Bedienungsanleitung KTM 1290 Super Duke-1

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 229

BEDIENUNGSANLEITUNG 2016

1290 Super Duke GT


Art.-Nr. 3213403de
LIEBER KTM‑KUNDE 1

Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun Besitzer eines modernen,
LIEBER KTM‑KUNDE

sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren!

Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.


Fahrgestellnummer ( S. 26) Händlerstempel

Motornummer ( S. 28)

Schlüsselnummer ( S. 27)

Die Bedienungsanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich
aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen.

Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM Sportmotorcycle GmbH behält sich insbesondere das Recht vor, technische Anga-
ben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige
Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw. ersatzlos zu streichen, sie an lokale Gegebenheiten anzupassen sowie die
Fertigung eines bestimmten Modells ohne vorherige Ankündigung einzustellen. KTM übernimmt keine Haftung für Liefermöglichkeiten,
Abweichungen von Abbildungen und Beschreibungen sowie Druckfehler und Irrtümer. Die abgebildeten Modelle enthalten zum Teil Son-
derausstattungen, die nicht zum serienmäßigen Lieferumfang gehören.

*3213403de*
3213403de

02/2016
LIEBER KTM‑KUNDE 2

© 2016 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Österreich


Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers.

ISO 9001(12 100 6061)


Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssicherungsprozesse an, die zu
höchstmöglicher Produktqualität führen.
Ausgestellt durch: TÜV Management Service

KTM Sportmotorcycle GmbH


5230 Mattighofen, Österreich

Dieses Dokument ist gültig für folgende Modelle:


1290 Super Duke GT US (F9975P3, F9975PF)
INHALTSVERZEICHNIS 3

4.2 Fahrzeugansicht hinten rechts


INHALTSVERZEICHNIS

1 DARSTELLUNGSMITTEL ................................................. 8
1.1 Verwendete Symbole ............................................ 8 (Symboldarstellung) ........................................... 24
1.2 Benutzte Formatierungen...................................... 9 5 SERIENNUMMERN....................................................... 26
2 SICHERHEITSHINWEISE............................................... 10 5.1 Fahrgestellnummer ............................................ 26
2.1 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer 5.2 Typenschild....................................................... 26
Gebrauch .......................................................... 10 5.3 Schlüsselnummer .............................................. 27
2.2 Sicherheitshinweise ........................................... 10 5.4 Motornummer.................................................... 28
2.3 Gefahrengrade und Symbole ............................... 11 5.5 Gabelartikelnummer ........................................... 28
2.4 Übersicht Hinweisaufkleber ................................ 12 5.6 Federbein‑Artikelnummer ................................... 29
2.5 Melden von Sicherheitsmängeln .......................... 15 5.7 Lenkungsdämpfer‑Artikelnummer ........................ 29
2.6 Geräuschemissionsgarantie ................................. 16 6 BEDIENELEMENTE....................................................... 30
2.7 Warnhinweis Betriebsgeräusch ............................ 16 6.1 Kupplungshebel................................................. 30
2.8 Verbraucherrechte.............................................. 16 6.2 Handbremshebel................................................ 30
2.9 Warnung vor Manipulationen ............................... 17 6.3 Gasdrehgriff ...................................................... 31
2.10 Sicherer Betrieb................................................. 17 6.4 Schalter links am Lenker .................................... 31
2.11 Schutzkleidung.................................................. 18 6.4.1 Kombischalter links ....................................... 31
2.12 Arbeitsregeln ..................................................... 18 6.4.2 Lichtschalter ................................................. 32
2.13 Umwelt ............................................................. 19 6.4.3 Warnblinkschalter .......................................... 32
2.14 Bedienungsanleitung.......................................... 19 6.4.4 Menüschalter ................................................ 33
3 WICHTIGE HINWEISE ................................................... 20 6.4.5 Blinkerschalter .............................................. 33
3.1 Garantie, Gewährleistung .................................... 20 6.4.6 Hupentaster .................................................. 34
3.2 Betriebsstoffe, Hilfsstoffe ................................... 20 6.5 Schalter rechts am Lenker .................................. 34
3.3 Ersatzteile, Zubehör ........................................... 20 6.5.1 Kombischalter rechts ..................................... 34
3.4 Service ............................................................. 21 6.5.2 Not-Aus-Schalter ........................................... 35
3.5 Abbildungen...................................................... 21 6.5.3 Schalter der Geschwindigkeitsregelanlage ........ 36
3.6 Kundendienst .................................................... 21 6.5.4 Oberer Taster der
4 FAHRZEUGANSICHT..................................................... 22 Geschwindigkeitsregelanlage........................... 38
4.1 Fahrzeugansicht vorne links 6.5.5 Unterer Taster der
(Symboldarstellung) ........................................... 22 Geschwindigkeitsregelanlage........................... 38
6.5.6 E-Starterknopf ............................................... 39
INHALTSVERZEICHNIS 4

6.5.7 Lenkung absperren ........................................ 39 7.9.6 "Set Favorites" ............................................... 59


6.5.8 Lenkung entsperren ....................................... 40 7.9.7 "Settings" ..................................................... 59
6.5.9 Steckdose für elektrisches Zubehör.................. 41 7.9.8 "Warning" ...................................................... 60
6.6 Zünd-/Lenkschloss ............................................. 41 7.9.9 "Heating" ...................................................... 60
6.7 Wegfahrsperre ................................................... 42 7.9.10 "MTC/ABS" .................................................... 61
6.8 Tankverschluss öffnen ........................................ 43 7.9.11 "Load"........................................................... 61
6.9 Tankverschluss schließen.................................... 45 7.9.12 "Damping"..................................................... 62
6.10 Sitzbankschloss ................................................. 46 7.9.13 "Drive Mod" ................................................... 62
6.11 Bordwerkzeug .................................................... 46 7.9.14 Menüübersicht .............................................. 64
6.12 Haltegriff .......................................................... 47 7.9.15 "Language" .................................................... 66
6.13 Beifahrerfußrasten ............................................. 47 7.9.16 "Distance" ..................................................... 66
6.14 Schalthebel ....................................................... 48 7.9.17 "Temp" ......................................................... 67
6.15 Fußbremshebel.................................................. 49 7.9.18 "Pressure" ..................................................... 67
6.16 Seitenständer .................................................... 49 7.9.19 "Fuel Cons" ................................................... 68
7 KOMBIINSTRUMENT .................................................... 50 7.9.20 "Clock/Date" .................................................. 68
7.1 Übersicht .......................................................... 50 7.9.21 "Shift Light" .................................................. 69
7.2 Aktivierung und Test .......................................... 50 7.9.22 "Heat Grip".................................................... 69
7.3 Matrixdisplay ..................................................... 51 7.9.23 "cLightTest"................................................... 70
7.4 Segmentdisplay ................................................. 51 7.9.24 "DRL" ........................................................... 70
7.5 Kontrolllampen .................................................. 52 7.9.25 "Quickshifter" ................................................ 71
7.6 Meldung am Matrixdisplay .................................. 53 8 ERGONOMIE ................................................................ 72
7.7 Schaltblitz......................................................... 54 8.1 Lenkerposition ................................................... 72
7.8 Serviceanzeige................................................... 55 8.2 Lenkerposition einstellen ................................ 72
7.9 Matrixdisplay Menü ............................................ 56 8.3 Windschild einstellen ......................................... 74
7.9.1 "Favorites"..................................................... 56 8.4 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen ..... 75
7.9.2 "Trip 1" ......................................................... 56 8.5 Grundstellung des Handbremshebels einstellen .... 76
7.9.3 "Trip 2" ......................................................... 57 8.6 Grundstellung des Fußbremshebels einstellen ... 76
7.9.4 "General Info" ................................................ 57 8.7 Auftritt des Fußbremshebels einstellen ................ 77
7.9.5 "TPMS" ......................................................... 58 8.8 Grundstellung des Schalthebels kontrollieren........ 77
INHALTSVERZEICHNIS 5

8.9 Grundstellung des Schalthebels einstellen ........ 78 13.3


Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben .... 105
8.10 Schalthebelauftritt einstellen .............................. 79 13.4
Motorrad von Hebevorrichtung vorne nehmen...... 106
9 INBETRIEBNAHME....................................................... 80 13.5
Beifahrersitzbank abnehmen ............................. 107
9.1 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme .................... 80 13.6
Beifahrersitzbank montieren ............................. 107
9.2 Motor einfahren ................................................. 81 13.7
Fahrersitzbank abnehmen ................................. 108
9.3 Fahrzeug beladen............................................... 82 13.8
Fahrersitzbank montieren.................................. 109
10 FAHRANLEITUNG......................................................... 84 13.9
Windschild ausbauen ....................................... 109
10.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder 13.10
Windschild einbauen ........................................ 110
Inbetriebnahme ................................................. 84 Enddämpfer ausbauen ..................................
13.11 110
10.2 Startvorgang ...................................................... 85 Enddämpfer einbauen ...................................
13.12 112
10.3 Anfahren ........................................................... 86 13.13
Kettenverschmutzung kontrollieren .................... 113
10.4 Quickshifter....................................................... 87 13.14
Kette reinigen.................................................. 113
10.5 Schalten, Fahren ............................................... 87 13.15
Kettenspannung kontrollieren............................ 115
10.6 Abbremsen........................................................ 92 13.16
Kettenspannung einstellen................................ 116
10.7 Anhalten, Parken ............................................... 94 13.17
Kette, Kettenrad, Kettenritzel und
10.8 Transport .......................................................... 95 Kettenführung kontrollieren .............................. 117
10.9 Kraftstoff tanken................................................ 96 13.18 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung
11 SERVICEPLAN .............................................................. 98 kontrollieren/berichtigen ................................... 121
11.1 Zusätzliche Informationen................................... 98 13.19 Tankspoiler ausbauen....................................... 123
11.2 Pflichtarbeiten................................................... 98 13.20 Tankspoiler einbauen ....................................... 124
11.3 Empfohlene Arbeiten........................................ 100 13.21 Kotflügel vorne ausbauen.................................. 126
12 FAHRWERKSABSTIMMUNG ........................................ 102 13.22 Kotflügel vorne einbauen ............................... 126
12.1 Gabel/Federbein............................................... 102 13.23 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen ........ 127
12.2 "Load"............................................................. 102 14 BREMSANLAGE.......................................................... 128
12.3 "Damping" ....................................................... 103 14.1 Anti‑Blockier‑System (ABS) .............................. 128
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL ............................. 104 14.2 Bremsscheiben kontrollieren ............................. 130
13.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten 14.3 Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse
aufheben......................................................... 104 kontrollieren .................................................... 131
13.2 Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen .... 104 14.4 Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse
nachfüllen ................................................... 132
INHALTSVERZEICHNIS 6

14.5
Bremsbeläge der Vorderradbremse 17 KÜHLSYSTEM ............................................................ 176
kontrollieren .................................................... 133 17.1 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter
14.6 Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren .................................................... 176
kontrollieren .................................................... 134 17.2 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter
14.7 Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse korrigieren....................................................... 177
nachfüllen ................................................... 135 18 MOTOR ABSTIMMUNG................................................ 179
14.8 Bremsbeläge der Hinterradbremse 18.1 "Drive Mod" ..................................................... 179
kontrollieren .................................................... 137 18.2 Motorradtraktionskontrolle (MTC) ....................... 179
15 RÄDER, REIFEN ......................................................... 138 19 SERVICEARBEITEN MOTOR ........................................ 181
15.1 Vorderrad ausbauen ...................................... 138 19.1 Motorölstand kontrollieren ................................ 181
15.2 Vorderrad einbauen ...................................... 140 19.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe
15.3 Hinterrad ausbauen ...................................... 142 reinigen ....................................................... 182
15.4 Hinterrad einbauen ....................................... 144 19.3 Motoröl nachfüllen ........................................... 187
15.5 Reifenzustand kontrollieren............................... 146 20 REINIGUNG, PFLEGE.................................................. 189
15.6 Reifenluftdruck kontrollieren............................. 148 20.1 Motorrad reinigen............................................. 189
16 ELEKTRIK .................................................................. 149 20.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den
16.1 Tagfahrlicht (DRL) ............................................ 149 Winterbetrieb................................................... 191
16.2 Kurvenlicht‑Scheinwerfer.................................. 149 21 LAGERUNG ................................................................ 193
16.3 Batterie ausbauen ........................................ 150 21.1 Lagerung......................................................... 193
16.4 Batterie einbauen ......................................... 152 21.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung.................... 194
16.5 Batterie laden .............................................. 154 22 FEHLERSUCHE .......................................................... 195
16.6 Hauptsicherung wechseln ................................. 158 23 TECHNISCHE DATEN.................................................. 197
16.7 Sicherungen im Sicherungskasten wechseln ....... 159 23.1 Motor.............................................................. 197
16.8 Scheinwerferlampe wechseln ............................ 162 23.2 Anzugsdrehmomente Motor............................... 198
16.9 Blinkerlampe wechseln..................................... 163 23.3 Füllmengen ..................................................... 202
16.10 Einstellung der Lichtanlage kontrollieren............ 164 23.3.1 Motoröl ....................................................... 202
16.11 Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen........... 166 23.3.2 Kühlflüssigkeit ............................................ 202
16.12 Leuchtweite des Kurvenlichtes einstellen ........... 167 23.3.3 Kraftstoff .................................................... 202
16.13 Zündschlüssel aktivieren/deaktivieren ................ 170 23.4 Fahrgestell ...................................................... 203
16.14 Diagnosestecker............................................... 175 23.5 Elektrik ........................................................... 204
INHALTSVERZEICHNIS 7

23.6 Reifen............................................................. 205


23.7 Gabel.............................................................. 205
23.8 Federbein........................................................ 206
23.9 Anzugsdrehmomente Fahrgestell ....................... 206
24 BETRIEBSSTOFFE ...................................................... 211
25 HILFSSTOFFE ............................................................ 214
26 NORMEN ................................................................... 216
27 FACHWORTVERZEICHNIS ........................................... 217
28 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS....................................... 218
29 SYMBOLVERZEICHNIS................................................ 219
29.1 Rote Symbole .................................................. 219
29.2 Gelbe und orange Symbole ............................... 219
29.3 Grüne und blaue Symbole................................. 220
INDEXVERZEICHNIS .......................................................... 221
1 DARSTELLUNGSMITTEL 8

1.1 Verwendete Symbole


Nachfolgend wird die Verwendung von bestimmten Symbolen erklärt.
Kennzeichnet eine erwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion).

Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion).

Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis.
Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durch-
führen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal
betreut.

Kennzeichnet einen Seitenverweis (Mehr Informationen sind auf der angegebenen Seite nachzulesen).

Kennzeichnet eine Angabe mit weiterführenden Informationen oder Tipps.

Kennzeichnet das Ergebnis aus einem Prüfschritt.


1 DARSTELLUNGSMITTEL 9

1.2 Benutzte Formatierungen


Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt.
Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen.

Name® Kennzeichnet einen geschützten Namen.

Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr.

Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fachwörter, die im
Fachwortverzeichnis erklärt sind.
2 SICHERHEITSHINWEISE 10

2.1 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch


KTM-Straßenmotorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbetrieb als auch
beim Einsatz auf der Rennstrecke standhalten. Sie sind nicht für die Benutzung abseits asphaltierter Straßen geeignet.

Info
Das Motorrad ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen.

2.2 Sicherheitshinweise
Für einen sicheren Umgang mit dem Fahrzeug sind einige Sicherheitshinweise zu beachten. Lesen Sie deshalb diese Anleitung aufmerk-
sam durch. Die Sicherheitshinweise sind im Text optisch hervorgehoben und an den relevanten Stellen verlinkt.

Info
Am Fahrzeug sind an gut sichtbaren Stellen verschiedene Hinweis-/Warnhinweisaufkleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis-
/Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen.
2 SICHERHEITSHINWEISE 11

2.3 Gefahrengrade und Symbole

Gefahr
Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Verletzungen führt, wenn nicht
die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

Warnung
Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkeh-
rungen getroffen werden.

Vorsicht
Hinweis auf eine Gefahr, die möglicherweise zu leichten Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getrof-
fen werden.

Hinweis
Hinweis auf eine Gefahr, die zu erheblichen Maschinen- oder Materialschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getrof-
fen werden.

Warnung
Hinweis auf eine Gefahr, die zu Umweltschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
2 SICHERHEITSHINWEISE 12

2.4 Übersicht Hinweisaufkleber

E00175-10
2 SICHERHEITSHINWEISE 13

1 Typenschild USA
2 Information Emissionskontrolle
3 Typenschild Kanada
4 Information Kettenspannung
5 Information Geräuschemission
6 Information Inbetriebnahme

M01434-01

Typenschild USA

Information Emissionskontrolle

M01437-01
2 SICHERHEITSHINWEISE 14

M01435-01

Typenschild Kanada

Information Kettenspannung

L01472-01
2 SICHERHEITSHINWEISE 15

M01436-01

Information Geräuschemission

Information Inbetriebnahme

L01471-01

2.5 Melden von Sicherheitsmängeln


Wenn Sie glauben, dass Ihr Fahrzeug einen Mangel aufweist, der zu einem Unfall und in der Folge zu Personenschäden oder Todesfällen
führen könnte, müssen Sie dies umgehend der US-Verkehrssicherheitsbehörde NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration)
sowie KTM North America, Inc. melden.
Sollte die NHTSA mehrere ähnliche Beschwerden erhalten, kann sie eine Untersuchung einleiten. Falls sich dabei herausstellt, dass eine
bestimmte Fahrzeuggruppe Sicherheitsmängel aufweist, kann die NHTSA eine Rückrufaktion zur Behebung dieser Mängel anordnen. Die
NHTSA wird sich jedoch nicht in individuelle Probleme zwischen Ihnen und Ihrem Händler bzw. KTM North America, Inc. einschalten.
2 SICHERHEITSHINWEISE 16

Sie erreichen die NHTSA telefonisch unter der gebührenfreien "Auto Safety Hotline" (Fahrzeugsicherheits-Hotline) unter
1–888–327–4236, über die Website www.nhtsa.dot.gov oder schriftlich unter NHTSA Headquarters, 1200 New Jersey Avenue, SE,
West Building, Washington, DC 20590, USA. Über die genannte Hotline erhalten Sie außerdem zusätzliche Sicherheitsinformationen für
Motorfahrzeuge.

2.6 Geräuschemissionsgarantie
KTM garantiert, dass die Auspuffanlage zum Zeitpunkt des Kaufs alle betreffenden Lärmemissionsnormen der US-Umweltbehörde EPA
einhält.
Diese Garantie wird der ersten Person gewährt, die die jeweilige Auspuffanlage zu anderen Zwecken als dem Wiederverkauf erwirbt, sowie
allen späteren Käufern.
Garantieansprüche sind an folgender Stelle geltend zu machen:
KTM North America, Inc., Customer Support, 1119 Milan Ave., Amherst, OH 44001, USA
Telefon: (440) 985–3553
www.ktmusa.com
KTM Canada, Inc., Customer Support, 1375-1 Marie-Victorin, Saint-Bruno, QC J3V 6B7, Kanada
Telefon: (450) 441–4451 x 4250
www.ktmcanada.com

2.7 Warnhinweis Betriebsgeräusch


Dieses Produkt muss auf notwendige Reparaturen oder Austauschteile hin kontrolliert werden, wenn sich das Betriebsgeräusch nutzungs-
bedingt erhöht hat. Gegen den Halter können sonst gegebenenfalls Strafen nach der jeweiligen Rechtslage verhängt werden.

2.8 Verbraucherrechte
Garantieansprüche sind bei einer KTM-Fachwerkstatt geltend zu machen. Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an:
KTM North America, Inc., Customer Support, 1119 Milan Ave., Amherst, OH 44001, USA
Telefon: (440) 985–3553
www.ktmusa.com
KTM Canada, Inc., Customer Support, 1375-1 Marie-Victorin, Saint-Bruno, QC J3V 6B7, Kanada
Telefon: (450) 441–4451 x 4250
www.ktmcanada.com
2 SICHERHEITSHINWEISE 17

Nach national oder regional geltenden Gesetzen können Ihnen unterschiedliche Rechte zustehen.

2.9 Warnung vor Manipulationen


Es ist verboten, Änderungen an Bauteilen der Geräuschdämpfung vorzunehmen. Folgende Maßnahmen oder das Herstellen der entspre-
chenden Zustände sind gesetzlich verboten:

1 Entfernen oder Außerkraftsetzen jeglicher der Geräuschdämpfung dienender Einrichtungen oder Bauteile eines Neufahrzeugs vor des-
sen Verkauf oder Auslieferung an den Endkunden oder während der Nutzungsdauer des Fahrzeugs zu anderen Zwecken als zur War-
tung, Reparatur oder zum Austausch sowie
2 Nutzung des Fahrzeugs, nachdem eine derartige Einrichtung oder ein derartiges Bauteil entfernt oder außer Kraft gesetzt wurde.

Beispiele für gesetzwidrige Manipulation:

1 Entfernen oder Durchbohren von Enddämpfer, Prallblechen, Krümmern oder anderen Bauteilen, die Abgase leiten.
2 Entfernen oder Durchbohren von Teilen des Ansaugsystems.
3 Verwendung in nicht ordnungsgemäßem Wartungszustand.
4 Ersetzen beweglicher Teile des Fahrzeugs oder von Teilen der Auspuffanlage oder des Ansaugsystems durch vom Hersteller nicht zuge-
lassene Teile.

2.10 Sicherer Betrieb

Gefahr
Unfallgefahr Gefahr durch mangelhafte Verkehrstüchtigkeit.
– Das Fahrzeug nicht in Betrieb nehmen, wenn Sie durch Konsumieren von Alkohol, Medikamenten oder Drogen verkehrsuntüch-
tig sind bzw. physisch als auch psychisch nicht in der Lage sind.
Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen.
– Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder lau-
fen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.
2 SICHERHEITSHINWEISE 18

Warnung
Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
– Heiße Teile wie z. B. Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer und Bremsanlage nicht berühren. Bevor mit Arbeiten an die-
sen Teilen begonnen wird, Teile abkühlen lassen.

Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits− und umweltbewusst betreiben.
Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahrerlaubnis notwendig.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt beseitigen lassen.
Am Fahrzeug angebrachte Hinweis-/Warnhinweisaufkleber beachten.

2.11 Schutzkleidung

Warnung
Verletzungsgefahr Fehlende oder mangelhafte Schutzkleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar.
– Schutzkleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer
Schutzkleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht.

Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung.

2.12 Arbeitsregeln
Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen
Nummer in Klammern bestellt werden. Bsp.: Lagerauszieher (15112017000)
Beim Zusammenbau müssen nicht wiederverwendbare Teile (z. B. selbstsichernde Schrauben und Muttern, Dichtungen, Dichtringe, O-
Ringe, Splinte, Sicherungsbleche) durch neue Teile ersetzt werden.
Für einige Schraubfälle ist ein Schraubensicherungsmittel (z. B. Loctite®) erforderlich. Es müssen die spezifischen Hinweise des Herstel-
lers bei der Verwendung eingehalten werden.
Teile, die nach dem Zerlegen wiederverwendet werden sollen, sind zu reinigen und auf Beschädigung bzw. Verschleiß zu kontrollieren.
Beschädigte bzw. verschlissene Teile wechseln.
Nach Abschluss der Reparatur oder eines Service ist die Betriebssicherheit des Fahrzeuges sicherzustellen.
2 SICHERHEITSHINWEISE 19

2.13 Umwelt
Ein verantwortungsvoller Umgang mit Ihrem Motorrad sorgt dafür, dass keine Probleme und Konflikte auftauchen müssen. Um die Zukunft
des Motorradfahrens zu sichern, versichern Sie sich, dass Sie das Motorrad im Rahmen der Legalität benutzen, zeigen Sie Umweltbe-
wusstsein und respektieren Sie die Rechte anderer.
Beachten Sie bei der Entsorgung von Altöl, anderen Betriebs- und Hilfsstoffen und Altteilen die jeweiligen Gesetze und Richtlinien des
jeweiligen Landes.
Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche Regelung zur Entsor-
gung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter KTM‑Händler hilft Ihnen gerne.

2.14 Bedienungsanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen. Die Bedienungsanlei-
tung enthält viele Informationen und Tipps, die Ihnen die Bedienung, Handhabung und Wartung erleichtern werden. Nur so erfahren Sie,
wie Sie das Fahrzeug am besten für sich abstimmen und wie Sie sich vor Verletzungen schützen können.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem gut zugänglichen Ort auf, damit sie bei Bedarf jederzeit nachschlagen können.
Falls Sie mehr über das Fahrzeug wissen wollen oder Unklarheiten beim Lesen auftreten, wenden Sie sich an einen autorisierten
KTM‑Händler.
Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben wer-
den.
3 WICHTIGE HINWEISE 20

3.1 Garantie, Gewährleistung


Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl
im Service & Garantieheft als auch im KTM Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden
und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
Weiterführende Informationen zur Garantie oder Gewährleistung und deren Abwicklung entnehmen Sie bitte dem Service & Garantieheft.

3.2 Betriebsstoffe, Hilfsstoffe

Warnung
Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
– Kraftstoff darf nicht in das Grundwasser, den Boden oder in die Kanalisation gelangen.

Es sind die in der Bedienungsanleitung genannten Betriebs- und Hilfsstoffe (z. B. Kraft- und Schmierstoffe) gemäß Spezifikation zu ver-
wenden.

3.3 Ersatzteile, Zubehör


Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von KTM freigegeben und/oder empfohlen sind und
lassen Sie diese in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt montieren. Für andere Produkte und daraus entstandene Schäden übernimmt
KTM keine Haftung.
Einige Ersatzteile und Zubehörprodukte sind bei den jeweiligen Beschreibungen in Klammern angegeben. Ihr autorisierter KTM‑Händler
berät Sie gerne.

Die aktuellen KTM PowerParts für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der KTM‑Website.
Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com
3 WICHTIGE HINWEISE 21

3.4 Service
Die Voraussetzung für den fehlerfreien Betrieb und die Vermeidung von vorzeitigem Verschleiß ist die Einhaltung der in der Bedienungsan-
leitung genannten Service­, Pflege- und Einstellarbeiten von Motor und Fahrwerk. Eine falsche Fahrwerksabstimmung kann Beschädigun-
gen und Brüche an Fahrwerkskomponenten hervorrufen.
Der Einsatz des Fahrzeuges unter erschwerten Bedingungen, z. B. starker Regen, große Hitze oder hohe Zuladung, kann zu deutlich erhöh-
tem Verschleiß an Komponenten wie Antriebsstrang, Bremsanlagen oder Federungskomponenten führen. Darum kann eine Kontrolle oder
der Austausch von Teilen schon vor Erreichen des nächsten Serviceintervalls erforderlich sein.
Beachten Sie unbedingt die vorgeschriebenen Einfahrzeiten und Serviceintervalle. Deren genaue Einhaltung trägt wesentlich zur Erhöhung
der Lebensdauer Ihres Motorrades bei.

3.5 Abbildungen
Die in der Anleitung dargestellten Abbildungen enthalten zum Teil Sonderausstattungen.
Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für die jeweilige Beschrei-
bung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben.

3.6 Kundendienst
Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung.

Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website.
Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com
4 FAHRZEUGANSICHT 22

4.1 Fahrzeugansicht vorne links (Symboldarstellung)

E00177-10
4 FAHRZEUGANSICHT 23

1 Kupplungshebel ( S. 30)
2 Bordwerkzeug ( S. 46)
3 Haltegriff ( S. 47)
4 Sitzbankschloss ( S. 46)
5 Beifahrerfußrasten ( S. 47)
6 Fahrerfußrasten
7 Schalthebel ( S. 48)
8 Seitenständer ( S. 49)
9 Motoröl‑Schauglas
4 FAHRZEUGANSICHT 24

4.2 Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung)

E00178-10
4 FAHRZEUGANSICHT 25

1 Tankverschluss
2 Kombischalter links ( S. 31)
3 Zünd-/Lenkschloss ( S. 41)
4 Gasdrehgriff ( S. 31)
5 Handbremshebel ( S. 30)
6 Ausgleichsbehälter Kühlsystem
7 Fußbremshebel ( S. 49)
8 Kofferhalter
5 SERIENNUMMERN 26

5.1 Fahrgestellnummer
Die Fahrgestellnummer  ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt.
Die Fahrgestellnummer ist auch am Typenschild eingetragen.

402324-10

5.2 Typenschild
Das Typenschild USA  ist auf dem Steuerkopf angebracht.
1
0

402302-10
5 SERIENNUMMERN 27

Das Typenschild Kanada  ist am Rahmen links angebracht.

402293-11

5.3 Schlüsselnummer
Die Schlüsselnummer Code number  ist auf der KEYCODECARD angeführt.
Info
Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewah-
ren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf.
Mit dem orangen Programmierschlüssel aktivieren bzw. deaktivieren Sie die schwar-
zen Zündschlüssel. Bewahren Sie den orangen Programmierschlüssel an einem
sicheren Ort auf, er darf nur für Lern- und Programmierfunktionen verwendet wer-
den.
H01166-10
5 SERIENNUMMERN 28

5.4 Motornummer
Die Motornummer  ist an der rechten Motorseite eingeprägt.

402296-10

5.5 Gabelartikelnummer
Die Gabelartikelnummer  ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt.

402295-10
5 SERIENNUMMERN 29

5.6 Federbein‑Artikelnummer
Die Federbein‑Artikelnummer  ist mit einem Aufkleber am Federbeingehäuse unter der
Feder angebracht.

H01165-10

5.7 Lenkungsdämpfer‑Artikelnummer
Die Lenkungsdämpfer‑Artikelnummer  ist auf der Unterseite des Lenkungsdämpfers ein-
geprägt.

H01060-10
6 BEDIENELEMENTE 30

6.1 Kupplungshebel
Der Kupplungshebel  ist am Lenker links angebracht.
Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach.

E00155-10

6.2 Handbremshebel
Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht.
Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt.

E00156-10
6 BEDIENELEMENTE 31

6.3 Gasdrehgriff
Der Gasdrehgriff  ist am Lenker rechts angebracht.

E00156-11

6.4 Schalter links am Lenker


6.4.1 Kombischalter links
Der linke Kombischalter ist links am Lenker angebracht.
Übersicht Kombischalter links
1 Lichtschalter ( S. 32)
2 Warnblinkschalter ( S. 32)
3 Menüschalter ( S. 33)
4 Blinkerschalter ( S. 33)
5 Hupentaster ( S. 34)

H01276-10
6 BEDIENELEMENTE 32

6.4.2 Lichtschalter
Der Lichtschalter  ist am Kombischalter links angebracht.
Mögliche Zustände
Abblendlicht ein – Lichtschalter in Stellung . In dieser Stellung sind
Abblendlicht und Rücklicht eingeschaltet.
Fernlicht ein – Lichtschalter in Stellung . In dieser Stellung sind Fern-
licht und Rücklicht eingeschaltet.
Lichthupe – Lichtschalter in Stellung  drücken.
E00158-10

6.4.3 Warnblinkschalter
Der Warnblinkschalter  ist am Kombischalter links angebracht.
Die Warnblinkanlage wird zum Anzeigen von Notsituationen verwendet.

Info
Die Warnblinkanlage kann bei eingeschalteter Zündung bzw. bis 60 Sekunden nach
Ausschalten der Zündung ein- oder ausgeschaltet werden.
Warnblinkanlage nur so lange wie nötig verwenden, die Batterie wird dadurch entla-
den.

Mögliche Zustände
E00157-11
Warnblinkanlage ein – Es blinken alle vier Blinker und die grünen Blinker-
kontrolllampen im Kombiinstrument.
6 BEDIENELEMENTE 33

6.4.4 Menüschalter
Der Menüschalter ist zentral am Kombischalter links angebracht.
Mit den Menütasten wird das Matrixdisplay am Kombiinstrument gesteuert.
Taste ist die UP‑Taste.
Taste ist die DOWN‑Taste.
Taste ist die SET‑Taste.
Taste ist die BACK‑Taste.

H01276-12

6.4.5 Blinkerschalter
Der Blinkerschalter  ist am Kombischalter links angebracht.
Mögliche Zustände
Blinker aus – Blinkerschalter zum Schaltergehäuse drücken.

Blinker links ein – Blinkerschalter nach links gedrückt. Der Blinkerschalter


geht nach dem Betätigen in die Mittelstellung zurück.
Blinker rechts ein – Blinkerschalter nach rechts gedrückt. Der Blinkerschal-
ter geht nach dem Betätigen in die Mittelstellung zurück.
H01276-13
Zum Ausschalten des Blinkers den Blinkerschalter zum Schaltergehäuse drücken.
6 BEDIENELEMENTE 34

Info
Als Software‑Funktion ist eine automatische Blinkerabschaltung (ATIR) verfügbar.
Die ATIR‑Funktion verwendet einen Zeit- und einen Fahrstreckenzähler.
Wenn der Blinker für mindestens 10 Sekunden und 150 Meter Fahrstrecke einge-
schaltet war, wird der Blinker abgeschaltet.
Wenn das Fahrzeug stillsteht, werden beide Zähler angehalten.
Wenn der Blinkerschalter erneut betätigt wird, werden beide Zähler zurückgesetzt.

6.4.6 Hupentaster
Der Hupentaster  ist am Kombischalter links angebracht.
Mögliche Zustände
• Hupentaster in der Grundstellung.
• Hupentaster gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt.

H01276-14

6.5 Schalter rechts am Lenker


6.5.1 Kombischalter rechts
Der rechte Kombischalter ist rechts am Lenker angebracht.
6 BEDIENELEMENTE 35

Übersicht Kombischalter rechts


1 Not-Aus-Schalter ( S. 35)
2 Schalter der Geschwindigkeitsregelanlage ( S. 36)
3 Oberer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage ( S. 38)
4 Unterer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage ( S. 38)
5 E-Starterknopf ( S. 39)

H01278-15

6.5.2 Not-Aus-Schalter
Der Not-Aus-Schalter  ist am Lenker rechts angebracht.
Mögliche Zustände
Not-Aus-Schalter aus – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbro-
chen, der laufende Motor geht aus, der Motor kann nicht gestartet werden.
Eine Meldung im Matrixdisplay erscheint.
Not-Aus-Schalter ein – Diese Stellung ist für den Betrieb notwendig, der
Zündstromkreis ist geschlossen.

H01278-10
6 BEDIENELEMENTE 36

6.5.3 Schalter der Geschwindigkeitsregelanlage


Der Schalter  der Geschwindigkeitsregelanlage ist am Kombischalter rechts angebracht.
Mögliche Zustände
• Schalter der Geschwindigkeitsregelanlage in der Grundstellung. – In dieser Stellung
ist die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion ausgeschaltet.
• Schalter der Geschwindigkeitsregelanlage in der gedrückten Stellung. – In dieser
Stellung ist die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion eingeschaltet. Die Kontroll-
lampe der Geschwindigkeitsregelanlage leuchtet im Kombiinstrument.

Info
H01278-11 Nach Aktivierung der Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion kann der Gasdreh-
griff in die Grundstellung zurückgedreht werden. Die gewählte Geschwindigkeit wird
gehalten.

Zum Ausschalten der Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion den Schalter der Geschwin-


digkeitsregelanlage erneut drücken.
Die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion wird außerdem in folgenden Fällen sofort deak-
tiviert:
– Betätigung des Handbremshebels
– Betätigung des Fußbremshebels
– Betätigung des Kupplungshebels
– Gangwechsel
– Zudrehen des Gasdrehgriffes über die Grundstellung hinaus
– Regelung der Motorradtraktionskontrolle (MTC)
– Wenn die Vorderradgeschwindigkeit nicht mit der Motordrehzahl übereinstimmt
(Schlupf am Hinterrad oder abhebendes Vorderrad) - funktioniert auch bei deaktivierter
Motorradtraktionskontrolle (MTC)
6 BEDIENELEMENTE 37

– Auftreten eines Fehlers, der die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion beeinträchtigt

Warnung
Unfallgefahr Die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion ist nicht für alle Fahrsi-
tuationen geeignet.
Die gewählte Zielgeschwindigkeit wird unterschritten, wenn bei einer Steigung die
Motorleistung nicht ausreicht.
Die gewählte Zielgeschwindigkeit wird überschritten, wenn bei einem Gefälle die
Motorbremswirkung nicht ausreicht.
– Verwenden Sie die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion nicht auf kurvenrei-
chen Straßen.
– Verwenden Sie die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion nicht bei glatter
Fahrbahn (z. B. Regen, Eis, Schnee) oder auf unbefestigtem Untergrund (z. B.
Sand, Steine, Geröll).
– Verwenden Sie die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion nicht, wenn das Ver-
kehrsaufkommen eine konstante Geschwindigkeit nicht zulässt.

Die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion ist während starker Beschleunigung nicht akti-


vierbar.
Die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion ist nur im 4., 5. und 6. Gang aktivierbar.
Der Regelbereich reicht von 40 bis 200 km/h oder von 25 bis 125 mph.
6 BEDIENELEMENTE 38

6.5.4 Oberer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage


Der obere Taster  der Geschwindigkeitsregelanlage ist am Kombischalter rechts ange-
bracht.
Mögliche Zustände
• Oberer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage in der Grundstellung.
• Oberer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage wird kurz gedrückt. – Die zuletzt
gespeicherte Geschwindigkeit wird wieder erreicht und gehalten. Jedes weitere kurze
Antippen erhöht die Zielgeschwindigkeit um 1 km/h oder 1 mph.
• Oberer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage wird in gedrückter Position gehal-
ten. – Die Zielgeschwindigkeit erhöht sich schrittweise um 5 km/h oder 5 mph.
H01278-12
Info
Die Zielgeschwindigkeit wird am Segmentdisplay des Kombiinstruments angezeigt.
Nach Aktivierung der Geschwindigkeitsregelanlagen-Funktion kann der Gasdrehgriff
in die Grundstellung zurückgedreht werden.

6.5.5 Unterer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage


Der untere Taster  der Geschwindigkeitsregelanlage ist am Kombischalter rechts ange-
bracht.
Mögliche Zustände
• Unterer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage in der Grundstellung.
• Unterer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage wird kurz gedrückt. – Die
Geschwindigkeitsregelanlagen-Funktion wird aktiviert und die aktuelle Geschwindigkeit
wird gehalten. Jedes weitere kurze Antippen verringert die Zielgeschwindigkeit um
1 km/h oder 1 mph.
• Unterer Taster der Geschwindigkeitsregelanlage wird in gedrückter Position gehal-
H01278-13 ten. – Die Zielgeschwindigkeit verringert sich schrittweise um 5 km/h oder 5 mph.
6 BEDIENELEMENTE 39

Info
Die Zielgeschwindigkeit wird am Segmentdisplay des Kombiinstruments angezeigt.
Nach Aktivierung der Geschwindigkeitsregelanlagen-Funktion kann der Gasdrehgriff
in die Grundstellung zurückgedreht werden.

6.5.6 E-Starterknopf
Der E-Starterknopf  ist am Lenker rechts angebracht.
Mögliche Zustände
• E-Starterknopf in der Grundstellung.
• E-Starterknopf gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt.

H01278-14

6.5.7 Lenkung absperren

Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
– Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.
6 BEDIENELEMENTE 40

– Fahrzeug abstellen.
– Den Lenker ganz nach links einschlagen.
– Schlüssel in das Zünd-/Lenkschloss stecken, eindrücken und nach links drehen.
Schlüssel abziehen.
Eine Lenkbewegung ist nicht mehr möglich.

400732-01

6.5.8 Lenkung entsperren


– Schlüssel in das Zünd-/Lenkschloss stecken, eindrücken und nach rechts drehen.
Schlüssel abziehen.
Eine Lenkbewegung ist wieder möglich.

400731-01
6 BEDIENELEMENTE 41

6.5.9 Steckdose für elektrisches Zubehör


Die Steckdose  für elektrisches Zubehör ist auf der linken Seite des Instrumententrägers
angebracht.
Sie ist an das Dauerplus angeschlossen und abgesichert.
Steckdose für elektrisches Zubehör
Spannung 12 V
maximale 10 A
Stromaufnahme

E00159-10

6.6 Zünd-/Lenkschloss
Das Zünd-/Lenkschloss  befindet sich vor der oberen Gabelbrücke.
Info
Zum Einschalten der Zündung darf nur ein schwarzer Zündschlüssel verwendet wer-
den.
Mit dem orangen Programmierschlüssel aktivieren bzw. deaktivieren Sie die schwar-
zen Zündschlüssel.

Mögliche Zustände
S01096-10 Zündung aus OFF – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbro-
chen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an.
Der schwarze Zündschlüssel kann abgezogen werden.
Zündung ein ON – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen,
der Motor kann gestartet werden.
6 BEDIENELEMENTE 42

Lenkung blockiert – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen


und die Lenkung blockiert. Der schwarze Zündschlüssel kann abgezogen
werden.

6.7 Wegfahrsperre
Die elektronische Wegfahrsperre sichert das Fahrzeug gegen unbefugte Benutzung.
Durch das Abziehen des Zündschlüssels wird die Wegfahrsperre automatisch aktiviert und
die Motorelektronik gesperrt.
Die Kontrolllampe-Wegfahrsperre  kann durch Blinken Fehler anzeigen.

Ist die optionale Alarmanlage verbaut, blinkt die Kontrolllampe-Wegfahrsperre , wenn
die Alarmanlage eingeschaltet ist.

Info
Die Zündschlüssel sind mit elektronischen Bauteilen bestückt. Nie mehrere Zünd-
401815-11 schlüssel an einem Schlüsselbund befestigen, sie können sich gegenseitig stören.

Ein verlorener schwarzer Zündschlüssel muss deaktiviert werden, um eine unbefugte Inbe-
triebnahme des Fahrzeuges zu verhindern.
Die schwarzen Zündschlüssel sind im Auslieferungszustand aktiviert.
Es können noch zwei weitere Ersatzzündschlüssel (Schlüsselnummer auf der KEYCODECARD)
bei einer autorisierte KTM-Fachwerkstatt bestellt werden, diese müssen zur Verwendung
aktiviert werden.
6 BEDIENELEMENTE 43

6.8 Tankverschluss öffnen

Gefahr
Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar.
– Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf
achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwi-
schen.
– Der im Kraftstofftank vorhandene Kraftstoff dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. Angaben zum
Kraftstofftanken beachten.
Warnung
Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich.
– Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort
mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraftstoff
verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kraftstoff kontaminierte Bekleidung wechseln. Kraftstoff ordnungsgemäß in einem
geeigneten Kanister aufbewahren und von Kindern fernhalten.

Warnung
Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
– Kraftstoff darf nicht in das Grundwasser, den Boden oder in die Kanalisation gelangen.
6 BEDIENELEMENTE 44

– Abdeckung  am Tankverschluss hochklappen und Zündschlüssel  in das Tank-


schloss stecken.

H01281-10

Hinweis
Beschädigungsgefahr Bruch des Zündschlüssels.
– Zur Entlastung des Zündschlüssels auf den Tankverschluss drücken. Beschädigte
Zündschlüssel müssen erneuert werden.

– Zündschlüssel  im Uhrzeigersinn drehen.


– Tankverschluss  hochklappen.

H01282-10
6 BEDIENELEMENTE 45

6.9 Tankverschluss schließen


– Tankverschluss herunterklappen.
– Zündschlüssel  im Uhrzeigersinn drehen.

H01283-10

– Tankverschluss niederdrücken und Zündschlüssel  zurückdrehen, bis das Tank-


schloss schließt.

Warnung
Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar, giftig und gesundheitsschädlich.
– Tankverschluss nach dem Schließen auf eine korrekte Verriegelung kontrol-
lieren. Mit Kraftstoff kontaminierte Bekleidung wechseln. Kontaktierte Haut-
stellen sofort mit Wasser und Seife reinigen.

H01284-10 – Zündschlüssel  abziehen und Abdeckung  herunterklappen.


6 BEDIENELEMENTE 46

6.10 Sitzbankschloss
Das Sitzbankschloss  befindet sich auf der linken Fahrzeugseite.
Es kann mit dem Zündschlüssel entriegelt werden.

H01285-10

6.11 Bordwerkzeug
Im Staufach unter der Beifahrersitzbank befindet sich das Bordwerkzeug .

S01097-10
6 BEDIENELEMENTE 47

6.12 Haltegriff
Der Beifahrer kann sich während der Fahrt am Haltegriff  festhalten.

E00179-10

6.13 Beifahrerfußrasten
Die Beifahrerfußrasten sind klappbar ausgeführt.
Mögliche Zustände
• Beifahrerfußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Beifahrer.
• Beifahrerfußrasten ausgeklappt – Für Betrieb mit Beifahrer.

S01098-11
6 BEDIENELEMENTE 48

6.14 Schalthebel
Der Schalthebel  ist am Motor links angebracht.

402299-10

Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich.


Der Leerlauf befindet sich zwischen 1. und 2. Gang.

402299-11
6 BEDIENELEMENTE 49

6.15 Fußbremshebel
Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste.
Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt.

402301-10

6.16 Seitenständer
Der Seitenständer  befindet sich an der linken Fahrzeugseite.
Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades.

Info
Während der Fahrt muss der Seitenständer eingeklappt sein.
Der Seitenständer ist mit dem Sicherheitsstartsystem gekoppelt, beachten Sie die
Hinweise im Kapitel Anhalten, Parken.

Mögliche Zustände
• Seitenständer ausgeklappt – Fahrzeug kann auf dem Seitenständer abgestellt werden.
402029-10
Das Sicherheitsstartsystem ist aktiv.
• Seitenständer eingeklappt – Diese Stellung ist bei allen Fahrten notwendig. Das
Sicherheitsstartsystem ist inaktiv.
7 KOMBIINSTRUMENT 50

7.1 Übersicht
1 Matrixdisplay ( S. 51)
2 Drehzahlmesser
3 Schaltblitz ( S. 54)
4 Segmentdisplay
5 Kontrolllampen ( S. 52)

S01135-10

7.2 Aktivierung und Test


Aktivierung
Das Kombiinstrument wird mit der Zündung eingeschaltet.

Info
Die Helligkeit der Anzeigen wird von einem Helligkeitssensor im Kombiinstrument
gesteuert.

Test
Das Segmentdisplay, die Kontrolllampen und der Drehzahlmesser werden für einen Funkti-
onstest kurz angesteuert.
S01136-10
Im Matrixdisplay erscheint der Begrüßungstext und der Hinweis auf den nächsten Service
( S. 55).

Info
War die Batterie ausgebaut, müssen die Uhrzeit und das Datum eingestellt werden.
7 KOMBIINSTRUMENT 51

7.3 Matrixdisplay
Die Anzeige im Matrixdisplay wird mit dem Menüschalter ( S. 33) gesteuert.
Nach dem Einschalten der Zündung wird angezeigt, wann der nächste Service ( S. 55)
erforderlich ist.
Leuchtet bei den Kontrolllampen ( S. 52) die Warnlampe‑Allgemein auf, wird die ent-
sprechende Meldung im Matrixdisplay angezeigt. Mit der Set‑Taste wird der Empfang der
Information bestätigt und die Meldung wird ausgeblendet.
Meldungen erscheinen 10 s

402656-01

7.4 Segmentdisplay
1 Kraftstoffstand
2 Geschwindigkeitsregelanlagen‑Symbol
3 Uhrzeit-Symbol
4 Einheit für die Geschwindigkeitsanzeige
5 Ganganzeige
6 Geschwindigkeit
7 "Drive Mod" ( S. 179)
L02904-10 8 Zielgeschwindigkeit der Geschwindigkeitsregelanlage oder Uhrzeit
9 Kühlflüssigkeitstemperatur
10 "Load" ( S. 102)
11 Glatteiswarnung
7 KOMBIINSTRUMENT 52

7.5 Kontrolllampen
Mögliche Zustände
Fernlicht‑Kontrolllampe leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet.

Kontrolllampe‑Wegfahrsperre leuchtet/blinkt rot – Status- oder Fehlermel-


dung bei der Wegfahrsperre/Alarmanlage.
Öldruck‑Warnlampe leuchtet rot – Motoröldruck ist zu niedrig.

Warnlampe‑Allgemein leuchtet gelb – Ein Hinweis/Warnhinweis für die


S01137-10 Betriebssicherheit wurde erkannt. Dieser wird zusätzlich am Matrixdisplay
dargestellt.
Linke Blinkerlampe blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker links ist einge-
schaltet.
Leerlauf‑Kontrolllampe leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlauf geschaltet.

Rechte Blinkerlampe blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker rechts ist ein-


geschaltet.
Motorwarnlampe leuchtet/blinkt gelb – Das Motorsteuergerät hat einen Feh-
ler erkannt.
ABS‑Lampe leuchtet/blinkt gelb – Das ABS ist nicht aktiv. Die ABS‑Lampe
leuchtet auch, wenn ein Fehler erkannt wird.
TC‑Lampe leuchtet/blinkt gelb – Die Motorradtraktionskontrolle ist nicht
aktiv oder regelt gerade. Die TC‑Lampe leuchtet auch, wenn ein Fehler
erkannt wird. Außerdem blinkt die TC‑Lampe, wenn die HHC (optional)
aktiv ist.
7 KOMBIINSTRUMENT 53

Geschwindigkeitsregelanlagen‑Lampe leuchtet gelb – Die Geschwindig-


keitsregelanlagen‑Funktion ist eingeschaltet, aber die Geschwindigkeits-
regelung ist nicht aktiv.
Geschwindigkeitsregelanlagen‑Lampe leuchtet grün – Die Geschwindig-
keitsregelanlagen‑Funktion ist eingeschaltet und die Geschwindigkeitsrege-
lung ist aktiv.

7.6 Meldung am Matrixdisplay


Mögliche Zustände
Motorstörung – Das Motorsteuergerät hat einen Fehler erkannt. Autorisierte
KTM‑Fachwerkstatt aufsuchen.
Allgemeine Meldung – Allgemeine Meldung zur Betriebssicherheit. Autori-
sierte KTM‑Fachwerkstatt aufsuchen.
ABS-Warnung – ABS‑Funktion ist nicht verfügbar. Autorisierte
KTM‑Fachwerkstatt aufsuchen.
Motorradtraktionskontrolle – Die Motorradtraktionskontrolle ist nicht verfüg-
401850-01 bar. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt aufsuchen.
Motoröldruck – Motoröldruck ist zu niedrig. Sofort den Motor abstellen.
Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren.
Motorölstand – Motorölstand ist zu niedrig. Motorölstand kontrollieren und
korrigieren.
Reifenluftdruck (optional) – Der Reifenluftdruck stimmt nicht, oder das
System ist ausgefallen. Reifenluftdruck kontrollieren.
Lichtanlage – Leuchtet, wenn ein Element der Lichtanlage ausgefallen ist.
Defektes Leuchtmittel wechseln, oder eine autorisierte KTM‑Fachwerkstatt
aufsuchen.
7 KOMBIINSTRUMENT 54

Kühlflüssigkeitstemperatur – Kühlflüssigkeitstemperatur ist zu hoch. Motor


abstellen. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren.
Kraftstoffreserve – Kraftstoffvorrat geht zur Neige. Bei der nächsten Gele-
genheit Kraftstoff tanken.
Glatteissymbol – Glatteis ist möglich. Die Geschwindigkeit den geänderten
Fahrbahnverhältnissen anpassen.
Batteriespannung – Batteriespannung ist zu niedrig. Batterie mit einem
geeigneten Ladegerät laden.
Service – Der Service ist fällig. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktie-
ren.
Not-Aus-Schalter – Der Not-Aus-Schalter ist aus.

Die Meldungen werden im Menü "Warning" angezeigt.

7.7 Schaltblitz
Der Schaltblitz blinkt oder leuchtet, wenn ein Schaltvorgang eingeleitet werden soll.
Im Menü "Shift Light" kann die Drehzahl für den Schaltblitz eingestellt werden. Bei "RPM1"
blinkt der Schaltblitz und bei "RPM2" leuchtet er.

Info
Im 6. Gang ist der Schaltblitz bei betriebswarmem Motor nach dem ersten Service
deaktiviert.
Der Schaltblitz kann im Menü "Settings" aus- und eingeschaltet werden.

401855-01
Motoröltemperatur > 35 °C
"ODO" > 1.000 km
"RPM1" Schaltblitz blinkt
7 KOMBIINSTRUMENT 55

"RPM2" Schaltblitz leuchtet

Motoröltemperatur ≤ 35 °C
"ODO" < 1.000 km
Schaltblitz leuchtet immer 6.500 1/min
bei

7.8 Serviceanzeige
Nach dem Einschalten der Zündung wird die Serviceanzeige kurz eingeblendet.
Die Serviceintervalle sind weg- und zeitabhängig. Je nachdem, welches Ereignis zuerst ein-
tritt.
Die genauen Serviceintervalle stehen im Serviceplan.

402656-01
7 KOMBIINSTRUMENT 56

7.9 Matrixdisplay Menü


7.9.1 "Favorites"
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Favorites" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste Menüpunkt auswählen und mit der SET‑Taste ansteuern.
– Durch zweimaliges Drücken der BACK‑Taste wechselt die Anzeige immer ins
Menü "Favorites".
Im Menü "Favorites" können fünf Menüs direkt angesteuert werden.
Im Menü "Set Favorites" wird das Menü "Favorites" konfiguriert.

L01440-10

7.9.2 "Trip 1"


– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Trip 1" am Matrixdisplay erscheint.
"Trip 1" zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, zum Beispiel zwischen zwei
Tankstopps. "Trip 1" läuft mit und zählt bis 9999.
"Ø Speed 1" zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Basis von "Trip 1" und "Trip Time 1"
an.
"Ø Cons 1" zeigt den Durchschnittsverbrauch auf Basis von "Trip 1" und "Trip Time 1" an.
"Trip Time 1" zeigt die Fahrzeit auf Basis von "Trip 1" an und läuft, sobald ein Geschwindig-
keitssignal kommt.
"Fuel Range" zeigt die mögliche Reichweite mit Kraftstoffreserve an.
401826-01 Taste 3-5 Sekun- Alle Einträge im Menü "Trip 1" werden gelöscht.
den gedrückt halten.
7 KOMBIINSTRUMENT 57

7.9.3 "Trip 2"


– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Trip 2" am Matrixdisplay erscheint.
"Trip 2" zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, zum Beispiel zwischen zwei
Tankstopps. "Trip 2" läuft mit und zählt bis 9999.
"Ø Speed 2" zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Basis von "Trip 2" und "Trip Time 2"
an.
"Ø Cons 2" zeigt den Durchschnittsverbrauch auf Basis von "Trip 2" und "Trip Time 2" an.
"Trip Time 2" zeigt die Fahrzeit auf Basis von "Trip 2" an und läuft, sobald es ein Geschwin-
digkeitssignal gibt.
"Fuel Range" zeigt die mögliche Reichweite mit Kraftstoffreserve an.
401825-01 Taste 3-5 Sekun- Alle Einträge im Menü "Trip 2" werden gelöscht.
den gedrückt halten.

7.9.4 "General Info"


– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "General Info" am Matrixdisplay erscheint.
"Air Temp" zeigt die Umgebungslufttemperatur an.
"Date" zeigt das Datum an.
"ODO" zeigt die gefahrene Gesamtwegstrecke an.
"Battery" zeigt die Batteriespannung an.
"Oil Temp" zeigt die Motoröltemperatur an.

401824-01
7 KOMBIINSTRUMENT 58

7.9.5 "TPMS"
Bedingung
• Modell mit TPMS.

Warnung
Unfallgefahr Das Reifenluftdruck-Kontrollsystem ersetzt nicht die Kontrolle vor
Fahrtantritt.
Um Fehlalarme zu vermeiden, erfolgt die Auswertung der Reifenluftdruck-Werte
über mehrere Minuten hinweg.
– Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt den Reifenluftdruck.
H01312-01
– Korrigieren Sie den Reifenluftdruck, wenn der Reifenluftdruck von der Vor-
gabe abweicht.
– Halten Sie auch bei korrekten Reifenluftdruck-Werten sofort an, wenn das
Verhalten des Fahrzeuges auf einen Druckverlust im Reifen hindeutet.

– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "TPMS" am Matrixdisplay erscheint.


Vorgabe
Reifenluftdruck Solo / mit Beifahrer / volle Nutzlast
vorne: bei kaltem Reifen 2,5 bar
hinten: bei kaltem Reifen 2,9 bar
Das Menü "TPMS" zeigt den Reifenluftdruck von Vorder- und Hinterreifen an.
"FW" zeigt den Reifenluftdruck vorne an.
"RW" zeigt den Reifenluftdruck hinten an.
7 KOMBIINSTRUMENT 59

7.9.6 "Set Favorites"


Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Set Favorites" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste Menü auswählen. Mit der SET‑Taste das Menü für die
Schnellauswahl einstellen.
Im Menü "Set Favorites" wird das Menü "Favorites" konfiguriert.

L01441-10

7.9.7 "Settings"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
Im Menü "Settings" werden Einstellungen für Einheiten oder verschiedene Werte vorgenom-
men. Einige Funktionen können aktiviert oder deaktiviert werden.

402431-10
7 KOMBIINSTRUMENT 60

7.9.8 "Warning"
Bedingung
• Meldung oder Warnung
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Warning" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste durch die Warnungen navigieren.
Im Menü "Warning" werden aufgetretenen Warnungen angezeigt und gespeichert, bis diese
nicht mehr aktiv sind.

L01435-10

7.9.9 "Heating"
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Heating" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der SET‑Taste eine Heizstufe auswählen oder die Heizgriffe abschalten.

402434-02
7 KOMBIINSTRUMENT 61

7.9.10 "MTC/ABS"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "MTC/ABS" am Matrixdisplay erscheint.
Im Menü "MTC/ABS" können "MTC" und "ABS" abgeschaltet werden.
In "ABS Mode" kann zwischen "ROAD" und "SUP MOT" gewählt werden.

Info
Nach dem Einschalten der Zündung sind die Traktionskontrolle und das ABS wieder
aktiv.
L01436-10 Im ABS‑Mode "ROAD" kann das ABS an beiden Rädern regeln.
Im ABS‑Mode "SUP MOT" regelt das ABS nur am Vorderrad. Am Hinterrad findet
keine ABS-Regelung statt. Die ABS-Lampe blinkt langsam, um Sie an den aktiven
ABS-Mode "SUP MOT" zu erinnern.
Im ABS‑Mode "SUP MOT" kann das Hinterrad blockieren - Sturzgefahr.

7.9.11 "Load"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
• Motor läuft.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Load" am Matrixdisplay erscheint. Durch
Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste einen Beladungszustand auswählen und mit der SET‑Taste
bestätigen.
Im Menü "Load" sind vier Beladungszustände verfügbar.
Die Einstellung der Federvorspannung und der Zugstufe werden auf den Beladungszustand
401833-01
angepasst.
7 KOMBIINSTRUMENT 62

7.9.12 "Damping"
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Damping" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET ‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste eine Dämpfungseinstellung auswählen und mit der
SET‑Taste bestätigen.
Im Menü "Damping" sind die Einstellungen "SPORT", "STREET" und "COMFORT" verfügbar.

401831-01

7.9.13 "Drive Mod"


– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Drive Mod" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste durch das Menü navigieren. Mit der SET‑Taste können auf-
einander abgestimmte Einstellungen von Motor und Traktionskontrolle ausgewählt wer-
den.
SPORT - homologierte Leistung mit sehr direktem Ansprechverhalten, die Trakti-
onskontrolle lässt einen erhöhten Schlupf am Hinterrad zu
STREET - homologierte Leistung mit ausgeglichenem Ansprechverhalten, die Trak-
tionskontrolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu
L01437-10
RAIN - reduzierte homologierte Leistung für bessere Fahrbarkeit, die Traktionskon-
trolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu
63
7 KOMBIINSTRUMENT 64

7.9.14 Menüübersicht

S01138-10
7 KOMBIINSTRUMENT 65

KTM Startbildschirm
Menütasten
"Favorites"
"Trip 1"
"Trip 2"
"General Info"
"TPMS" (nur aktiv, wenn TPMS verfügbar ist)
"Set Favorites"
"Settings"
"Warning" (nur aktiv, wenn Meldungen vorhanden sind)
"Heating"
"MTC/ABS"
"Load"
"Damping"
"Drive Mod"
7 KOMBIINSTRUMENT 66

7.9.15 "Language"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Durch erneutes Drücken der SET‑Taste die Sprache auswählen.
Die Menüsprachen sind Englisch US, Englisch UK, Deutsch, Italienisch, Französisch und
Spanisch.

402431-10

7.9.16 "Distance"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Distance" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird die Einheit eingestellt.
Die Einheit Kilometer "km" oder Meilen "mi" für die Entfernung wählen.

402431-11
7 KOMBIINSTRUMENT 67

7.9.17 "Temp"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Temp" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist. Durch
erneutes Drücken der SET‑Taste wird die Einheit eingestellt.
Die Einheit "°C" oder "°F" für die Temperaturanzeige wählen.

402431-12

7.9.18 "Pressure"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Pressure" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird die Einheit eingestellt.
Die Einheit "bar" oder "psi" wählen.

402431-13
7 KOMBIINSTRUMENT 68

7.9.19 "Fuel Cons"


Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Fuel Cons" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird die Einheit eingestellt.
Eine der möglichen Verbrauchsanzeigen wählen.

402431-14

7.9.20 "Clock/Date"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Clock/Date" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste durch das Menü navigieren. Mit der SET‑Taste werden die
Uhrzeit oder das Datum eingestellt.
Wenn die Batterie vom Fahrzeug getrennt war, müssen im Matrixdisplay die Uhrzeit und
401990-02
das Datum eingestellt werden.
7 KOMBIINSTRUMENT 69

7.9.21 "Shift Light"


Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Shift Light" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– Mit der UP oder DOWN‑Taste Funktion auswählen. Mit der SET‑Taste wird die Drehzahl
für den Schaltblitz eingestellt.
Erreicht die Motordrehzahl "RPM 1" blinkt der Schaltblitz.
L01433-10
Erreicht die Motordrehzahl "RPM 2" leuchtet der Schaltblitz.
Funktion "Shift Light" ein- oder ausschalten.

7.9.22 "Heat Grip"


Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Heat Grip" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird das Heizgriffmenü ein- oder ausgeschaltet.
Heizgriffmenü ein- oder ausschalten.

L01439-15
7 KOMBIINSTRUMENT 70

7.9.23 "cLightTest"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "cLightTest" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird der Test des Kurvenlichtes gestartet.
Die Segmente des linken Kurvenlichtes leuchten nacheinander auf, beginnend beim unte-
ren Segment.
Wenn der Test des linken Kurvenlichtes abgeschlossen ist, leuchtet das obere Segment
S01139-12 dauerhaft.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird der Test für das rechte Kurvenlicht wiederholt.
Wenn der Test des rechten Kurvenlichtes abgeschlossen ist, leuchtet das obere Segment
dauerhaft.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird der Test beendet und das Kurvenlicht ausge-
schaltet.

7.9.24 "DRL"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "DRL" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist. Durch
erneutes Drücken der SET‑Taste wird das Tagfahrlicht ein- oder ausgeschaltet.
Tagfahrlicht ein- oder ausschalten.

Info
S01139-11 Beachten Sie die gesetzlichen Vorgaben zum Tagfahrlicht.
7 KOMBIINSTRUMENT 71

7.9.25 "Quickshifter"
Bedingung
• Fahrzeug steht.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Quickshifter" ( S. 87) am Matrixdisplay schwarz
hinterlegt ist. Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird der Quickshifter ein- oder
ausgeschaltet.
Quickshifter ein- oder ausschalten.

S01139-10
8 ERGONOMIE 72

8.1 Lenkerposition
An der oberen Gabelbrücke befinden sich zwei Bohrungen im Abstand  zueinander.
Bohrungsabstand  15 mm

Die Lenkeraufnahmen können um 180 ° gedreht werden.


Der Lenker kann in vier verschiedenen Positionen montiert werden. Dadurch besteht die
Möglichkeit, den Lenker in die angenehmste Position für den Fahrer zu bringen.

402651-11

8.2 Lenkerposition einstellen

Warnung
Unfallgefahr Bruch des Lenkers.
– Wird der Lenker gebogen oder ausgerichtet, ermüdet das Material und der Lenker kann brechen. Lenker immer wechseln.

– Schrauben  entfernen. Lenkerklemmbrücke  abnehmen. Lenker abnehmen und


nach hinten ablegen.

Info
Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schützen.
Kabel und Leitungen nicht knicken.

– Schrauben  entfernen. Lenkeraufnahmen  abnehmen.


– Lenkeraufnahmen in gewünschter Ausrichtung über Bohrung  oder  positionieren.
402651-10
8 ERGONOMIE 73

Info
Die Lenkeraufnahmen sind auf einer Seite länger und höher.
Lenkeraufnahmen links und rechts gleichmäßig positionieren.

– Schrauben  montieren und festziehen.


Vorgabe
Schraube Lenkeraufnahme M10 40 Nm Loctite® 243™
– Lenker positionieren.

Info
Auf die korrekte Verlegung der Kabel und Leitungen achten.

– Lenkerklemmbrücke positionieren. Schrauben  montieren, aber noch nicht festzie-


hen.
Die Markierung  der Lenkerskala ist zur oberen Kante der Lenkerklemmbrücke
ausgerichtet.
S01102-10 Die Mittellinie  der Lenkerskala ist zur Mitte der Lenkerklemmbrücke ausgerich-
tet.
– Lenkeraufnahme mit Schrauben  zuerst auf der längeren, höheren Seite der Lenker-
aufnahmen auf Block schrauben.
– Schrauben  gleichmäßig festziehen.
Vorgabe
Schraube Lenkerklemmbrücke M8 20 Nm
8 ERGONOMIE 74

8.3 Windschild einstellen

Info
Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen.

– Windschild in Fahrtrichtung drücken.


Das Windschild ist entriegelt.

S01099-10

– Um das Windschild in die gewünschte Position zu bringen, Windschild nach oben oder
unten schieben.

S01100-10
8 ERGONOMIE 75

– Windschild gegen die Fahrtrichtung in die Arretierung drücken.


Das Windschild ist verriegelt.

S01101-10

8.4 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen


– Kupplungshebel nach vorne drücken.
– Grundstellung des Kupplungshebels mit der Einstellschraube  an die Handgröße
anpassen.

Info
Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der
Kupplungshebel vom Lenker.
Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich
der Kupplungshebel dem Lenker.
H01288-10 Der Verstellbereich ist begrenzt.
Einstellschraube nur mit der Hand drehen, keine Gewalt anwenden.
Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen.
8 ERGONOMIE 76

8.5 Grundstellung des Handbremshebels einstellen


– Handbremshebel nach vorne drücken.
– Grundstellung des Handbremshebels mit der Einstellschraube  an die Handgröße
anpassen.

Info
Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der
Handbremshebel vom Lenker.
Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich
der Handbremshebel dem Lenker.
H01289-10 Der Verstellbereich ist begrenzt.
Einstellschraube nur mit der Hand drehen, keine Gewalt anwenden.
Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen.

8.6 Grundstellung des Fußbremshebels einstellen


– Mutter  lösen.
– Fußbremshebel nach unten drücken, um die Druckstange  leichter drehen zu kön-
nen.
– Druckstange drehen, bis sich der Fußbremshebel in der gewünschten Position befindet.

Info
Der Verstellbereich ist begrenzt.
Mindestens fünf Gewindegänge müssen im Kugelgelenk verschraubt sein.

L01443-10 – Mutter  kontern.


8 ERGONOMIE 77

8.7 Auftritt des Fußbremshebels einstellen


– Schraube  samt Auftritt des Fußbremshebels entfernen.
– Um die Länge des Fußbremshebels einzustellen, den Auftritt des Fußbremshebels mit-
hilfe der Schraube in einer Bohrung  positionieren.
Vorgabe
Standard mittlere Bohrung
– Schraube  festziehen.
Vorgabe
Schraube Auftritt des Fuß- M6 10 Nm Loctite® 243™
bremshebels

L01461-10

8.8 Grundstellung des Schalthebels kontrollieren

Info
Der Schalthebel darf beim Fahren in Grundstellung nicht am Stiefel anliegen.
Wenn der Schalthebel ständig am Stiefel anliegt, wird das Getriebe übermäßig belastet und es können Fehlfunktionen des Quicks-
hifters auftreten.
8 ERGONOMIE 78

– In Fahrtposition auf das Fahrzeug setzen und den Abstand  zwischen Stiefelober-
kante und Schalthebel ermitteln.
Abstand Schalthebel zu Stiefeloberkante 10… 20 mm
» Wenn der Abstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Grundstellung des Schalthebels einstellen. ( S. 78)
A
0
400692-10

8.9 Grundstellung des Schalthebels einstellen


– Mutter  lösen, dabei an der Gewindestange  gegenhalten.
Info
Mutter  hat ein Linksgewinde.
– Mutter lösen, dabei an der Gewindestange  gegenhalten.
– Durch Drehen der Gewindestange  Schalthebel einstellen.

Info
L01417-10 Der Verstellbereich ist begrenzt.
Der Schalthebel darf beim Schalten keine Bauteile des Fahrzeuges berühren.

– Mutter  festziehen, dabei an der Gewindestange  gegenhalten.


Vorgabe
Mutter Schaltstange M8 12 Nm
– Mutter  festziehen, dabei an der Gewindestange  gegenhalten.
8 ERGONOMIE 79

Vorgabe
Mutter Schaltstange M8LH 12 Nm

8.10 Schalthebelauftritt einstellen


– Schraube  mit Schalthebelauftritt entfernen.
– Schalthebelauftritt mit Schraube abhängig von der gewünschten Hebellänge in einer
Bohrung  positionieren.
Vorgabe
Standard mittlere Bohrung
– Schraube festziehen.
Vorgabe
Schraube Schalthebelauf- M6 10 Nm Loctite® 243™
tritt

L01460-10
9 INBETRIEBNAHME 80

9.1 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme

Gefahr
Unfallgefahr Gefahr durch mangelhafte Verkehrstüchtigkeit.
– Das Fahrzeug nicht in Betrieb nehmen, wenn Sie durch Konsumieren von Alkohol, Medikamenten oder Drogen verkehrsuntüch-
tig sind bzw. physisch als auch psychisch nicht in der Lage sind.
Warnung
Verletzungsgefahr Fehlende oder mangelhafte Schutzkleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar.
– Schutzkleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer
Schutzkleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
Warnung
Sturzgefahr Beeinträchtigung des Fahrverhaltens durch unterschiedliche Reifenprofile an Vorder- und Hinterrad.
– Vorder- und Hinterrad dürfen nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sein, sonst könnte das Fahrzeug unkontrollier-
bar werden.
Warnung
Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten.
– Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex.
Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen.
– Neue Reifen haben eine glatte Lauffläche und daher nicht die volle Bodenhaftung. Die gesamte Lauffläche muss die ersten
200 Kilometer bei gemäßigter Fahrweise in wechselnden Schräglagen aufgeraut werden. Erst durch das "Einfahren" wird die
volle Haftfähigkeit erreicht.
9 INBETRIEBNAHME 81

Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
– Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. Die Hinterradbremse kann durch Über-
hitzung ausfallen. Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel, wenn Sie nicht bremsen wollen.

Info
Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Fahrzeugs, dass sich andere Menschen durch übermäßigen Lärm belästigt fühlen.

– Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion von einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt wurden.
Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Service & Garantieheft bei der Fahrzeugübergabe.
– Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
– Machen Sie sich mit den Bedienungselementen vertraut.
– Stellen Sie das Motorrad auf Ihre Bedürfnisse, wie im Kapitel Ergonomie beschrieben, ein.
– Gewöhnen Sie sich auf einem geeigneten Gelände an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen. Versu-
chen Sie auch einmal möglichst langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen.
– Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten.
– Motor einfahren.

9.2 Motor einfahren


– Während der Einlaufphase die angegebene Motordrehzahl nicht überschreiten.
Vorgabe
Maximale Motordrehzahl
Während der ersten: 1.000 km 6.500 1/min
Nach den ersten: 1.000 km 10.500 1/min
9 INBETRIEBNAHME 82

Tipp
Während der Einlaufphase Schaltblitz auf die angegebene Motordrehzahl einstellen.

– Vollgasfahrten vermeiden!

9.3 Fahrzeug beladen

Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten.
– Höchstzulässiges Gesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten. Das Gesamtgewicht ergibt sich aus: Motorrad betriebsbe-
reit und vollgetankt, Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm, Gepäck.
Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten durch unsachgemäße Montage des Koffers und/oder des Tankrucksacks.
– Koffer und Tankrucksack gemäß Herstellervorschrift montieren und sichern.
Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten bei hoher Geschwindigkeit.
– Passen Sie die Geschwindigkeit der Zuladung entsprechend an. Fahren Sie langsamer, wenn Ihr Motorrad mit Koffern oder
anderem Gepäck beladen ist.
Höchstgeschwindigkeit mit Gepäck 130 km/h

Warnung
Unfallgefahr Zerstörung des Taschensystems.
– Wenn Sie Gepäcktaschen an Ihrem Motorrad montiert haben, die Herstellerangaben bezüglich maximaler Zuladung beachten.
9 INBETRIEBNAHME 83

Warnung
Unfallgefahr Schlechte Sichtbarkeit für andere Verkehrsteilnehmer durch verrutschte Gepäckstücke.
– Wenn das Rücklicht verdeckt ist, sind Sie für nachkommende Verkehrsteilnehmer schlechter sichtbar, besonders bei Dunkel-
heit. Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig.
Warnung
Unfallgefahr Verändertes Fahrverhalten und längerer Bremsweg bei hoher Zuladung.
– Passen Sie die Geschwindigkeit der Zuladung entsprechend an.
Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten durch verrutschte Gepäckstücke.
– Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig.

Warnung
Verbrennungsgefahr Heiße Auspuffanlage kann das Gepäck verbrennen.
– Befestigen Sie das Gepäck so, dass es nicht von der heißen Auspuffanlage verbrannt oder verschmort werden kann.

– Wenn Sie Gepäck mitnehmen, achten Sie auf eine sichere Befestigung möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und auf eine
gleichmäßige Gewichtsverteilung auf Vorderrad und Hinterrad.
– Halten Sie das höchstzulässige Gesamtgewicht und die höchstzulässigen Achslasten ein.
Vorgabe
Höchstzulässiges Gesamtgewicht 456 kg
Höchstzulässige Achslast vorne 165 kg
Höchstzulässige Achslast hinten 320 kg
10 FAHRANLEITUNG 84

10.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme

Info
Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren.
Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein.

– Motorölstand kontrollieren. ( S. 181)


– Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. ( S. 131)
– Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 134)
– Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren. ( S. 133)
– Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 137)
– Funktion der Bremsanlage kontrollieren.
– Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. ( S. 176)
– Kettenverschmutzung kontrollieren. ( S. 113)
– Kettenspannung kontrollieren. ( S. 115)
– Reifenzustand kontrollieren. ( S. 146)
– Reifenluftdruck kontrollieren. ( S. 148)
– Einstellung und Leichtgängigkeit aller Bedienelemente kontrollieren.
– Funktion der elektrischen Anlage kontrollieren.
– Gepäck auf korrekte Befestigung kontrollieren.
– Einstellung der Rückspiegel kontrollieren.
– Kraftstoffvorrat kontrollieren.
10 FAHRANLEITUNG 85

10.2 Startvorgang

Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen.
– Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder lau-
fen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.
Vorsicht
Unfallgefahr Wird das Fahrzeug mit entladener Batterie oder ohne Batterie betrieben, können elektronische Bauteile und Sicher-
heitsvorrichtungen beschädigt werden.
– Fahrzeug nie mit entladener Batterie oder ohne Batterie betreiben.

Hinweis
Motorschaden Hohe Drehzahlen bei kaltem Motor wirken sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus.
– Motor immer mit niedriger Drehzahl warmfahren.

– Not-Aus-Schalter in die Stellung ON drücken.


– Zündung einschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung ON drehen.
Nach dem Einschalten der Zündung ist ca. 2 Sekunden das Arbeitsgeräusch der
Kraftstoffpumpe hörbar. Gleichzeitig wird die Funktionskontrolle des Kombiinstru-
mentes durchgeführt.
Die ABS‑Lampe leuchtet auf und geht nach dem Anfahren wieder aus.
– Getriebe in Leerlauf schalten.
Die grüne Leerlaufkontrolllampe leuchtet.
H01290-01
10 FAHRANLEITUNG 86

– E-Starterknopf drücken.

Info
E-Starterknopf erst drücken, wenn die Funktionskontrolle des Kombiinstrumen-
tes abgeschlossen ist.
Beim Starten KEIN Gas geben. Wenn während des Startvorganges Gas gegeben
wird, wird vom Motormanagement kein Kraftstoff eingespritzt, der Motor kann
dadurch nicht anspringen.
Maximal 5 Sekunden den E-Starterknopf drücken. Bis zum nächsten Startver-
such mindestens 5 Sekunden warten.
H01278-16
Dieses Motorrad ist mit einem Sicherheitsstartsystem ausgerüstet. Der Motor
kann nur gestartet werden, wenn das Getriebe auf Leerlauf geschaltet ist oder
bei eingelegtem Gang der Kupplungshebel gezogen ist. Wenn Sie bei ausge-
klapptem Seitenständer einen Gang einlegen, bleibt der Motor stehen.

– Motorrad vom Seitenständer nehmen.

10.3 Anfahren
– Kupplungshebel ziehen, 1. Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und gleichzeitig vorsichtig Gas geben.
10 FAHRANLEITUNG 87

10.4 Quickshifter
Wenn der Quickshifter aktiviert ist, kann unter Last ohne Betätigung der Kupplung hochge-
schaltet werden.
Da der Gasdrehgriff nicht geschlossen werden muss, ist ein unterbrechungsfreier Gang-
wechsel möglich.
Der Quickshifter erkennt anhand der Schaltwellenposition, ob ein Schaltvorgang eingeleitet
werden soll, und gibt ein entsprechendes Signal an die Motorsteuerung.
Wenn der Quickshifter im Kombiinstrument deaktiviert ist, muss bei jedem Schaltvorgang
wie üblich die Kupplung betätigt werden.
Der Quickshifter unterstützt nicht das Zurückschalten, das Schalten im Schubbetrieb oder
das Schalten im lastfreien Zustand.

H01163-10

10.5 Schalten, Fahren

Warnung
Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten.
– Abrupte Lastwechsel und starke Bremsmanöver vermeiden, Geschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen anpassen.
10 FAHRANLEITUNG 88

Warnung
Unfallgefahr Zurückschalten bei hoher Motordrehzahl führt zum Blockieren des Hinterrades.
– Nicht bei hoher Motordrehzahl in einen kleineren Gang zurückschalten. Der Motor wird überdreht und das Hinterrad kann blo-
ckieren.
Warnung
Unfallgefahr Auslösen von Fehlfunktionen durch falsche Zündschlüsselstellung.
– Zündschlüsselstellung während der Fahrt nicht ändern.
Warnung
Unfallgefahr Ablenkung vom Verkehrsgeschehen durch Einstelltätigkeiten am Fahrzeug.
– Alle Einstelltätigkeiten bei Stillstand des Fahrzeuges vornehmen.
Warnung
Verletzungsgefahr Herunterfallen des Beifahrers.
– Der Beifahrer muss sich ordnungsgemäß auf die Beifahrer‑Sitzbank setzen und sich am Fahrer oder an den Haltegriffen festhal-
ten. Die Füße auf die Beifahrer‑Fußrasten stellen. Die Vorschriften über das Mindestalter für Beifahrer beachten.
Warnung
Unfallgefahr Unfallgefahr durch riskante Fahrweise.
– Befolgen Sie die Verkehrsvorschriften, fahren Sie defensiv und vorausschauend, um Gefahren möglichst früh zu erkennen.
Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei kalten Reifen.
– Bei jeder Fahrt müssen die ersten Kilometer vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit gefahren werden, bis die Reifen ihre
Betriebstemperatur erreicht haben und optimale Bodenhaftung gewährleistet ist.
10 FAHRANLEITUNG 89

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen.
– Neue Reifen haben eine glatte Lauffläche und daher nicht die volle Bodenhaftung. Die gesamte Lauffläche muss die ersten
200 Kilometer bei gemäßigter Fahrweise in wechselnden Schräglagen aufgeraut werden. Erst durch das "Einfahren" wird die
volle Haftfähigkeit erreicht.
Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten.
– Höchstzulässiges Gesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten. Das Gesamtgewicht ergibt sich aus: Motorrad betriebsbe-
reit und vollgetankt, Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm, Gepäck.
Warnung
Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten durch verrutschte Gepäckstücke.
– Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig.
Warnung
Unfallgefahr Fehlende Verkehrssicherheit.
– Nach einem Sturz ist das Fahrzeug wie vor jeder Inbetriebnahme zu kontrollieren.
Hinweis
Motorschaden Nicht gefilterte Ansaugluft wirkt sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus.
– Fahrzeug nie ohne Luftfilter in Betrieb nehmen, da Staub und Schmutz in den Motor gelangen und zu erhöhtem Verschleiß führen
kann.
Hinweis
Motorschaden Der Motor wird bei Überhitzung beschädigt.
– Halten Sie sofort verkehrsgerecht an und stellen Sie den Motor ab, wenn die Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnung angezeigt wird.
– Lassen Sie den Motor und das Kühlsystem abkühlen.
– Kontrollieren bzw. korrigieren Sie bei abgekühltem Kühlsystem den Kühlflüssigkeitsstand.
10 FAHRANLEITUNG 90

Hinweis
Getriebeschaden Das Getriebe wird bei falscher Verwendung des Quickshifters beschädigt.
Der Quickshifter ist nur beim Hochschalten unter Last aktiv.
Nur, wenn die Funktion im Kombiinstrument aktiviert ist, kann der Quickshifter verwendet werden.
Wenn der Kupplungshebel gezogen wird, ist der Quickshifter nicht aktiv.

– Verwenden Sie den Quickshifter ausschließlich zum Hochschalten unter Last.


Motordrehzahl vor Gangwechsel > 2.500 1/min
– Ziehen Sie zum Schalten im Schubbetrieb oder im lastfreien Zustand den Kupplungshebel.
– Ziehen Sie zum Zurückschalten den Kupplungshebel.

Info
Wenn beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auftreten, sofort anhalten, Motor abstellen und eine autorisierte
KTM-Fachwerkstatt kontaktieren.

– Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlauben, können Sie in


höhere Gänge schalten.
– Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächsten Gang einlegen, Kupp-
lungshebel freigeben und Gas geben.

Info
Die Lage der 6 Vorwärtsgänge ersehen Sie aus der Abbildung. Die Leerlaufstel-
lung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. Der 1. Gang stellt den Anfahr-
oder Berggang dar.
402299-11
– Wenn der Quickshifter im Kombiinstrument aktiviert ist, können Sie unter Last hoch-
schalten, ohne den Kupplungshebel zu ziehen.
Vorgabe
Motordrehzahl vor Gangwechsel > 2.500 1/min
10 FAHRANLEITUNG 91

Info
Ziehen Sie den Schalthebel zügig bis zum Anschlag durch, ohne die Gasdreh-
griffstellung zu verändern.

– Nach dem Erreichen der Höchstgeschwindigkeit durch volles Aufdrehen des Gasdreh-
griffes, diesen auf ¾ Gas zurückdrehen. Die Geschwindigkeit verringert sich kaum, der
Kraftstoffverbrauch geht jedoch stark zurück.
– Nur so viel Gas geben, wie es Fahrbahn und Witterungsverhältnisse erlauben. Beson-
ders in Kurven sollte nicht geschaltet und nur sehr vorsichtig Gas gegeben werden.
– Zum Zurückschalten Motorrad nötigenfalls abbremsen und gleichzeitig Gas wegnehmen.
– Kupplungshebel ziehen und niedrigeren Gang einlegen, Kupplungshebel langsam frei-
geben und Gas geben oder nochmals schalten.

Info
Auch wenn der Quickshifter im Kombiinstrument aktiviert ist, muss zum Zurück-
schalten der Kupplungshebel gezogen werden.

– Wenn zum Beispiel an einer Kreuzung der Motor abgewürgt wird, nur den Kupplungs-
hebel ziehen und E-Starterknopf betätigen. Das Getriebe muss nicht in die Leerlaufstel-
lung gebracht werden.
– Stellen Sie den Motor ab, wenn längerer Betrieb im Leerlauf oder im Stand bevorsteht.
– Beginnt während der Fahrt die Öldruck‑Warnlampe zu leuchten, muss sofort angehal-
ten und der Motor abgestellt werden. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren.
– Wenn die Motorwarnlampe während der Fahrt aufleuchtet, sofort verkehrsgerecht
anhalten.
– Beginnt während der Fahrt die Warnlampe‑Allgemein zu leuchten, zeigt das Matrix-
display eine Meldung für 10 Sekunden an.

Info
Besonders wichtige Meldungen werden im Menü "Warning" abgelegt.
10 FAHRANLEITUNG 92

– Wenn das Glatteissymbol im Kombiinstrument erscheint, ist Glatteis möglich. Die


Geschwindigkeit den geänderten Fahrbahnverhältnissen anpassen.

10.6 Abbremsen

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch nasse oder verschmutzte Bremsanlage.
– Verschmutzte oder nasse Bremsanlage vorsichtig sauber- bzw. trockenbremsen.
Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch schwammigen Druckpunkt der Vorder- bzw. Hinterradbremse.
– Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
– Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. Die Hinterradbremse kann durch Über-
hitzung ausfallen. Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel, wenn Sie nicht bremsen wollen.
Warnung
Unfallgefahr Längerer Bremsweg durch höheres Gesamtgewicht.
– Berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg, wenn Sie einen Beifahrer und Gepäck mitführen.
Warnung
Unfallgefahr Verzögerte Bremswirkung auf Straßen mit Streusalz.
– Streusalz kann sich auf den Bremsscheiben ablagern. Um die gewohnte Bremswirkung zu erzielen, müssen die Bremsscheiben
vorher sauber gebremst werden.
Warnung
Unfallgefahr Verlängerter Bremsweg durch ABS.
– Die Bremsweise ist der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen anzupassen.
10 FAHRANLEITUNG 93

Warnung
Unfallgefahr Zu starkes Bremsen führt zum Blockieren der Räder.
– Die Wirksamkeit des ABS ist nur dann gewährleistet, wenn dieses auch eingeschaltet ist.

Warnung
Unfallgefahr Überschlagen des Fahrzeuges
– Ein Überschlagen des Fahrzeuges bei extremen Fahrsituationen (z. B. Gepäckbeladung mit hohem Schwerpunkt, wechselnde
Fahrbahnbeläge, steile Abfahrten, Vollbremsungen ohne auszukuppeln) kann nicht immer verhindert werden. Passen Sie die
Fahrweise den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem Fahrkönnen an.

– Zum Bremsen Gas wegnehmen und mit Vorderrad- und Hinterradbremse gleichzeitig bremsen.

Info
Mit ABS können Sie sowohl bei einer Vollbremsung als auch bei geringer Bodenhaftung auf sandigem, regennassem oder rut-
schigem Untergrund die volle Bremskraft anwenden, ohne Gefahr zu laufen, dass die Räder blockieren.

Warnung
Unfallgefahr Blockieren des Rades durch die Bremswirkung des Motors.
– Ziehen Sie bei Notbremsungen, Vollbremsungen und beim Bremsen auf rutschigem Untergrund die Kupplung.
Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung durch Bremsen in Schräglage oder Bremsen auf seitlich abschüssigem Untergrund.
– Bremsvorgang vor Kurvenbeginn abschließen.

– Der Bremsvorgang sollte immer vor Kurvenbeginn abgeschlossen sein. Schalten Sie dabei, der Geschwindigkeit entsprechend, in einen
kleineren Gang.
– Nutzen Sie bei langen Talfahrten die Bremswirkung des Motors. Schalten Sie dazu einen oder zwei Gänge zurück, überdrehen Sie
jedoch den Motor nicht. So brauchen Sie wesentlich weniger zu bremsen und die Bremsen werden nicht überhitzt.
10 FAHRANLEITUNG 94

10.7 Anhalten, Parken

Warnung
Entwendungsgefahr Benutzung durch Unbefugte.
– Fahrzeug nie unbeaufsichtigt stehen lassen, solange der Motor läuft. Das Fahrzeug ist vor dem Zugriff Unbefugter zu sichern.
Wird das Fahrzeug verlassen, Lenkung absperren und Zündschlüssel abziehen.
Warnung
Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
– Heiße Teile wie z. B. Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer und Bremsanlage nicht berühren. Bevor mit Arbeiten an die-
sen Teilen begonnen wird, Teile abkühlen lassen.
Hinweis
Materialschaden Falsches Vorgehen beim Parken beschädigt das Fahrzeug.
Wenn das Fahrzeug wegrollt oder umfällt, können erhebliche Schäden entstehen.
Die Bauteile zum Abstellen des Fahrzeuges sind nur für das Fahrzeuggewicht ausgelegt.

– Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab.
– Stellen Sie sicher, dass sich niemand auf das Fahrzeug setzt, wenn das Fahrzeug auf einem Ständer geparkt ist.

Hinweis
Brandgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
– Fahrzeug nicht an Stellen mit leicht brennbaren und/oder entzündlichen Materialien abstellen. Keine Gegenstände über das betriebs-
warme Fahrzeug legen. Fahrzeug immer erst abkühlen lassen.

– Motorrad abbremsen.
– Getriebe in Leerlauf schalten.
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.
10 FAHRANLEITUNG 95

Info
Wenn der Motor mit dem Not-Aus-Schalter abgestellt wird und die Zündung am Zündschloss eingeschaltet bleibt, wird die
Stromversorgung der meisten Stromverbraucher nicht unterbrochen. Dadurch wird die Batterie entladen. Motor daher immer
mit dem Zündschloss abstellen, der Not-Aus-Schalter ist nur für Notsituationen vorgesehen.

– Motorrad auf festem Untergrund parken.


– Seitenständer mit dem Fuß bis zum Anschlag nach vorne schwenken und mit dem Fahrzeug belasten.
– Lenkung blockieren, dazu den Lenker nach links einschlagen, schwarzen Zündschlüssel in der Stellung OFF niederdrücken und in
die Stellung LOCK drehen. Um das Einrasten der Lenksperre zu erleichtern, den Lenker ein kleines Stück hin- und herbewegen.
Schwarzen Zündschlüssel abziehen.

10.8 Transport

Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
– Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

Hinweis
Brandgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
– Fahrzeug nicht an Stellen mit leicht brennbaren und/oder entzündlichen Materialien abstellen. Keine Gegenstände über das betriebs-
warme Fahrzeug legen. Fahrzeug immer erst abkühlen lassen.
10 FAHRANLEITUNG 96

– Motor abstellen.
– Motorrad mit Spanngurten oder anderen geeigneten Befestigungsvorrichtungen gegen
Umfallen und Wegrollen sichern.

401475-01

10.9 Kraftstoff tanken

Gefahr
Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar.
– Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf
achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwi-
schen.
– Der im Kraftstofftank vorhandene Kraftstoff dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. Angaben zum
Kraftstofftanken beachten.
Warnung
Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich.
– Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort
mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraftstoff
verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kraftstoff kontaminierte Bekleidung wechseln.
Hinweis
Materialschaden Vorzeitiges Zusetzen des Kraftstofffilters.
10 FAHRANLEITUNG 97

– In einigen Ländern und Regionen kann es vorkommen, dass die verfügbare Kraftstoffqualität und -sauberkeit nicht ausreicht. Probleme
im Kraftstoffsystem sind die Folge. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
– Nur sauberen Kraftstoff tanken, der der angegebenen Norm entspricht.

Warnung
Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
– Kraftstoff darf nicht in das Grundwasser, den Boden oder in die Kanalisation gelangen.

– Motor abstellen.
– Tankverschluss öffnen. ( S. 43)
– Kraftstofftank bis maximal an die Unterkante  des Einfüllstutzens mit Kraftstoff auf-
füllen.
Kraftstofftankinhalt 23 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95)
gesamt ca. ( S. 213)
– Tankverschluss schließen. ( S. 45)

H01291-10
11 SERVICEPLAN 98

11.1 Zusätzliche Informationen


Alle weiterführenden Arbeiten, die sich aus den Pflichtarbeiten bzw. aus den empfohlenen Arbeiten ergeben, sind gesondert zu beauftra-
gen und werden gesondert verrechnet.

11.2 Pflichtarbeiten
alle zwei Jahre
jedes Jahr
alle 30.000 km
alle 15.000 km
nach 1.000 km
Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool auslesen. ○ ● ● ● ●
Auslassklappen‑Steuerung mit dem KTM‑Diagnosetool kontrollieren. ● ● ● ●
Kraftstoffdruck kontrollieren. ● ● ● ●
Funktion der elektrischen Anlage kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen. ( S. 182) ○ ● ● ● ●
Bremsscheiben kontrollieren. ( S. 130) ○ ● ● ● ●
Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren. ( S. 133) ○ ● ● ● ●
Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 137) ○ ● ● ● ●
Reifenzustand kontrollieren. ( S. 146) ○ ● ● ● ●
Reifenluftdruck kontrollieren. ( S. 148) ○ ● ● ● ●
Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 134) ○ ● ● ●
Federbein und Gabel auf Dichtheit kontrollieren. Gabelservice und Federbeinservice nach Bedarf und Ein- ○ ● ● ● ●
satzzweck.
Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen. ( S. 127) ● ●
Kette, Kettenrad, Kettenritzel und Kettenführung kontrollieren. ( S. 117) ● ● ● ●
11 SERVICEPLAN 99

alle zwei Jahre


jedes Jahr
alle 30.000 km
alle 15.000 km
nach 1.000 km
Kettenspannung kontrollieren. ( S. 115) ○ ● ● ● ●
Bremsleitungen auf Beschädigung und Dichtheit kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. ( S. 131) ○ ● ● ●
Radlagerspiel messen und Radlager fetten. ●
Hinterradmutter (rechte Seite) auf vorgeschriebenes Drehmoment kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. ( S. 176) ○ ● ● ● ●
Funktion des Kühlerlüfters kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Luftfilter wechseln, Luftfilterkasten reinigen. ● ●
Kabel auf Beschädigung und knickfreie Verlegung kontrollieren. (Kraftstofftank ausgebaut) ● ● ● ●
Zündkerzen wechseln (Luftfilter ausgebaut). ●
Ventilspiel kontrollieren (Luftfilter und Zündkerzen ausgebaut). ●
SLS-Membranen wechseln. ●
Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse wechseln. ●
Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse wechseln. ●
Steuerkopflagerspiel kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Einstellung der Lichtanlage kontrollieren. ( S. 164) ○ ● ●
11 SERVICEPLAN 100

alle zwei Jahre


jedes Jahr
alle 30.000 km
alle 15.000 km
nach 1.000 km
Endkontrolle: Fahrzeug auf Verkehrssicherheit kontrollieren und Probefahrt durchführen. ○ ● ● ● ●
Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool nach der Probefahrt auslesen. ○ ● ● ● ●
CO‑Anpassung mit KTM‑Diagnosetool kontrollieren. ○ ● ●
Serviceintervallanzeige zurücksetzen. ○ ● ● ● ●
Serviceeintrag im KTM Dealer.net und im Service & Garantieheft durchführen. ○ ● ● ● ●
○ einmaliges Intervall
● periodisches Intervall

11.3 Empfohlene Arbeiten


alle vier Jahre
alle zwei Jahre
jedes Jahr
alle 15.000 km
nach 1.000 km
Öldüse zur Kupplungsschmierung kontrollieren/reinigen. ○ ●
Schwingarmlager kontrollieren. ●
Radlager kontrollieren. ●
Alle beweglichen Teile (z. B. Seitenständer, Handhebel, Kette, ...) schmieren und auf Leichtgängigkeit kon- ○ ● ● ● ●
trollieren.
Drainageschläuche entleeren. ○ ● ● ● ●
11 SERVICEPLAN 101

alle vier Jahre


alle zwei Jahre
jedes Jahr
alle 15.000 km
nach 1.000 km
Alle Schläuche (z. B. Kraftstoff­, Kühl­, Entlüftungs­, Drainageschläuche, ...) und Manschetten auf Risse, ● ● ● ●
Dichtheit und korrekte Verlegung kontrollieren.
Frostschutz kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen. ( S. 121) ● ●
Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln. ● ●
Schrauben und Muttern auf festen Sitz kontrollieren. ○ ● ● ● ●
Kühlflüssigkeit wechseln. ●
○ einmaliges Intervall
● periodisches Intervall
12 FAHRWERKSABSTIMMUNG 102

12.1 Gabel/Federbein
Mit dem semiaktiven Fahrwerk WP Semi‑active Suspension kann das Fahrwerk ohne Werkzeug individuell abgestimmt werden.
Die elektronische Fahrwerkseinstellung WP Semi‑active Suspension regelt das Dämpfungsverhalten des Fahrwerks permanent unter Berück-
sichtigung diverser Sensordaten.
Dabei werden die elektrischen Dämpferventile an die aktuelle Fahrsituation und Bodenbeschaffenheit sowie die Einstellungen durch den
Fahrer in den Menüs "Load" und "Damping" angepasst.
Fahrwerk immer auf den Fahrstil und die Zuladung anpassen.
Im Menü "Load" wird das Fahrwerk auf die Beladungssituation eingestellt.
Im Menü "Damping" wird das Dämpfungsverhalten des Fahrwerks eingestellt.

12.2 "Load"
Im Menü "Load" können Abstimmungen für verschiedene Beladungszustände ausgewählt
werden. Es gibt Einpersonenbetrieb, Einpersonenbetrieb mit Gepäck, Zweipersonenbetrieb
und Zweipersonenbetrieb mit Gepäck.
Der zuletzt ausgewählte Beladungszustand wird im Segmentdisplay rechts angezeigt.

Info
Damit die Einstellung vom Motorrad übernommen werden kann, muss das Motorrad
stehen und der Motor laufen.
Das Symbol des letzten Beladungszustands blinkt, bis die neue Einstellung über-
nommen wurde.
401833-01
12 FAHRWERKSABSTIMMUNG 103

12.3 "Damping"
Mögliche Zustände
• SPORT – Straffe Abstimmung der Federelemente mit sehr direkter Rückmeldung vom
Fahrwerk
• STREET – Normale Abstimmung der Federelemente mit direkter Rückmeldung vom
Fahrwerk
• COMFORT – Weiche Abstimmung der Federelemente mit guter Rückmeldung vom
Fahrwerk
Im Menü "Damping" können verschiedene Abstimmungen für die Dämpfung der Federele-
mente ausgewählt werden. Es gibt "SPORT", "STREET" und "COMFORT".
401831-01
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 104

13.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben

Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
– Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

– Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen.


Hebevorrichtung hinten (61329955000)
– Motorrad senkrecht stellen, Hebevorrichtung in der Radachse positionieren und Motor-
rad aufheben.

L01445-01

13.2 Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen

Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
– Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 105

– Motorrad gegen Umfallen sichern.


– Hebevorrichtung hinten entfernen und Fahrzeug am Seitenständer  abstellen.

402029-10

13.3 Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben

Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
– Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
Hauptarbeit
– Lenker in Geradeausstellung bringen.
– Hebevorrichtung vorne mit den Adaptern beim Gabelschaftrohr anbringen.
Adapter (61029055630)
Hebevorrichtung vorne (61029055500)
– Hebevorrichtung vorne zu den Gabelbeinen ausrichten.

Info
S01103-10 Motorrad immer hinten zuerst aufheben.
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 106

– Motorrad vorne aufheben.

13.4 Motorrad von Hebevorrichtung vorne nehmen

Hinweis
Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.
– Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

– Motorrad gegen Umfallen sichern.


– Hebevorrichtung vorne entfernen.

H01294-01
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 107

13.5 Beifahrersitzbank abnehmen


– Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss  stecken und im Uhrzeigersinn drehen.
– Beifahrersitzbank vorne anheben, in Richtung Kraftstofftank ziehen und nach oben
abnehmen.
– Zündschlüssel abziehen.

S01106-10

13.6 Beifahrersitzbank montieren


– Die Haken der Beifahrersitzbank in die Sitzbankauflagen  einhängen.
– Beifahrersitzbank vorne absenken und nach hinten schieben.
– Den Verriegelungsbolzen  im Schlossgehäuse positionieren und Beifahrersitzbank
vorne niederdrücken.
Der Verriegelungsbolzen rastet mit einem hörbaren Klicken ein.
– Kontrollieren, ob die Beifahrersitzbank korrekt montiert ist.

402652-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 108

13.7 Fahrersitzbank abnehmen


Vorarbeit
– Beifahrersitzbank abnehmen. ( S. 107)
Hauptarbeit
– Sitzbankentriegelung  in Pfeilrichtung drücken und Fahrersitzbank hinten anheben.
– Fahrersitzbank vorne aushängen und abnehmen.

S01104-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 109

13.8 Fahrersitzbank montieren


Hauptarbeit
– Aussparungen  der Fahrersitzbank am Kraftstofftank einhängen und Fahrersitzbank
nach vorne schieben.
– Den Verriegelungsbolzen  im Schlossgehäuse positionieren und Fahrersitzbank hin-
ten niederdrücken.
Der Verriegelungsbolzen rastet mit einem hörbaren Klicken ein.
– Kontrollieren, ob die Fahrersitzbank korrekt montiert ist.

401921-10

Nacharbeit
– Beifahrersitzbank montieren. ( S. 107)

13.9 Windschild ausbauen


– Schrauben  entfernen und Windschild  abnehmen.

S01112-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 110

13.10 Windschild einbauen


– Windschild positionieren.
– Schrauben  montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Windschild M5 3,5 Nm

S01112-11

13.11 Enddämpfer ausbauen


– Schraube  entfernen.
– Auspuffschelle abnehmen.

H01297-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 111

– Schraube  entfernen.
– Enddämpfer abnehmen.

R00006-10

– Dichtring  entfernen.

R00007-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 112

13.12 Enddämpfer einbauen


– Dichtring  montieren.

R00007-11

– Enddämpfer positionieren.
– Schraube  montieren, aber noch nicht festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M8 25 Nm

R00006-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 113

– Auspuffschelle positionieren.
– Schraube  montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Auspuffschelle am Enddämpfer M6 8 Nm
– Schraube  festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M8 25 Nm
R00005-11

13.13 Kettenverschmutzung kontrollieren


– Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren.
» Wenn die Kette stark verschmutzt ist:
– Kette reinigen. ( S. 113)

400678-01

13.14 Kette reinigen

Warnung
Unfallgefahr Schmiermittel auf den Reifen verringert deren Haftfähigkeit.
– Schmiermittel mit einem geeigneten Reinigungsmittel entfernen.
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 114

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsscheiben.
– Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenreiniger reinigen.

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Info
Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab.

Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
Hauptarbeit
– Kette regelmäßig reinigen.
– Groben Schmutz mit weichem Wasserstrahl abspülen.
– Verbrauchte Schmierreste mit Kettenreinigungsmittel entfernen.
Kettenreinigungsmittel ( S. 214)
– Nach dem Trocknen Kettenspray auftragen.
Kettenspray Onroad ( S. 214)
400725-01

Nacharbeit
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 115

13.15 Kettenspannung kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Gefährdung durch falsche Kettenspannung.
– Ist die Kette zu stark gespannt, werden die Komponenten der Sekundärkraftübertragung (Kette, Kettenritzel, Kettenrad, Lager
im Getriebe und im Hinterrad) zusätzlich belastet. Neben vorzeitigem Verschleiß kann im Extremfall die Kette reißen oder die
Abtriebswelle des Getriebes brechen. Ist die Kette hingegen zu locker, kann sie vom Kettenritzel bzw. Kettenrad fallen und das
Hinterrad blockieren oder den Motor beschädigen. Auf korrekte Kettenspannung achten, ggf. einstellen.

Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
Hauptarbeit
– Getriebe in Leerlauf schalten.
– Beim Kettengleitschutz im Bereich der Markierungen  und  die Kette nach oben
drücken und die Kettenspannung ermitteln.

Info
Der untere Kettenteil muss dabei gespannt sein.
Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen
Stellen der Kette wiederholen.
S01105-10
Die Oberkante der Kette befindet sich zwischen den Markierungen  und .
» Wenn die Kettenspannung nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Kettenspannung einstellen. ( S. 116)
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 116

– Verschlusskappen  auf Beschädigung und festen Sitz kontrollieren.


» Wenn die Verschlusskappen beschädigt oder locker sind:
– Verschlusskappen ersetzen.
Verschlusskappe Schwinge (61304041100)

H00380-11

Nacharbeit
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)

13.16 Kettenspannung einstellen

Warnung
Unfallgefahr Gefährdung durch falsche Kettenspannung.
– Ist die Kette zu stark gespannt, werden die Komponenten der Sekundärkraftübertragung (Kette, Kettenritzel, Kettenrad, Lager
im Getriebe und im Hinterrad) zusätzlich belastet. Neben vorzeitigem Verschleiß kann im Extremfall die Kette reißen oder die
Abtriebswelle des Getriebes brechen. Ist die Kette hingegen zu locker, kann sie vom Kettenritzel bzw. Kettenrad fallen und das
Hinterrad blockieren oder den Motor beschädigen. Auf korrekte Kettenspannung achten, ggf. einstellen.

Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
– Kettenspannung kontrollieren. ( S. 115)
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 117

Hauptarbeit
– Schraube  lösen.
– Kettenspannung durch Drehen des Nabengehäuses einstellen.
Hakenschlüssel (61329085000)
Griff für Ringschlüssel (60012060000)

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Kettenspannung, Drehen gegen den Uhrzei-
S01107-10 gersinn verringert die Kettenspannung.

– Kettenspannung kontrollieren. ( S. 115)


Die Kettenspannung stimmt mit der Vorgabe überein.

Info
Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen
Stellen der Kette wiederholen.

– Schraube  festziehen.
Vorgabe
Schraube Exzenter M16 70 Nm
Nacharbeit
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)

13.17 Kette, Kettenrad, Kettenritzel und Kettenführung kontrollieren


Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 118

Hauptarbeit
– Kettenrad und Kettenritzel auf Verschleiß kontrollieren.
» Wenn Kettenrad oder Kettenritzel eingelaufen sind:
– Antriebssatz wechseln.

Info
Kettenritzel, Kettenrad und Kette sollten nur zusammen gewechselt wer-
den.

100132-10

– Getriebe in Leerlauf schalten.


– Am unteren Kettenteil mit dem angegebenen Gewicht  ziehen.
Vorgabe
Gewicht Kettenverschleißmessung 15 kg
– Den Abstand  von 18 Kettenrollen am unteren Kettenteil messen.
Info
Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen
Stellen der Kette wiederholen.

Maximaler Abstand  an der längsten 272 mm


Stelle der Kette
» Wenn der Abstand  größer ist als das angegebene Maß:
0 – Antriebssatz wechseln.

402004-11
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 119

Info
Wenn eine neue Kette montiert wird, sollten auch das Kettenrad und
Kettenritzel gewechselt werden.
Neue Ketten nutzen sich auf einem alten, eingelaufenen Kettenrad oder
Kettenritzel schneller ab.
Die Kette besitzt aus Sicherheitsgründen kein Kettenschloss.

– Kettengleitschutz an der Aussparung auf Verschleiß kontrollieren.


» Wenn die Niete  der Kette nicht mehr an der Unterkante  der Aussparung des
Kettengleitschutzes zu sehen ist:
– Kettengleitschutz wechseln.
– Kettengleitschutz auf festen Sitz kontrollieren.
» Wenn der Kettengleitschutz locker ist:
– Schrauben des Kettengleitschutzes festziehen.
Vorgabe
Schraube Kettengleitschutz M5 5 Nm

S01108-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 120

– Kettengleitstück auf Verschleiß kontrollieren.


» Wenn sich die Unterkante der Kette auf Höhe oder unter dem Kettengleitstück
befindet:
– Kettengleitstück wechseln.
– Kettengleitstück auf festen Sitz kontrollieren.
» Wenn das Kettengleitstück locker ist:
– Schraube des Kettengleitstückes festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M8 25 Nm

L01489-01

Nacharbeit
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 121

13.18 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen

Warnung
Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
– Nicht mit Haut oder Augen in Berührung bringen, von Kindern fernhalten.
– Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille.
– Wenn Bremsflüssigkeit in die Augen gelangt, gründlich mit Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen.

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Info
Der Flüssigkeitsstand steigt mit zunehmendem Verschleiß der Kupplungsbelaglamellen.
Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dichtungen und Kupplungslei-
tungen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt.
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift.
Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden.

– Den am Lenker montierten Vorratsbehälter der hydraulischen Kupplung in waagrechte


Position bringen.
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 122

– Flüssigkeitsstand kontrollieren.
Der Flüssigkeitsstand muss zwischen der MIN‑ und MAX‑Markierung sein.
» Wenn der Flüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Schraubdeckel  mit Membran  entfernen.
– Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung berichtigen.
Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 211)
– Schraubdeckel  mit Membran  montieren und festziehen.
Info
Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser
abwaschen.

S01109-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 123

13.19 Tankspoiler ausbauen


– Schraube  entfernen.

S01110-10

– Schraube  entfernen.

S01141-10
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 124

– Tankspoiler  nach vorne ziehen und Buchse  aushängen.


Info
Auf das Kurvenlichtkabel achten.

– Stecker abstecken.
– Tankspoiler  mit Kurvenlicht abnehmen.
– Arbeitsschritte auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen.
S01142-10

13.20 Tankspoiler einbauen


– Stecker anstecken.
– Tankspoiler  positionieren.
– Buchse  einhängen.

S01142-11
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 125

– Schraube  montieren und festziehen.


Vorgabe
Schraube Verkleidungsteil M5x12 3,5 Nm

S01141-11

– Schraube  montieren und festziehen.


Vorgabe
Schraube Verkleidungsteil M5x12 3,5 Nm
– Arbeitsschritte auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen.

S01110-11
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 126

13.21 Kotflügel vorne ausbauen


– Schrauben  entfernen.
– Schrauben  entfernen.
– Kotflügel abnehmen.

Info
Auf die Bremsleitungen achten.

E00184-10

13.22 Kotflügel vorne einbauen


– Kotflügel positionieren.

Info
Auf die Verlegung der Bremsleitungen achten.

– Schrauben  montieren und festziehen.


Vorgabe
Schraube Verkleidungsteil M5x12 3,5 Nm

E00184-10 – Schrauben  montieren und festziehen.


Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M5 5 Nm
13 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 127

13.23 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen


– Staubmanschette  an beiden Gabelbeinen nach unten schieben.
Info
Die Staubmanschetten sollen Staub und groben Schmutz von den Gabelholmen
abstreifen. Mit der Zeit kann Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen.
Wird dieser Schmutz nicht entfernt, können die dahinter liegenden Öldichtringe
undicht werden.

Warnung
S01114-10 Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsschei-
ben.
– Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenrei-
niger reinigen.

– Staubmanschette und Gabelinnenrohr an beiden Gabelbeinen reinigen und einölen.


Universal Ölspray ( S. 215)
– Staubmanschetten in die Einbaulage zurückdrücken.
– Überflüssiges Öl entfernen.
14 BREMSANLAGE 128

14.1 Anti‑Blockier‑System (ABS)


Die ABS‑Einheit  , bestehend aus Hydraulikeinheit, Bremsenelektronik-Steuergerät und
Rückförderpumpe, ist auf der rechten Fahrzeugseite unter dem Kraftstofftank verbaut.
Jeweils ein Raddrehzahlgeber  befindet sich am Vorder- und Hinterrad.
2
0 3
0 Warnung
Unfallgefahr Veränderungen am Fahrzeug beeinträchtigen die Funktion des ABS.
– Lassen Sie das Hinterrad bei gezogener Vorderradbremse nur mit ausgeschalte-
tem ABS außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs durchdrehen.
– Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor.
– Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von KTM freigegebene und
0
1 empfohlene Ersatzteile.
– Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit
dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex.
– Halten Sie den vorgegebenen Reifenluftdruck ein.
– Servicearbeiten und Reparaturen müssen fachgerecht durchgeführt werden.
(Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Das ABS ist ein Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne
Einwirkung von Seitenkräften verhindert.

Warnung
Unfallgefahr Überschlagen des Fahrzeuges
– Ein Überschlagen des Fahrzeuges bei extremen Fahrsituationen (z. B. Gepäckbe-
ladung mit hohem Schwerpunkt, wechselnde Fahrbahnbeläge, steile Abfahrten,
Vollbremsungen ohne auszukuppeln) kann nicht immer verhindert werden. Pas-
0
2 sen Sie die Fahrweise den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem Fahrkönnen an.

H01161-10 Das ABS hat zwei Betriebsarten, den ABS‑Mode "ROAD" und ABS‑Mode "SUP MOT".
Im ABS‑Mode "ROAD" kann das ABS an beiden Rädern regeln.
14 BREMSANLAGE 129

Im ABS‑Mode "SUP MOT" regelt das ABS nur am Vorderrad. Am Hinterrad findet keine
ABS-Regelung statt. Die ABS‑Lampe blinkt langsam, um Sie an den aktiven ABS‑Mode
"SUP MOT" zu erinnern.

Info
Im ABS‑Mode "SUP MOT" kann das Hinterrad blockieren - Sturzgefahr.

Das ABS arbeitet mit zwei voneinander unabhängigen Bremskreisen (Vorderrad- und Hin-
terradbremse). Wenn das Bremsenelektronik-Steuergerät die Blockierneigung eines Rades
erkennt, beginnt das ABS durch Regeln des Bremsdruckes zu arbeiten. Der Regelvorgang
ist durch ein leichtes Pulsieren am Hand- bzw. Fußbremshebel spürbar.
Die ABS‑Lampe  muss nach dem Einschalten der Zündung aufleuchten und nach dem
Anfahren erlöschen. Wenn sie nach dem Anfahren nicht erlischt oder während der Fahrt
leuchtet, signalisiert das einen Fehler im ABS‑System. Das ABS ist dann nicht mehr aktiv
und die Räder können bei einer Bremsung blockieren. Die Bremsanlage selbst bleibt funkti-
onsfähig, lediglich die ABS‑Regelung entfällt.
Die ABS‑Lampe kann auch aufleuchten, wenn bei extremen Fahrsituationen die Drehzahl
von Vorder- und Hinterrad stark voneinander abweicht, z. B. bei einem Wheelie oder bei
durchdrehendem Hinterrad. Dadurch wird das ABS abgeschaltet.
Um das ABS wieder zu aktivieren, ist das Fahrzeug anzuhalten und die Zündung auszu-
schalten. Wird das Fahrzeug wieder in Betrieb genommen, wird auch das ABS wieder akti-
viert. Die ABS‑Lampe erlischt nach dem Anfahren.
MSC
Die MSC ist eine Zusatzfunktion zum ABS, die das Blockieren und Wegrutschen der Räder
beim Bremsvorgang in Schräglage (Kurvenfahrt) innerhalb der physikalischen Grenzen ver-
hindern kann.
Durch den 5D‑Sensor ist die ABS-Regelung neigungs- und nickwinkelabhängig.
Die neigungs- und nickwinkelabhängige ABS-Regelung verbessert die Fahrstabilität und
die Bremswirkung in allen Fahrsituationen. So verringert die MSC auch das Aufstellmoment
beim starken Bremsen in Kurven. Dadurch wird ungewolltes Aufrichten aus der Schräglage
und ein größerer Kurvenradius verhindert. Durch die zusätzliche elektronische Regelung der
14 BREMSANLAGE 130

Bremskraftverteilung zwischen beiden Rädern wird die Bremskraft bestmöglich verteilt und
das Motorrad zusätzlich stabilisiert.

Info
Die MSC ist nur im ABS‑Mode "Road" aktiv.

14.2 Bremsscheiben kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsscheibe(n).
– Abgenutzte Bremsscheibe(n) unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

– Bremsscheibenstärke vorne und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das
Maß 
kontrollieren.

Info
Durch Verschleiß reduziert sich die Stärke der Bremsscheibe im Bereich der
Anlagefläche  der Bremsbeläge.

Bremsscheiben - Verschleißgrenze
vorne 4,5 mm
H01326-10 Bremsscheiben - Verschleißgrenze
hinten 4,5 mm
» Wenn die Bremsscheibenstärke unter dem Vorgabewert liegt.
– Bremsscheibe wechseln.
– Bremsscheiben vorne und hinten auf Beschädigung, Rissbildung und Verformung kon-
trollieren.
14 BREMSANLAGE 131

» Wenn die Bremsscheibe Beschädigungen, Risse oder Verformungen aufweist:


– Bremsscheibe wechseln.

14.3 Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
– Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge-
nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch überalterte Bremsflüssigkeit.
– Bremsflüssigkeit der Vorder- und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan wechseln. (Ihre autorisierte
KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

– Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waagerechte Position bringen.


– Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter kontrollieren.
» Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung  gesunken ist:
– Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse nachfüllen. ( S. 132)

H01304-10
14 BREMSANLAGE 132

14.4 Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse nachfüllen

Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
– Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge-
nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Warnung
Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
– Nicht mit Haut oder Augen in Berührung bringen, von Kindern fernhalten.
– Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille.
– Wenn Bremsflüssigkeit in die Augen gelangt, gründlich mit Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch überalterte Bremsflüssigkeit.
– Bremsflüssigkeit der Vorder- und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan wechseln. (Ihre autorisierte
KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Info
Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dichtungen und Bremsleitungen
sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt.
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift.
Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden.
14 BREMSANLAGE 133

Vorarbeit
– Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren. ( S. 133)
Hauptarbeit
– Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waagerechte Position bringen.
– Schrauben entfernen.
– Deckel  mit Membran  abnehmen.
– Bremsflüssigkeit bis zur MAX-Markierung  auffüllen.
Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 211)
– Deckel mit Membran  positionieren.
H01305-10 – Schrauben  montieren und festziehen.

Info
Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwaschen.

14.5 Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsbeläge.
– Abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Hinweis
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschädigte Bremsscheiben.
– Werden die Bremsbeläge zu spät gewechselt, schleifen die Bremsbelagträger aus Stahl an der Bremsscheibe. Die Bremswirkung wird
stark vermindert und die Bremsscheiben werden zerstört. Bremsbeläge regelmäßig kontrollieren.
14 BREMSANLAGE 134

– Alle Bremsbeläge an beiden Bremszangen auf ihre Mindestbelagstärke  kontrollie-


ren.
Mindestbelagstärke ≥ 1 mm
» Ist die Mindestbelagstärke unterschritten:
– Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln.
– Alle Bremsbeläge an beiden Bremszangen auf Beschädigung und Rissbildung kontrol-
lieren.
» Wenn Beschädigungen oder Risse vorhanden sind:
S01115-10
– Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln.

14.6 Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
– Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge-
nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch überalterte Bremsflüssigkeit.
– Bremsflüssigkeit der Vorder- und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan wechseln. (Ihre autorisierte
KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
14 BREMSANLAGE 135

– Fahrzeug senkrecht stellen.


– Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter kontrollieren.
» Wenn der Flüssigkeitsstand die MIN-Markierung  erreicht hat:
– Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse nachfüllen. ( S. 135)

H01307-10

14.7 Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse nachfüllen

Warnung
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage.
– Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge-
nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Warnung
Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
– Nicht mit Haut oder Augen in Berührung bringen, von Kindern fernhalten.
– Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille.
– Wenn Bremsflüssigkeit in die Augen gelangt, gründlich mit Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch überalterte Bremsflüssigkeit.
– Bremsflüssigkeit der Vorder- und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan wechseln. (Ihre autorisierte
KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
14 BREMSANLAGE 136

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Info
Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dichtungen und Bremsleitungen
sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt.
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift.
Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden.

Vorarbeit
– Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 137)
Hauptarbeit
– Fahrzeug senkrecht stellen.
– Schraubdeckel  mit Membran  entfernen.
– Bremsflüssigkeit bis zur MAX-Markierung  auffüllen.
Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 211)
– Schraubdeckel  mit Membran  montieren und festziehen.
Info
H01308-10
Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwaschen.
14 BREMSANLAGE 137

14.8 Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsbeläge.
– Abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)

Hinweis
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschädigte Bremsscheiben.
– Werden die Bremsbeläge zu spät gewechselt, schleifen die Bremsbelagträger aus Stahl an der Bremsscheibe. Die Bremswirkung wird
stark vermindert und die Bremsscheiben werden zerstört. Bremsbeläge regelmäßig kontrollieren.

– Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke  kontrollieren.


Mindestbelagstärke  ≥ 1 mm

» Ist die Mindestbelagstärke unterschritten:


– Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln.
– Bremsbeläge auf Beschädigung und Rissbildung kontrollieren.
» Wenn Beschädigungen oder Risse vorhanden sind:
– Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln.
S01118-10
15 RÄDER, REIFEN 138

15.1 Vorderrad ausbauen


Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
– Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben. ( S. 105)
Hauptarbeit
– Schraube  entfernen und Raddrehzahlgeber  aus der Bohrung ziehen.

E00163-10

– Schrauben  an beiden Bremszangen entfernen.


– Bremsbeläge durch leichtes seitliches Kippen der Bremszangen auf der Bremsscheibe
zurückdrücken. Bremszangen vorsichtig nach hinten von den Bremsscheiben ziehen
und zur Seite hängen.

Info
Handbremshebel bei abgenommenen Bremszangen nicht betätigen.

S01143-10
15 RÄDER, REIFEN 139

– Schraube  und Schrauben  lösen.


– Schraube  ca. 6 Umdrehungen lösen, mit der Hand auf die Schraube drücken, um
die Steckachse aus der Gabelfaust zu schieben. Schraube  entfernen.

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschädigte Bremsscheiben.
– Das Rad immer so ablegen, dass die Bremsscheiben nicht beschädigt wer-
den.
E00165-15 – Vorderrad halten und Steckachse herausziehen. Vorderrad aus der Gabel nehmen.
– Distanzbuchsen  entfernen.

H01164-10
15 RÄDER, REIFEN 140

15.2 Vorderrad einbauen


– Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren.
» Wenn das Radlager beschädigt oder verschlissen ist:
– Radlager vorne wechseln.
– Wellendichtringe  und Laufflächen  der Distanzbuchsen reinigen und fetten.
Langzeitfett ( S. 214)

H01075-10

– Die breite Distanzbuchse  in Laufrichtung links einsetzen.


Info
Der Pfeil 
gibt die Laufrichtung des Vorderrades an.
Das ABS‑Sensorrad befindet sich in Laufrichtung links.

– Die schmale Distanzbuchse in Laufrichtung rechts einsetzen.

S01134-10
15 RÄDER, REIFEN 141

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsschei-
ben.
– Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenrei-
niger reinigen.

– Schraube  und Steckachse  reinigen.


– Vorderrad in die Gabel heben, positionieren und Steckachse einsetzen.
E00167-12 – Schraube  montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Steckachse vorne M25x1,5 45 Nm Gewinde gefettet
– Bremszangen positionieren und dabei auf korrekten Sitz der Bremsbeläge achten.
– Schrauben  an beiden Bremszangen montieren, aber noch nicht festziehen.
– Handbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anlie-
gen und ein Druckpunkt vorhanden ist. Handbremshebel betätigt fixieren.
Bremszangen richten sich aus.
– Schrauben  an beiden Bremszangen festziehen.
Vorgabe
Schraube Bremszange vorne M10 45 Nm Loctite® 243™
S01143-11
– Fixierung des Handbremshebels entfernen.
15 RÄDER, REIFEN 142

– Raddrehzahlgeber  in der Bohrung positionieren.


– Schraube  montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Raddrehzahlgeber vorne M6 4 Nm
– Motorrad von Hebevorrichtung vorne nehmen. ( S. 106)
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)

E00163-11

– Vorderradbremse betätigen und Gabel einige Male kräftig einfedern.


Gabelbeine richten sich aus.
– Schrauben  festziehen.
Vorgabe
Schraube Gabelfaust M8 15 Nm

S01144-10

15.3 Hinterrad ausbauen


Vorarbeit
– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)
– Enddämpfer ausbauen. ( S. 110)
15 RÄDER, REIFEN 143

Hauptarbeit
– Inneren Sicherungsdraht  entfernen.
– Äußeren Sicherungsdraht  entfernen.

B04149-10

– Hinterradbremse von einem Helfer betätigen lassen.


– Mutter  lösen und mit Scheibe  entfernen.

B04139-10

– Hinterrad abnehmen.

B04138-10
15 RÄDER, REIFEN 144

15.4 Hinterrad einbauen

Warnung
Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsscheiben.
– Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenreiniger reinigen.

Hauptarbeit
– Hinterradlagerung auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren.
» Wenn die Hinterradlagerung beschädigt oder verschlissen ist:
– Radlager hinten wechseln.
– Gewinde der Radachse und der Achsmutter reinigen und fetten.
Langzeitfett ( S. 214)
– Hinterrad auf die Radachse schieben.
Die Mitnehmerbolzen  greifen in die Bohrungen  der Felge ein.

E00180-10
15 RÄDER, REIFEN 145

– Scheibe  und Mutter  montieren.


– Hinterradbremse von einem Helfer betätigen lassen.
– Mutter  festziehen.
Vorgabe
Mutter Radachse hinten M50x1,5 250 Nm Gewinde gefettet
/ Sicherungsdraht
mit Sicherungslack
versiegeln
E00181-10

– Äußeren Sicherungsdraht  montieren.


– Inneren Sicherungsdraht  montieren.
Die Stifte der Sicherungsdrähte greifen in die Bohrungen der Radachse ein.

E00182-10

Nacharbeit
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)
– Enddämpfer einbauen. ( S. 112)
15 RÄDER, REIFEN 146

15.5 Reifenzustand kontrollieren

Warnung
Unfallgefahr Unkontrollierbares Fahrverhalten durch das Platzen eines Reifens.
– Beschädigte oder abgefahrene Reifen im Interesse der Sicherheit sofort wechseln. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft
Ihnen gerne.)
Warnung
Sturzgefahr Beeinträchtigung des Fahrverhaltens durch unterschiedliche Reifenprofile an Vorder- und Hinterrad.
– Vorder- und Hinterrad dürfen nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sein, sonst könnte das Fahrzeug unkontrollier-
bar werden.
Warnung
Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten.
– Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex.

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen.
– Neue Reifen haben eine glatte Lauffläche und daher nicht die volle Bodenhaftung. Die gesamte Lauffläche muss die ersten
200 Kilometer bei gemäßigter Fahrweise in wechselnden Schräglagen aufgeraut werden. Erst durch das "Einfahren" wird die
volle Haftfähigkeit erreicht.

Info
Reifentyp, Reifenzustand und Reifenluftdruck beeinflussen das Brems- und Fahrverhalten des Fahrzeuges.
Abgefahrene Reifen wirken sich besonders auf nassem Untergrund ungünstig aus.
15 RÄDER, REIFEN 147

– Vorder- und Hinterreifen auf Schnitte, eingefahrene Gegenstände und andere Beschädi-
gungen kontrollieren.
» Wenn der Reifen Schnitte, eingefahrene Gegenstände oder andere Beschädigungen
aufweist:
– Reifen wechseln.
– Profiltiefe kontrollieren.

Info
Beachten Sie die gesetzliche landesspezifische Mindestprofiltiefe.
400602-10

Mindestprofiltiefe ≥ 2 mm
» Wenn die Mindestprofiltiefe unterschritten ist:
– Reifen wechseln.
– Reifenalter kontrollieren.

Info
Das Herstellungsdatum der Reifen ist üblicherweise in der Reifenbeschriftung
enthalten und wird mit den letzten vier Ziffern der DOT Bezeichnung gekenn-
zeichnet. Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungswoche und die
letzten beiden Ziffern auf das Herstellungsjahr hin.
KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Ver-
schleiß, spätestens nach 5 Jahren.
H01144-01 » Wenn der Reifen älter als 5 Jahre ist:
– Reifen wechseln.
15 RÄDER, REIFEN 148

15.6 Reifenluftdruck kontrollieren

Info
Zu geringer Reifenluftdruck führt zu abnormalem Verschleiß und zur Überhitzung des Reifens.
Richtiger Reifenluftdruck gewährleistet optimalen Fahrkomfort und maximale Lebensdauer des Reifens.

– Staubkappe entfernen.
– Reifenluftdruck bei kalten Reifen kontrollieren.
Reifenluftdruck Solo / mit Beifahrer / volle Nutzlast
vorne: bei kaltem Reifen 2,5 bar
hinten: bei kaltem Reifen 2,9 bar
» Wenn der Reifenluftdruck nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Reifenluftdruck berichtigen.
400695-01 – Staubkappe montieren.
16 ELEKTRIK 149

16.1 Tagfahrlicht (DRL)


Das Tagfahrlicht/Begrenzungslicht ist in den Hauptscheinwerfer integriert.
Das Tagfahrlicht kann bei guten Sichtverhältnissen eingeschaltet werden. Aktivieren Sie
das Tagfahrlicht im Kombiinstrument. Die Steuerung übernimmt der Helligkeitssensor im
Kombiinstrument. Herrschen gute Sichtverhältnisse, wird das Abblendlicht abgeschaltet
und das Tagfahrlicht wird eingeschaltet. Es leuchtet viermal heller als das Begrenzungs-
licht. Wenn das Tagfahrlicht abgeschaltet ist, dient es als Begrenzungslicht.

Info
Beachten Sie die gesetzlichen Vorgaben zum Tagfahrlicht.
S01119-10

16.2 Kurvenlicht‑Scheinwerfer
Die Kurvenlicht‑Scheinwerfer befinden sich links und rechts im Tankspoiler.

Info
Zur Aktivierung des Kurvenlichtes muss das Abblendlicht eingeschaltet und das
Tagfahrlicht ausgeschaltet sein.

Die Kurvenlicht‑Scheinwerfer werden aktiviert:


Schräglagenwinkel für die ≥ 12°
untere LED
S01120-10 Schräglagenwinkel für die ≥ 20°
mittlere LED
Schräglagenwinkel für die ≥ 28°
obere LED
Geschwindigkeit ≥ 6 km/h
16 ELEKTRIK 150

16.3 Batterie ausbauen

Warnung
Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen.
– Batterien außer Reichweite von Kindern halten.
– Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille.
– Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen vermeiden.
– Funken oder offene Flammen von der Batterie fernhalten. Laden nur in gut belüfteten Räumen.
– Bei Hautkontakt mit reichlich Wasser abspülen. Wenn Batteriesäure in die Augen gelangt, mindestens 15 Minuten lang mit
Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.

Vorsicht
Unfallgefahr Wird das Fahrzeug mit entladener Batterie oder ohne Batterie betrieben, können elektronische Bauteile und Sicher-
heitsvorrichtungen beschädigt werden.
– Fahrzeug nie mit entladener Batterie oder ohne Batterie betreiben.

Vorarbeit
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.
– Beifahrersitzbank abnehmen. ( S. 107)
– Fahrersitzbank abnehmen. ( S. 108)
16 ELEKTRIK 151

Hauptarbeit
– Schraube  entfernen.
– Abdeckung  hinten anheben und nach hinten ziehen.
– Abdeckung hochklappen.

E00168-10

– Minuskabel  von der Batterie trennen.


Info
Um Schäden an der Bordelektronik zu vermeiden, zuerst das Minuskabel von der
Batterie trennen.

– Pluspolabdeckung  entfernen und Pluskabel von der Batterie trennen.


– Batterie aus dem Batteriefach nehmen.

E00169-10
16 ELEKTRIK 152

16.4 Batterie einbauen

Warnung
Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen.
– Batterien außer Reichweite von Kindern halten.
– Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille.
– Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen vermeiden.
– Funken oder offene Flammen von der Batterie fernhalten. Laden nur in gut belüfteten Räumen.
– Bei Hautkontakt mit reichlich Wasser abspülen. Wenn Batteriesäure in die Augen gelangt, mindestens 15 Minuten lang mit
Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.

Vorsicht
Unfallgefahr Wird das Fahrzeug mit entladener Batterie oder ohne Batterie betrieben, können elektronische Bauteile und Sicher-
heitsvorrichtungen beschädigt werden.
– Fahrzeug nie mit entladener Batterie oder ohne Batterie betreiben.

Hauptarbeit
– Abdeckung  hochklappen.
– Batterie  in das Batteriefach einsetzen.

S01145-10
16 ELEKTRIK 153

– Pluskabel positionieren, Schraube montieren und festziehen.


Vorgabe
Schraube Batteriepol M6 4,5 Nm

Info
Um Schäden an der Bordelektronik zu vermeiden, zuerst das Pluskabel mit der
Batterie verbinden.

– Pluspolabdeckung  montieren.
E00169-11
– Minuskabel  positionieren, Schraube montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Batteriepol M6 4,5 Nm
– Abdeckung herunterklappen.
– Schraube  montieren und festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M5 5 Nm

E00168-11

Nacharbeit
– Fahrersitzbank montieren. ( S. 109)
– Beifahrersitzbank montieren. ( S. 107)
– Uhrzeit und Datum einstellen.
16 ELEKTRIK 154

16.5 Batterie laden

Warnung
Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen.
– Batterien außer Reichweite von Kindern halten.
– Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille.
– Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen vermeiden.
– Funken oder offene Flammen von der Batterie fernhalten. Laden nur in gut belüfteten Räumen.
– Bei Hautkontakt mit reichlich Wasser abspülen. Wenn Batteriesäure in die Augen gelangt, mindestens 15 Minuten lang mit
Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.
Warnung
Umweltgefährdung Bau- und Bestandteile der Batterie belasten die Umwelt.
– Batterien nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie eine defekte Batterie umweltgerecht. Geben Sie die Batterie bei Ihrem
autorisierten KTM-Händler oder bei einer Rücknahmestelle für Altbatterien ab.

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.
16 ELEKTRIK 155

Info
Auch wenn die Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung.
Sehr wichtig für die Lebensdauer der Batterie ist der Ladezustand und die Art der Ladung.
Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus.
Werden Ladestrom, Ladespannung und Ladezeit überschritten, entweicht Elektrolyt über die Sicherheitsventile. Dadurch verliert
die Batterie an Kapazität.
Wenn die Batterie leergestartet wurde, ist sie unverzüglich zu laden.
Bei längerer Standzeit in entladenem Zustand tritt Tiefentladung und Sulfatierung ein und die Batterie wird zerstört.
Die Batterie ist wartungsfrei, das heißt, die Kontrolle des Säurestandes entfällt.
Wenn die Batterie nicht mit dem KTM‑Batterieladegerät geladen wird, ist die Batterie zur Ladung auszubauen. Durch Überspan-
nung können sonst elektronische Bauteile beschädigt werden. Batterie laut Angaben auf dem Batteriegehäuse laden.

Vorarbeit
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.
– Beifahrersitzbank abnehmen. ( S. 107)
– Fahrersitzbank abnehmen. ( S. 108)
Hauptarbeit
– Schraube  entfernen.
– Abdeckung  hinten anheben und nach hinten ziehen.
– Abdeckung hochklappen.

E00168-10
16 ELEKTRIK 156

– Minuskabel  von der Batterie trennen.


Info
Wenn das Minuskabel mit der Batterie verbunden bleibt, sind Schäden an der
Bordelektronik möglich.

– Pluspolabdeckung  entfernen.

E00169-10

– Ladegerät mit der Batterie verbinden.


Batterieladegerät (58429074000)
Zusätzlich können Sie mit diesem Ladegerät Ruhespannung, Startfähigkeit der Batterie
und den Generator testen. Außerdem ist mit diesem Gerät ein Überladen der Batterie
unmöglich.

Info
Batterie mit maximal 10 % der Kapazität, die auf dem Batteriegehäuse angege-
602678-01
ben ist, laden.

– Ladegerät einschalten.
Vorgabe
Ladestrom, Ladespannung und Ladezeit dürfen nicht überschritten werden.
Batterie regelmäßig nachladen, wenn 3 Monate
das Motorrad nicht in Betrieb genommen
wird
– Ladegerät nach dem Laden ausschalten und von der Batterie trennen.
16 ELEKTRIK 157

– Pluspolabdeckung  montieren.
– Minuskabel  positionieren, Schraube montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Batteriepol M6 4,5 Nm

E00169-10

– Abdeckung herunterklappen.
– Schraube  montieren und festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M5 5 Nm

E00168-12

Nacharbeit
– Fahrersitzbank montieren. ( S. 109)
– Beifahrersitzbank montieren. ( S. 107)
– Uhrzeit und Datum einstellen.
16 ELEKTRIK 158

16.6 Hauptsicherung wechseln

Warnung
Brandgefahr Durch die Verwendung falscher Sicherungen kann die elektrische Anlage überlastet werden.
– Nur Sicherungen mit der vorgeschriebenen Ampere-Zahl verwenden. Sicherungen niemals überbrücken oder instandsetzen.

Vorarbeit
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.
– Beifahrersitzbank abnehmen. ( S. 107)
– Fahrersitzbank abnehmen. ( S. 108)
Hauptarbeit
– Schutzkappen  abnehmen.

H01316-10
16 ELEKTRIK 159

– Defekte Hauptsicherung  entfernen.


Info
Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbrochenen Schmelzdraht .
Im Startrelais steckt eine Ersatzsicherung .
Mit der Hauptsicherung sind alle Stromverbraucher des Fahrzeuges abgesichert.

– Neue Hauptsicherung einsetzen.


Sicherung (58011109130) ( S. 204)
H01317-10
– Funktion der elektrischen Anlage kontrollieren.
– Schutzkappen montieren.

Tipp
Neue Ersatzsicherung in das Startrelais einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar
zu haben.

Nacharbeit
– Fahrersitzbank montieren. ( S. 109)
– Beifahrersitzbank montieren. ( S. 107)
– Uhrzeit und Datum einstellen.

16.7 Sicherungen im Sicherungskasten wechseln

Warnung
Brandgefahr Durch die Verwendung falscher Sicherungen kann die elektrische Anlage überlastet werden.
– Nur Sicherungen mit der vorgeschriebenen Ampere-Zahl verwenden. Sicherungen niemals überbrücken oder instandsetzen.
16 ELEKTRIK 160

Info
Der Sicherungskasten mit den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich unter der Sitzbank.

Vorarbeit
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.
– Beifahrersitzbank abnehmen. ( S. 107)
– Fahrersitzbank abnehmen. ( S. 108)
Hauptarbeit
– Sicherungskastendeckel  öffnen.

E00171-10

– Sicherungen kontrollieren.

Info
Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbrochenen Schmelzdraht .
– Defekte Sicherung entfernen.

E00172-10
16 ELEKTRIK 161

Vorgabe
Sicherung res - 10 A - Ersatzsicherungen
Sicherung res - 10 A - Ersatzsicherungen
Sicherung 1 - 10 A - Spannungsversorgung, Alarmanlage (optional), Steuergeräte und
Komponenten
Sicherung 2 - 10 A - Steckdose, Kennzeichenbeleuchtung, Diagnosestecker, Dauer-
plus für Zusatzgeräte (ACC1+2)
Sicherung 3 - 15 A - ABS‑Hydraulikeinheit
Sicherung 4 - 25 A - ABS‑Rückförderpumpe
Sicherung 5 - 15 A - Spannungsversorgung, Steuergerät, Lichtanlage und Semiakti-
ves Fahrwerk
Sicherung res - 15 A - Ersatzsicherung
Sicherung res - 25 A - Ersatzsicherung
– Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen.
Sicherung (58011109110) ( S. 204)
Sicherung (58011109115) ( S. 204)
Sicherung (58011109125) ( S. 204)

Tipp
Neue Ersatzsicherung einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben.

– Funktion des Stromverbrauchers kontrollieren.


– Sicherungskastendeckel schließen.
Nacharbeit
– Fahrersitzbank montieren. ( S. 109)
– Beifahrersitzbank montieren. ( S. 107)
16 ELEKTRIK 162

16.8 Scheinwerferlampe wechseln

Hinweis
Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke.
– Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und
fettfrei halten.

–  abstecken.
Stecker
– Gummikappe  abnehmen.

H01321-10

–  aushängen.
Die Bügel
– Lampe  entfernen.
– Neue Lampe im Scheinwerfergehäuse positionieren.
Abblendlicht/Fernlicht (H4 / Sockel P43t) ( S. 204)
Die Nasen der Scheinwerferlampe greifen in den Aussparungen ein.
– Die Bügel  einhängen.
H01322-10
16 ELEKTRIK 163

– Gummikappe  montieren.
– Stecker  anstecken.

H01321-10

16.9 Blinkerlampe wechseln

Hinweis
Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke.
– Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und
fettfrei halten.

– Schraube an der Vorderseite des Blinkergehäuses entfernen.


– Streuscheibe  vorsichtig abnehmen.
– Lampe  leicht in die Fassung drücken, ca. 30° gegen den Uhrzeigersinn drehen und
aus der Fassung ziehen.

Info
Reflektor nicht mit den Fingern berühren und fettfrei halten.

– Neue Lampe leicht in die Fassung drücken und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre-
E00176-10 hen.
Blinker hinten (RY10W / Sockel BAU15s) ( S. 205)
16 ELEKTRIK 164

– Blinker auf Funktion kontrollieren.


– Streuscheibe positionieren.

Info
Die Nase  an der Ausnehmung  einhängen.
– Schraube einsetzen und zuerst gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sie mit einem klei-
nen Ruck in den Gewindegang einrastet. Schraube leicht anziehen.

16.10 Einstellung der Lichtanlage kontrollieren


– Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand abstellen und in Höhe der
Scheinwerfermitte des Abblendlichts eine Markierung anbringen.
– Eine zweite Markierung mit dem Abstand  unterhalb der ersten Markierung anbrin-
gen.
Vorgabe
Abstand  5 cm

402424-10

– Zwei weitere Markierungen im Abstand  links und rechts der zweiten Markierung
anbringen.
Vorgabe
A
0 Abstand  35,5 cm

B
0 B
0
402426-10
16 ELEKTRIK 165

– Fahrzeug im Abstand  senkrecht vor die Wand stellen und das Abblendlicht ein-
schalten.
Vorgabe
Abstand  5m

– Nun setzt sich der Fahrer, gegebenenfalls mit Gepäck und Beifahrer, auf das Motorrad.
– Scheinwerfereinstellung kontrollieren.
Die Hell-Dunkel-Grenze des Abblendlichtes muss beim einsatzfertigen Motorrad mit
402425-10
Fahrer, eventuellem Gepäck und Beifahrer, genau auf der unteren Markierung liegen.
» Wenn die Hell-Dunkel-Grenze nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen. ( S. 166)
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "cLightTest" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird der Test des Kurvenlichtes gestartet.
– Einige Sekunden warten, bis das obere Segment des linken Kurvenlichtes dauerhaft
leuchtet.
– Linke Kurvenlichteinstellung kontrollieren.
Die Hell-Dunkel-Grenze des oberen Segmentes muss genau durch die linke Markie-
rung laufen.
» Wenn die Hell-Dunkel-Grenze nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Leuchtweite des Kurvenlichtes einstellen. ( S. 167)
– SET‑Taste drücken.
Das linke Kurvenlicht wird ausgeschaltet.
402427-01
Der Test des rechten Kurvenlichtes wird gestartet.
– Einige Sekunden warten, bis das obere Segment des rechten Kurvenlichtes dauerhaft
leuchtet.
16 ELEKTRIK 166

– Rechte Kurvenlichteinstellung kontrollieren.


Die Hell-Dunkel-Grenze des oberen Segmentes muss genau durch die rechte Markie-
rung laufen.
» Wenn die Hell-Dunkel-Grenze nicht mit der Vorgabe übereinstimmt:
– Leuchtweite des Kurvenlichtes einstellen. ( S. 167)
– SET‑Taste drücken.
Das Kurvenlicht wird ausgeschaltet.
402428-01

16.11 Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen


Vorarbeit
– Einstellung der Lichtanlage kontrollieren. ( S. 164)
Hauptarbeit
– Mit der Einstellschraube  die Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen.
Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leuchtweite, Drehen gegen den Uhrzeiger-
sinn reduziert die Leuchtweite.
Zuladung kann möglicherweise eine Korrektur der Leuchtweite erfordern.

H01323-10
16 ELEKTRIK 167

– Scheinwerfer auf Markierung  einstellen.


Vorgabe
Die Hell‑Dunkel‑Grenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem
Gepäck und Beifahrer, genau auf der unteren Markierung  liegen.

402424-10

16.12 Leuchtweite des Kurvenlichtes einstellen


Vorarbeit
– Einstellung der Lichtanlage kontrollieren. ( S. 164)
Hauptarbeit
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Matrixdisplay erscheint.
Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
– UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "cLightTest" am Matrixdisplay schwarz hinterlegt ist.
Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird der Test des Kurvenlichtes gestartet.
– Einige Sekunden warten, bis das obere Segment des linken Kurvenlichtes dauerhaft
leuchtet.
16 ELEKTRIK 168

– Mit der Einstellschraube  die Leuchtweite des linken Kurvenlichtes einstellen.


Vorgabe
Die Einstellschraube vorsichtig drehen und keine Gewalt anwenden, sonst wird die
Einstellmechanik beschädigt.
Drehmoment der Einstellschraube ≤ 0,25 Nm

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leuchtweite, Drehen gegen den Uhrzeiger-
S01121-10 sinn reduziert die Leuchtweite.
Zuladung kann möglicherweise eine Korrektur der Leuchtweite erfordern.

– Oberes Segment auf die linke Markierung einstellen.


Vorgabe
Die Hell-Dunkel-Grenze des oberen Segmentes muss genau durch die linke Markie-
rung laufen.
– SET ‑Taste drücken.
Das linke Kurvenlicht wird ausgeschaltet.
Der Test des rechten Kurvenlichtes wird gestartet.
– Einige Sekunden warten, bis das obere Segment des rechten Kurvenlichtes dauerhaft
402427-01
leuchtet.
16 ELEKTRIK 169

– Mit der Einstellschraube  die Leuchtweite des rechten Kurvenlichtes einstellen.


Vorgabe
Die Einstellschraube vorsichtig drehen und keine Gewalt anwenden, sonst wird die
Einstellmechanik beschädigt.
Drehmoment der Einstellschraube ≤ 0,25 Nm

Info
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leuchtweite, Drehen gegen den Uhrzeiger-
S01122-10 sinn reduziert die Leuchtweite.
Zuladung kann möglicherweise eine Korrektur der Leuchtweite erfordern.

– Oberes Segment auf die rechte Markierung einstellen.


Vorgabe
Die Hell-Dunkel-Grenze des oberen Segmentes muss genau durch die rechte Markie-
rung laufen.
– SET ‑Taste drücken.
Das Kurvenlicht wird ausgeschaltet.

402428-01
16 ELEKTRIK 170

16.13 Zündschlüssel aktivieren/deaktivieren

Info
Der orange Programmierschlüssel darf ausschließlich zum Aktivieren/Deaktivieren verwendet werden!
Bei Verlust bzw. Ersatz eines schwarzen Zündschlüssels müssen die einzelnen schwarzen Zündschlüssel mit dem orangen Program-
mierschlüssel aktiviert bzw. deaktiviert werden. Dadurch wird auch eine unbefugte Inbetriebnahme des Fahrzeuges mit dem verlo-
renen schwarzen Zündschlüssel verhindert.
Bis zu vier schwarze Zündschlüssel können aktiviert/deaktiviert werden. Nur die während eines Aktivierungsvorgangs angelernten
schwarzen Zündschlüssel sind gültig. Alle nicht in dem Aktivierungsvorgang angelernten schwarzen Zündschlüssel sind ungültig,
können aber bei einem weiteren Aktivierungsvorgang wieder angelernt werden.

Verlust eines schwarzen Zündschlüssels (weitere schwarze Zündschlüssel sind vorhanden):


Durch den folgenden Vorgang werden alle aktivierten schwarzen Zündschlüssel deakti-
viert, die in diesem Vorgang nicht einbezogen werden.
– Not-Aus-Schalter in die Stellung ON drücken.

H01328-10
16 ELEKTRIK 171

– Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken.


– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Orangen Programmierschlüssel abziehen.
– Schwarzen Zündschlüssel ins Zündschloss stecken.
H01293-01 – Zündung einschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung ON dre-
hen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF dre-
hen.
– Schwarzen Zündschlüssel abziehen.
– Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken.
– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre blinkt entsprechend der Anzahl der funktions-
fähigen schwarzen Zündschlüssel einschließlich des orangen Programmier-
schlüssels. In diesem Fall zweimal.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Orangen Programmierschlüssel abziehen.
Der verlorengegangene schwarze Zündschlüssel ist deaktiviert.
Der vorhandene schwarze Zündschlüssel ist neu aktiviert.
16 ELEKTRIK 172

Verlust aller schwarzer Zündschlüssel (kein schwarzer Zündschlüssel mehr vorhanden):


Dieser Vorgang ist notwendig, um eine missbräuchliche Verwendung durch die verloren-
gegangenen schwarzen Zündschlüssel zu verhindern.
– Not-Aus-Schalter in die Stellung ON drücken.

H01328-11

– Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken.


– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
H01293-01 Kontrolllampe-Wegfahrsperre blinkt entsprechend der Anzahl der funktions-
fähigen schwarzen Zündschlüssel einschließlich des orangen Programmier-
schlüssels. In diesem Fall einmal, da alle schwarzen Zündschlüssel deaktiviert
sind.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Orangen Programmierschlüssel abziehen.
Alle schwarzen Zündschlüssel sind deaktiviert.
– Neuen schwarzen Zündschlüssel nach der Schlüsselnummer auf der KEYCODECARD
bestellen und aktivieren.
16 ELEKTRIK 173

Bis zu drei schwarze Zündschlüssel aktivieren:


– Not-Aus-Schalter in die Stellung ON drücken.
– Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken.
– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Orangen Programmierschlüssel abziehen.
– Schwarzen Zündschlüssel ins Zündschloss stecken.
– Zündung einschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung ON dre-
hen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF dre-
hen.
– Schwarzen Zündschlüssel abziehen.
– Sollten zwei weitere schwarze Zündschlüssel aktiviert werden, sind die letzten
Arbeitsschritte mit dem jeweiligen Zündschlüssel zu wiederholen.
– Ist die Aktivierung des letzten schwarzen Zündschlüssels erfolgt, den orangen Pro-
grammierschlüssel ins Zündschloss stecken.
– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre blinkt entsprechend der Anzahl der funktions-
fähigen schwarzen Zündschlüssel einschließlich des orangen Programmier-
schlüssels.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Orangen Programmierschlüssel abziehen.
16 ELEKTRIK 174

Info
Die Aktivierung der Zündschlüssel ist abgeschlossen.

Vier schwarze Zündschlüssel aktivieren:


– Not-Aus-Schalter in die Stellung ON drücken.
– Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken.
– Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON
drehen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die
Stellung OFF drehen.
– Orangen Programmierschlüssel abziehen.
– Schwarzen Zündschlüssel ins Zündschloss stecken.
– Zündung einschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung ON dre-
hen.
Kontrolllampe-Wegfahrsperre geht an.
– Zündung ausschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung OFF dre-
hen.
– Schwarzen Zündschlüssel abziehen.
– Sollten drei weitere schwarze Zündschlüssel aktiviert werden, sind die letzten
Arbeitsschritte mit dem jeweiligen Zündschlüssel zu wiederholen.

Info
Ist der vierte schwarze Zündschlüssel aktiviert, ist der Programmiervorgang
abgeschlossen.
16 ELEKTRIK 175

16.14 Diagnosestecker
Der Diagnosestecker  befindet sich unter der Fahrersitzbank.

H01160-01
17 KÜHLSYSTEM 176

17.1 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren

Warnung
Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck.
– Kühler, Kühlerschläuche und sonstige Bauteile des Kühlsystems nicht bei betriebswarmem Motor öffnen. Motor und Kühlsys-
tem abkühlen lassen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten.

Warnung
Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich.
– Kühlflüssigkeit nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kühlflüssigkeit verschluckt,
sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kühlflüssigkeit kontaminierte Bekleidung wechseln. Kühlflüssigkeit außer Reichweite von
Kindern halten.

Bedingung
Motor ist kalt.
Kühler ist vollständig gefüllt.
– Motorrad auf einer waagrechten Fläche abstellen.
– Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter  kontrollieren.
Der Kühlflüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX sein.
» Wenn sich im Ausgleichsbehälter keine Kühlflüssigkeit befindet:
– Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren.

Info
Motorrad nicht in Betrieb nehmen!
S01123-10

– Kühlflüssigkeit einfüllen / Kühlsystem entlüften.


17 KÜHLSYSTEM 177

» Wenn der Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter nicht mit der Vorgabe über-


einstimmt, aber noch nicht leer ist:
– Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter korrigieren. ( S. 177)

17.2 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter korrigieren

Warnung
Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck.
– Kühler, Kühlerschläuche und sonstige Bauteile des Kühlsystems nicht bei betriebswarmem Motor öffnen. Motor und Kühlsys-
tem abkühlen lassen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten.

Warnung
Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich.
– Kühlflüssigkeit nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kühlflüssigkeit verschluckt,
sofort einen Arzt aufsuchen. Mit Kühlflüssigkeit kontaminierte Bekleidung wechseln. Kühlflüssigkeit außer Reichweite von
Kindern halten.

Bedingung
Motor ist kalt.
Kühler ist vollständig gefüllt.
Vorarbeit
– Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. ( S. 176)
Hauptarbeit
– Tankspoiler ausbauen. ( S. 123)

Info
Nur die rechte Seite ausbauen.
17 KÜHLSYSTEM 178

– Deckel  des Ausgleichsbehälters entfernen.


– Kühlflüssigkeit bis zur MAX Markierung einfüllen.
Kühlflüssigkeit ( S. 211)
– Deckel  des Ausgleichsbehälters montieren.

S01124-10

Nacharbeit
– Tankspoiler einbauen. ( S. 124)
18 MOTOR ABSTIMMUNG 179

18.1 "Drive Mod"


Mögliche Zustände
• SPORT – homologierte Leistung mit sehr direktem Ansprechverhalten, die Traktions-
kontrolle lässt einen erhöhten Schlupf am Hinterrad zu
• STREET – homologierte Leistung mit ausgeglichenem Ansprechverhalten, die Trakti-
onskontrolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu
• RAIN – reduzierte homologierte Leistung für bessere Fahrbarkeit, die Traktionskon-
trolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu
Im Menü "Drive Mod" können verschiedene Abstimmungen für das Fahrzeug ausgewählt
werden. Es gibt "SPORT", "STREET" und "RAIN".
L01437-10 Der zuletzt ausgewählte Fahrmodus wird im Segmentdisplay rechts angezeigt.

Info
Die Auswahl des Fahrmodus hat keinen Einfluss auf das ABS.

18.2 Motorradtraktionskontrolle (MTC)


Die Motorradtraktionskontrolle (MTC) verringert das Motordrehmoment bei Traktionsverlust
am Hinterrad.

Info
Bei abgeschalteter Motorradtraktionskontrolle kann das Hinterrad bei starker
Beschleunigung oder auf Oberflächen mit geringer Haftung durchdrehen -
Sturzgefahr.
Nach dem Einschalten der Zündung ist die Motorradtraktionskontrolle wieder aktiv.

Im Kombiinstrument wird die Motorradtraktionskontrolle über das Menü "Drive Mod"


L01436-10 ( S. 179) gesteuert. Im Menü "MTC/ABS" kann die Motorradtraktionskontrolle
abgeschaltet werden.
18 MOTOR ABSTIMMUNG 180

Info
Wenn die Motorradtraktionskontrolle regelt, blinkt die TC‑Lampe .
Wenn die Motorradtraktionskontrolle abgeschaltet ist, leuchtet die TC‑Lampe .
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 181

19.1 Motorölstand kontrollieren

Info
Der Ölverbrauch ist abhängig von der Fahrweise und den Einsatzbedingungen.

Bedingung
Motor ist betriebswarm.
Vorarbeit
– Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen.
Hauptarbeit
– Motorölstand im Motoröl‑Schauglas kontrollieren.

Info
Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren.

 des Motoröl‑Schauglases sein.


Der Motorölstand sollte im oberen Bereich
» Wenn der Motorölstand im Motoröl‑Schauglas im Bereich  ist:
401696-11 – Kein Motoröl nachfüllen.
» Wenn der Motorölstand im Motoröl‑Schauglas im Bereich  ist:
– Motoröl kann nachgefüllt werden.
» Wenn der Motorölstand im Motoröl‑Schauglas im Bereich  ist:
– Motoröl nachfüllen. ( S. 187)
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 182

19.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen

Warnung
Verbrühungsgefahr Motoröl bzw. Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß.
– Geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten.

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Hauptarbeit
– Motorrad auf waagrechter Fläche am Seitenständer abstellen.
– Schrauben  entfernen.
– Bugspoiler  abnehmen.

S01125-10
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 183

– Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen.


– Ölablassschrauben  mit Magneten, O-Ringen und Ölsieben entfernen.

S01126-10

– Schrauben  entfernen. Ölfilterdeckel  mit O-Ring abnehmen.

S01127-10

– Ölfilter  aus dem Ölfiltergehäuse ziehen.


Seegerringzange verkehrt (51012011000)
– Motoröl vollständig ablaufen lassen.
– Teile und Dichtflächen gründlich reinigen.

S01128-10
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 184

– Neuen Ölfilter  einsetzen.


Info
Den Ölfilter nur mit der Hand einsetzen.

– O-Ring des Ölfilterdeckels ölen. Ölfilterdeckel  montieren.

S01129-10

– Schrauben  montieren und festziehen.


Vorgabe
Restliche Schrauben Motor M5 6 Nm

S01127-11

– Magnete  und Ölsiebe  der Ölablassschrauben gründlich reinigen.

100773-12
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 185

– Ölablassschrauben  mit Magneten, O-Ringen und Ölsieben montieren und festzie-


hen.
Vorgabe
Ölablassschraube M20x1,5 20 Nm

S01126-10

– Ölmenge in zwei Arbeitsschritten einfüllen.


Motoröl 3,50 l Außentemperatur: Motoröl (SAE
≥ 0 °C 10W/50)
( S. 212)
Außentemperatur: Motoröl (SAE
< 0 °C 5W/40)
( S. 212)
– Verschlussschraube  entfernen und Motoröl einfüllen.
S01130-10
Motoröl (1.Teil- 3,0 l Außentemperatur: Motoröl (SAE
menge) ca. ≥ 0 °C 10W/50)
( S. 212)
Außentemperatur: Motoröl (SAE
< 0 °C 5W/40)
( S. 212)
– Verschlussschraube  montieren.
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 186

Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder
zum Tode führen.
– Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor
nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine
geeignete Absauganlage.

– Motor starten und auf Dichtheit kontrollieren.


– Verschlussschraube entfernen und restliches Motoröl bis zur obersten Markierung 
am Motoröl‑Schauglas einfüllen.
– Verschlussschraube montieren.

Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder
zum Tode führen.
– Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor
nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine
S01131-10 geeignete Absauganlage.

– Motor starten und auf Dichtheit kontrollieren.


– Bugspoiler positionieren.
– Schrauben  montieren und festziehen.
Vorgabe
Restliche Schrauben Fahrgestell M5 5 Nm

S01125-10
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 187

Nacharbeit
– Motorölstand kontrollieren. ( S. 181)

19.3 Motoröl nachfüllen

Info
Zu wenig Motoröl oder qualitativ minderwertiges Motoröl führt zu vorzeitigem Verschleiß des Motors.
Zu hoher Motorölstand kann zu Motorschaden führen.

Bedingung
Motor ist betriebswarm.
Vorarbeit
– Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen.
– Motorölstand kontrollieren. ( S. 181)
Hauptarbeit
– Verschlussschraube  entfernen.

500345-10
19 SERVICEARBEITEN MOTOR 188

– Motoröl bis zur obersten Markierung  am Motoröl‑Schauglas einfüllen.


Bedingung
Außentemperatur: ≥ 0 °C
Motoröl (SAE 10W/50) ( S. 212)
Bedingung
Außentemperatur: < 0 °C
Motoröl (SAE 5W/40) ( S. 212)
S01133-10
Info
Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es nicht ratsam, unter-
schiedliche Motoröle zu mischen.
KTM empfiehlt gegebenenfalls einen Motorölwechsel durchzuführen.

– Verschlussschraube montieren.

Gefahr
Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder
zum Tode führen.
– Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor
nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine
geeignete Absauganlage.

– Motor starten und auf Dichtheit kontrollieren.


Nacharbeit
– Motorölstand kontrollieren. ( S. 181)
20 REINIGUNG, PFLEGE 189

20.1 Motorrad reinigen

Hinweis
Materialschaden Beschädigung und Zerstörung von Bauteilen durch Hochdruckreiniger.
– Beim Reinigen des Fahrzeuges mit einem Hochdruckreiniger, den Wasserstrahl nicht direkt auf elektrische Bauteile, Stecker, Bowden-
züge, Lager usw. richten. Einen Mindestabstand von 60 cm zwischen der Düse des Hochdruckreinigers und dem Bauteil einhalten. Zu
hoher Druck kann Störungen verursachen bzw. zur Zerstörung dieser Teile führen.

Warnung
Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
– Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen.

Info
Reinigen Sie das Motorrad regelmäßig, der Wert und die Optik bleiben so über eine lange Zeit erhalten.
Direkte Sonneneinstrahlung auf das Motorrad während der Reinigung vermeiden.

– Auspuffanlage verschließen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.


– Groben Schmutz vorher mit einem weichen Wasserstrahl entfernen.
– Stark verschmutzte Stellen mit einem handelsüblichen Motorradreiniger einsprühen
und zusätzlich mit einem Pinsel bearbeiten.
Motorradreiniger ( S. 215)

401061-01
20 REINIGUNG, PFLEGE 190

Info
Warmes Wasser, dem ein handelsüblicher Motorradreiniger zugesetzt ist und
einen weichen Schwamm verwenden.
Motorradreiniger nie auf das trockene Fahrzeug auftragen, vorher immer mit
Wasser abspülen.
Wurde das Fahrzeug im Streusalz betrieben, ist es mit kaltem Wasser zu reini-
gen. Warmes Wasser würde die Salzwirkung verstärken.

– Nachdem das Motorrad gründlich mit einem weichen Wasserstrahl abgespült wurde,
sollte es gut trocknen.
– Verschluss der Auspuffanlage entfernen.

Warnung
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch nasse oder verschmutzte Brems-
anlage.
– Verschmutzte oder nasse Bremsanlage vorsichtig sauber- bzw. trockenbrem-
sen.

– Nach der Reinigung ein kurzes Stück fahren, bis der Motor die Betriebstemperatur
erreicht hat.

Info
Durch die Wärme verdunstet das Wasser auch an den unzugänglichen Stellen
des Motors und der Bremsanlage.

– Schutzkappen von den Lenkerarmaturen zurückschieben, damit das eingedrungene


Wasser verdunsten kann.
– Nach dem Abkühlen des Motorrades alle Gleit- und Lagerstellen schmieren.
– Kette reinigen. ( S. 113)
– Blanke Metallteile (Ausnahme Bremsscheiben und Auspuffanlage) mit
Korrosionsschutzmittel behandeln.
20 REINIGUNG, PFLEGE 191

Konservierungsmittel für Lacke, Metall und Gummi ( S. 214)


– Lackierte Teile mit einem milden Lackpflegemittel behandeln.
Perfect Finish und Hochglanz-Politur für Lacke ( S. 215)

Info
Im Auslieferungszustand matte Kunststoffteile nicht polieren, da die Material-
qualität sonst stark beeinträchtigt wird.

– Kunststoffteile und pulverbeschichteten Teile mit einem milden Reinigungs- und Pfle-
gemittel behandeln.
Spezialreiniger für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen
( S. 215)
– Zünd-/Lenkschloss, Tankschloss und Sitzbankschloss ölen.
Universal Ölspray ( S. 215)

20.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb

Info
Wird das Motorrad auch im Winter benutzt, muss mit Salzstreuung auf den Straßen gerechnet werden. Es müssen daher Vorkehrun-
gen gegen das aggressive Streusalz getroffen werden.
Wurde das Fahrzeug im Streusalz betrieben, ist es nach Fahrtende mit kaltem Wasser zu reinigen. Warmes Wasser würde die Salz-
wirkung verstärken.
20 REINIGUNG, PFLEGE 192

– Motorrad reinigen. ( S. 189)


– Bremsen reinigen.

Info
Nach JEDEM Fahrtende auf gesalzenen Straßen sind die Bremszangen und
Bremsbeläge, im abgekühlten und eingebauten Zustand, gründlich mit kaltem
Wasser zu reinigen und gut zu trocknen.
Nach Fahrten auf gesalzenen Straßen ist das Motorrad gründlich mit kaltem
Wasser zu reinigen und gut zu trocknen.
401060-01
– Motor, Schwingarm und alle anderen blanken oder verzinkten Teile (Bremsscheiben
ausgenommen) mit Korrosionsschutzmittel auf Wachsbasis behandeln.

Info
Es darf kein Korrosionsschutzmittel auf die Bremsscheiben gelangen. Die
Bremswirkung wird dadurch stark vermindert.

– Kette reinigen. ( S. 113)


21 LAGERUNG 193

21.1 Lagerung

Info
Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen.
Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Servicearbeiten, Reparaturen
oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden.
So können Sie lange Wartezeiten in den Werkstätten zu Saisonbeginn vermeiden.

– Beim letzten Auftanken vor der Stilllegung des Motorrades, Kraftstoffzusatz beimengen.
Kraftstoffzusatz ( S. 214)
– Kraftstoff tanken. ( S. 96)
– Motorrad reinigen. ( S. 189)
– Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen. ( S. 182)
– Kühlflüssigkeitsstand und Frostschutz kontrollieren.
– Reifenluftdruck kontrollieren. ( S. 148)
401058-01 – Batterie ausbauen. ( S. 150)
Vorgabe
Lagertemperatur der Batterie ohne 0… 35 °C
direkte Sonneneinstrahlung
– Batterie laden. ( S. 154)
– Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankungen
unterliegt, abstellen.

Info
KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben.

– Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104)


21 LAGERUNG 194

– Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben. ( S. 105)


– Das Motorrad mit einer luftdurchlässigen Plane oder Decke abdecken.

Info
Luftundurchlässige Materialien sollten keinesfalls verwendet werden, da Feuch-
tigkeit nicht entweichen kann und dadurch Korrosion entsteht.
Es ist sehr schlecht, den Motor des stillgelegten Motorrades kurzzeitig laufen
zu lassen. Da der Motor dabei nicht genügend warm wird, kondensiert der beim
Verbrennungsvorgang entstehende Wasserdampf und bringt Ventile und Auspuff
zum Rosten.

21.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung


– Motorrad von Hebevorrichtung vorne nehmen. ( S. 106)
– Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104)
– Batterie einbauen. ( S. 152)

Info
Wenn die Batterie ausgebaut war, müssen die Uhrzeit und das Datum eingestellt
werden.

– Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme durchführen. ( S. 84)


401059-01 – Probefahrt durchführen.
22 FEHLERSUCHE 195

Fehler Mögliche Ursache Maßnahme


Kombiinstrument zeigt nichts im Dis- Sicherung 1 durchgeschmolzen – Sicherungen im Sicherungskasten wechseln.
play an ( S. 159)
Hauptsicherung durchgeschmolzen – Hauptsicherung wechseln. ( S. 158)
Batterie entladen – Batterie laden. ( S. 154)
– Ruhestrom kontrollieren.
Zünd-/Lenkschloss defekt – Zünd-/Lenkschloss kontrollieren.
Motor dreht beim Betätigen des E- Not-Aus-Schalter ist aus – Not-Aus-Schalter in die Stellung ON drücken.
Starterknopfes nicht durch Bedienungsfehler – Arbeitsschritte zum Startvorgang durchführen.
( S. 85)
Batterie entladen – Batterie laden. ( S. 154)
– Ruhestrom kontrollieren.
Sicherheit-Startsystem defekt – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
Fehlfunktion CAN-Bus Kommunikation – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
EFI‑Steuergerät hat einen Fehler. – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
MCU‑Steuergerät hat einen Fehler. – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
Motor dreht nur durch, wenn der Kupp- Ein Gang ist eingelegt – Getriebe in Leerlauf schalten.
lungshebel gezogen ist Sicherheit-Startsystem defekt – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
Motor dreht durch, obwohl ein Gang Sicherheit-Startsystem defekt – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
eingelegt ist sen.
Motor dreht durch, springt aber nicht Kupplung der Kraftstoffschlauchver- – Kupplung der Kraftstoffschlauchverbindung
an bindung nicht zusammengesteckt zusammenstecken.
22 FEHLERSUCHE 196

Fehler Mögliche Ursache Maßnahme


Motor dreht durch, springt aber nicht Fehler im Kraftstoffeinspritzsystem – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
an sen.
Kraftstoffqualität ist nicht ausreichend – Geeigneten Kraftstoff einfüllen.
Motor geht während der Fahrt aus Kraftstoffmangel – Kraftstoff tanken. ( S. 96)
Fehler im Kraftstoffeinspritzsystem – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
Motorwarnlampe leuchtet bzw. blinkt Fehler im Kraftstoffeinspritzsystem – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
ABS-Warnlampe leuchtet Sicherung ABS durchgeschmolzen – Sicherungen im Sicherungskasten wechseln.
( S. 159)
Raddrehzahl von Vorder- und Hinterrad – Anhalten, Zündung ausschalten, erneut starten.
stark abweichend
Fehlfunktion im ABS – Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-
sen.
hoher Ölverbrauch Motorölstand zu hoch – Motorölstand kontrollieren. ( S. 181)
zu dünnflüssiges Motoröl (Viskosität) – Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reini-
gen. ( S. 182)
Batterie entladen Warnblinkanlage ist eingeschaltet – Warnblinkanlage abschalten.
– Batterie laden. ( S. 154)
Batterie wird vom Generator nicht gela- – Ladespannung kontrollieren.
den
Zündung beim Abstellen des Fahrzeu- – Batterie laden. ( S. 154)
ges nicht ausgeschaltet
23 TECHNISCHE DATEN 197

23.1 Motor
Bauart 2-Zylinder 4-Takt Otto-Motor, 75° V-Anordnung, flüssigkeitsge-
kühlt
Hubraum 1.301 cm³
Hub 71 mm
Bohrung 108 mm
Verdichtung 13,1:1
Leerlaufdrehzahl 1.250… 1.450 1/min
Steuerung DOHC, 4 Ventile pro Zylinder, Antrieb über Kette
Ventil - Durchmesser Ventilteller
Einlass 42 mm
Auslass 34 mm
Ventilspiel
Auslass bei: 20 °C 0,25… 0,30 mm
Einlass bei: 20 °C 0,10… 0,15 mm
Kurbelwellenlager Gleitlager
Pleuellager Gleitlager
Kolben Leichtmetall geschmiedet
Kolbenring 1 Rechteckring, 1 Nasenminutenring, 1 Ölabstreifring
Motorschmierung Trockensumpfschmierung mit 3 Rotorpumpen
Primärübersetzung 40:76
Kupplung Antihopping‑Kupplung im Ölbad / hydraulisch betätigt
Getriebe 6-Gang klauengeschaltet
Getriebeübersetzung
23 TECHNISCHE DATEN 198

1. Gang 12:35
2. Gang 15:32
3. Gang 18:30
4. Gang 20:27
5. Gang 24:27
6. Gang 27:26
Gemischaufbereitung elektronisch gesteuerte Kraftstoffeinspritzung
Zündanlage kontaktlos gesteuerte vollelektronische Zündanlage mit digitaler
Zündverstellung
Generator 14 V, 448 W
Zündkerze
innere Zündkerze NGK LKAR9BI-10
äußere Zündkerze NGK LMAR7DI-10
Elektrodenabstand Zündkerze 1 mm
Kühlung Flüssigkeitskühlung, permanente Umwälzung der Kühlflüssigkeit
durch Wasserpumpe
Starthilfe E-Starter

23.2 Anzugsdrehmomente Motor


Schraube Dämpfungsblech EJOT ALtracs® M6x14 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Halteblech Ventildeckel hin- EJOT ALtracs® M6x10 10 Nm –
ten
Schlauchschelle Ansaugflansch M4 1,5 Nm –
Öldüse M5 2 Nm Loctite® 243™
Restliche Schrauben Motor M5 6 Nm –
23 TECHNISCHE DATEN 199

Schraube Gangerkennungssensor M5 6 Nm Loctite® 243™


Schraube Impulsgeber M5 6 Nm Loctite® 243™
Schraube Lagerschalen‑Halteblech M5 6 Nm Loctite® 243™
Schraube Lagersicherung M5 6 Nm Loctite® 243™
Schraube Motoröl‑Schauglas M5 4 Nm –
Schraube Schwingensensor M5 5 Nm Loctite® 243™
Entlüftungsschraube Wasserpumpen- M6 10 Nm –
deckel
Mutter Zylinderkopf M6 9 Nm –
Restliche Schrauben Motor M6 10 Nm –
Schraube Arretierhebel M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Freilaufhalter M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Freilaufring M6 – 10.9 15 Nm Loctite® 648™
Schraube Kühlflüssigkeitsanschluss am M6 8 Nm –
Zylinderkopf
Schraube Kupplungsdeckel M6 10 Nm –
Schraube Kupplungsfeder M6 12 Nm –
Schraube Motorgehäuse M6 10 Nm –
Schraube Nockenwellen‑Lagerbrücke M6 – 10.9 10 Nm –
Schraube Ölpumpendeckel M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Schaltarretierung M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Schalthebel M6 15 Nm Loctite® 243™
Schraube Startermotor M6 10 Nm –
Schraube Stator M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Ventildeckel M6 10 Nm –
23 TECHNISCHE DATEN 200

Schraube Wasserpumpendeckel M6 10 Nm –
Schraube Wasserpumpenrad M6 10 Nm Loctite® 243™
Stiftschraube Kettenschacht M6 8 Nm –
Unterdruckanschluss M6 5 Nm Loctite® 243™
Düse 100 M6x0,75 4 Nm Loctite® 243™
Schraube Motorgehäuse M8 18 Nm –
Schraube Nockenwellen‑Lagerbrücke M8 – 10.9 1. Stufe –
10 Nm
2. Stufe
18 Nm
Schraube Nockenwellen‑Lagerbrücke M8 – 10.9 1. Stufe Gilt nur unter Verwendung
8,5 Nm von:
2. Stufe Aufsatz Innensechskant
14,5 Nm (61229025000)
Schraube Steuerketten‑Führungsschiene M8 15 Nm Loctite® 243™
Schraube Steuerketten‑Spannschiene M8 15 Nm Loctite® 243™
Stiftschraube Auspuffflansch M8 10 Nm –
Verschlussschraube Kurbelwellenfixie- M8 15 Nm –
rung
Schraube Motorträger M10 45 Nm –
Öldruckschalter M10x1 10 Nm –
Schraube Entriegelung für Steuerketten- M10x1 10 Nm –
spanner
23 TECHNISCHE DATEN 201

Schraube Pleuellager M10x1 1. Stufe –


25 Nm
2. Stufe
30 Nm
3. Stufe
90°
Verschlussschraube Kupplungsschmie- M10x1 10 Nm –
rung
Verschlussschraube Schlepphebelachse M10x1 15 Nm –
Verschlussschraube Spreiztriebarretie- M10x1 12 Nm –
rung
Zündkerze M10x1 11 Nm –
Schraube Zylinderkopf M11x1,5 Anzugsreihenfolge: geölt mit Motoröl
über Kreuz
1. Stufe
15 Nm
2. Stufe
30 Nm
3. Stufe
90°
4. Stufe
90°
Schraube Rotor M12x1,5 115 Nm –
Temperatursensor-Kühlflüssigkeit M12x1,5 12 Nm –
Zündkerze M12x1,5 18 Nm –
Mutter Kettenritzel M20x1,5 100 Nm Loctite® 243™
Ölablassschraube M20x1,5 20 Nm –
Mutter Kupplungsmitnehmer M22x1,5 120 Nm Loctite® 243™
23 TECHNISCHE DATEN 202

Schraube im Generatordeckel M24x1,5 8 Nm –


Verschlussschraube Steuerkettenspan- M24x1,5 25 Nm –
ner
Mutter Primärrad M33LHx1,5 130 Nm Loctite® 243™

23.3 Füllmengen
23.3.1 Motoröl
Motoröl 3,50 l Außentemperatur: ≥ 0 °C Motoröl (SAE 10W/50)
( S. 212)
Außentemperatur: < 0 °C Motoröl (SAE 5W/40)
( S. 212)

23.3.2 Kühlflüssigkeit
Kühlflüssigkeit 3,20 l Kühlflüssigkeit ( S. 211)
Kühlflüssigkeit ( S. 211)

23.3.3 Kraftstoff
Kraftstofftankinhalt gesamt ca. 23 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) ( S. 213)

Kraftstoffreserve ca. 3,5 l


23 TECHNISCHE DATEN 203

23.4 Fahrgestell
Rahmen Gitterrohrrahmen aus Chrom-Molybdän-Stahlrohren, pulverbe-
schichtet
Gabel WP Performance Systems Semi‑active Suspension
Federbein WP Performance Systems Semi‑active Suspension
Federweg
vorne 125 mm
hinten 156 mm
Bremsanlage
vorne Doppelscheibenbremse mit radial verschraubten
Vierkolben-Bremszangen, Bremsscheiben schwimmend gelagert
hinten Einscheibenbremse mit Zweikolben-Bremszange, Bremsscheibe
fest gelagert
Bremsscheiben - Durchmesser
vorne 320 mm
hinten 240 mm
Bremsscheiben - Verschleißgrenze
vorne 4,5 mm
Bremsscheiben - Verschleißgrenze
hinten 4,5 mm
Reifenluftdruck Solo / mit Beifahrer / volle Nutzlast
vorne: bei kaltem Reifen 2,5 bar
hinten: bei kaltem Reifen 2,9 bar
Sekundärübersetzung 17:38
Kette 5/8 x 5/16” (525) X‑Ring
23 TECHNISCHE DATEN 204

Steuerkopfwinkel 65,1°
Radstand 1.482 mm
Sitzhöhe unbelastet 835 mm
Bodenfreiheit unbelastet 141 mm
Gewicht ohne Kraftstoff ca. 213 kg
Höchstzulässige Achslast vorne 165 kg
Höchstzulässige Achslast hinten 320 kg
Höchstzulässiges Gesamtgewicht 456 kg

23.5 Elektrik
Batterie YTZ14S Batteriespannung: 12 V
Nennkapazität: 11,2 Ah
wartungsfrei
Sicherung 58011109110 10 A
Sicherung 58011109115 15 A
Sicherung 58011109125 25 A
Sicherung 58011109130 30 A
Abblendlicht/Fernlicht H4 / Sockel P43t 12 V
60/55 W
Begrenzungslicht LED
Kurvenlicht LED
Instrumentenbeleuchtung und Kontrolllam- LED
pen
Blinker vorne LED
23 TECHNISCHE DATEN 205

Blinker hinten RY10W / Sockel BAU15s 12 V


10 W
Rücklicht LED
Bremslicht LED
Kennzeichenbeleuchtung LED

23.6 Reifen
Reifen vorne Reifen hinten
120/70 ZR 17 M/C (58W) TL 190/55 ZR 17 M/C (75W) TL
Pirelli Angel GT Pirelli Angel GT mit Kennung: (D)
Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter:
http://www.ktm.com

23.7 Gabel
Gabelartikelnummer 14.18.1P.23
Gabel WP Performance Systems Semi‑active Suspension
Federlänge mit Vorspannbuchse(n) 333 mm
Federrate
mittel (Standard) 20 N/mm
Gabellänge 776 mm

Gabelöl Gabelbein links 670 ml Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) ( S. 211)


Gabelöl Gabelbein rechts 410 ml Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) ( S. 211)
23 TECHNISCHE DATEN 206

23.8 Federbein
Federbein‑Artikelnummer 01.18.1P.23
Federbein WP Performance Systems Semi‑active Suspension
Federrate
mittel (Standard) 160 N/mm
Federlänge 200 mm
Statischer Durchhang 25 mm

23.9 Anzugsdrehmomente Fahrgestell


Restliche Schrauben Fahrgestell EJOT PT® K50x12 1 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell EJOT PT® K50x14 1 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell EJOT PT® K50x16 2 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell EJOT PT® K50x18 2 Nm –
Schraube Luftfilterkastendeckel EJOT PT® K60 2 Nm –
Schraube Rücklicht EJOT PT® K50x14 2,5 Nm –
Schraube Kombischalter links M4 2,5 Nm –
Schraube Seitenständerschalter M4 2 Nm –
Restliche Muttern Fahrgestell M5 5 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell M5 5 Nm –
Schraube Einstellring Federbein M5 5 Nm –
Schraube Kabelkanal M5 5 Nm –
Schraube Kettengleitschutz M5 5 Nm –
Schraube Kombischalter rechts M5 3,5 Nm –
Schraube Kraftstoffstandsgeber M5 3 Nm –
23 TECHNISCHE DATEN 207

Schraube Kurvenlicht M5 2 Nm –
Schraube Tankverschluss M5 3 Nm –
Schraube Verkleidungsteil M5x12 3,5 Nm –
Masseverschraubung an Rahmen M6 10 Nm –
Mutter Befestigung ABS-Einheit M6 5 Nm –
Mutter Bowdenzug Klappensteuerung M6 5 Nm –
Mutter Kabel an Startermotor M6 4 Nm –
Restliche Muttern Fahrgestell M6 10 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell M6 10 Nm –
Schraube Auftritt des Fußbremshebels M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Auspuffschelle am Enddämp- M6 8 Nm –
fer
Schraube Auspuffschelle am Krümmer M6 8 Nm –
Schraube Batteriepol M6 4,5 Nm –
Schraube Fußbremszylinder M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Kennzeichenhalter an M6 12 Nm –
Heckunterteil
Schraube Kraftstoffpumpe M6 6 Nm –
Schraube Kugelgelenk Druckstange am M6 5 Nm Loctite® 243™
Fußbremszylinder
Schraube Kühlerhalteblech M6 7 Nm –
Schraube Kupplungsarmatur M6 5 Nm Loctite® 243™
Schraube Lenkungsdämpfer Halter an M6 8 Nm Loctite® 243™
Rahmen
Schraube Raddrehzahlgeber hinten M6 4 Nm –
Schraube Raddrehzahlgeber vorne M6 4 Nm –
23 TECHNISCHE DATEN 208

Schraube Reifendrucksensor M6 7 Nm –
Schraube Schalthebelauftritt M6 10 Nm Loctite® 243™
Schraube Schaltstange M6 5 Nm Loctite® 243™
Schraube Schaltwellenumlenkung an M6 18 Nm Loctite® 243™
Schaltwelle
Schraube Schlauchbinder Kühlerschläu- M6 3 Nm –
che
Schraube Seitenständerauftritt M6 6 Nm Loctite® 243™
Schraube Sensorbox M6 6 Nm Loctite® 243™
Schraube Verbindungsstück Bremslei- M6 10 Nm Loctite® 243™
tung hinten
Mutter Kettenrad M8 36 Nm –
Mutter Krümmer an Zylinderkopf M8 Anzugsreihenfolge: –
Muttern gleichmäßig anzie-
hen. Blech nicht verbiegen.
25 Nm
Mutter Schaltstange M8 12 Nm –
Mutter Schaltstange M8LH 12 Nm –
Mutter Ventil abgewinkelt M8 7 Nm –
Restliche Muttern Fahrgestell M8 25 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell M8 25 Nm –
Schraube Bremsscheibe hinten M8 30 Nm Loctite® 243™
Schraube Bremsscheibe vorne M8 30 Nm Loctite® 2701™
Schraube Bremszange hinten M8 25 Nm Loctite® 2701™
Schraube Fahrerfußrastenträger M8 25 Nm Loctite® 243™
Schraube Fußbremshebel M8 20 Nm Loctite® 243™
23 TECHNISCHE DATEN 209

Schraube Gabelbrücke oben M8 18 Nm –


Schraube Gabelbrücke unten M8 15 Nm –
Schraube Gabelfaust M8 15 Nm –
Schraube Klemmung Gabelschaftrohr M8 20 Nm –
Schraube Lenkerklemmbrücke M8 20 Nm –
Schraube Lenkungsdämpfer an Gabel- M8 8 Nm Loctite® 243™
brücke
Schraube Lenkungsdämpfer an Halter M8 8 Nm Loctite® 243™
Schraube Schalthebel an Fußrastenträ- M8 20 Nm Loctite® 243™
ger
Schraube Schaltwellenumlenkung an M8 10 Nm Loctite® 243™
Rahmen
Schraube Seitenständerfeder M8 15 Nm Loctite® 2701™
Schraube Seitenständerkonsole M8 25 Nm Loctite® 243™
Schraube Zündschloss M8 25 Nm –
(Einwegschraube)
Restliche Muttern Fahrgestell M10 45 Nm –
Restliche Schrauben Fahrgestell M10 45 Nm –
Schraube Bremszange vorne M10 45 Nm Loctite® 243™
Schraube Lenkeraufnahme M10 40 Nm Loctite® 243™
Schraube Motorträger M10 45 Nm Loctite® 243™
Schraube Seitenständer M10 35 Nm Loctite® 243™
Schraube Seitenständeraufnahmeblech M10 45 Nm Loctite® 243™
Schraube Seitenständerkonsole M10 45 Nm Loctite® 243™
Hohlschraube Bremsleitung M10x1 25 Nm –
23 TECHNISCHE DATEN 210

Hohlschraube Bremsleitung Verbin- M10x1 15 Nm –


dungsstück hinten
Mutter Ruckdämpferträger M10x1,25 45 Nm Loctite® 243™
Lambdasonde M12x1,25 25 Nm –
Schraube Federbein oben M14x1,5 80 Nm Gewinde gefettet
Schraube Federbein unten M14x1,5 80 Nm Gewinde gefettet
Schraube Exzenter M16 70 Nm –
Mutter Schwingarmbolzen M19x1,5 130 Nm Gewinde gefettet
Mutter Sitzbankschloss M22x1,5 6 Nm –
Schraube Steckachse vorne M25x1,5 45 Nm Gewinde gefettet
Schraube Steuerkopf oben M25x1,5 18 Nm –
Mutter Radachse hinten Ruckdämpfer- M35x1,5 200 Nm Loctite® 262™ / Sicherungs-
seite draht mit Sicherungslack ver-
siegeln
Mutter Radachse hinten M50x1,5 250 Nm Gewinde gefettet / Siche-
rungsdraht mit Sicherungs-
lack versiegeln
24 BETRIEBSSTOFFE 211

Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1


Norm / Klassifizierung
– DOT
Vorgabe
– Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entspre-
chenden Eigenschaften besitzt.
Empfohlener Lieferant
Castrol
– RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4
Motorex®
– Brake Fluid DOT 5.1

Gabelöl (SAE 4) (48601166S1)


Norm / Klassifizierung
– SAE ( S. 216) (SAE 4)
Vorgabe
– Verwenden Sie nur Öle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden
Eigenschaften besitzen.

Kühlflüssigkeit
Vorgabe
– Verwenden Sie nur hochwertige Kühlflüssigkeit mit Korrosionsschutz-Additiv für Aluminiummotoren (auch in Ländern mit hohen Tem-
peraturen). Bei minderwertigen Frostschutzmitteln kann es zu Korrosion und Schaumbildung kommen.
Mischungsverhältnis
Gefrierschutz: −25… −45 °C Korrosions-/Frostschutzmittel
destilliertes Wasser
24 BETRIEBSSTOFFE 212

Empfohlener Lieferant
Motorex®
– COOLANT M3.0

Motoröl (SAE 10W/50)


Norm / Klassifizierung
– JASO T903 MA ( S. 216)
– SAE ( S. 216) (SAE 10W/50)
Vorgabe
– Verwenden Sie nur Motoröle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechen-
den Eigenschaften besitzen.
vollsynthetisches Motoröl
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Power Synt 4T

Motoröl (SAE 5W/40)


Norm / Klassifizierung
– JASO T903 MA ( S. 216)
– SAE ( S. 216) (SAE 5W/40)
Vorgabe
– Verwenden Sie nur Motoröle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechen-
den Eigenschaften besitzen.
vollsynthetisches Motoröl
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Power Synt 4T
24 BETRIEBSSTOFFE 213

Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95)


Norm / Klassifizierung
– DIN EN 228 (ROZ 95)
Vorgabe
– Verwenden Sie nur bleifreien Superkraftstoff, welcher der angegebenen Norm entspricht oder gleichwertig ist.
– Ein Anteil von bis zu 10 % Ethanol (E10 Kraftstoff) ist dabei unbedenklich.

Info
Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z. B. M15, M85, M100) oder mit einem Anteil von mehr als 10 % Ethanol
(z. B. E15, E25, E85, E100).
25 HILFSSTOFFE 214

Kettenreinigungsmittel
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Chain Clean

Kettenspray Onroad
Vorgabe
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Chainlube Road

Konservierungsmittel für Lacke, Metall und Gummi


Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Moto Protect

Kraftstoffzusatz
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Fuel Stabilizer

Langzeitfett
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Bike Grease 2000
25 HILFSSTOFFE 215

Motorradreiniger
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Moto Clean

Perfect Finish und Hochglanz-Politur für Lacke


Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Moto Polish & Shine

Spezialreiniger für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen


Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Quick Cleaner

Universal Ölspray
Empfohlener Lieferant
Motorex®
– Joker 440 Synthetic
26 NORMEN 216

SAE
Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Visko-
sität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aussage zur Qualität.

JASO T903 MA
Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für 4-Takt Motorräder - die JASO T903 MA
Norm. Früher wurden für 4-Takt Motorräder Motoröle aus dem PKW Bereich eingesetzt, weil es keine eigene Motorradspezifikation gab.
Werden bei PKW Motoren lange Serviceintervalle gefordert, so stehen bei Motorrad Motoren hohe Leistungsausbeute bei hohen Drehzahlen
im Vordergrund. Bei den meisten Motorrad Motoren wird auch das Getriebe und die Kupplung mit dem gleichen Öl geschmiert. Die JASO
MA Norm geht auf diese speziellen Anforderungen ein.
27 FACHWORTVERZEICHNIS 217

ABS Anti‑Blockier‑System Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeaus-
fahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert
ATIR Automatische Blinkerrückstellung Software, die nach Ablauf eines Zeit- oder Fahrstreckenzählers die
(Automatic Turn Indicator Reset) Blinker automatisch ausschaltet
MSC Motorrad‑Stabilitätskontrolle Zusatzfunktion zum ABS, die das Blockieren und Wegrutschen der
(Motorcycle Stability Control) Räder beim Bremsvorgang in Schräglage innerhalb der physikali-
schen Grenzen verhindert
MTC Motorradtraktionskontrolle Zusatzfunktion der Motorsteuerung, die bei durchdrehendem Hin-
(Motorcycle Traction Control) terrad das Motordrehmoment verringert
TPMS Reifenluftdruck‑Kontrollsystem Sicherheitssystem, das mithilfe von Sensoren in den Reifen den
(Tire Pressure Monitoring System) Reifenluftdruck überwacht und dem Fahrer anzeigt
DRL Tagfahrlicht (Daytime Running Light) Licht, das die Sichtbarkeit des Fahrzeuges am Tag erhöht, jedoch
im Gegensatz zum Abblendlicht nicht fokussiert ist und die Fahr-
bahn nicht ausleuchtet
28 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 218

Art.‑Nr. Artikelnummer
bzw. beziehungsweise
ca. zirka
etc. et cetera
evtl. eventuell
ggf. gegebenenfalls
Nr. Nummer
u. a. unter anderem
u. Ä. und Ähnliches
usw. und so weiter
vgl. vergleiche
z. B. zum Beispiel
29 SYMBOLVERZEICHNIS 219

29.1 Rote Symbole


Rote Symbole zeigen einen Fehlerzustand an, der sofortiges Eingreifen erfordert.
Kontrolllampe‑Wegfahrsperre leuchtet/blinkt rot – Status- oder Fehlermeldung bei der Wegfahrsperre/Alarmanlage.

Öldruck‑Warnlampe leuchtet rot – Motoröldruck ist zu niedrig.

29.2 Gelbe und orange Symbole


Gelbe und orange Symbole zeigen einen Fehlerzustand an, der zeitnahes Eingreifen erfordert. Aktive Fahrhilfen werden ebenfalls durch
gelbe oder orange Symbole dargestellt.
Warnlampe‑Allgemein leuchtet gelb – Ein Hinweis/Warnhinweis für die Betriebssicherheit wurde erkannt. Dieser
wird zusätzlich am Matrixdisplay dargestellt.

Motorwarnlampe leuchtet/blinkt gelb – Das Motorsteuergerät hat einen Fehler erkannt.

ABS‑Lampe leuchtet/blinkt gelb – Das ABS ist nicht aktiv. Die ABS‑Lampe leuchtet auch, wenn ein Fehler erkannt
wird.

TC‑Lampe leuchtet/blinkt gelb – Die Motorradtraktionskontrolle ist nicht aktiv oder regelt gerade. Die TC‑Lampe
leuchtet auch, wenn ein Fehler erkannt wird. Außerdem blinkt die TC‑Lampe, wenn die HHC (optional) aktiv ist.

Geschwindigkeitsregelanlagen‑Lampe leuchtet gelb – Die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion ist eingeschaltet,


aber die Geschwindigkeitsregelung ist nicht aktiv.
29 SYMBOLVERZEICHNIS 220

29.3 Grüne und blaue Symbole


Grüne und blaue Symbole geben Informationen wieder.
Fernlicht‑Kontrolllampe leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet.

Linke Blinkerlampe blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker links ist eingeschaltet.

Leerlauf‑Kontrolllampe leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlauf geschaltet.

Rechte Blinkerlampe blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker rechts ist eingeschaltet.

Geschwindigkeitsregelanlagen‑Lampe leuchtet grün – Die Geschwindigkeitsregelanlagen‑Funktion ist eingeschaltet


und die Geschwindigkeitsregelung ist aktiv.
INDEXVERZEICHNIS 221

Bremsbeläge
INDEXVERZEICHNIS

A der Hinterradbremse kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 137


Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 der Vorderradbremse kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Abbremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Bremsflüssigkeit
Anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
der Hinterradbremse nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Anti‑Blockier‑System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
der Vorderradbremse nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Arbeitsregeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bremsflüssigkeitsstand
Auftritt des Fußbremshebels
der Hinterradbremse kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
der Vorderradbremse kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
B Bremsscheiben
Batterie kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 D
einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Diagnosestecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
E
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einsatzdefinition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beifahrerfußrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enddämpfer
Beifahrersitzbank
ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E-Starterknopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Blinkerlampe F
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Blinkerschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Anfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bordwerkzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128-137
INDEXVERZEICHNIS 222

Fahrersitzbank Gepäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Geschwindigkeitsregelanlage
montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Oberer Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fahrgestellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fahrwerksabstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102-103 Unterer Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fahrzeug Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 H
Fahrzeugansicht Haltegriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
hinten rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Handbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
vorne links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grundstellung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Federbein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hauptsicherung
Federbein‑Artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195-196
Hilfsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Füllmenge
Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 202 Hinterrad
Kühlflüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185, 202 einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Fußbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Hinweisaufkleber
Grundstellung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hupentaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
G
Gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 I
Gabelartikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Inbetriebnahme
Gabelbeine Hinweise zur ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Staubmanschetten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme . . . . 84
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 nach der Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Gasdrehgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INDEXVERZEICHNIS 223

K "Heat Grip" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
"Heating" Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kette
Kontrolllampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
"Language" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
"Load" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Verschmutzung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
"Load" Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kettenführung Matrixdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Meldung am Matrixdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kettenrad Menüübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 "MTC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kettenritzel "Pressure" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 "Quickshifter" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Schaltblitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kettenspannung
Segmentdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Serviceanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
"Set Favorites" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-62, 64-71 "Settings" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
"ABS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 "Shift Light" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aktivierung und Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 "Temp" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
"cLightTest" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 "TPMS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
"Clock/Date" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 "Trip 1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
"Damping" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 "Trip 2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
"Damping" Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
"Distance" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 "Warning" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
"Drive Mod" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 179
Kombischalter
"DRL" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
"Favorites" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
"Fuel Cons" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Übersicht links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
"General Info" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Übersicht rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INDEXVERZEICHNIS 224

Kotflügel vorne M
ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Matrixdisplay
einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kühlflüssigkeitsstand
Motor
im Ausgleichsbehälter kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . 176
einfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
im Ausgleichsbehälter korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Motornummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Motoröl
Kupplung
nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Flüssigkeitsstand kontrollieren/berichtigen . . . . . . . . . . . 121
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Kupplungshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Motorölstand
Grundstellung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Kurvenlicht
Motorrad
Einstellung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
mit Hebevorrichtung hinten aufheben . . . . . . . . . . . . . . 104
Leuchtweite einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
mit Hebevorrichtung vorne aufheben . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kurvenlicht‑Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
L von Hebevorrichtung hinten nehmen . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 von Hebevorrichtung vorne nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Lenkerposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Motorradtraktionskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179


einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Lenkschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 N
Lenkung Not-Aus-Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
absperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 O
entsperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ölfilter
Lenkungsdämpfer‑Artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Lichtschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INDEXVERZEICHNIS 225

Ölsiebe Scheinwerferlampe
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
P Schlüsselnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Schutzkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seitenständer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Q
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quickshifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Serviceplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98-101
R Sicherer Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reifenluftdruck Sicherungen
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 im Sicherungskasten wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Reifenzustand Sitzbankschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Startvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Steckdose für elektrisches Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
S
Schalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 T

Schalter Tanken
am Lenker links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
am Lenker rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tankspoiler
Schalthebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Grundstellung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Grundstellung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tankverschluss
Schalthebelauftritt öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Scheinwerfer Technische Daten
Einstellung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Anzugsdrehmomente Fahrgestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Leuchtweite einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Anzugsdrehmomente Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Tagfahrlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Elektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Fahrgestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
INDEXVERZEICHNIS 226

Federbein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Zündschlüssel


Füllmengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 aktivieren/deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197-210
Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
U
Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
V
Vorderrad
ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
W
Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Warnblinkschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wegfahrsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Windschild
ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Winterbetrieb
Kontroll- und Pflegearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Z
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zündschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
*3213403de*
3213403de
02/2016

KTM Sportmotorcycle GmbH


5230 Mattighofen/Österreich Foto: Mitterbauer/KTM
http://www.ktm.com

Das könnte Ihnen auch gefallen