Perforatrice Idraulica Hydraulic Drilling Attachment Foreuse Hydraulique Hydraulische Bohrmaschine
Perforatrice Idraulica Hydraulic Drilling Attachment Foreuse Hydraulique Hydraulische Bohrmaschine
Perforatrice Idraulica Hydraulic Drilling Attachment Foreuse Hydraulique Hydraulische Bohrmaschine
MR - A Line
PERFORATRICE IDRAULICA
HYDRAULIC DRILLING ATTACHMENT
FOREUSE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHE BOHRMASCHINE
MARINI QUARRIES GROUP S.R.L.
Progettiamo e realizziamo perforatrici idrauliche certificate e pronte all’installazione su semoventi di piccole, me-
IT die e grandi dimensioni avvalendoci della collaboarzione delle più note case costruttrici di escavatori, sollevatori
telescopici, ragni e piattaforme aeree. Le attrezzature per la perforazione prodotte da MARINI QUARRIES GROUP
sono macchine ottimizzate per tutti i lavori di ingegneria civile, carotaggi, micropali, ancoraggi e consolidamenti.
Con le nostre attrezzature è possibile impiegare tutti i sistemi di perforazione a rotazione, rotopercussione, mar-
telli fondo foro e attrezzature per il carotaggio.
We design and produce certified hydraulic drilling units ready to be installed on mini, midi and big self-propelled
ENG machines with the collaboration of the best known manufactures of excavators, telescopic handlers, spiders and
aerial platforms.
The drilling equipment produced by MARINI QUARRIES GROUP are optimized for all civil engineering works coring,
micro-piles, anchoring and reinforcement. All drilling systems (roto-percussion, DTH hammer and coring) can be
utilized with our equipment.
Wir konzipieren und bauen ANBAU – BOHRLAFETTEN, die auf selbstfahrenden Gerätschaften kleiner, mittlerer
DE oder grosser Grössen angebaut werden können. Hierfür arbeiten wir mit den meisten Herstellern von Baggern,
Schreitbaggern, Teleskopladern, Hebebühnen usw. zusammen.Die Anbaulafetten der MARINI QUARRIES GROUP
sind Maschinen, die für Arbeiten im Spezialtiefbau für Kernbohrungen, das Ausführen von Mikropfählen, Überlag-
erungsbohrungen und Ankern geeignet sind. Sämtliche Bohrsysteme wie: Drehbohren, Drehschlagbohren, Schla-
gbohren und Hohlkernbohren sind mit unseren Ausrüstungen möglich.
Nous concevons et fabriquons des appareils de forage hydrauliques certifiés prêts à être installés sur des véhicules
FR automoteurs de petite, moyenne et grande taille, en utilisant la collaboration des plus célèbres pelles, télescopiq-
ues, araignées et plateformes aériennes. Les équipements de forage produits par MARINI QUARRIES GROUP sont
des machines optimisées pour tous les travaux de génie civil, carottage, micropieux, ancrages et consolidations.
Avec notre équipement, il est possible d’utiliser tous les systèmes de forage rotatifs, les percussions rotatives, les
marteaux fond de trou et les équipements de forage.
MR - A 500
Dati Tecnici - Technical Data - Caractéristiques Technique - Technische Daten
Mast Mat CID 500
Mast Lafette
Corsa utile (Modulare) Course utile (Modulaire) 3500 mm (*) / 11.48 ft (*)
Feed stroke (Modular) Vorschub (Modularer)
Lunghezza totale Longueur totale 5600 mm (*) / 18.37 ft (*)
Total length Gesamtlänge
Forza di spinta Poussée 6000 daN / 13489 lbf
Feed force Vorschubkraft
Forza di tiro Traction 6000 daN / 13489 lbf
Retract force Rückzugskraft
Teste di rotazione Téte de rotation ID 800 HR 40
Rotary head Drehkopf
Coppia max. Couple max. 330/660 daNm 500/1000 daNm 1360 daNm (1003 lbft)
Max. torque Drehmoment max. (2434/4868 lbft) (3688/7376 lbft)
Giri max. Vitesse max. 140/70 rpm 90/45 rpm 145 rpm
Max. speed Drehzahl max.
Marce Vitesses 2 4
Gears Gänge
Portata olio necessaria. Débit d’huile requis 150 lpm 170 lpm (44.91 gal/min)
Required oil flow Erforderlicher Ölfluss (39.62 gal/min)
Passaggio testa Passege de la tête 1 ½” 2”
Head passage Drehkopfdurchgang
Perforatore Perforateur MA 500 / 2 ID HB 45
Rock drill Bohrer
Coppia max. Couple max. 500/250 daNm 1300 daNm (9588.30 lbft)
Max. torque Drehmoment max. (3688/1844 lbft)
Giri max. Vitesse max. 40/80 rpm 160 rpm
Max. speed Drehzahl max.
Energia di impatto Force de frappe 320 Nm / 236 ft lbf 590 Nm
Impact energy Einzelschlagenergie
Frequenza di battuta Fréquence de frappe 2100-2300 cpm 1300-2500 cpm
Impact frequency Schlagfrequenz
Portata olio necessaria. Débit d’huile requis 160 lpm / 42.24 gal/min 240 lpm / 63.40 gal/min
Required oil flow Erforderlicher Ölfluss (@ 180 bar 2610 psi) (@ 250 bar 3625.94 psi)
Aste filettate ed auto per- Barres filetées et autoforeu-
foranti ses R32/R38/R51 ISCHEBECK TITAN R32/R38/R51/T38/T45/H55 LH-RH /
Threaded and self-ancho- Gewindestangen und Bohr- 30/40/52 C90-R51 H64 LH-RH
ring rods schrauben
Morse Mors Mod: 70/230 Mod: 70/310
Clamps Klemm-und Brechvorrichtung
Diametro min. / max presa Tige diamètre min. / max Ø 70 / 230 mm ( 2.74 / 9 in) Ø 70 / 310 mm
Clamping range Durchmesser min. / max ( 2.74 / 12.20 in)
Forza di chiusura Force de serrage 18000 daN @220 bar (40465 lb @ 3191 psi)
Clamping force Klemmkraft
Coppia svitaggio Couple de deserrage 4000 daNm / 28933 lb ft
Breaking torque Brechmoment
Argano idraulico Treuil hydraulique Mod: 500 Mod: 1000
Hydraulic winch Hydraulische Seilwinde
Tiro max. Max. Zugkraft 500 daN / 1100 lb 1000 daN / 2200 lb
Max. pull Traction maxi
Lunghezza fune Seillänge 20 mt. (*) / 66 ft (*) 30 mt. (*) / 100 ft (*)
Rope length Longueur du câble
Diametro filo Seildurchmesser 6 mm / 0.23 in 8 mm / 0.31 in
Rope diameter Diamètre du fil
Peso Unità Poids total de l’unité 3800 ÷ 4600 Kg ( 8378 ÷ 10141 lb)
Unit weight Gesamtgewicht der Einheit
Escavatore Escavatrice 25 ÷ 35 Ton ( 55115 ÷ 77160 lb)
Excavator Bagger
(*) dimensioni variabili su richiesta / dimension variable on request/ dimensions variables sur demande/ variable abmessungen auf anfrage
I dati tecnici sono indicativi e soggetti a modifiche senza preavviso / Specifications shown are only indicative and subject to alterations without prior notice