Funktionsbeschreibung_DE_32024302
Funktionsbeschreibung_DE_32024302
Funktionsbeschreibung_DE_32024302
Funktionsbeschreibung
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Dokumentations-Type DOK-MTX***-NC*FUNC*V07-FK02-DE-P
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Allgemeines................................................................................................................... 1
2 Wichtige Gebrauchshinweise......................................................................................... 3
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................................................................................... 3
2.1.1 Einführung........................................................................................................................................... 3
2.1.2 Einsatz- und Anwendungsbereiche .................................................................................................... 3
2.2 Nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................................. 4
4 Systemgrundlagen ...................................................................................................... 17
4.1 Systemebenen Antriebe - NC .............................................................................................................. 17
4.2 Begriffe ................................................................................................................................................ 18
Inhaltsverzeichnis
Seite
5.3.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 25
5.3.3 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 26
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Rundachse..................................... 26
5.4 Endlosachse (Rundachse mit Modulorechnung) ................................................................................. 26
5.4.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 26
Funktion.......................................................................................................................................... 26
Restriktionen................................................................................................................................... 27
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 27
Relevante SERCOS-Parameter..................................................................................................... 27
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 28
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 28
5.4.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 28
5.4.3 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 29
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Rundachse mit Modulo-Rechnung....
29
5.5 Lineare Moduloachse .......................................................................................................................... 30
5.5.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 30
Funktion.......................................................................................................................................... 30
Restriktionen................................................................................................................................... 31
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 31
Relevante SERCOS-Parameter..................................................................................................... 31
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 31
5.5.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 31
5.5.3 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 32
Handlungsanweisung: Appliziert eine Linearachse als Moduloachse............................................ 32
5.6 Hirthachse ............................................................................................................................................ 33
5.6.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 33
Funktion.......................................................................................................................................... 33
Restriktionen................................................................................................................................... 34
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 34
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 34
5.6.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 34
5.6.3 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 35
Handlungsanweisung: Appliziert eine Hirthachse.......................................................................... 35
5.7 Spindel ................................................................................................................................................. 37
5.7.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 37
Funktion.......................................................................................................................................... 37
Relevante SERCOS-Parameter..................................................................................................... 38
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 39
5.7.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 39
5.7.3 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 40
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Spindel........................................... 40
5.8 Spindel/C-Achse .................................................................................................................................. 43
5.8.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 43
Funktion.......................................................................................................................................... 43
Restriktionen................................................................................................................................... 43
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG III/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 43
Relevante SERCOS-Parameter..................................................................................................... 44
Relevante Spindel-IF-Signale......................................................................................................... 44
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 44
5.8.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 45
5.8.3 Umschalten von Spindel- nach C-Achsbetrieb ................................................................................. 46
5.8.4 Umschalten von C-Achs- nach Spindelbetrieb ................................................................................. 48
5.8.5 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 49
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als C-Achse (Spindel- und Rundachsfunk‐
tionalität)......................................................................................................................................... 49
5.9 Spindel/ Revolverachse mit Motorgeber .............................................................................................. 50
5.9.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 50
Funktion.......................................................................................................................................... 50
Restriktionen................................................................................................................................... 51
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 52
Relevante SERCOS-Parameter..................................................................................................... 52
Relevante Spindel-IF-Signale......................................................................................................... 53
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 54
5.9.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 54
5.9.3 Synchronisieren nach Steuerungshochlauf ...................................................................................... 55
5.9.4 Referenzpunkt der Revolverachse ermitteln .................................................................................... 57
5.9.5 Beispiele: Umschalten zwischen Spindel- und Revolverbetrieb ....................................................... 57
5.10 Virtueller Antrieb .................................................................................................................................. 58
5.10.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 58
Funktion.......................................................................................................................................... 58
Restriktionen................................................................................................................................... 59
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 59
Relevante CPL-Funktionen............................................................................................................ 59
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 60
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 60
5.10.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 60
5.10.3 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 60
Handlungsanweisung: Virtuellen Antrieb applizieren..................................................................... 60
Inhaltsverzeichnis
Seite
6.1.4 Deaktivieren ...................................................................................................................................... 66
6.1.5 Handlungsanweisungen.................................................................................................................... 67
Handlungsanweisung: Override für Hilfsachsen (Asynchrone Achsen) aktivieren/deaktivieren....
67
Handlungsanweisung: Kanalvorschub-Override aktivieren/deaktivieren........................................ 67
Handlungsanweisung: Override für Spindeln aktivieren/deaktivieren............................................ 68
6.2 Referenzpunkt anfahren ...................................................................................................................... 69
6.2.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 69
Grundlagen..................................................................................................................................... 69
Funktion.......................................................................................................................................... 70
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 71
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 72
Relevante Maschinenparameter (MP)............................................................................................ 72
6.2.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 73
6.2.3 Aktivieren .......................................................................................................................................... 73
6.2.4 Handlungsanweisungen.................................................................................................................... 75
Handlungsanweisung: Referenzpunkt-Koordinaten per NC-Syntax über die Funktion G74.......... 75
Handlungsanweisung: Referenzpunktfahrt per NC-Syntax über die Funktion G74 (Home).......... 75
Handlungsanweisung: Referenzpunktfahrt über die Bedienoberfläche (BOF)............................... 77
Handlungsanweisung: Referenzpunktfahrt per SPS über das Digital-Interface............................. 78
6.3 Tippen von Achsen .............................................................................................................................. 80
6.3.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 80
Funktion.......................................................................................................................................... 80
Relevante CPL-Funktionen............................................................................................................ 81
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 81
Relevante Maschinenparameter..................................................................................................... 81
6.3.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 82
6.3.3 Aktivieren .......................................................................................................................................... 82
6.3.4 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 83
Handlungsanweisung: Tippen in Achskoordinaten......................................................................... 83
6.4 Handrad für Achsen ............................................................................................................................. 85
6.4.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 85
Funktion.......................................................................................................................................... 85
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 87
Relevante Maschinenparameter..................................................................................................... 87
Applizieren ..................................................................................................................................... 87
6.4.2 Aktivieren .......................................................................................................................................... 88
6.4.3 Deaktivieren ...................................................................................................................................... 89
6.4.4 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 89
Handlungsanweisung: Handrad in Achskoordinaten aktivieren..................................................... 89
6.5 Tippen in Werkstückkoordinaten ......................................................................................................... 91
6.5.1 Beschreibung..................................................................................................................................... 91
Funktion.......................................................................................................................................... 91
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 92
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 92
Relevante Maschinenparameter..................................................................................................... 92
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG V/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
6.5.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 93
6.5.3 Aktivieren .......................................................................................................................................... 93
6.5.4 Deaktivieren ...................................................................................................................................... 94
6.5.5 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 94
Handlungsanweisung: Tippen in Werkstückkoordinaten................................................................ 94
6.6 Handrad in Werkstückkoordinaten ....................................................................................................... 96
6.6.1 Allgemeines....................................................................................................................................... 96
Funktion.......................................................................................................................................... 96
Restriktion....................................................................................................................................... 98
Relevante NC-Funktionen.............................................................................................................. 98
Relevante IF-Signale...................................................................................................................... 98
Relevante Maschinenparameter..................................................................................................... 98
6.6.2 Applizieren ........................................................................................................................................ 99
6.6.3 Aktivieren .......................................................................................................................................... 99
6.6.4 Deaktivieren ...................................................................................................................................... 99
6.6.5 Handlungsanweisung........................................................................................................................ 99
Handlungsanweisung: Handrad in Werkstückkoordinaten............................................................. 99
6.7 Online-Korrektur mit Handrad (in Werkstückkoordinaten) ................................................................. 102
6.7.1 Beschreibung................................................................................................................................... 102
Funktion........................................................................................................................................ 102
Restriktionen................................................................................................................................. 105
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 105
Relevante CPL-Funktionen.......................................................................................................... 105
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 105
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 105
6.7.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 106
6.7.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 106
6.7.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 106
6.7.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 107
Handlungsanweisung: Online-Korrektur mit Handrad in Werkstückkoordinaten.......................... 107
Inhaltsverzeichnis
Seite
Handlungsanweisung: Spindelsteigungsfehler-Kompensation (LSEC)........................................ 119
7.3 Kreuzkompensation ( CCOMP) ......................................................................................................... 120
7.3.1 Beschreibung................................................................................................................................... 120
Funktion........................................................................................................................................ 120
Restriktionen................................................................................................................................. 120
7.3.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 121
Vorgehensweise........................................................................................................................... 121
Korrekturwerte einer Achse ermitteln .......................................................................................... 121
Korrekturwerte eingeben ............................................................................................................. 123
7.3.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 125
7.3.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 126
7.3.5 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 126
Handlungsanweisung: Kreuzkompensation (CCOMP)................................................................. 126
Handlungsanweisung: Kreuzkompensation(CCOMP).................................................................. 129
Handlungsanweisung: Kreuzkompensation (CCOMP)................................................................. 130
7.4 Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation .................................................................................... 130
7.4.1 Beschreibung................................................................................................................................... 130
Funktion........................................................................................................................................ 130
Restriktionen................................................................................................................................. 132
7.4.2 Messverfahren ................................................................................................................................ 132
Vorgehensweise........................................................................................................................... 132
Messung der Geradheit ............................................................................................................... 132
Messung des Winkelfehlers ......................................................................................................... 133
7.4.3 gct-Dateien ..................................................................................................................................... 133
Vorgehensweise........................................................................................................................... 133
Aufbau einer gct-Datei (Header + Nutzdaten) ............................................................................. 134
Beispiel einer gct-Datei................................................................................................................. 135
7.4.4 Aktivieren ........................................................................................................................................ 136
7.4.5 Deaktivieren .................................................................................................................................... 137
7.4.6 Ein-/Ausschaltverhalten, Grundstellung ......................................................................................... 137
7.4.7 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 137
Handlungsanweisung: Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation.......................................... 137
7.5 Umkehrspiel-Kompensation ............................................................................................................... 140
7.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 140
Funktion........................................................................................................................................ 140
Restriktionen................................................................................................................................. 142
Relevante SERCOS-Parameter................................................................................................... 142
7.5.2 Umkehrspiel einer Achse ermitteln ................................................................................................. 142
7.5.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 142
7.5.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 142
7.5.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 142
Handlungsanweisung: Umkehrspiel-Kompensation..................................................................... 142
7.6 Kreiskorrektur am Quadrantenübergang ........................................................................................... 145
7.6.1 Beschreibung................................................................................................................................... 145
Funktion........................................................................................................................................ 145
Restriktionen................................................................................................................................. 146
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG VII/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante SERCOS-Parameter................................................................................................... 147
7.6.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 147
7.6.3 Aktivieren/Deaktivieren ................................................................................................................... 148
7.7 Nachlaufkompensation ...................................................................................................................... 149
7.7.1 Beschreibung................................................................................................................................... 149
Funktion........................................................................................................................................ 149
Restriktion..................................................................................................................................... 149
Relevante SERCOS-Parameter .................................................................................................. 150
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 151
Inhaltsverzeichnis
Seite
8.5 Weg- und Wiederanfahren ................................................................................................................. 166
8.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 166
Funktion........................................................................................................................................ 166
Restriktionen................................................................................................................................. 167
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 167
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 168
8.5.2 Optionen zum Wiederanfahren ....................................................................................................... 168
Wahl des Anfahrpunktes ............................................................................................................. 168
Wahl des Anfahrmodus ............................................................................................................... 168
8.5.3 Applizieren ...................................................................................................................................... 170
8.5.4 Aktivieren ........................................................................................................................................ 170
8.5.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 171
Handlungsanweisung: Weg- und Wiederanfahren an die Kontur................................................. 171
8.6 Asynchrone Unterprogramme ............................................................................................................ 173
8.6.1 Beschreibung................................................................................................................................... 173
Funktion........................................................................................................................................ 173
Restriktionen................................................................................................................................. 175
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 176
Relevante CPL-Funktionen.......................................................................................................... 176
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 176
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 177
8.6.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 177
8.6.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 177
8.6.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 177
8.6.5 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 177
Handlungsanweisung: Asynchrone Unterprogramme einschalten............................................... 177
Handlungsanweisung: Asynchrone Unterprogramme.................................................................. 177
Handlungsanweisung: Asynchrones Unterprogramm anmelden................................................. 178
Handlungsanweisung: Wiederanfahrpunkt für asynchrone Unterprogramme definieren............. 178
Handlungsanweisung: Asynchrones Unterprogramm starten...................................................... 179
Handlungsanweisung: Asynchrone Unterprogramme deaktivieren.............................................. 181
8.7 Satzvorlauf ......................................................................................................................................... 181
8.7.1 Beschreibung................................................................................................................................... 181
Funktion........................................................................................................................................ 181
8.7.2 Umschaltung von modalen Zuständen im Abgleichprogramm oder Aktionssatz ........................... 183
8.7.3 Systemdaten ................................................................................................................................... 184
8.7.4 Interface-Signale ............................................................................................................................ 186
8.7.5 Look Ahead .................................................................................................................................... 186
8.7.6 Allgemein......................................................................................................................................... 186
Funktionale Einschränkungen ..................................................................................................... 186
Relevante Interface-Signale......................................................................................................... 187
Relevante Systemdaten............................................................................................................... 187
8.8 Satzwechsel über High-Speed .......................................................................................................... 188
8.8.1 Beschreibung................................................................................................................................... 188
Funktion........................................................................................................................................ 188
Restriktionen................................................................................................................................. 189
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG IX/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 189
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 190
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 190
8.8.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 191
8.8.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 192
8.8.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 192
Handlungsanweisung: Satzwechsel über High-Speed-Signal mit dem Löschen des Restwegs....
192
Handlungsanweisung: Satzwechsel über High-Speed-Signal mit fliegenden Wechsel............... 193
8.9 Kanal anlegen .................................................................................................................................... 194
8.9.1 Beschreibung................................................................................................................................... 194
8.9.2 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 194
Handlungsanweisung: Kanal anlegen.......................................................................................... 194
8.9.3 Handlungsanweisung: Kanal-Interface anlegen.............................................................................. 195
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 204
Relevante Sonderfunktionen........................................................................................................ 205
9.4.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 205
9.4.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 205
9.4.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 205
9.4.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 206
Handlungsanweisung: Bahnslope................................................................................................ 206
9.5 SHAPE ............................................................................................................................................... 206
9.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 206
Funktion........................................................................................................................................ 206
Restriktionen................................................................................................................................. 207
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 207
Parameter zur Achsruckbegrenzung ........................................................................................... 209
Parameter zur Bahnruckbegrenzung ........................................................................................... 210
9.5.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 210
9.5.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 211
9.5.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 212
9.5.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 212
Handlungsanweisung: SHAPE für Bahnbetrieb aktivieren/deaktivieren....................................... 212
Handlungsanweisung: SHAPE für Achsen aktivieren/deaktivieren.............................................. 213
9.6 Dynamische Grenzwerte ................................................................................................................... 215
9.6.1 Beschreibung................................................................................................................................... 215
Funktion........................................................................................................................................ 215
Restriktionen................................................................................................................................. 215
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 216
Relevante SERCOS-Parameter................................................................................................... 216
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 216
9.6.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 216
9.6.3 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 217
Handlungsanweisung: Achsbeschleunigung ändern ................................................................... 217
9.7 Skalieren von Rundachsgeschwindigkeiten ...................................................................................... 217
9.7.1 Beschreibung................................................................................................................................... 217
Funktion........................................................................................................................................ 217
Restriktionen................................................................................................................................. 219
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 219
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 219
9.7.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 219
9.7.3 Handlungsanweisung ..................................................................................................................... 220
Handlungsanweisung: Skalieren von Rundachsgeschwindigkeiten............................................. 220
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 221
10.1.2 Aktivieren ........................................................................................................................................ 222
10.1.3 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 222
Handlungsanweisung: Elektronische Endschalter - Software-Endschalter.................................. 222
10.2 Momenten-Reduktion ........................................................................................................................ 223
10.2.1 Beschreibung................................................................................................................................... 223
Funktion........................................................................................................................................ 223
Restriktion..................................................................................................................................... 224
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 224
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 224
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 224
10.2.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 224
10.2.3 Aktivieren/Deaktivieren ................................................................................................................... 224
10.2.4 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 225
Handlungsanweisung: Momenten-Reduktion aktivieren/deaktivieren.......................................... 225
Handlungsanweisung: Reduktionsmoment per NC-Programm verändern................................... 225
10.3 Reduzierter Eilgang ........................................................................................................................... 226
10.3.1 Beschreibung................................................................................................................................... 226
Funktion........................................................................................................................................ 226
Restriktionen................................................................................................................................. 227
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 227
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 227
10.3.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 227
10.3.3 Aktivieren/Deaktivieren ................................................................................................................... 227
10.3.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 227
Handlungsanweisung: Reduzierter Eilgang.................................................................................. 227
10.4 Test-Vorschub, Test-Eilgang ............................................................................................................. 228
10.4.1 Beschreibung................................................................................................................................... 228
Funktion........................................................................................................................................ 228
Restriktionen................................................................................................................................. 229
Relevante CPL-Variablen............................................................................................................. 229
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 229
10.4.2 Aktivieren ........................................................................................................................................ 229
10.4.3 Deaktivieren .................................................................................................................................... 230
10.4.4 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 230
Handlungsanweisung: Test-Vorschub (DryRun).......................................................................... 230
Handlungsanweisung: Test-Eilgang (DryRun)............................................................................. 231
10.5 1-dimensionale Achskollisionsüberwachung ..................................................................................... 232
10.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 232
Funktion........................................................................................................................................ 232
Restriktionen................................................................................................................................. 233
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 233
10.5.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 234
10.5.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 235
10.5.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 236
10.5.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 236
XII/XXXII Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Handlungsanweisung: 1-dimensionale Achskollisionsüberwachung............................................ 236
10.6 Achspositionsüberwachung ............................................................................................................... 238
10.6.1 Beschreibung................................................................................................................................... 238
Funktion........................................................................................................................................ 238
Restriktion..................................................................................................................................... 238
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 239
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 239
10.6.2 Aktivieren ........................................................................................................................................ 239
10.6.3 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 239
Handlungsanweisung: Achspositionsüberwachung..................................................................... 239
10.7 Distanz vor Endpunkt ......................................................................................................................... 240
10.7.1 Beschreibung................................................................................................................................... 240
Funktion........................................................................................................................................ 240
Restriktion..................................................................................................................................... 240
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 240
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 240
10.7.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 241
10.7.3 Deaktivieren .................................................................................................................................... 241
10.7.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 241
Handlungsanweisung: Distanz vor Endpunkt............................................................................... 241
Inhaltsverzeichnis
Seite
11.2.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 255
11.2.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 255
11.2.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 255
Handlungsanweisung: Genauigkeitsprogrammierung.................................................................. 255
11.3 Radiusanpassung bei Kreisen ........................................................................................................... 257
11.3.1 Beschreibung................................................................................................................................... 257
Funktion........................................................................................................................................ 257
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 258
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 258
11.3.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 258
11.3.3 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 258
Handlungsanweisung: Radiusanpassung von Kreisen bei Mittelpunktsprogrammierung............ 258
Handlungsanweisung: Radiusanpassung von Kreisen bei Radiusprogrammierung.................... 259
Inhaltsverzeichnis
Seite
13.2.2 Aktivieren ........................................................................................................................................ 281
13.2.3 Deaktivieren..................................................................................................................................... 282
13.2.4 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 282
Handlungsanweisung: Nullpunktverschiebungs-Parameter applizieren....................................... 282
Handlungsanweisung: Nullpunktverschiebung (NPV) aktivieren.................................................. 282
Handlungsanweisung: Nullpunktverschiebung (NPV) deaktivieren.............................................. 283
Inhaltsverzeichnis
Seite
Inhaltsverzeichnis
Seite
16.3.11 Werkzeugradiuskorrektur ............................................................................................................... 326
Allgemeines.................................................................................................................................. 326
2,5D-Werkzeugradiuskorrektur (G41/G42) .................................................................................. 327
Applizieren.................................................................................................................................... 340
Aktivieren...................................................................................................................................... 340
Deaktivieren.................................................................................................................................. 341
Handlungsanweisungen............................................................................................................... 341
3D-Werkzeugradiuskorrektur ....................................................................................................... 342
Applizieren.................................................................................................................................... 348
Aktivieren...................................................................................................................................... 349
Deaktivieren.................................................................................................................................. 349
16.3.12 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 349
Handlungsanweisung: 3D-Werkzeugradiuskorrektur (G141/G142) aktivieren............................. 349
Handlungsanweisung: 3D-Werkzeugradiuskorrektur (G141/G142) deaktivieren......................... 350
Inhaltsverzeichnis
Seite
17.2.5 Spline mit Stützpunktprogrammierung und krümmungsstetigen Übergängen (C2-stetige kubische Spli‐
nes) ................................................................................................................................................. 369
Funktion........................................................................................................................................ 369
17.2.6 Spline mit Kontrollpunktprogrammierung (B-Spline) ...................................................................... 374
Funktion........................................................................................................................................ 374
Detaillierte B-Spline-Beschreibung (für Entwickler) ..................................................................... 376
17.2.7 Spline programmieren .................................................................................................................... 380
17.2.8 Beschreibung................................................................................................................................... 380
Funktion........................................................................................................................................ 380
Restriktionen................................................................................................................................. 381
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 381
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 383
17.2.9 Applizieren ...................................................................................................................................... 384
17.2.10 Aktivieren ........................................................................................................................................ 384
17.2.11 Deaktivieren .................................................................................................................................... 384
17.2.12 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 384
Handlungsanweisung: Spline applizieren..................................................................................... 384
Handlungsanweisung: Eckenrunden mit Splines......................................................................... 385
Handlungsanweisung: Spline aktivieren....................................................................................... 386
Handlungsanweisung: Spline deaktivieren................................................................................... 387
17.3 Spline-Zusatzfunktionen..................................................................................................................... 388
17.3.1 Automatische Ecken- und Geradenerkennung ............................................................................... 388
Funktion........................................................................................................................................ 388
17.4 TCS-Fahrbewegung .......................................................................................................................... 390
17.4.1 Beschreibung................................................................................................................................... 390
Funktion........................................................................................................................................ 390
Restriktionen................................................................................................................................. 391
Syntax........................................................................................................................................... 391
17.5 PTP-Verfahrbewegung ...................................................................................................................... 391
17.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 391
Funktion........................................................................................................................................ 391
Restriktionen................................................................................................................................. 393
Syntax........................................................................................................................................... 393
Inhaltsverzeichnis
Seite
Funktion........................................................................................................................................ 404
Relevante NC-Funktion................................................................................................................ 406
18.3.3 Vektororientierung .......................................................................................................................... 410
Funktion........................................................................................................................................ 410
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 412
Besonderheiten............................................................................................................................ 416
Restriktionen................................................................................................................................. 418
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 418
18.3.4 Lineare Orientierung........................................................................................................................ 418
Funktion........................................................................................................................................ 418
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 420
18.4 Tangentiale Werkzeugführung............................................................................................................ 421
18.4.1 Beschreibung................................................................................................................................... 421
Funktion........................................................................................................................................ 421
Restriktionen................................................................................................................................. 421
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 421
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 422
Relevante SD-Funktionen............................................................................................................ 422
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 422
18.4.2 Aktivieren......................................................................................................................................... 422
18.4.3 Deaktivieren..................................................................................................................................... 423
Inhaltsverzeichnis
Seite
19.2.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 447
19.2.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 447
Handlungsanweisung: Bipod-Achstransformation applizieren..................................................... 447
19.3 SCARA-Achstransformation .............................................................................................................. 452
19.3.1 Beschreibung................................................................................................................................... 452
Funktion........................................................................................................................................ 452
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 452
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 453
Referenzstellung........................................................................................................................... 453
Mehrdeutige Achspositionen........................................................................................................ 453
TCS, TCP..................................................................................................................................... 454
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 455
Relevante Bezugsebene des WZ................................................................................................. 455
19.3.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 455
19.3.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 456
19.3.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 456
Handlungsanweisung: SCARA-Achstransformation applizieren.................................................. 456
19.4 Nichtorthogonale 2- und 3-Achstransformation ................................................................................. 458
19.4.1 Variante 1........................................................................................................................................ 458
Funktion........................................................................................................................................ 458
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 459
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 459
Referenzstellung........................................................................................................................... 459
TCS, TCP..................................................................................................................................... 459
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 459
19.4.2 Variante 2........................................................................................................................................ 459
Funktion........................................................................................................................................ 459
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 460
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 460
Referenzstellung........................................................................................................................... 460
TCS, TCP..................................................................................................................................... 460
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 460
19.4.3 Variante 3........................................................................................................................................ 461
Funktion........................................................................................................................................ 461
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 462
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 462
Referenzstellung........................................................................................................................... 462
TCS, TCP..................................................................................................................................... 462
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 462
19.4.4 Applizieren ...................................................................................................................................... 463
Variante 1 (nicht orthogonale 3-Achstransformation)................................................................... 463
Variante 2 (nicht orthogonale 2-Achstransformation in XY-Ebene) ............................................. 465
Variante 3 (nicht orthogonale 2-Achstransformation in XZ‑Ebene) ............................................. 466
19.4.5 Aktivieren......................................................................................................................................... 467
Variante 1 (nicht orthogonalen 3-Achstransformation) ................................................................ 467
Variante 2 (nicht orthogonalen 2-Achstransformation in XY-Ebene) ........................................... 467
XX/XXXII Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Variante 3 (nicht orthogonalen 2-Achstransformation in XZ-Ebene) ........................................... 467
19.4.6 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 467
Handlungsanweisung: Nichtorthogonale 2- und 3-Achstransformation applizieren..................... 467
19.5 4-Achstransformation - Typ 1: Scara auf Linearachse ...................................................................... 470
19.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 470
Funktion........................................................................................................................................ 470
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 473
19.5.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 473
19.5.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 475
19.6 5-Achstransformation - Typ 1: LLLRR ............................................................................................... 476
19.6.1 Allgemeines zu Varianten 1-3 ......................................................................................................... 476
19.6.2 Variante 1 (mit Vektororientierung) ................................................................................................. 477
Funktion........................................................................................................................................ 477
Restriktion..................................................................................................................................... 477
19.6.3 Variante 2 (mit linearer Orientierung) ............................................................................................. 478
Funktion........................................................................................................................................ 478
19.6.4 Variante 3 (mit linearer Bewegung der rotatorischen Achsen) ....................................................... 479
Funktion........................................................................................................................................ 479
19.6.5 Gemeinsame Eigenschaften der Varianten 1-3............................................................................... 479
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 479
Relevante Maschinenparamter..................................................................................................... 479
Referenzstellung........................................................................................................................... 479
Achsverbindungsvektoren............................................................................................................ 480
Besonderheiten............................................................................................................................ 482
TCS, TCP..................................................................................................................................... 483
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 483
19.6.6 Applizieren ...................................................................................................................................... 484
19.6.7 Aktivieren ........................................................................................................................................ 487
19.6.8 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 487
Handlungsanweisung: Kardanische 5-Achstransformation applizieren........................................ 487
Handlungsanweisung: 5-Achstransformation mit Schwenk-Drehachse applizieren..................... 490
19.7 5-Achs - Typ 2: RLLLR (mit Rundtisch) ............................................................................................. 493
19.7.1 Beschreibung................................................................................................................................... 493
Funktion........................................................................................................................................ 493
Restriktion..................................................................................................................................... 495
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 496
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 496
Referenzstellung........................................................................................................................... 496
TCS, TCP..................................................................................................................................... 497
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 497
Besonderheiten............................................................................................................................ 498
19.7.2 Applizieren....................................................................................................................................... 499
19.7.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 501
19.7.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 501
Handlungsanweisung: 5-Achstransformation mit Rundtisch applizieren...................................... 501
19.8 5-Achs - Typ 3: RRLLL (mit Schwenk-/Rundtisch) ............................................................................ 504
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG XXI/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
19.8.1 Beschreibung................................................................................................................................... 504
Funktion........................................................................................................................................ 504
Restriktion..................................................................................................................................... 505
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 505
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 506
Eigenschaften der Achstransformation......................................................................................... 506
Referenzstellung........................................................................................................................... 506
TCS, TCP..................................................................................................................................... 507
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 507
Besonderheiten............................................................................................................................ 508
19.8.2 Applizieren....................................................................................................................................... 509
19.8.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 511
19.8.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 511
Handlungsanweisung: 5-Achstransformation mit Schwenk-/Rundtisch applizieren..................... 511
19.9 5-Achs - Typ 4: Kardanischer Kopf .................................................................................................... 514
19.9.1 Beschreibung................................................................................................................................... 514
Funktion........................................................................................................................................ 514
Restriktion..................................................................................................................................... 515
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 515
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 515
Eigenschaften der Kardanischen Achstransformation ................................................................. 516
Referenzstellung........................................................................................................................... 517
TCS, TCP..................................................................................................................................... 517
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 518
Besonderheiten............................................................................................................................ 518
19.9.2 Applizieren....................................................................................................................................... 521
19.9.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 522
19.10 5-Achs - Typ 4.1: Kardanischer Kopf mit linearer Orientierungsbewegung........................................ 522
19.10.1 Beschreibung................................................................................................................................... 522
Funktion........................................................................................................................................ 522
Mehrdeutigkeiten.......................................................................................................................... 523
Nordpol......................................................................................................................................... 524
Restriktionen................................................................................................................................. 524
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 524
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 524
19.10.2 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 524
Handlungsanweisung Kardanischer Kopf mit linearer Orientierungsbewegung........................... 524
19.11 5-Achs - Typ 5: Minderbestückte RRLLL (mit Schwenk-/Rundtisch) ................................................. 525
19.11.1 Beschreibung................................................................................................................................... 525
Funktion........................................................................................................................................ 525
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 528
Relevanete Maschinenparameter (MP)........................................................................................ 528
19.11.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 529
19.11.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 531
19.12 3-Achstransformation LLR ................................................................................................................. 535
19.12.1 Beschreibung................................................................................................................................... 535
XXII/XXXII Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Funktion........................................................................................................................................ 535
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 538
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 538
19.12.2 Applizieren....................................................................................................................................... 539
19.12.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 542
19.13 6-Achstransformation ......................................................................................................................... 542
19.13.1 Beschreibung .................................................................................................................................. 542
Allgemeines.................................................................................................................................. 542
19.13.2 Variante 1 (mit Tensor-Orientierung) .............................................................................................. 543
Funktion........................................................................................................................................ 543
19.13.3 Variante 2 (mit linearer Bewegung der Rotationsachsen) .............................................................. 544
Funktion........................................................................................................................................ 544
19.13.4 Gemeinsame Eigenschaften der Varianten 1, 2.............................................................................. 545
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 545
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 545
Typ und Position der Rotationsachsen ........................................................................................ 546
Referenzstellung........................................................................................................................... 549
TCS, TCP..................................................................................................................................... 553
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 553
19.13.5 Applizieren ...................................................................................................................................... 554
19.13.6 Aktivieren ........................................................................................................................................ 559
19.13.7 Deaktivieren .................................................................................................................................... 559
19.13.8 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 559
Handlungsanweisung: 6-Achstransformation applizieren............................................................. 559
19.14 Zylindermantel-Transformation .......................................................................................................... 562
19.14.1 Beschreibung................................................................................................................................... 562
Allgemeines.................................................................................................................................. 562
19.14.2 Variante 1 (Abwicklung) .................................................................................................................. 563
Funktion........................................................................................................................................ 563
19.14.3 Variante 2 (Ebenenprojektion) ........................................................................................................ 564
Funktion........................................................................................................................................ 564
19.14.4 Gemeinsame Eigenschaften der Varianten 1, 2.............................................................................. 565
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 565
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 566
Referenzstellung........................................................................................................................... 566
TCS, TCP..................................................................................................................................... 567
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 567
Besonderheiten............................................................................................................................ 568
19.14.5 Applizieren ...................................................................................................................................... 568
19.14.6 Aktivieren ........................................................................................................................................ 570
19.14.7 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 570
Handlungsanweisung: Zylindermantel-Transformation applizieren.............................................. 570
19.15 Stirnseitentransformation ................................................................................................................... 572
19.15.1 Beschreibung................................................................................................................................... 572
Allgemeines.................................................................................................................................. 572
19.15.2 Variante 1 (2-Achstransformation) .................................................................................................. 573
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AGXXIII/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Funktion........................................................................................................................................ 573
19.15.3 Variante 2 (3-Achstransformation) .................................................................................................. 573
Funktion........................................................................................................................................ 573
19.15.4 Gemeinsame Eigenschaften der Varianten 1, 2.............................................................................. 573
Allgemeines.................................................................................................................................. 573
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 574
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 574
Referenzstellung........................................................................................................................... 575
TCS, TCP..................................................................................................................................... 576
Werkzeugkorrektur....................................................................................................................... 576
Besonderheiten............................................................................................................................ 578
19.15.5 Applizieren ...................................................................................................................................... 580
19.15.6 Aktivieren ........................................................................................................................................ 580
19.15.7 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 580
Handlungsanweisung: Stirnseitentransformation applizieren....................................................... 580
19.16 Achskinematikkalibrierung ................................................................................................................. 583
19.16.1 Beschreibung................................................................................................................................... 583
Grundlagen................................................................................................................................... 583
19.16.2 Messverfahren ................................................................................................................................ 583
Funktion........................................................................................................................................ 583
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 587
NC-Befehle der Funktion „Kalibrieren von Achskinematiken“ ..................................................... 587
Kalibrierdatei ................................................................................................................................ 591
Kalibrierzyklus ............................................................................................................................. 595
19.16.3 Applizieren ...................................................................................................................................... 600
19.16.4 Aktivieren ........................................................................................................................................ 600
19.16.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 600
Handlungsanweisung: 2- und 3-Achstransformation applizieren................................................. 600
Inhaltsverzeichnis
Seite
Funktion........................................................................................................................................ 616
Restriktionen................................................................................................................................. 616
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 616
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 617
20.2.2 Applizieren....................................................................................................................................... 617
20.2.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 617
20.2.4 Deaktivieren..................................................................................................................................... 618
20.2.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 618
Handlungsanweisung: Ecken verrunden mit Angabe der Abweichung applizieren und aktivieren/
deaktivieren.................................................................................................................................. 618
Handlungsanweisung: Ecken verrunden mit Radiusangabe applizieren und aktivieren/deaktivieren
...................................................................................................................................................... 619
20.3 Eckenrunden mit Splines ................................................................................................................... 620
20.3.1 Beschreibung .................................................................................................................................. 620
Funktion........................................................................................................................................ 620
Restriktionen:................................................................................................................................ 622
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 622
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 622
20.3.2 Handlungsanweisung: Eckenrunden mit Splines............................................................................ 623
20.4 Stanzen und Nibbeln ......................................................................................................................... 625
20.4.1 Beschreibung .................................................................................................................................. 625
Funktion........................................................................................................................................ 625
Restriktionen................................................................................................................................. 626
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 626
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 626
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 627
20.4.2 Applizieren....................................................................................................................................... 627
20.4.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 627
20.4.4 Deaktivieren..................................................................................................................................... 628
20.4.5 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 628
Handlungsanweisung: Stanzen und Nibbeln aktivieren............................................................... 628
Handlungsanweisung: Stanzen und Nibbeln deaktivieren........................................................... 629
20.5 Tangentiale Werkzeugorientierung .................................................................................................... 629
20.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 629
Funktion........................................................................................................................................ 629
Restriktionen................................................................................................................................. 630
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 630
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 630
20.5.2 Aktivieren......................................................................................................................................... 630
20.5.3 Deaktivieren..................................................................................................................................... 631
20.6 Laserbearbeitung ............................................................................................................................... 631
20.6.1 Bahngeschwindigkeitsabhängige Laserleistungssteuerung ........................................................... 631
Funktion........................................................................................................................................ 631
Restriktionen................................................................................................................................. 632
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 633
Relevante SERCOS-Parameter................................................................................................... 634
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AGXXV/XXXII
and Controls
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 634
Relevante Maschinenparameter................................................................................................... 634
20.6.2 Applizieren....................................................................................................................................... 635
20.6.3 Aktivieren......................................................................................................................................... 635
20.6.4 Deaktivieren..................................................................................................................................... 637
20.6.5 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 638
Handlungsanweisung: Bahngeschwindigkeitsabhängige Laserleistungssteuerung (Parametrierung)
...................................................................................................................................................... 638
Handlungsanweisung: Bahngeschwindigkeitsabhängige Laserleistungssteuerung..................... 638
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeines.................................................................................................................................. 651
Restriktionen................................................................................................................................. 651
Relevante NC-Funktionen (G-Codes).......................................................................................... 651
Relevante Systemdaten............................................................................................................... 652
Relevante IF-Signale.................................................................................................................... 652
21.9 Ansteuern der Systemspindel über Interface...................................................................................... 652
21.9.1 Beschreibung................................................................................................................................... 652
Funktion........................................................................................................................................ 652
Restriktionen und Besonderheiten............................................................................................... 653
21.10 Die Bewegungsverwaltung der Systemspindeln................................................................................. 653
21.10.1 Beschreibung................................................................................................................................... 653
Allgemeines.................................................................................................................................. 653
21.10.2 Reservierung im Kanal auslösen..................................................................................................... 654
21.10.3 Reservierung einer „Spindel im Kanal“ freigeben............................................................................ 654
21.10.4 Übergabe einer reservierten Spindel an einen anderen Kanal........................................................ 655
21.10.5 Bedingtes Freigeben einer Spindel................................................................................................. 655
21.10.6 Übernehmen einer bedingt freigegebenen Spindel durch einen anderen Kanal............................. 655
21.10.7 Spindelbewegungsverwaltung für bestimmte Kanäle abschalten................................................... 655
21.11 Spezielle Spindelfunktionen................................................................................................................ 656
21.11.1 Hauptspindelumschaltung .............................................................................................................. 656
21.11.2 Spindelfunktionen mit Lageschnittstelle ......................................................................................... 656
21.11.3 Lagesynchroner Betrieb von Spindeln ............................................................................................ 657
21.12 Getriebestufenwechsel mit „Spindel Trudeln“ .................................................................................... 664
21.12.1 Beschreibung................................................................................................................................... 664
Funktion........................................................................................................................................ 664
Relevante SERCOS-Parameter................................................................................................... 664
Relevante Spindel-IF-Signale....................................................................................................... 664
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 665
21.12.2 Applizieren....................................................................................................................................... 665
21.12.3 Aktivieren/Deaktivieren.................................................................................................................... 665
21.12.4 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 666
Handlungsanweisung: Getriebestufenwechsel mit antriebsgeführten Pendeln applizieren....
666
Inhaltsverzeichnis
Seite
22.1.5 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 683
Handlungsanweisung: Achse übernehmen.................................................................................. 683
Handlungsanweisung: Achse aus Achsgruppe entfernen............................................................ 684
Handlungsanweisung: Achse übernehmen und ggf. warten........................................................ 685
Handlungsanweisung: Achsübergabe applizieren........................................................................ 685
Handlungsanweisung: Achse anfordern/freigeben zwischen Kanälen......................................... 686
Inhaltsverzeichnis
Seite
23.4 Kopplungstabellen ............................................................................................................................. 727
23.4.1 Beschreibung................................................................................................................................... 727
Funktion........................................................................................................................................ 727
Syntax der Kopplungstabelle ....................................................................................................... 728
Approximation von f(pm) zwischen den Stützpunkten ................................................................. 730
Erzeugen der zugehörigen Spline-Tabelle .................................................................................. 730
23.5 Systemachskopplung ......................................................................................................................... 731
23.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 731
23.5.2 Applizieren der Systemachskopplung ............................................................................................ 735
23.5.3 Aktivierung/Deaktivierung ............................................................................................................... 740
23.5.4 Synchronisierung ............................................................................................................................ 741
23.5.5 Ausnahmebehandlung..................................................................................................................... 742
23.5.6 Anwendungszyklen.......................................................................................................................... 748
23.5.7 Systemdatenüberblick..................................................................................................................... 752
Inhaltsverzeichnis
Seite
Relevante Kanal-IF-Signale.......................................................................................................... 788
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 789
24.4.2 Abweichungen überwachen ........................................................................................................... 790
24.4.3 Applizieren ...................................................................................................................................... 792
24.4.4 Ein-/Ausschalten ............................................................................................................................. 793
24.4.5 Handlungsanweisungen.................................................................................................................. 793
Handlungsanweisung: Höhenregelung für Digitalisieren applizieren........................................... 793
Handlungsanweisung: Höhenregelung für Digitalisieren - Parameter per CPL anpassen........... 795
Handlungsanweisung: Höhenregelung für Digitalisieren aktivieren/deaktivieren......................... 796
24.5 Messen am Festanschlag................................................................................................................... 797
24.5.1 Beschreibung................................................................................................................................... 797
24.5.2 Handlungsanweisung...................................................................................................................... 797
Handlungsanweisung: Messen am Festanschlag........................................................................ 797
24.6 Messradbetrieb .................................................................................................................................. 798
24.6.1 Beschreibung................................................................................................................................... 798
Funktion........................................................................................................................................ 798
Relevante NC-Funktionen............................................................................................................ 799
Relevante SERCOS-Parameter................................................................................................... 799
24.6.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 799
24.6.3 Aktivieren ........................................................................................................................................ 800
24.6.4 Deaktivieren .................................................................................................................................... 801
Inhaltsverzeichnis
Seite
25.6 Download der SERCOS-Dateien in Phase 3 „nur bei Bedarf“ ........................................................... 810
25.6.1 Beschreibung................................................................................................................................... 810
Relevante Maschinenparameter (MP).......................................................................................... 810
Inhaltsverzeichnis
Seite
27.1.3 Lüfter Betriebszeit ........................................................................................................................... 835
27.1.4 Hardwareüberwachungen .............................................................................................................. 836
27.1.5 Batterieüberwachung ...................................................................................................................... 836
27.1.6 Überwachung der Prozessor-Temperatur ...................................................................................... 837
28 Schemadateien.......................................................................................................... 839
28.1 Allgemeines........................................................................................................................................ 839
28.2 Verwaltung der Schemadateien ......................................................................................................... 839
28.2.1 Beschreibung................................................................................................................................... 839
Schemaverzeichnisse .................................................................................................................. 839
Arten von Schemadateien ........................................................................................................... 839
Übernahme der Schemas ............................................................................................................ 840
Speicherverwaltung für Schemas ................................................................................................ 840
Schema Syntax ........................................................................................................................... 841
Aufbau eines Schemas ................................................................................................................ 841
Vordefinierte einfache Typen (predefined types) ......................................................................... 841
Definition von einfachen Typen ................................................................................................... 842
Definition von komplexen Typen ................................................................................................. 844
Definition von anonymen Typen .................................................................................................. 846
Anmerkungen............................................................................................................................... 846
Reguläre Ausdrücke .................................................................................................................... 847
28.2.2 Applizieren ...................................................................................................................................... 848
Inhaltsverzeichnis
Seite
Quittungspflicht Bit 0000 bis Bit 0127 (Byte000_015).................................................................. 865
Quittungspflicht Bit 0128 bis Bit 1535 (Byte016 bis Byte191) ..................................................... 867
29.6.5 Hifu-Gruppen-Definition (GrDef) ..................................................................................................... 868
Allgemeines.................................................................................................................................. 868
Kanalabhängigkeit........................................................................................................................ 868
Hilfsfunktion[1..15] ....................................................................................................................... 868
29.6.6 Globales Ausgabeverhalten (OutBehav) ........................................................................................ 869
Allgemeines.................................................................................................................................. 869
Art der Ausgabe ........................................................................................................................... 869
29.6.7 Nutzbare Anzahl Hilfsfunktionen (NofAuxFunc) ............................................................................. 870
Allgemeines.................................................................................................................................. 870
Anzahl Hilfsfunktionen ................................................................................................................. 870
Kanalabhängige Hilfsfunktionen (ChDep) ................................................................................... 871
Kanalunabhängige Hilfsfunktionen (ChInDep) ............................................................................ 873
29.6.8 Adressen der Hilfsfunktionen im SPS-Interface (PlcIf) ................................................................... 875
Allgemeines.................................................................................................................................. 875
Adressen im Kanalinterface ChIf[1..12] kanalabhängiger Hilfsfunktionen ................................... 875
Adressen kanalunabhängiger Hilfsfunktionen ............................................................................. 878
29.6.9 Definieren einer neuen Hilfsfunktion ............................................................................................... 880
29.6.10 Hilfsfunktionen am Beispiel parametrieren ..................................................................................... 883
Index.......................................................................................................................... 901
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 1/911
and Controls
Allgemeines
1 Allgemeines
Vorliegendes Handbuch unterstützt Sie beim Applizieren/Aktivieren verschie‐
dener Steuerungsfunktionen.
Schwerpunkt ist die erforderliche Vorgehensweise bei der Parametrierung.
Das setzt voraus, dass die komplette Hardware-Einbindung von CNC, Antrie‐
ben, SPS und Spannungsversorgungen bereits vollzogen und entsprechend
Ihren Applikationsunterlagen inkl. Verkabelung auf Fehlerfreiheit geprüft wor‐
den ist. Dazu zählen insbesondere auch alle sicherheitsbezogenen Einrichtun‐
gen wie z.B. NOT-AUS-Kreise, Freigabekontakte, Endschalter usw.!
Eine schon erfolgte Software-Inbetriebnahme aller verwendeten SERCOS-An‐
triebe wäre zwar ideal, ist aber nicht unbedingt notwendig, weil die Steuerung
während des Hochlaufs angeschlossene Antriebe per Parameterdownload
konfigurieren kann. Dazu müssen allerdings passende Initialisierungsdateien
in der Steuerung existieren.
Um die Initialisierungsdateien anpassen zu können, sollten Sie über entspre‐
chende Unterlagen verfügen (z.B. Listen mit erforderlichen SERCOS-Parame‐
tereinstellungen aller Antriebe, Antriebsdokumentation usw.).
Zur besseren Übersicht sind alle Funktionen verschiedenen übergeordneten
Themenbereichen zugeordnet (siehe Inhaltsverzeichnis).
Für jede Funktion erfahren Sie:
● Zweck bzw. Verwendungsmöglichkeit
● Voraussetzungen / Restriktionen zur Nutzung
● Beeinflussungsmöglichkeiten.
Viele Funktionen berühren gleichzeitig mehrere Teilgebiete (Maschinenpara‐
meter, NC-Funktionen zur Programmierung, Interface-Signale usw.) und kön‐
nen deshalb auch in anderen Handbüchern dieses Produkts bereits funktional
komplett oder in Teilaspekten beschrieben sein.
Allgemeines
Wichtige Gebrauchshinweise
2 Wichtige Gebrauchshinweise
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2.1.1 Einführung
Die Produkte von Bosch Rexroth werden nach dem jeweiligen Stand der Tech‐
nik entwickelt und gefertigt. Vor ihrer Auslieferung werden sie auf ihren be‐
triebssicheren Zustand hin überprüft.
Die Produkte dürfen nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden. Wenn sie
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt werden, dann können Situationen ent‐
stehen, die Sach- und Personenbeschädigung nach sich ziehen.
Bevor Sie die Produkte der Firma Bosch Rexroth einsetzen, müssen die fol‐
genden Voraussetzungen erfüllt sein, um einen bestimmungsgemäßen Ge‐
brauch der Produkte zu gewährleisten:
● Jeder, der in irgendeiner Weise mit einem unserer Produkte umgeht, muss
die entsprechenden Sicherheitsvorschriften und den bestimmungsgemä‐
ßen Gebrauch lesen und verstehen.
● Sofern es sich bei den Produkten um Hardware handelt, müssen sie in
ihrem Originalzustand belassen werden; d. h. es dürfen keine baulichen
Veränderungen an ihnen vorgenommen werden. Softwareprodukte dür‐
fen nicht dekompiliert werden und ihre Quellcodes dürfen nicht verändert
werden.
● Beschädigte oder fehlerhafte Produkte dürfen nicht eingebaut oder in Be‐
trieb genommen werden.
● Es muss gewährleistet sein, dass die Produkte entsprechend den in der
Dokumentation genannten Vorschriften installiert sind.
Wichtige Gebrauchshinweise
VORSICHT
Werden Teile mit Spannungen größer 50 Volt berührt, können diese für Per‐
sonen gefährlich werden und zu elektrischem Schlag führen. Beim Betrieb
elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter
gefährlicher Spannung.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 9/911
and Controls
Systemgrundlagen
4 Systemgrundlagen
4.1 Systemebenen Antriebe - NC
Zu den Aufgaben des Systems „Antriebe-NC“ (siehe folgende Abb.) gehört es,
dass ein oder mehrere Antriebe eine Position anfahren sollen, die durch einen
Punkt im kartesischen Raum (üblicherweise im rechtshändigen rechtwinkligen
Koordinatensystem) vorgegeben ist. Hierbei durchläuft der kartesische Punkt
verschiedene Ebenen, in denen er auf die Antriebspositionen zurückgerechnet
wird. Die Ebenen erstrecken sich auf NC- und auf Antriebsebene. Die NC-
Ebene unterscheidet dabei, ob der Punkt auf Maschinenachsen (Achsebene)
bezogen werden kann, oder ob er unabhängig von der Ausrichtung der Ma‐
schinenachsen ein Punkt im dreidimensionalen Raum (Koordinatenebene)
darstellt. Auf Antriebsebene wird der, von der NC „transformierte“ Punkt als
Sollwert per SERCOS-Telegramm an die relevanten Antriebe verteilt, die ih‐
rerseits die Achskörper an die exakte Position bringen, damit der Punkt im
kartesischen Raum erreicht wird.
Systemgrundlagen
4.2 Begriffe
Ausführliche Erklärungen zu den folgenden Begriffen finden Sie in
nachfolgenden Kapiteln.
Antriebe In einer Maschine sind die Antriebe den physikalischen Maschinenachsen zu‐
geordnet. Auf der Antriebsebene spielt es dabei zunächst keine Rolle, ob
mehrere Antriebe mit ihren physikalischen Maschinenachsen später zu einer
„logischen Achse“ zusammengefasst werden (z. B. Parallelachsen), weil es die
Kinematik der Maschine erfordert.
Standardmäßig sind die Antriebe bei Auslieferung mit minimalen SERCOS-
Parametern ausgestattet, und haben somit keinen Bezug zur Maschine.
Auf Antriebsebene definieren anwenderspezifische SERCOS-Parameter nun
die speziellen Eigenschaften, die notwendig sind, um den Antrieb für die phy‐
sikalische Maschinenachse zu spezifizieren. Dazu gehören die Messsystem-
Informationen, die für die Positionierung des Achskörpers, den der Antrieb
bewegt, verantwortlich sind.
Ein Bezug zur Maschine wird erst hergestellt, wenn die Antriebe als System‐
achsen aus dem Systemachsenpool (Pool aller möglichen Antriebe für diese
Maschine) definiert sind. Diese Definition übernehmen die Maschinenparame‐
ter (MP). In dieser Phase werden die Antriebe zu Achsen und können von der
NC übernommen werden.
Achsen Erst ein, als Achse definierter Antrieb „existiert“ für die NC. Durch die Definition
der Systemachsen in MP erhält die Achse einen Namen bzw. Nummer, unter
der sie angesprochen werden kann. Auch die geometrische Lage innerhalb der
Maschine und verschiedene kinematische und dynamische Parameter sind in
MP festgelegt. Für die NC existiert damit zunächst die Maschine mit ihren phy‐
sikalischen Achsen. Eine Achsposition kann damit auf unterster Ebene im
Achskoordinatensystem (ACS) angefahren werden. Dies kann ein kartesischer
Punkt sein, muss aber nicht, da die Achsen in dieser Phase nicht rechtwinklig
zueinander stehen müssen.
Erst wenn eine Achstransformation an dieser Stelle (AT1) eingebaut ist, werden
aus nicht kartesisch zueinander stehenden Achsen kartesisch angeordnete
Maschinenkoordinaten im Maschinenkoordinatensystem (MCS). Obwohl die
Achsen schräg zueinander verfahren, kann die NC einen vorgegebenen Punkt
mit transformierten Maschinenachsen im kartesischen Maschinen-Raum
(MCS) anfahren. Dieser Punkt ist definiert durch die drei Achskoordinaten
X,Y,Z.
Will man diesen Punkt nicht mehr durch die Achskoordinaten X,Y,Z anfahren,
sondern im kartesischen Raum über eine Orientierung mit Winkelangabe und
linearer Bewegung in x,y,z (Werkzeug im Raum schrägorientiert), ist eine wei‐
tere Achstransformation (an Wirkstelle AT2) notwendig. Auf dieser Ebene
werden dann nicht mehr Achsen bewegt, sondern „Koordinaten“.
Bei einer einfachen Maschine, bei der alle Achsen rechtwinklig zueinander ste‐
hen und keine Werkzeugorientierung schräg im Raum vorkommt (d. h., kein
AT1 und/oder kein AT2), werden Punkte am Werkstück in X,Y,Z-Achskoordi‐
naten des ACS angefahren.
Koordinaten Eine Koordinate bildet die transformierte (mit AT2) Richtung einer oder meh‐
rerer Maschinenachsen ab. Die Bewegung in einer Koordinate bei aktiver
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 19/911
and Controls
Systemgrundlagen
Systemgrundlagen
5.2 Linearachse
5.2.1 Beschreibung
Funktion
Appliziert einen angeschlossenen SERCOS-Antrieb als Linearachse.
Unter einer Linearachse versteht man eine Maschinenachse, die
● sich ausschließlich entlang einer geraden Bahn bewegt
● üblicherweise in Lageregelung betrieben wird
● sich nur innerhalb eines endlichen Bereiches verfahren lässt
● in der Einheit „mm“ oder „Inch“ programmiert wird.
Relevante SERCOS-Parameter
S-0-0016 Konfigurationsliste AT
Dort muss je nach verwendetem Geber der SERCOS-Parameter
S-0-0051 (Lage-Istwert1 Motorgeber) oderS-0-0053 (Lage-Ist‐
wert2 externer Geber) eingetragen sein.
S-0-0024 Konfigurationsliste MDT.
Dort muss der SERCOS-Parameter S-0-0047 (Lagesollwert) ein‐
getragen sein.
S-0-0032 Hauptbetriebsart.
Muss auf die Betriebsart „Lageregelung“ eingestellt sein.
S-0-0033 Nebenbetriebsart 1.
Muss auf die Betriebsart „Lageregelung schleppfehlerfrei“ ein‐
gestellt sein.
Für IndraDrive und ServoDyn D:
S-0-0336 Inpositions-Fenster 1.
Muss dem Echzeitbit 2 zugewiesen sein (S-0-0307 = 336).
5.2.2 Applizieren
Voraussetzung: SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert oder werden
im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb übergeben
(Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtungen usw.; Informationen zu SER‐
COS-Interface siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-Handling " auf Seite
803). So muss z.B. in SERCOS-Parameter S-0-0076 (Wichtungsart für Lage‐
daten) für eine Rundachse die Wichtungsart auf „translatorisch“ eingestellt
sein.
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „1“ zuweisen.
2. Systemachsnamen in MP 1003 00001 eintragen.
3. Als Achsbewegungstyp in MP 1003 00004 den Wert „1“ vorgeben.
4. Im MP 1003 00002 angeben, ob es sich um eine Bearbeitungs-(synchrone
A.) oder Hilfsachse (asynchrone A.) handelt.
Für eine Bearbeitungsachse festlegen, in welchem Kanal sie sich befin‐
den soll.
5. Die Linearachse bezogen auf Geschwindigkeit, Dynamik usw. entspre‐
chend Ihren Anforderungen parametrieren.
6. Sicherstellen, dass die Achse im SPS-Programm bezüglich ihrer IF-Sig‐
nale korrekt eingebunden ist.
7. Steuerungs-Reset auslösen.
5.2.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Linearachse
Einbinden von SERCOS-Antrieben als Linearachse
Drive: Antriebsinbetriebnahme
● Den Antrieb „In Betrieb“ nehmen. Dabei den Antrieb, bezogen auf Ge‐
schwindigkeit, Dynamik usw. entsprechend seinen Anforderungen para‐
metrieren.
- und -
● sicherstellen, dass die Achse im SPS-Programm bezüglich ihrer Interface-
Signale korrekt eingebunden ist.
- und -
● SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder
werden im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb
übergeben (Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtung).
Documentation
Documentation: MTX-Funktionbeschreibung Antriebsinbetriebnahme
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● In den Achsparameter eine Achse anlegen:
– <Rechte Maustaste> auf den Knoten AXSP „Achsen und Spindeln“
– <Neu>
– AxFun[<i>] (für Achse)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 23/911
and Controls
5.3 Rundachse
5.3.1 Beschreibung
Funktion
Appliziert einen angeschlossenen SERCOS-Antrieb als Rundachse.
Unter einer Rundachse versteht man eine Maschinenachse, die
● ausschließlich Drehbewegungen durchführt
● üblicherweise in Lageregelung betrieben wird
● sich nur innerhalb eines endlichen Bereiches verfahren lässt
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 25/911
and Controls
5.3.2 Applizieren
Voraussetzung SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder werden
im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb übergeben
(Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtungen usw.; Informationen zu SER‐
COS siehe ab Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-Handling " auf Seite
803).
So muss z.B. in SERCOS-Parameter S-0-0076 (Wichtungsart für Lagedaten)
für eine Rundachse die Wichtungsart auf „rotatorisch“ oder „rotatorisch im Mo‐
duloformat“ eingestellt sein.
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „1“ zuweisen.
2. Systemnamen in MP 1003 00001 eintragen.
3. Als Achsbewegungstyp in MP 1003 00004 den Wert „3“ vorgeben.
4. Per MP 1003 00002 angeben, ob es sich um eine Bearbeitungs-(syn‐
chrone A.) oder Hilfsachse (asynchrone A.) handelt.
Für eine Bearbeitungsachse festlegen, in welchem Kanal sie sich befin‐
den soll.
26/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
5.3.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Rundachse
Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Rundachse
NC: Achse anlegen
Es sind die selben Schritte, wie beim Anlegen einer Linearachse durchzufüh‐
ren. Es sind nur der Achstyp und die Achsbezeichnung zu verschieden.
Instruction
Instruction: Achse anlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● SysAxName „Physikalische Achsbezeichnung“ (1003 00001): die Syste‐
machsbezeichnung eintragen.
● SysAxType „Achstyp“ (1003 00004): den Wert Rundachse auswählen.
S-0-0033 Nebenbetriebsart 1.
Muss auf die Betriebsart „Lageregelung schleppfehlerfrei“ ein‐
gestellt sein.
S-x-0103 Modulowert.
Sofern in S-0-0076 als Verarbeitungsformat „Moduloformat“ ein‐
gestellt ist (Bit 7=1), parametrieren Sie als Modulowert 360 Grad.
Für IndraDrive und ServoDyn D:
S-0-0336 Inpositions-Fenster 1.
Muss dem Echzeitbit 2 zugewiesen sein (S-0-0307 = 336).
5.4.2 Applizieren
Voraussetzung: SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder werden
im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb übergeben
(Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtungen usw.; Informationen zu SER‐
COS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-Handling " auf Seite 803).
So muss z.B. in SERCOS-Parameter S-0-0076 (Wichtungsart für Lagedaten)
für eine Moduloachse die Wichtungsart auf „rotatorisch“ und das Verarbei‐
tungsformat auf „Moduloformat“ eingestellt sein. Weiterhin ist in S-0-0103 der
Modulowert mit dem Wert 360 Grad zu parametrieren.
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „1“ zuweisen.
2. Systemachsnamen in MP 1003 00001 eintragen.
3. Als Achsbewegungstyp in MP 1003 00004 den Wert „2“ vorgeben.
4. Per MP 1003 00002 angeben, ob es sich um eine Bearbeitungs-(syn‐
chrone A.) oder Hilfsachse (asynchrone A.) handelt.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 29/911
and Controls
5.4.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Rundachse mit Modulo-Rechnung
Applizieren eines SERCOS-Antriebs als Rundachse mit Modulo-Rechnung
(Endlosachse).
NC: Rundachse anlegen
Bevor eine die Modulo-Rechnung aktiviert werden kann, muss eine Rundachse
angelegt werden.
Instruction Kap. "Handlungsanwei‐
sung: Appliziert einen SERCOS-
Antrieb als Rundachse" auf Seite
26
Instruction: Rundachse anlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● SysAxName
„Physikalische Achsbezeichnung“ (1003 00001) die Systemachsbezeich‐
nung eintragen.
● SysAxType
„Achstyp“ (1003 00004) den Wert Rundachse auswählen.
● EnablModCalc
„Aktiviere Modulorechnung“ (1003 00004): auf „Ja“ setzen.
● ModePosLog
„Positionierlogik“ (1003 00005): die gewünschte Positionierlogik auswäh‐
len.
● EnablChgPosLog
„Positionierlogik per NC-Prog. Umschaltbar“ (1003 00050): legt fest, ob
mit Hilfe von G151, die Positionierlogik im NC-Programm umschaltbar ist.
30/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Restriktionen
● Der relevante Antrieb muss in der Lage sein, die Modulorechnung selbst‐
ständig durchzuführen. Der Modulowert lässt sich antriebsseitig in der
Regel per S-0-0103 parametrieren.
● In einem Verfahrsatz dürfen nur Positionswerte programmiert werden, die
kleiner/gleich dem Modulowert sind.
● Negative Positionswerte dürfen nur dann programmiert werden, wenn sie
kleiner als der Modulowert sind.
● Grundstellung setzt den Programmiernullpunkt auf den Achsnullpunkt zu‐
rück.
● Messen (InitMeas(IME) / FlyMeas(FME)) in Verbindung mit linearen Mo‐
duloachsen ist nur bei Verfahrbewegungen in positiver Richtung erlaubt.
Relevante NC-Funktionen
LinModZp(...) Nullsetzen Moduloachse.
5.5.2 Applizieren
Voraussetzung: SERCOS-Parameter „Modulowert“ (S-0-0103) ist im Antrieb korrekt paramet‐
riert, oder wird im Zuge der SERCOS-Initialisierung (siehe Maschinenparame‐
ter-Handbuch) von der NC an den Antrieb übergeben.
32/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „1“ zuweisen.
2. Die Achse als synchrone in das System einbringen und, bezogen auf Ge‐
schwindigkeit, Dynamik usw. entsprechend Ihren Anforderungen para‐
metrieren.
Hierbei muss als Achsbewegungstyp „Linearachse mit Modulorech‐
nung“ eingestellt werden. Dazu setzen Sie MP 1003 00004 für die Achse
auf den Wert „4“.
3. Sicherstellen, dass die Achse im SPS-Programm bezüglich ihrer IF-Sig‐
nale korrekt eingebunden ist.
4. Für IndraDrive
S-0-0336: Inpositionsfenster 1 muss den Echtzeitbit 2 zugewiesen sein
(S-0-0307 = 336)
5. Steuerungs-Reset auslösen.
5.5.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert eine Linearachse als Moduloachse
Appliziert eine Linear Achse als Endlosachse. Erreicht die Linear Achse den
Modulowert, wird ihr Sollwert automatisch auf „0“ gesetzt. Das verhindert einen
rechnerischen Überlauf.
NC: Linearachse anlegen
Bevor eine die Modulo-Rechnung aktiviert werden kann, muss eine Linearach‐
se angelegt werden.
Instruction Kap. "Handlungsanwei‐
sung: Appliziert einen SERCOS-
Antrieb als Linearachse" auf Seite
22
Instruction: Linearachse anlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● SysAxName „Physikalische Achsbezeichnung“ (1003 00001): ggf. die
Systemachsbezeichnung eintragen.
● EnablModCalc „Aktiviere Modulorechnung“ (1003 00004): auf „Ja“ setzen.
● ModePosLog „Positionierlogik“ (1003 00005): die gewünschte Position‐
ierlogik auswählen.
● EnablChgPosLog „Positionierlogik per NC-Prog. Umschaltbar“ (1003
00050): legt fest, ob mit Hilfe von G151, die Positionierlogik im NC-Pro‐
gramm umschaltbar ist.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 33/911
and Controls
5.6 Hirthachse
5.6.1 Beschreibung
Funktion
Appliziert eine Rund- oder Endlosachse als Hirthachse. Hirthachsen fahren nur
Positionen an, die auf einem fest gelegten Raster liegen (Hirthraster; ⇒ MP
1003 00055).
Die Funktion eignet sich daher z.B. für Achsen von Werkzeugwechslern, oder
Achsen mit Verzahnung.
Wahlweise ist die Programmierung in Grad, oder in Plätzen einstellbar (⇒ MP
1003 00056).
Bei Platzprogrammierung geben Sie die Zielposition als ganzzahlige Platz‐
nummer ohne Kommastellen an.
Platz 1 entspricht immer der Position 05. Alle Plätze sind in Abhängigkeit von
MP 1003 00055 durchnummeriert und werden innerhalb der Positionsanzeige
auch als Platznummer angezeigt. Negative Platznummern, Platznummer 0
oder Platznummern größer als in MP 1003 00055 angegeben, lassen sich nur
bei aktivem G91 programmieren (Relativmaß-Programmierung).
Sofern die Hirthachse in Grad programmiert werden soll, ist eine automatische
Endpunktkorrektur möglich (⇒ MP 1003 00057). Hierbei korrigiert die NC eine
34/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
5.6.2 Applizieren
Voraussetzung: ● Die Achse ist bereits als Rund- oder Endlosachse im System vorhanden
und, bezogen auf Geschwindigkeit, Dynamik und ggf. Positionierlogik,
entsprechend Ihren Anforderungen korrekt parametriert.
● Die notwendigen achsbezogenen IF-Signale werden innerhalb des SPS-
Programms ausgewertet bzw. generiert.
WARNUNG
1. Erforderliches Hirthraster per MP 1003 00055 festlegen.
2. Gewünschte Programmierart per MP 1003 00056 auswählen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 35/911
and Controls
5.6.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert eine Hirthachse
Appliziert eine Rund- oder Endlosachse als Hirthachse. Hirthachsen fahren nur
Positionen an, die auf einem fest gelegten Raster liegen. Die Funktion eignet
sich daher z. B. für Achsen von Werkzeugwechslern oder Achsen mit Verzah‐
nung.
NC: Rund- oder Endlosachse applizieren
Die Achse ist bereits als Rund- oder Endlosachse im System vorhanden und
bezogen auf Geschwindigkeit, Dynamik und ggf. Positionierlogik - entspre‐
chend Ihren Anforderungen - korrekt parametriert.
36/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
5.7 Spindel
5.7.1 Beschreibung
Funktion
Appliziert einen angeschlossenen SERCOS-Antrieb als Spindel.
Eine Spindel ist eine Maschinenachse, die:
● ausschließlich Drehbewegungen durchführt.
● üblicherweise in Geschwindigkeitsregelung betrieben wird.
● das Werkzeug antreibt.
38/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Relevante SERCOS-Parameter
S-0-0016 Konfigurationsliste AT.
Dort muss je nach verwendetem Geber der SERCOS Parameter
S-0-0051 (Lage-Istwert1 Motorgeber) oder S-0-0053 (Lage-Ist‐
wert2 externer Geber), S‑0‑0040 (Drehzahlistwert) und
S-0-0144 (Signalstatuswort) eingetragen sein.
S-0-0024 Konfigurationsliste MDT.
Dort muss der SERCOS-Parameter S-0-0047 (Lagesollwert)
und S‑0‑0036 (Drehzahlsollwert) eingetragen sein.
S-0-0032 Hauptbetriebsart.
Muss auf die Betriebsart „Geschwindigkeitsregelung“ eingestellt
sein.
S-0-0044 und Wichtungsart.
S-0-0160 Als Wichtungsart ist „rotatorische Wichtung“ erforderlich.
S-0-0076 Wichtungsart der Lagedaten.
Als Wichtungsart ist „rotatorische Wichtung im Moduloformat“
erforderlich.
S-x-0103 Modulowert.
Parametrieren Sie als Modulowert 360 Grad.
S-0-0026 Konfigurationsliste Signal-Statuswort.
S-0-0331 (Spindel steht) muss eingetragen werden.
Wir empfehlen, in S-0-0026 den SERCOS-Parameter S‑0‑0403
(Status Lage-Istwerte) einzutragen.
Für IndraDrive und ServoDyn D:
S-0-0336 Inpositions-Fenster 1.
Muss dem Echzeitbit 2 zugewiesen sein (S‑0‑0307 = 336).
5.7.2 Applizieren
Voraussetzung: ● SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder
werden im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an denAntrieb
übergeben (Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtungen usw.; Infor‐
mationen zu SERCOS siehe ab Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-
Handling " auf Seite 803).
● So müssen für eine Spindel z.B. in den folgenden SERCOS-Parametern
die Wichtungsart auf „rotatorisch“ und der Datenbezug auf „an der Last“
eingestellt sein:
– S-0-0044 (Wichtungsart für Geschwindigkeitsdaten)
– S-0-0076 (Wichtungsart für Lagedaten)
– S-0-0160 (Wichtungsart für Beschleunigungsdaten)
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „4“ zuweisen.
2. Die Spindelart „1“ (SERCOS-Spindel) in MP 1040 00001 eintragen.
3. Die Spindel, bezogen auf Getriebestufen, Geschwindigkeiten, Dynamik,
Syntax usw. entsprechend Ihren Anforderungen parametrieren (siehe
oben unter „Relevante Maschinenparameter“).
4. Sicherstellen, dass die Spindel im SPS-Programm bezüglich ihrer IF-Sig‐
nale korrekt eingebunden ist.
5. Steuerungs-Reset auslösen.
40/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
5.7.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als Spindel
Eine Spindel ist eine Maschinenachse, die ausschließlich Drehbewegungen
durchführt, üblicherweise in Geschwindigkeitsregelung betrieben wird und das
Werkzeug antreibt.
Drive: Antriebsinbetriebnahme
● Den Antrieb In Betrieb nehmen. Dabei den Antrieb, bezogen auf Ge‐
schwindigkeit, Dynamik usw. entsprechend seinen Anforderungen para‐
metrieren.
- und -
● sicherstellen, dass die Achse im SPS-Programm bezüglich ihrer Interface-
Signale korrekt eingebunden ist.
- und -
● SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder
werden im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb
übergeben (Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtung).
Documentation
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung Antriebsinbetriebnahme
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● In den Achsparameter eine Spindel anlegen:
– <Rechte Maustaste> auf den Knoten AXSP „Achsen und Spindeln“
– <Neu>
– SpFun[<i>] (für Spindel)
5.8 Spindel/C-Achse
5.8.1 Beschreibung
Funktion
Appliziert einen angeschlossenen SERCOS-Antrieb als „Spindel/ C-Achse“.
Unter diesem Applikationstyp versteht man eine Maschinenachse, die
● ausschließlich Drehbewegungen durchführt
● alternativ als Spindel (Spindelbetrieb) oder als Rund-/Endlosachse (C-
Achsbetrieb) eingesetzt wird.
Restriktionen
● Beim Aktivieren der Gesamtsperre speichert die NC den aktuellen An‐
triebszustand (Spindel-/C-Achsbetrieb). Um die Gesamtsperre wieder
deaktivieren zu können, muss der aktuelle Antriebszustand mit dem ab‐
gespeicherten Zustand übereinstimmen.
● Schaltet man die Hauptspindel (⇒ MP 7020 00010) in den C-Achsbetrieb,
wird G95 (Vorschubprogrammierung in mm/U) nicht automatisch abge‐
schaltet.
Relevante NC-Funktionen
SpindleToAxis Schaltet von Spindelbetrieb auf C-Achsbetrieb um. Siehe Kap.
(STA) 5.8.3 "Umschalten von Spindel- nach C-Achsbetrieb " auf Seite
46 .
AxisToSpindle Schaltet von C-Achsbetrieb auf Spindelbetrieb um. Siehe Kap.
(ATS) 5.8.4 "Umschalten von C-Achs- nach Spindelbetrieb " auf Seite
48 .
Relevante SERCOS-Parameter
S-0-0016 Konfigurationsliste AT.
Dort muss je nach verwendetem Geber der SERCOS-Parameter
S-0-0051 (Lage-Istwert1 Motorgeber) oder S-0-0053 (Lage-Ist‐
wert2 externer Geber), S‑0‑0040 (Drehzahlistwert) und
S-0-0144 (Signalstatuswort) eingetragen sein.
S-0-0024 Konfigurationsliste MDT.
Dort muss der SERCOS-Parameter S-0-0047 (Lagesollwert)
und S‑0‑0036 (Drehzahlsollwert) eingetragen sein.
S-0-0032 Hauptbetriebsart.
Muss auf die Betriebsart „Geschwindigkeitsregelung“ eingestellt
sein.
S-0-0033 Nebenbetriebsart 1.
Muss auf die Betriebsart „Lageregelung schleppfehlerfrei“ ein‐
gestellt sein.
S-0-0034 Nebenbetriebsart 2.
Muss auf die Betriebsart „Lageregelung“ eingestellt sein.
S-0-0076 Wichtungsart.
Als Wichtungsart ist „rotatorische Wichtung im Moduloformat “
erforderlich.
S-0-0103 Modulowert.
Als Modulowert ist 360 Grad einzustellen.
S-0-0026 Konfigurationsliste Signal-Statuswort.
S-0-0331 (Spindel steht) muss eingetragen werden.
Wir empfehlen, in S-0-0026 den SERCOS-Parameter S-0-0403
(Status Lage-Istwerte) einzutragen.
Für IndraDrive und ServoDyn D:
S-0-0336 Inpositions-Fenster 1.
Muss dem Echzeitbit 2 zugewiesen sein.
(S-0-0307 = 336).
5.8.2 Applizieren
Voraussetzungen: ● SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder
werden im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb
übergeben (Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtungen usw.; Infor‐
mationen zu SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-
Handling " auf Seite 803).
● So müssen für eine Spindel/C-Achse z. B. in den folgenden SERCOS-
Parametern die Wichtungsart auf „rotatorisch“ und der Daten bezug auf
„an der Last“ eingestellt sein:
– S-0-0044 (Wichtungsart für Geschwindigkeitsdaten)
– S-0-0076 (Wichtungsart für Lagedaten)
– S-0-0160 (Wichtungsart für Beschleunigungsdaten)
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „3“ zuweisen.
2. Systemachsbezeichnung für die C-Achse in MP 1003 00001 eintragen.
3. Als Achsbewegungstyp in MP 1003 00004 entsprechend Ihren Anforde‐
rungen den Wert „2“ (endlos) oder „3“ (rund) vorgeben.
4. Gewünschte Positionierlogik mittels MP 1003 00005 einstellen.
46/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Nach dem Umschalten steht die Achse auf einer beliebigen Position zwischen
0 und 359.9999 Grad. Die Achse ist zu diesem Zeitpunkt noch keinem Kanal
zugeordnet (asynchrone Achse) und steht deshalb jedem Kanal als Hilfsachse
zur Verfügung.
Falls Sie die Umschaltung im Teileprogramm auslösen, empfehlen wir, WAIT-
Befehle zu verwenden (siehe Beispiel). So ist sichergestellt, dass im weiteren
Programmverlauf die Achse zum Satzverarbeitungszeitpunkt tatsächlich zur
Verfügung steht.
Beispiel:
Die C-Achse soll als asynchrone Achse verwendet werden.
:
N100 STA(WA) Die Spinde, die als Achse den Namen WA besitzt, wird als
asynchrone Achse in den C-Achs-Betreib umgeschaltet.
N110 WAITA(BITIF Wartet, bis das Spindel-IF-Signal iSp_CAxAct „C-Achse ist
(0,5,x)) aktiv“ gesetzt ist.
x: Spindel-Index
N120 WAIT Wartet, bis WAITA() abgearbeitet ist. Danach steht die Ach‐
se tatsächlich zur Verfügung.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 47/911
and Controls
:
N100 STA(WA) Die Spinde, die als Achse den Namen WA besitzt, wird als
asynchrone Achse in den C-Achs-Betreib umgeschaltet.
:
:
:
N250 WAIT C-Achse (mit Namen WA) in den Kanal übernehmen.
N260 WAX(WA)
Erst wenn der ATS-Satz abgearbeitet wurde, kann die Spindel wie‐
der von allen Kanälen oder per Spindel-Interface angesteuert wer‐
den.
Beispiel:
Umschalten von C-Achs- nach Spindelbetrieb
N100 RAX(C) C-Achse aus dem aktiven Kanal entfernen.
N110 ATS(C) Zurückschalten in den Spindelbetrieb.
N120 WAIT Wartet, bis ATS abgearbeitet ist.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 49/911
and Controls
5.8.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Appliziert einen SERCOS-Antrieb als C-Achse (Spindel- und Rund‐
achsfunktionalität)
Appliziert einen SERCOS-Antrieb als C-Achse (Spindel- und Rundachsfunkti‐
onalität).
NC: Spindel anlegen
Bevor eine C-Achse (Spindel- plus Rundachsenfunktionalität) angelegt wird,
muss eine Spindel angelegt werden.
Instruction Kap. 5.7.3 "Handlungs‐
anweisung" auf Seite 40
Instruction: Spindel anlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● In den Achsparameter eine C-Achse (Spindel- plus Rundachsenfunktio‐
nalität) anlegen:
– <Rechte Maustaste> auf den Knoten Dr[i] „NC gesteuerter Antrieb
[i]“
– <Ändern in>
– AxFun/SpFun (für C-Achse)
Restriktionen
● Die Funktionalität steht derzeit in Verbindung mit Servodyn-D- und Indra‐
Drive-Antrieben zur Verfügung. Notwendig ist mindestens eine Servodyn-
D-Firmware V0.048 bzw. eine IndraDrive-Firmware MPx-04y03.
● Der Antrieb muss das Kommando S-0-0197 (Koordinatensystemsetzen)
unterstützen.
● Da beim Einlesen eines Archivs (Dateiendung:*.tar) der Inhalt derCPL-
Variablen @_C_AXISxy_POS überschrieben wird, muss nach dem Ein‐
lesen die Revolverachse referenziert werden.
Relevante NC-Funktionen
STA(..) Schaltet von Spindelbetrieb auf C-Achsbetrieb (hier: Revolver‐
betrieb) um. Im Zusammenhang mit der erforderlichen Paramet‐
rierung von MP 1040 00060 (Einstellung: 2) ergibt sich folgender
Ablauf:
● Spindel wird auf Stillstand abgebremst
● zuletzt angefahrene „Spindel-Richten“-Position wird intern
gespeichert.
● Revolver-Parametersatz wird im Antrieb aktiviert (s. o.).
● Revolverbetrieb wird aktiviert.
● Übernahme der Achsposition aus der CPL-Variablen
@_C_AXISxy_POS.
ATS(..) Schaltet von C-Achsbetrieb (hier: Revolverbetrieb) auf Spindel‐
betrieb um. Im Zusammenhang mit der erforderlichen Paramet‐
rierung von MP 1040 00060 (Einstellung: 2) ergibt sich folgender
Ablauf:
● aktuelle Position der Revolverachse wird in die CPL-Vari‐
able @_C_AXISxy_POS geschrieben.
● Spindelbetrieb wird aktiviert.
● im Antrieb wird der zuletzt im Spindelbetrieb aktive Para‐
metersatz (Getriebestufe) wieder aktiviert.
● als Spindelposition wird die intern gespeicherte letzte
„Spindel-Richten“-Position eingesetzt.
Relevante SERCOS-Parameter
Servodyn-D:
Im Antrieb wird der Spindelbetrieb über die Parametersätze 0 bis 3
(1. bis 4. Getriebestufe) konfiguriert. Für den Revolverbetrieb ist
Parametersatz 4 relevant.
IndraDrive:
Im Antrieb wird der Spindelbetrieb über die Parametersätze 0 bis 7
(1. bis 8. Getriebestufe) konfiguriert. Für den Revolverbetrieb ist der
erste Parametersatz nach dem höchsten verwendeten Spindel-Pa‐
rametersatz relevant.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 53/911
and Controls
5.9.2 Applizieren
Voraussetzungen: ● SERCOS-Parameter sind bereits im Antrieb korrekt parametriert, oder
werden im Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb
übergeben (Adressierung, Timing, Betriebsart, Wichtungen usw.; Infor‐
mationen zu SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-
Handling " auf Seite 803).
● So müssen für eine Spindel/C-Achse z. B. in den folgenden SERCOS-
Parametern die Wichtungsart auf „rotatorisch“ und der Daten bezug auf
„an der Last“ eingestellt sein:
– S-0-0044 (Wichtungsart für Geschwindigkeitsdaten)
– S-0-0076 (Wichtungsart für Lagedaten)
– S-0-0160 (Wichtungsart für Beschleunigungsdaten)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 55/911
and Controls
WARNUNG
1. Relevantem Antrieb in MP 1001 00001 den Wert „3“ zuweisen.
2. Systemachsbezeichnung für die C-Achse in MP 1003 00001 eintragen.
3. Als Achsbewegungstyp in MP 1003 00004 entsprechend Ihren Anforde‐
rungen den Wert „2“ (endlos) oder „3“ (rund) vorgeben.
Ist der Achsbewegungstyp 2 (endlos) erforderlich, muss im Antrieb in
S-0-0076 als Verarbeitungsformat „Moduloformat“ (Bit 7=1) und in
S-0-0103 der Wert 360 (Grad) parametriert werden.
4. Gewünschte Positionierlogik mittels MP 1003 00005 einstellen.
5. Die Achse bezogen auf Geschwindigkeit, Dynamik usw. entsprechend Ih‐
ren Anforderungen parametrieren.
6. Sicherstellen, dass die Achse im SPS-Programm bezüglich ihrer IF-Sig‐
nale korrekt eingebunden ist. Das relevante Achsinterface muss von der
SPS im C-Achsbetrieb bedient werden. Die Information, ob C-Achsbetrieb
aktiv ist, erhält die SPS über das korrespondierende Spindel-IF-Signal
iSp_CAxAct „C-Achse ist aktiv“.
7. Die Spindelart „1“ (SERCOS-Spindel) in MP 1040 00001 eintragen.
8. MP 1040 00060 (C-Achse: Werkzeugrevolver) auf den Wert „2“ setzen.
9. Die Spindel bezogen auf Getriebestufen, Geschwindigkeiten, Dynamik,
Syntax usw. entsprechend Ihren Anforderungen parametrieren (siehe
oben unter „Relevante Maschinenparameter“).
10. Sicherstellen, dass die Spindel im SPS-Programm bezüglich ihrer IF-Sig‐
nale korrekt eingebunden ist.
11. Falls erforderlich, die aktuelle Position der Revolverachse durch direktes
Schreiben (CPL) der Variablen @_C_AXISxy_POS angeben (in Grad).
12. Steuerungs-Reset auslösen.
3. Revolverbetrieb
Revolverachse befindet sich zwischen 2 Rasterplätzen. Der Motor ist me‐
chanisch auf die Revolverachse geschaltet.
4. Zwischenstellung
Die Mechanik befindet sich weder im Spindel-, noch im Revolverbetrieb.
Aktionen zur Synchronisation:
zu 1.: Keine Aktion erforderlich, da sich die NC nach Steuerungs‐
hochlauf immer im Spindelbetrieb befindet.
zu 2.: NC muss an den Zustand der Mechanik angepasst werden:
● SPS schaltet per Spindel-IF-Signal qSp_CAxOn „C-Ach‐
se Ein“ auf Revolverbetrieb.
Das löst folgende Aktionen in der NC aus:
– Parametersatz 4 im Antrieb wird aktiviert
– Revolverbetrieb (C-Achsbetrieb) wird aktiviert
– Übernahme der Achsposition aus der CPL-Variab‐
len @_C_AXISxy_POS
–
SPS sollte aus Sicherheitsgründen die Revolver‐
achse referenzieren.
zu 3.: NC muss an den Zustand der Mechanik angepasst werden:
● SPS schaltet per Spindel-IF-Signal qSp_CAxOn „C-Ach‐
se Ein“ auf Revolverbetrieb.
Das löst folgende Aktionen in der NC aus:
– Parametersatz 4 im Antrieb wird aktiviert
– Revolverbetrieb (C-Achsbetrieb) wird aktiviert
– Übernahme der Achsposition aus der CPL-Variab‐
len @_C_AXISxy_POS
● Setzt die NC das Spindel-IF-Signal iSp_CAxAct „C-Achse
ist aktiv“, muss die SPS das Referenzieren der Revolver‐
achse starten.
Zeitgleich mit der Ausgabe des Signals iAx_RefKnow
„Referenzpunkt bekannt“ am Achs-Interface der Revol‐
verachse übernimmt die NC die Position der Revolver‐
achse in die CPL-Variable @_C_AXISxy_POS.
zu 4.: Die SPS muss die Mechanik entweder in den Spindel- oder in
den Revolverbetrieb bringen. In Abhängigkeit der sich ergeb‐
enden mechanischen Stellung ist danach die passende Aktion
durchzuführen (siehe Punkt 1. bis 3.).
Falsche Revolverpositionierung möglich!
Wird die Position der Revolverachse seit dem letzten Umschalten der
NC von Revolver- auf Spindelbetrieb aus irgendwelchen Gründen ver‐
VORSICHT stellt, stimmt der Inhalt der Variablen @_C_AXISxy_POS nicht mehr mit
der aktuellen Position der Revolverachse überein!
Das kann zu schweren Schäden an der Maschine oder an Werkzeugen
führen.
Die Revolverachse muss referenziert werden, wenn der Inhalt der Variablen
@_C_AXISxy_POS nicht mehr mit der aktuellen Position der Revolverachse
übereinstimmt!
Wir empfehlen, nach Steuerungshochlauf aus Sicherheitsgründen immer ein
Referenzieren des Revolvers durchzuführen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 57/911
and Controls
Beispiel:
2: Revolverachse ist eine synchrone Achse
:
N020 M219 Frässpindel richten.
N030 ... Falls notwendig, auf iSp_OrientateFinish „Spindel ge‐
richtet“ warten. Logik für den Fehlerfall nicht vergessen.
N040 STA(REV) NC-seitig von Spindel- auf Revolverbetrieb umschalten.
Name der Revolverachse: REV
N050 WAITA(BITIF(0,x, Warten auf iSp_CAxAct „C-Achse ist aktiv“.
5))
x: Spindelindex.
N060 WAIT Warten bis WAITA abgearbeitet ist.
N070 Mxxx SPS mit mechanischer Umschaltung auf Revolverbe‐
trieb beauftragen.
N080 WAX(REV) Revolverachse REV in den aktiven Kanal einbinden.
:
N160 ... Werkzeugwechsel durchführen.
:
N200 Mxxx SPS mit mechanischer Umschaltung auf Spindelbetrieb
beauftragen.
N210 RAX(REV) ATS(REV) Revolverachse REV aus Kanal entlassen und NC-seitig
von Revolver- auf Spindelbetrieb umschalten.
N220 WAIT Warten, bis alle Sätze abgearbeitet sind.
M30 Programmende.
● Referenzieren:
– Referenzpunkt anfahren (asynchron und über G74(HOME)):
Die Funktion „Referenzpunkt anfahren“ setzt die, in dem Maschi‐
nenparameter 101500110 abgelegte Position ein.
– Fahre zur Referenzpunktposition (G74):
Die Funktion „Fahre zur Referenzpunktposition“ führt die, in den Ma‐
schinenparametern abgelegte Position an.
– Endschalterprüfung:
Die Endschalter des virtuellen Antriebs werden überprüft, wenn die
Referenzpunktposition mit der Funktion „Referenzpunkt anfahren“
gesetzt ist.
Restriktionen
● Gantry-Achsen:
Innerhalb eines Gantry-Verbandes ist die Mischung von virtuellen und re‐
alen Antrieben nicht erlaubt.
● Überwachung der Achskopplung:
Eine Koppelabstandsüberwachung (siehe MP 100300060 „max.Schlepp‐
abstand für gekoppelte Achse in mm o. Grad“) wird für den Verband nicht
durchgeführt, wenn die Masterachse virtuell ist.
● Laserleistungssteuerung:
Die Geschwindigkeit einer virtuellen Achse wird in der Laserleistungs‐
steuerung aus der NC-internen Achssollgeschwindigkeit gebildet.
● Messtaster (G75), Fliegendes Messen (InitMeas (IME), FlyMeas(FME)),
Messen am Festanschlag (FsProbe (FSP)) und Fahren an Festanschlag
(FsMove (FSM)):
Diese Funktionalitäten sind im Zusammenhang mit virtuellen Antrieben
(Achsen) nicht möglich.
Relevante NC-Funktionen
VirtAxisPos (VAP) Die Achsposition einer oder mehrerer virtueller Kanalachsen
wird auf den jeweiligen Wert gesetzt. Eine lokale Inkremental‐
programmierung (z.B.: Achsname = IC (Wert)) ist nicht erlaubt.
Relevante IF-Signale
iAx_DryRun Testbetrieb (Achs-Interface).
iSp_DryRun Testbetrieb (Spindel-Interface).
5.10.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 100100001 Antriebstyp wählen
2. MP 100100010 „Virtueller Antrieb“ einstellen
3. MP 101500110 „Referenzpunktposition virtueller Achsen in mm oder
Grad“ wählen.
4. Steuerungs-Reset auslösen.
5.10.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Virtuellen Antrieb applizieren
Virtuelle Antriebe sind keinem real existierenden Antrieb zugeordnet. Sie exis‐
tieren ausschließlich innerhalb der NC als softwaretechnisch realisierte Objekte
und lassen sich dort als Achsen, Spindeln oder C-Achsen definieren.
NC: Achse anlegen
Gewünschte Achs-/Spindel-Art anlegen
Documentation
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Achse/Spindel anlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● EnablVirtMode „Virtueller Antrieb“ (1001 00010)
● RefPos „Position des Referenzpunkts“ (1015 00110)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 61/911
and Controls
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Virtuelle Achse
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 63/911
and Controls
Relevante SERCOS-Parameter
S-0-0024 Konfig.-Liste Master-Datentelegramm
Hier kann bei Bedarf der Overridewert eingetragen werden. Die‐
ser wird dann zyklisch in den Antrieb übertragen.
S-0-0108 Feedrate-Override
Wirkt auf die Referenzfahrgeschwindigkeit S-0-0041
Relevante Maschinenparameter
7030 00012 Maximaler Vorschub-Override
Definiert kanalspezifisch den maximal erlaubten Overridewert.
Unter KanAl „0“ werden die entsprechenden Werte global für alle
Hilfsachsen im System parametriert.
1003 00100 Override für Hilfsachsen
Legt fest, ob die Overridefunktion für Hilfsachsen aktiviert oder
deaktiviert sein soll.
1040 00042 Maximaler Spindel-Override
Definiert spindespezifisch den maximal erlaubten Overridewert.
6.1.2 Applizieren
...für Bahnvorschub und Bearbei‐ .
tungsachsen im Einrichtbetrieb:
.
WARNUNG
1. MP 7030 00012 (Maximaler Vorschub-Override) für jeden applizierten
Bearbeitungskanal (ab Kanal 1) wie folgt anpassen:
Maximalen Overridewert eingeben, auf den eine Vorgabe per Kanal-In‐
terface beschränkt wird (in %).
2. Sicherstellen, dass alle kanalbezogenen Interface-Signale SPS-seitig kor‐
rekt generiert bzw. ausgewertet und an das entsprechende Kanal-Inter‐
face der Steuerung übertragen werden.
3. Steuerungs-Reset auslösen.
...für Hilfsachsen: .
WARNUNG
1. MP 7030 00012 (Maximaler Vorschub-Override) für Kanal 0 wie folgt an‐
passen:
Maximalen Overridewert eingeben, auf den eine Vorgabe per Achs-Inter‐
face beschränkt wird (in %).
2. Sicherstellen, dass alle achsbezogenen Interface-Signale SPS-seitig kor‐
rekt generiert bzw. ausgewertet und an das entsprechende Achs-Interface
der Steuerung übertragen werden.
3. In MP 1003 00100 für die gewünschten Hilfsachsen die Overridefunktion
freigeben. Dazu belegen Sie die relevanten Einzelparameter mit dem
Wert „00“ (keine Freigabe: „-01“ eingeben).
4. Steuerungs-Reset auslösen.
...für Spindeln: .
66/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
WARNUNG
1. MP 1040 00042 (Maximaler Spindel-Override) für jede applizierte Spindel
wie folgt anpassen:
Maximalen Overridewert eingeben, auf den eine Vorgabe per Spindel-In‐
terface beschränkt wird (in %).
2. Sicherstellen, dass alle spindelbezogenen Interface-Signale SPS-seitig
korrekt generiert bzw. ausgewertet und an das entsprechende Spindel-
Interface der Steuerung übertragen werden.
3. Steuerungs-Reset auslösen.
6.1.3 Aktivieren
Voraussetzung: Die entsprechende Overridefunktion wurde appliziert.
...für Bahnvorschub und Bearbei‐ Voraussetzung:
tungsachsen im Einrichtbetrieb:
Die notwendigen IF-Signale werden SPS-seitig ausgewertet bzw. generiert und
an das entsprechende Kanal-Interface der Steuerung übertragen.
qCh_Override100 „Override 100%“ zurücksetzen oder - sofern OVD aktiv ist -
OVE programmieren.
...für Hilfsachsen: Voraussetzung:
Die notwendigen IF-Signale werden SPS-seitig ausgewertet bzw. generiert und
an das entsprechende Achs-Interface der Steuerung übertragen.
qAx_Override100 „Override 100%“ zurücksetzen.
...für Spindeln: Voraussetzung:
Die notwendigen IF-Signale werden SPS-seitig ausgewertet bzw. generiert und
an das entsprechende Spindel-Interface der Steuerung übertragen.
qSp_Override100 „Override 100%“ zurücksetzen.
6.1.4 Deaktivieren
...für Bahnvorschub und Bearbei‐ Voraussetzung:
tungsachsen im Einrichtbetrieb:
Die notwendigen IF-Signale werden SPS-seitig ausgewertet bzw. generiert und
an das Kanal-Interface der Steuerung übertragen.
qCh_Override100 „Override 100%“ setzen oder OVD programmieren.
...für Hilfsachsen: Voraussetzung:
Die notwendigen IF-Signale werden SPS-seitig ausgewertet bzw. generiert und
an das entsprechende Achs-Interface der Steuerung übertragen.
qAx_Override100 „Override 100%“ setzen.
...für Spindeln: Voraussetzung:
Die notwendigen IF-Signale werden SPS-seitig ausgewertet bzw. generiert und
an das entsprechende Spindel-Interface der Steuerung übertragen.
qSp_Override100 „Override 100%“ setzen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 67/911
and Controls
6.1.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Override für Hilfsachsen (Asynchrone Achsen) aktivieren/deaktivieren
Aktivieren/deaktivieren des Override von Hilfsachsen (Asynchrone Achsen) –
achsspezifisch. Die Funktion dient zur prozentualen Begrenzung der maxima‐
len Geschwindigkeit von Hilfsachsen
IW-Engineering / Configuration: Max. Override festlegen
● In den achsspezisfischen Parameter MaxAxOvrd „Max. achsspez. Over‐
ride“ (7030 00012) den maximalen Override-Wert in % eintragen.
● Mit dem achsspezisfischen Parameter AxOvrdStep „Override-Wert für
Stufe“(7030 00010) im NC-Configurator im Knoten „AX\AsynchrAxOvr‐
dIf“ den maximalen Override-Wert in % eintragen.
● Die Bewertung der an der Achsschnittstelle „qAx_Override“ bei asynchro‐
nen Achsen angelegten Werte wird im NC-Configurator im Knoten „AX
\AsynchrAxOvrdIf“ eingestellt. Darin wird mit dem achsspezisfischen NC-
Parameter AxOvrdStep „Override-Wert für Stufe[1..32]“ (7030 00010) die
Override Abstufung eingegeben.
● Den Override für die gewünschte(n) asynchrone(n) Achse(n) mit dem Pa‐
rameter EnablAxAsychrOvrd „Aktiviere Override“ (1003 00100) aktivie‐
ren/deaktivieren.
Hierbei koppelt sich der Antrieb nach dem Empfang des Kommandos „an‐
triebsgeführtes Referenzieren“ (S-0-0148) von den Lagesollwerten der NC ab
und erzeugt seine Lagevorgaben für das Referenzieren selbst.
Dazu verwendet er die Parameter S-0-0147 (Referenzfahr-Parameter),
S-0-0041 (Referenzfahr-Geschwindigkeit) und S-0-0042 (Referenzfahr-Be‐
schleunigung).
Gleichzeitig teilt er der NC mit, dass sich seine Lageistwerte nicht mehr auf den
Referenzpunkt der Achse beziehen (S-0-0403: Bit 0=0).
Hat der Antrieb das „antriebsgeführte Referenzieren“ erfolgreich abgeschlos‐
sen, wechselt Bit 0 in S-0-0403 wieder auf logisch „1“.
Die NC quittiert diese Information mit dem Setzen des Achs-IF-Signals
„iAx_RefKnow“ am entsprechenden Achs-Interface.
In der Achsanzeige wird dieser Status anhand eines Zusatzzeichens zum Po‐
sitionswert angezeigt:
: referenziert
: nicht referenziert
Funktion
Die NC kann ein erforderliches „Referenzpunkt anfahren“ auf unterschiedliche
Arten auslösen:
● Fall 1: manuell über die Standard-Bedienoberfläche
● Fall 2: per SPS über das Digital-Interface
● Fall 3: per NC-Syntax über die NC-Funktion G74 (HOME)
● (Fall 4: per NC-Syntax über die NC-Funktion G74)
In den Fällen 1 bis 3 wird
● das Achs-IF-Signal „iAx_RefReached“ am entsprechenden Achs-Inter‐
face zurückgesetzt
● an die relevanten Antriebe das Kommando „antriebsgeführtes Referen‐
zieren“ übertragen (S-0-0148). Wie die Antriebe auf dieses Kommando
reagieren, ist von der Antriebskonfiguration abhängig.
● auf eine positive Quittung der beteiligten Antriebe gewartet (Bit 0=1 in
S-0-0403).
Trifft sie ein, setzt die NC die IF-Signale „iAx_RefReached“ und „iAx_Ref‐
Know“ am entsprechenden Achs-Interface.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 71/911
and Controls
Fall 4 (G74)
ist im Gegensatz zu den Fällen 1 bis 3 kein echtes „Referenzpunkt anfahren“,
sondern ausschließlich eine lineare Verfahrbewegung im Eilgang auf die Re‐
ferenzpunktkoordinaten programmierter Achsen.
Die anzufahrenden Positionen ermittelt die NC während des Hochlaufs direkt
aus den angeschlossenen Antrieben.
Je nach verwendetem Messsystem werden dazu folgende SERCOS-Parame‐
ter ausgelesen:
Motorgeber, inkremental: S-0-0052 (Referenzmaß Lage-Istwert 1)
Ext. Geber, inkremental: S-0-0054 (Referenzmaß Lage-Istwert 2)
Motorgeber, absolut: wie bei Motorgeber, inkremental
Ext. Geber, absolut: wie bei Ext. Geber, inkremental
Relevante NC-Funktionen
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Eventuell aktive Korrekturen bleiben beim Positioniervorgang per G74 unbe‐
rücksichtigt.
WARNUNG Außerdem wird G74 auch für nicht referenzierte Achsen ausgeführt.
72/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
6.2.2 Applizieren
Ist der automatische Parameter-Download für die Antriebe einge‐
schaltet (siehe Kap. 25.3 "Automatischer Parameter-Download "
auf Seite 806), müssen die SERCOS-Parameter in den SERCOS-
Dateien der NC angepasst werden!
Das betrifft alle SERCOS-Dateien, die an die Antriebe in Phase 2
und 3 übertragen werden.
Ist der automatische Parameter-Download ausgeschaltet, müssen
die SERCOS-Parameter im Antrieb selbst angepasst werden.
6.2.3 Aktivieren
Voraussetzungen: ● Die erforderlichen SERCOS-Parameter wurden laut Kap. Kap. 6.2.2 "Ap‐
plizieren " auf Seite 73 korrekt appliziert.
● SERCOS-Kommunikation zum entsprechenden Antrieb ist aufgebaut und
funktioniert ordnungsgemäß.
Sehen Sie hierzu die Beschreibungen folgender Signale:
– qAx_DrvOn „Antrieb Ein“ (Achs-Interface)
– iAx_DryRun „Testbetrieb“ (Achs-Interface)
– iAx_DrvPower „Freigabe zur Leistungszuschaltung“ (Achs-Interface)
– iAx_DrvReady „Antrieb betriebsbereit“ (Achs-Interface)
– iAx_DrvAct „Antrieb in Betrieb“ (Achs-Interface)
● Achsen, für die „Referenzpunkt anfahren“ ausgelöst werden soll, müssen
sich im Stillstand befinden.
● Die Achs-IF-Signale qAx_HandwSel_00 „Handradauswahl Bit 0“ und
qAx_HandwSel_01 „Handradauswahl Bit 1“ dürfen nicht gesetzt sein.
● Achs-IF-Signal qAx_DrvLock „Vorschubsperre“ darf nicht gesetzt sein.
74/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
auf wechseln.
per G74 G74 programmieren.
Syntax siehe unter „Relevante NC-Funktionen“.
Im G74-Satz lassen sich nur synchrone Achsen programmieren!
Die programmierten Achsen fahren auf ihren Referenzpunkt.
Das Zusatzzeichen hinter dem Positionswert der betreffenden Achse verändert
sich hierbei nicht.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 75/911
and Controls
6.2.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Referenzpunkt-Koordinaten per NC-Syntax über die Funktion G74
Referenzpunkt-Koordinaten über die NC-Funktion G74 anfahren.
IW-Operation / Programm: SCS-File der Phase 2 anpassen
Folgende Parameter müssen in Abhängigkeit des verwendeten Messsystems
ggf. angepasst werden, da durch die Parameter die Soll-Positionen der im G74-
Satz programmierten Achsen ermittelt werden: •
● beim Einsatz eines inkrementellen oder absoluten Motorgebers:
S-0-0052 „Referenzmaß Lage-Istwert 1“
● beim Einsatz eines inkrementellen oder absoluten externen Gebers:
S-0-0054 „Referenzmaß Lage-Istwert 2 “
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Referenzpunktfahrt
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Referenzpunktfahrt
IW-Engineering / IndraLogic: Interface-Signale zur Kontrolle
Das Referenzpunkt anfahren ist bei:
● iAx_RefReached = 1 „Referenzpunkt erreicht“ und
● iAx_RefKnow = 1 „Referenzpunkt ist bekannt“
erfolgreich abgeschlossen.
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: Editieren von SPS-Signalen
Documentation: MTX SPS-Interface Referenzpunktfahrt
Anwahl Betriebsart
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Betriebsart
(qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐
deSel_03 deSel_02 deSel_01 deSel_00
Einrichten Referenzpunkt
0 0 1 0
anfahren
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Referenzpunktfahrt
IW-Engineering / IndraLogic: Interface-Signale zur Kontrolle
Das Referenzpunkt anfahren ist bei:
● iAx_RefReached „Referenzpunkt erreicht“ = 1 und
● iAx_RefKnow „Referenzpunkt ist bekannt“ = 1
erfolgreich abgeschlossen.
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: Editieren von SPS-Signalen
Documentation: MTX SPS-Interface Referenzpunktfahrt
Anwahl Betriebsart
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Betriebsart
(qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐
deSel_03 deSel_02 deSel_01 deSel_00
Einrichten Referenzpunkt
0 0 1 0
anfahren
Die Betriebsart eines Kanals ist durch die SPS (binärkodiert per Kanal-
Interface) einstellbar. Bei Hilfsachsen kann deren Betriebsart ausschließ‐
lich per Achs-Interface vorgegeben werden.
Für Hilfsachsen:
qAx_OpModeSel_00 „Achsbetriebsart Bit 0“ (Achs-Interface)
qAx_OpModeSel_01 „Achsbetriebsart Bit 1“ (Achs-Interface)
Abb.6-10: Signale
● Die Achs-IF-Signale qAx_HandwSel_00 „Handradauswahl Bit 0“ und
qAx_HandwSel_01 „Handradauswahl Bit 1“ dürfen nicht gesetzt sein.
● Achs-IF-Signal qAx_DrvLock „Vorschubsperre“ darf nicht gesetzt sein.
Relevante CPL-Funktionen
MCODS(...) siehe Programmierhandbuch, MCODS(27,..)
6.3.2 Applizieren
1. Verwenden Sie folgende Tabelle, um die relevanten Konfigurationspara‐
meter einzustellen:
Tippmodus(1) wirksame Ge‐ wirksame Be‐
Länge des Verfahrwegs (2)
schwindigkeit schleunigung
Eilgang MP 1005 00006
Schnell abhängig von der Dauer des MP 1005 00005
gesetzten Achs-IF-Signals
Mittel „Manuell+“ bzw. „Manuell-“ MP 1005 00004
Langsam MP 1005 00003
x Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell+“ MP 1005 00008
bzw. „Manuell-“:
MP 1015 00002 * MP 1015
00001
MP 1010 00002
1000 Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell+“ MP 1005 00007
bzw. „Manuell-“: Falls mit „0“ be‐
legt, gilt der
1000 * MP 1015 00001
Wert aus MP
100 Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell+“ 1010 00001.
bzw. „Manuell-“:
100 * MP 1015 00001
10 Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell+“
bzw. „Manuell-“:
10 * MP 1015 00001
1 Inkrement pro L/H-Flanke an „Manuell+“
bzw. „Manuell-“:
1 * MP 1015 00001
(1) Anwahl per Achs-IF-Signale qAx_ManFeed_00 bis qAx_ManFeed_03
Handvorschub Bit 0 bis 3.
(2) Falls am Achs-IF einer Linearachse das Achs-IF-Signal qAx_JogInch
"Schrittmaß in Inch" gesetzt ist, multipliziert die NC den in MP 1015
00001 eingetragenen Wert mit dem Faktor 2,54.
Abb.6-14: Relevante Konfigurationsparameter
2. Systemgrundstellung auslösen.
6.3.3 Aktivieren
1. Möchten Sie synchrone Achsen tippen, wählen Sie die Betriebsart „Tipp‐
betrieb“ an.
2. Möchten Sie asynchrone Achsen tippen, stellen Sie sicher, dass am Achs-
IF der entsprechenden Achsen die Betriebsart „Einrichten manuell“ über
die Signale qAx_OpModeSel_00 „Achsbetriebsart Bit 0“ bzw. qAx_OpMo‐
deSel_01 „Achsbetriebsart Bit 1“ vorgegeben wird.
3. Stellen Sie sicher, dass die Achs-IF-Signale qAx_HandwSel_00 „Hand‐
radauswahl Bit 0“ und qAx_HandwSel_01 „HandradauswahlBit 0“ nicht
gesetzt sind.
4. Wählen Sie den gewünschten Tippmodus.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 83/911
and Controls
6.3.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Tippen in Achskoordinaten
Die Handlungsanweisung beschreibt das Tippen in Achskoordinaten (ACS).
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● IncrAxJog „Gewichtung eines Tipp-Inkrements“ (1015 00001)
● AccAxJog „Tipp-Beschleunigung“ (1010 00002)
● VarDistAxJog „Variable Tipp-Distanz“ (1015 00002)
● IncrPerRev „Tipp-Geschw. Langsam“ (1005 00003)
● WcsJogIf „Tipp-Geschw. Mittel“ (1005 00004)
● IncrWcsJog „Tipp-Geschw. Schnell“ (1005 00005)
● DistWcsJog „Tipp-Geschw. Eilgang“ (1005 00006)
● DefStepAxVel „Tipp-Geschw. definierte Schritte“ (1005 00007)
● VarDistAxVel „Tipp-Geschw. variable Schritte“ (1005 00008)
84/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Tippmodus (1) Länge des Verfahrweges (2) wirksame Ge‐ wirksame Be‐
schwindigkeit schleunigung
Eilgang abhängig von der Dauer des ge‐ DistWcsJog
Schnell setzten Achs-IF-Signales „Manu‐ IncrWcsJog
ell -“ bzw. „Manuell +“
Mittel WcsJogIf
Langsam IncrPerRev
x Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell +“ VarDistAxVel
bzw. „Manuell -“:
VarDistAxJog * IncrAxJog
1000 Inkremen‐ pro L/H-Flanke an „Manuell +“ DefStepAxVel
te bzw. „Manuell -“: AccAxJog (falls
mit „0“ belegt,
1000 * IncrAxJog gilt der Wert aus
100 Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell +“ MaxAxAcc
bzw. „Manuell -“:
100 * IncrAxJog
10 Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell +“
bzw.„ Manuell -“:
10 * IncrAxJog
1 Inkremente pro L/H-Flanke an „Manuell +“
bzw. „Manuell -“:
1 * IncrAxJog
Für Hilfsachsen:
qAx_OpModeSel_00 „Antriebsbetriebsart Bit 0“ (Achs-Interface)
qAx_OpModeSel_01 „Antriebsbetriebsart Bit 1“ (Achs-Interface)
6.4.2 Aktivieren
1. Möchten Sie synchrone Achsen per Handrad verfahren, wählen Sie die
Betriebsart „Einrichten“ manuell an.
2. Möchten Sie asynchrone Achsen per Handrad verfahren, stellen Sie si‐
cher, dass am Achs-IF der entsprechenden Achsen die Betriebsart
„Einrichten manuell“ über die Signale qAx_OpModeSel_00 „Achsbetriebs‐
art Bit 0“ bzw. qAx_OpModeSel_01 „Achsbetriebsart Bit 1“ vorgegeben
wird.
3. Wählen Sie das gewünschte Schrittmaß.
Die Anwahl erfolgt per Achs-IF-Signale qAx_ManFeed_00 „Handvorschub
Bit 0“ bis qAx_ManFeed_03 „Handvorschub Bit 3“
4. Wählen Sie die Betriebsart des Handrads über qAx_HandwPosMode aus.
5. Wählen Sie das gewünschte Handrad.
Anwahl per Achs-IF-Signale qAx_HandwSel_00 „Handradauswahl Bit 0“
oder qAx_HandwSel_01 „Handradauswahl Bit 1“.
Der korrekte Pegel von qAx_HandwPosMode muss ebenfalls anstehen.
6. Geben Sie per Achs-IF-Signal qAx_HandwDir „Handrad Drehrichtung“
vor, wie die Steuerung die Drehrichtung des Handrads interpretieren soll.
7. Lösen Sie die Verfahrbewegung durch Drehen des Handrads aus.
6.4.3 Deaktivieren
Eine Achse kann erst dann wieder per Tipp-Taster verfahren wer‐
den (Achse tippen), wenn das zugeordnete Handrad deaktiviert
wurde!
6.4.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Handrad in Achskoordinaten aktivieren
Die Handlungsanweisung beschreibt das Verwenden des Handrades in Achs‐
koordinaten (ACS).
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● IncrAxJog „Gewichtung eines Tipp-Inkrements“ (1015 00001)
● VarDistAxJog „Variable Tipp-Distanz“ (1015 00002)
● AccAxJog „Tipp-Beschleunigung“ (1010 00002)
● IncrPerRev „Anzahl der Inkremente/Umdrehung“ (9060 00001)•
● DefStepAxVel „Tipp-Geschw. definierte Schritte“ (1005 00007)
● VarDistAxVel „Tipp-Geschw. variable Schritte“ (1005 00008)
10 * IncrAxJog
1 Inkremente pro Skalenteil am Handrad:
1 * IncrAxJog
Abb.6-19: Übersicht Parameter in ACS
● (1):
Anwahl per Achs-IF-Signale qAx_ManFeed_00 bis qAx_ManFeed_03
„Handvorschub Bit0 bis Bit3“
● (2):Ist am Achs-IF einer Linearachse das Achs-IF-Signal qAx_Joginch
„Schrittmaß in Inch“ gesetzt, mutipliziert die NC den in „IncrAxJog“ einge‐
tragenen Wert mit dem Faktor 2,54.
Fals am Achs-IF einer Linearachse das Signal qAx_JogDia „Schrittmaß
als Durchmesser“ gesetzt ist, teilt die NC den in „IncrAxJog“ eingetrage‐
nen Wert durch 2.
90/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kann das angewählte Weginkrement nicht verfahren werden, fährt die NC bis
zum maximal möglichen Endpunkt!
VORSICHT
Soll für das Tippen eine besondere Umgebung hergestellt werden (Achstrans‐
formation, Placements, usw), ist das per Initialisierungsprogramm möglich. Der
Name diese Programms wird in MP 70500 1100 eingetragen. Dieses Pro‐
gramm wird zusammen mit der ersten Tippbewegung ausgeführt.
Relevante NC-Funktionen
JogWCSSelect Informationen über die Syntax (siehe Programmierhandbuch)
6.5.2 Applizieren
1. Erzeugen Sie, falls benötigt, das Initialisierungsprogramm und tragen Sie
dessen Namen in MP 7050 01100 ein.
2. Erstellen sie das Koordiantenanwahlprogramm und tragen sie den Namen
in MP 705001110 ein.
3. Verknüpfen Sie die relevanten IF-Signale.
4. Tragen Sie die Werte für die relevanten Maschinenparameter ein:
● MP 7050 0100 - MP 7050 01030
● Das Beschleunigungsvermögen der Tippbewegung ergibt sich aus
den Werten in MP 1010 00002 „Tipp-Beschleunigung“.
● Die in MP 7050 01100 und MP 705001110 angegebenen Program‐
me müssen im Suchpfad abgelegt sein.
6.5.3 Aktivieren
1. Die Betriebsart „Tippen in Werkstückkoordinaten“ über SPS anwählen.
2. Die gewünschte Koordinate auswählen:
● entweder per Koordinatenanwahlprogramm (MP 705001110; wird
beim Start der Tippbewegung automatisch durchlaufen) oder
● per NC-Funktion „JogWCSSelect“ (z.B. von der SPS über NC-Satz-
Vorgabe).
3. Am Achs-Interface die „Geschwindigkeitsstufe“ oder die „Schrittweite“ an‐
wählen (siehe auch MP 7050 01000, 7050 01010 und 7050 01020).
Die Bewegung startet, wenn das Kanal-IF-Signal qCh_JogPlusWcs „WCS Ma‐
nuell +“ oder qCh_JogMinusWcs „WCS Manuell -“ gesetzt ist.
Beispiel:
Tippen in Werkstückkoordinaten
..
[64]
7050 01000 [1] Tipp-Vorschubwerte nach Bedarf einstellen.
..
[6]
7050 01010 [1] 1 Das Schrittmaß wird von der 1. Systemachse
abgeleitet.
7050 01020 [1] 1.000 1 Inkrement entspricht 1 mm
7050 01030 [1] 2000 Variabler Inkrementen-Schritt: 2000 Inkr.
94/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
[3] WCS
[4]
7050 01110 [1] CoordSel Das Koordinatenanwahlprogramm heißt
[2] ectForJo „CoordSelectForJogWCS“.
[3] gWCS
[4]
Beispiel:
Beispiel für das Initialisierungsprogramm „InitstringForJogWCS“:
N10 Coord(@AXTRAFO)
Beispiel:
Beispiel für das Koordinatenanwahlprog. „CoordSelectForJogWCS“:
10 COORDNO%=PLC(<Typ>,<DB-Nummer>,<Adresse>,<Größe>)
N10 JogWCSSelect JWSCOORD[COORDNO%]
6.5.4 Deaktivieren
1. Eine kontinuierliche Bewegung wird durch Loslassen des entsprechenden
Tipptasters gestoppt, wenn das Kanal-IF-Signal qCh_JogPlusWcs „WCS
Manuell+“ oder qCh_JogMinusWcs „WCS Manuell-“ zurückgesetzt ist.
2. Verlassen der Betriebsart „Tippen in Werkstückkoordinaten“ beendet jede
Tippbewegung.
3. Kanalgrundstellung und Systemgrundstellung brechen eine aktive Tipp‐
bewegung ab.
6.5.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Tippen in Werkstückkoordinaten
Die Handlungsanweisung beschreibt das Tippen im Werkstückkoordinaten‐
system (WCS).
IW-Operation / NC-Programmierung: zu bewegende Koordinaten anwählen
● mit einem Koordinatenanwahlprogramm: Eine Koordinate wird mit Hilfe
eines Koordinatenanwahlprogramms bestimmt. Der Name des Pro‐
gramms (Koordinatenanwahlprogramm) wird in den Parameter „Coord‐
ProgName - Programmname für die Koordinatenanwahl (7050 01110)“
eingetragen. Setzt die Koordinate eine bestimmte Achs- und/oder Koor‐
dinatentransformation voraus, kann dies mit einen Initialisierungspro‐
gramm mit dem CPL-Befehl Coord() programmiert werden. Der Name des
Initialisierungsprogramms ist in den Parameter TrafoProgName „Pro‐
grammname für die Standardkonfiguration (7050 01100)“ anzugeben.
Nach Kanalgrundstellung und Systemgrundstellung oder nach Abwahl
der Handradbetriebsart wird das Programm zwecks Koordinatenanwahl
bei jeder Handradanwahl erneut ausgeführt,
● mit einem beliebigen Teile-Programm
Initialisierungsprogramm „Ini‐ Programm:
tstringForJogWCS“
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 95/911
and Controls
N10 Coord(@AXTRAFO)
Koordinatenanwahlprogramm Programm:
„CoordSelectForJogWCS“
10 COORDNO% = PLC(<Typ>,<DB-Nummer>,<Adresse>,<Gr-e>) N10
JogWCSSelct JWSCOORD[COORDNO%]
oder
● über die SPS mit NC-Satzvorgabe per SPS-Baustein „MT_NcBlk“ oder
„MT_NcBlkExt“.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Koordinatenanwahlprogramm
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● AccAxJog „Tipp-Beschleunigung“ (1010 00002)
● IncrPerRev „Tipp-Geschw. Langsam“ (1005 00003)
● WcsJogIf „Tipp-Geschw. Mittel“ (1005 00004)
● IncrWcsJog „Tipp-Geschw. Schnell“ (1005 00005)
● DistWcsJog „Tipp-Geschw. Eilgang“ (1005 00006)
● DefStepAxVel „Tipp-Geschw. definierte Schritte“ (1005 00007)
● VarDistAxVel „Tipp-Geschw. variable Schritte“ (1005 00008)
● TrafoProgName „Progammname für die Standardkonfiguration“(7050
01100)
● CoordProgName „Programmname für die Koordinatenanwahl“(7050
01110)
Beispiel:
Handrad in Werkstückkoordinaten
Ist eine entsprechende Achstransformation aktiv, kann dadurch ein Werkzeug
in TCS-Z-Richtung durch kombinierte Bewegung der linearen Raumkoordina‐
ten (x, y, z) per Handrad verfahren werden.
Koordinatenanwahl im WCS:
Vor der Handrad-Anwahl wird die zu bewegende Koordinate angewählt. Dafür
stehen drei Möglichkeiten zur Verfügung:
● mit Koordinatenanwahlprogramm:
Eine Koordinate wird mit Hilfe eines Koordinatenanwahlprogramms be‐
stimmt. Der Name des Programms (Initialisierungsprogramm) wird in MP
7050 01110 eingetragen.
Setzt die Koordinate eine bestimmte Achs- und/oder Koordinatentrans‐
formation voraus, kann dies mit CPL-Befehlen im Programm kombiniert
werden.
Nach Kanalgrundstellung und Systemgrundstellung oder nach Abwahl
der Handradbetriebsart wird das Programm zwecks Koordinatenanwahl
bei jeder Handradanwahl erneut ausgeführt.
● über SPS mit NC-Satzvorgabe
● mit einem beliebigen Teile-Programm
Handrad-Anwahl:
Für die zu bewegende Koordinate ergeben sich folgende Rahmenbedingungen
bei der Handrad-Anwahl:
● Betriebsart „Einrichtbetrieb, Tippen in Werkstückkoordinaten“ (relevante
Betriebsart für „Handrad in WCS“) muss angewählt sein.
● Gleichzeitig kann nur eine Werkstückkoordinate bewegt werden.
● Nur innerhalb der ermittelten Positionsgrenzen (maximale positive und
negative Endposition) kann die Koordinate bewegt werden.
● Der Zustand des Interface-Signals qCh_HandwPosMode wird bei der
Handradanwahl übernommen.
● Wird durch die Handradvorgabe die für die angewählte Koordinate maxi‐
mal mögliche Bahngeschwindigkeit überschritten, dann ergibt sich das
Verhalten aus dem Zustand des IF-Signals qCh_HandwPosMode zum
Zeitpunkt der Handradanwahl:
– qCh_HandwPosMode nicht gesetzt:
Die Geschwindigkeit wird begrenzt und der aufsummierte Bahnweg
entsprechend reduziert.
– qCh_HandwPosMode gesetzt:
Die Geschwindigkeit wird begrenzt.
● Aktive Endpositionskopplung (EPC) der angewählte Koordinate wird be‐
rücksichtigt.
● G70 (Inch) aktiv: für lineare Koordinaten werden die Handradinkremente
mit dem Faktor 2,54 multipliziert (0,001 mm -> 0,0001 Inch).
● Aktive Durchmesserprogrammierung (DIA) der angewählten Koordinate
wird berücksichtigt.
● Handradbewegungen werden ignoriert bei aktiver/aktivem
– Vorschub Sperre oder Vorschub Halt (bei Bahnbewegung)
98/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
6.6.2 Applizieren
Die Koordinatenanwahl (per Initialisierungsprogramm, über SPS oder mit Tei‐
leprogramm) ist bei Bedarf entsprechend der Vorgabe zu erstellen.
6.6.3 Aktivieren
1. Anwahl der Betriebsart „Tippen in Werkstückkoordinaten“.
2. Bei korrekt anstehendem Pegel von qCh_HandwPosMode erfolgt die
Auswahl des Handrads durch Setzen des IF-Signals qCh_Hand‐
wSelWcs00 „Handradauswahl Bit 0“ oder qCh_HandwSelWcs01 „Hand‐
radauswahl Bit 1“.
3. Die Schrittweite wird am Achsinterface (siehe MP 7050 01010) angewählt
4. Nach dem Steuerungshochlauf ist grundsätzlich keine Koordinate ange‐
wählt. Durch Vorgabe der NC-Funktion JogWCSSelect (z.B. innerhalb
des Koordinatenanwahlprogramms) wird die, mit dem Handrad zu bewe‐
gende Koordinate ausgewählt.
6.6.4 Deaktivieren
1. Verlassen der Betriebsart „Tippen in Werkstückkoordinaten“ beendet jede
Handradbewegung.
2. Wegnehmen von qCh_HandwSelWcs_00 (Handradanwahl) beendet den
Handradbetrieb und die Funktion Tippbetrieb in Werkstückkoordinaten
wird aktiv.
6.6.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Handrad in Werkstückkoordinaten
Die Handlungsanweisung beschreibt das Verwenden des Handrades für die
Verwendung im Werkstückkoordinatensystem (WCS).
IW-Operation / NC-Programmierung: zu bewegende Koordinate anwählen
● mit einem Koordinatenanwahlprogramm:
Eine Koordinate wird mit Hilfe eines Koordinatenanwahlprogramms be‐
stimmt. Der Name des Programms (Koordinatenanwahlprogramm) wird
in den Parameter CoordProgName „Programmname für die Koordinate‐
nanwahl“ (7050 01110) eingetragen. Setzt die Koordinate eine bestimmte
100/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Koordinatenanwahlprogramm „CoordSelectForJogWCS“
Programm:
10 COORDNO% = PLC(<Typ>,<DB-Nummer>,<Adresse>,<Gr÷¯e>)
N10 JogWCSSelect JWSCOORD[COORDNO%]
● mit einem beliebigen Teileprogramm
- oder -
● über die SPS mit NC-Satzvorgabe per SPS-Baustein MT_NcBlk oder
MT_NcBlkExt.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Koordinatenanwahlprogramm
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● AccAxJog „Tipp-Beschleunigung“ (1010 00002)
– IncrPerRev „Anzahl der Inkremente/Umdrehung“ (9060 00001)
– WcsJogIf „NC-gesteuerte Achse“ (7050 01010)
– IncrWcsJog „Gewichtung eines Tipp-Inkrements“ (7050 01020)
– DistWcsJog „Variable Tipp-Distanz“ (7050 01030)
– DefStepAxVel „Tipp-Geschw. definierte Schritte“ (1005 00007)
– VarDistAxVel „Tipp-Geschw. variable Schritte“ (1005 00008)
– TrafoProgName „Programmname für die Standardkonfigurati‐
on“ (7050 01100)
– CoordProgName „Programmname für die Koordinatenan‐
wahl“ (7050 01110)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 101/911
and Controls
Anwahl Betriebsart
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Betriebsart
(qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐
deSel_03 deSel_02 deSel_01 deSel_00
Einrichten manuell Werk‐
1 1 1 0
stückkoordinaten
WCS
Achsen WCS TCS
Transformation / MP 1030 00110 Orientierungskoordi‐
(Pseudokoordinaten) lineare Koordinaten Koordinaten
naten
5-Achstransformation mit Vektor‐
alle - - Z-Richtung
orientierung (RRLLL) / 3232203
Kardanische 5‑Achstransformati‐
alle x, y, z - Z-Richtung
on / 3232211
Abb.6-28: Online-Korrektur
Die aktiven Korrekturwerte einer eingefahrenen Online-Korrektur werden trans‐
formiert beim Aktivieren, Deaktivieren und Wechseln einer
● Achstransformation
● Koordinatentransformation (Schiefe Ebene).
Eine zu diesem Zeitpunkt noch bestehende Verbindung zwischen Koordinate/
Achse und Handrad wird gelöst, d.h., die Online-Korrektur wird abgewählt.
Bei Achsübergabe (siehe Kap. 22 "Achskonfiguration im Kanal " auf Seite
669) wird deren Korrekturspeicher gelöscht und die Online-Korrektur abge‐
wählt, falls die abgegebene Achse mit dem Handrad verbunden ist.
Eine neu aufgenommene Achse besitzt immer einen leeren Online-Korrektur‐
speicher.
Abb.6-29: Online-Korrektur
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 105/911
and Controls
Restriktionen
● Eine Online-Korrektur ist in den Betriebsarten „Einrichten manuell“ (Tipp‐
betrieb), „Einrichten Referenzpunkt anfahren“ und „Einrichtbetrieb, Tippen
in Werkstückkoordinaten“ nicht möglich.
● Maschinenfeste Position:
G76 fährt eine versetzte Position an, d.h., die Online-Korrektur wird nicht
zurückgerechnet.
● Die CPL-Funktionen PPOSund PCSPROBE/CPROBE berücksichtigen
den Korrekturwert der Online-Korrektur nicht.
● Messtaster:
G75 misst die korrekte Position. Verwenden Sie die CPL-Funktion PRO‐
BE, um diese Messwert auszulesen.
● Messen am Festanschlag:
FsProbe misst die korrekte Position. Verwenden Sie die CPL-Funktion
PROBE, um diesen Messwert auszulesen.
● Endschalter:
Eine durch die Online-Korrektur erzeugte Koordinatenposition wird in der
NC nicht auf eine Überschreitung der Software-Endschalter überprüft.
Aktivieren Sie dafür im SERCOS-Antrieb die „Endschalterüberprüfung“.
Relevante NC-Funktionen
HWOC(...) Einschalten der Online-Korrektur
HWOCDIS(...) Ausschalten der Online-Korrektur
HWOC(0) Ausschalten und Löschen der Online-Korrektur
6.7.2 Applizieren
1. Verbinden Sie das digitale Handrad mit der NC.
2. Tragen Sie die relevanten Werte in MP 7050 00900 bis 7050 00941 ein:
Beispiel:
Online-Korrektur über Handrad 1 im Kanal 1
7050 00900 [1] 1 Online-Korrektur vorhanden
7050 00910 [1] 3 Gerätegruppe 3: digitales Handrad
7050 00912 [1] 1 Handrad Nr.: 1
7050 00914 [1] für 705000910 [1] =3 ohne Bedeutung
7050 00920 [1] 1.0 1 Handinkrement. → 0.001 mm
7050 00921 [1] 1000.0
7050 00926 [1] 1 Schrittmaß von 1. Systemachse ableiten
7050 00940 [1] 100.0 Maximalgeschwindigkeit der Korrekturauf 100
mm/min beschränken
7050 00941 [1] 99.999 Keine zusätzliche Beschleunigungsbeschrän‐
kung
6.7.3 Aktivieren
1. Anwählen der Online-Korrektur per SPS durch Vorgeben der NC-Funktion
„HWOC(...)“.
2. Freigeben der Funktion durch Setzen des Kanal-Interface-Signals
„qCh_OnlCorrWcs“.
6.7.4 Deaktivieren
Die Online-Korrektur kann auf unterschiedliche Weise deaktiviert werden:
● Unterbrechen:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 107/911
and Controls
6.7.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Online-Korrektur mit Handrad in Werkstückkoordinaten
Mit der Online-Korrektur wird bei aktivem oder inaktivem Teileprogramm online
im Werkstückkoordinatensystem (WCS) eines Kanals eine Position oder Ori‐
entierung mit Handrad korrigiert oder im Werkzeugkoordinatensystem (TCS)
die Position der Werkzeuglängsachse (in TCS-Z-Richtung des Werkzeugs)
verfahren (Achtung: keine Werkzeugkorrektur!).
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Die Funktion Online-Korrekturen muss über den Parameter onl „Online-
Korrekturen “ im Setup (SUP) aktiviert werden.
● EnablWcsCorr „Aktiviere Online-Korrektur“ (7050 00900)
● <Rechte Maustaste> auf den Knoten „Device Sensorauswahl“ unter dem
Knoten WcsOnlCorr
● <Ändern in>
● Die Funktion wählen:
HandWh „Handrad“ (7050 00910)
Abb.6-34: Sensor-/Geräteauswahl
● HandwWcsCorr „Handrad“ (7050 00912): das gewünschte Handrad aus‐
wählen
108/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bei aktivem G70 (Inch) sind für lineare Koordinaten die Handradin‐
kremente mit dem Faktor 2,54 zu multiplizieren (0,001 mm ->
0,0001 Inch).
Documentation
Online-Korrektur mit Handrad akti‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
vieren
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 109/911
and Controls
Documentation
Online-Korrektur mit Handrad
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
deaktivieren
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 111/911
and Controls
7.2.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Spindelsteigungsfehler-Kompensation (LSEC)
Die Spindelsteigungsfehler-Kompensation gleicht Linearitätsfehler einer Achse
aus. Dazu zählt auch das Umkehrspiel einer Achse.
LSEC-Korrekturwerte einer Achse ermitteln
● LSEC (Spindelsteigungsfehler-Kompensation) und CCOMP (Kreuzkom‐
pensation) für die zu vermessende Achse deaktivieren.
● Unterteilen Sie den zu korrigierenden Verfahrbereich in eine Anzahl gleich
großer Abschnitte (Richtwert: ca. 10-20 mm). Dieses Raster legt fest, an
welchen Positionen des Verfahrbereiches Korrekturwerte ermittelt werden
müssen.
Abb.7-3: Verfahrbereich
Schrittweite:
Distanz zwischen zwei aufeinanderfolgenden Messpositionen:
Wertebereich (Linearachse):
0.1 bis 214748364.7 µm
Wertebereich (Rund-/Endlosachsen):
0.1 bis 359999.9*10-3 Grad
Startpunkt:
Kleinster Koordinatenwert, für den eine Korrektur ermittelt wird.
Wertebereich (Linearachsen):
+/-214748364.7 µm
Wertebereich (Rund-/Endlosachsen):
0.0 bis 359999.9*10-3 Grad
Endpunkt:
Größter Koordinatenwert für den eine Korrektur ermittelt wird. Wertebereich wie
bei Startpunkt. Der Koordinatenwert vom Endpunkt muss jedoch größer als der
Koordinatenwert vom Startpunkt sein.
Stimmt der Startpunkt bzw. der Endpunkt nicht mit dem Anfang bzw. dem Ende
des kompletten Verfahrbereiches überein, wirkt in den Bereich A bzw. B der
Korrekturwert vom Startpunkt bzw. Endpunkt.
Documentation
Spindelsteigungsfehler-Kompen‐
Documentation: MTX-Funktionbeschreibung
sation – Korrekturwerte ermitteln
LSEC-Korrekturdaten in positiver Verfahrrichtung aufnehmen
● Gewünschte Achse an den Verfahrbereichsanfang verfahren.
● Anhand einer externen Messvorrichtung (z. B. Laser) ist für jede Mess‐
position in positiver Verfahrrichtung der Korrekturwert P[i] in µm (i =
absolute Nummer der Messposition: 0 bis n) zu ermitteln.
Hierbei gilt:
– Korrekturwert in µm = Sollposition (NC) – Istposition (Maschine)
– Alle Korrekturwerte müssen in der Einheit „Mikrometer“ mit einer
Auflösung von derzeit höchstens 0,1 µm ermittelt werden und dürfen
im Bereich von +/-3276.7 µm liegen.
● Nach dem Ermitteln des letzten Korrekturwertes (Endpunkt) in positiver
Verfahrrichtung, die Achse bis an das Verfahrbereichsende verfahren.
Documentation
Spindelsteigungsfehler-Kompen‐
Documentation: MTX-Funktionbeschreibung sation – Korrekturdaten in positiver
Richtung
LSEC-Korrekturdaten in negativer Verfahrrichtung aufnehmen
● Für jede Messposition in negativer Verfahrrichtung, bis zum Startpunkt,
den Korrekturwert N[i] in µm (i = absolute Nummer der Messposition: 0
bis n) ermitteln.
Hierbei gilt:
– Korrekturwert in µm = Sollposition (NC) – Istposition (Maschine)
– Alle Korrekturwerte müssen in der Einheit „Mikrometer“ mit einer
Auflösung von derzeit höchstens 0,1 µm ermittelt werden und dürfen
im Bereich von +/-3276.7 µm liegen.
Documentation
Spindelsteigungsfehler-Kompen‐
Documentation: MTX-Funktionbeschreibung sation – Korrekturdaten in negati‐
ver Richtung
Aufbau einer LSEC-Korrekturdatendatei
● Der LSEC-Korrekturdatendateiname ist wie folgt festgelegt:
lsecc<achsnummer>.tab
● Aufbau einer LSEC-Datei:
<Startpunkt in µm> <Schrittweite in µm> <Kommentar>
<P0> <N0> <Kommentar>
<P1> <N1> <Kommentar>
<P2> <N2> <Kommentar>
<P3> <N3> <Kommentar>
<P4> <N4> <Kommentar>
:
<Pn> <Nn> <Kommentar>
● <P[i]> in µm = <Starpunkt> + i * <Schrittweite> ;Korrekturwert in positiver
Verfahrrichtung
116/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Documentation
Spindelsteigungsfehler-Kompen‐
Documentation: MTX-Funktionbeschreibung sation – Aufbau einer Korrekturda‐
tendatei
Programmierbeispiel: Der Verfahrbereich der X-Achse (0 bis 90 mm) wurde in ein Raster mit der
Schrittweite 10000 (10 mm) unterteilt.
Als Startpunkt der LSEC-Korrektur wurde die absolute Achsposition von 20000
μm (20 mm) gewählt.
Es wurden jeweils 7 Achspositionen für positive und negative Verfahrrichtung
vermessen. Für Achspositionen kleiner 20 mm wirken die Korrekturwerte des
Startpunktes. Für Achspositionen größer als 80 mm wirken die Korrekturwerte
des Endpunktes.
Die X-Achse ist im System als 1. Achse definiert. LSEC-Daten für diese Achse
müssen Sie deswegen in die Datei „lsecc01.tab“ eintragen.
7.2.5 Aktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Alle erforderlichen LSEC-Dateien in das „Wurzelverzeichnis“ („/“) oder in
das Verzeichnis „Benutzer-FEPROM“ („/usrfep“) kopieren oder einle‐
sen. Liegen namensgleiche Dateien im „Wurzelverzeichnis“ und im
„Benutzer-FEPROM“ vor, verwendet die NC die Datei aus dem Benutzer‐
verzeichnis.
2. Steuerungs-Reset auslösen.
Korrekturwerte von Achsen werden nicht aktiviert, wenn
● für eine Achse keine LSEC-Datei vorhanden ist, oder
● eine bestehende LSEC-Datei unzulässige Werte enthält.
Mögliche Fehlermeldungen bei unzulässigen Werten innerhalb einer LSEC-
Datei:
LSEC: Fehler beim Lesen der Zeile <n> , File <m> !
- oder -
LSEC: Fehler beim Lesen der Zeile <n> , File <m> !
- oder -
LSEC: Eine der Zahlen in Zeile <n> , File <m> ist zu groß!
- oder -
LSEC: Maximalzahl der LSEC-Werte in Zeile <n> , File <m>
überschritten !
Bedeutungen:
<n> Zeilennummer (1,2,3...)
<m> Name der fehlerhaften LSEC-Datei:
lsecc01.tab ... lsecc64.tab: „neue“ LSEC-Dateinamenssyntax
7.2.6 Deaktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Benennen Sie relevante LSEC-Dateien, die im „Wurzelverzeichnis“ („/“)
oder im Verzeichnis „Benutzer-FEPROM“ ( „/usrfep“) vorhanden sind,
um. Wir empfehlen, nur die Dateinamenserweiterung „tab“ auf z.B. „off“
zu ändern (z.B. „lsecc03.tab%“ ⇒ „lsecc03.off“).
2. Steuerungs-Reset auslösen.
Die entsprechenden LSEC-Korrekturwerte sind nach dem Hochlauf nicht
mehr aktiv.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 119/911
and Controls
7.2.7 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Spindelsteigungsfehler-Kompensation (LSEC)
Aktivieren/Reaktivieren der Spindelsteigungsfehlerkompensation (LSEC).
LSEC: Werte ermitteln
Spindelsteigungfehlerkompensati‐
Instruction:
on (LSEC)
IW-Operation / Programm: LSEC-Dateien einlesen/reaktivieren
● Die Korrekturwerte der LSEC stehen für die zu korrigierende Achse in der
Datei lsecc<achsnummer>.tab.
● Erforderliche LSEC-Dateien in das Wurzelverzeichnis („/“) bzw. in das
Verzeichnis Benutzer-FEPROM („/usrfep“) kopieren bzw. einlesen.
- oder -
● vorhandene deaktivierte Datei reaktivieren:
Nennen Sie relevante LSEC-Dateien, im Wurzelverzeichnis („/“) bzw. im
Verzeichnis Benutzer-FEPROM („/usrfep“) um. Ändern Sie hierzu die Da‐
teinamenserweiterung von „off“ auf „tab“ (z. B. lsecc03.off zu
lsecc03.tab).
● NC-Neustart auslösen.
Documentation
Spindelsteigungsfehler-Kompen‐
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung
sation aktivieren
7.3.2 Applizieren
Vorgehensweise
1. Wollen Sie die Funktion LSEC einsetzen, nehmen Sie zuerst LSEC in
Betrieb. Damit stellen Sie sicher, dass entsprechende Linearitätsfehler
der Bezugsachse bei der Ermittelung der CCOMP-Korrekturwerte mini‐
miert sind.
2. Korrekturwerte für alle relevanten Achsen ermitteln.
3. Korrekturwerte in die Steuerung eingeben.
4. Eingegebene Korrekturwerte aktivieren.
Korrekturwerte einer Achse ermitteln
● Unterteilen Sie den Verfahrbereich der Bezugsachse(n) in eine Anzahl
gleich großer Abschnitte.
Dieses Raster legt fest, an welchen Positionen des Verfahrbereiches Kor‐
rekturwerte für die Zielachse ermittelt werden müssen.
Müssen Sie zwei Bezugsachsen verwenden (Positionen der Zielachse
werden von zwei Achsen beeinflusst), darf das Raster beider Bezugsach‐
sen unterschiedlich sein.
● Stellen Sie sicher, dass CCOMP für das (die) Achsenpaar(e) Zielachse/
Bezugsachse deaktiviert ist.
Um CCOMP zu deaktivieren, siehe Kap. 7.3.4 "Deaktivieren " auf Seite
126.
● Stellen Sie sicher, dass Ziel- und Bezugsachse(n) referenziert sind.
● Fahren Sie die Bezugsachse(n) an den Anfang des Verfahrbereichs.
● Fahren Sie die Zielachse auf die zu messende Sollposition. DiesePosition
brauchen Sie im weiteren Verlauf der Messungen für dieaktuelle Zielach‐
se nicht mehr zu verändern.
● Bei Verwendung von zwei Bezugsachsen, arbeiten Sie die nachfolgenden
Punkte zuerst für die eine, danach für die andere Bezugsachse durch.
Mit welcher Bezugsachse Sie beginnen, ist beliebig.
● Ermitteln Sie anhand einer externen Messvorrichtung für jede Messposi‐
tion in positive Verfahrrichtung den Korrekturwert Pi (i=absolute Nummer
der Messposition: 0 bis n; siehe Bild 2).
Sie verfahren hierbei ausschließlich die Bezugsachse und messen die,
sich ergebende, Istposition der Zielachse.
Für die Zielachse gilt:
Korrekturwert in μm = Sollposition (NC) - Istposition (Maschine)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 123/911
and Controls
Programmierbeispiel: An einer Portalmaschine soll der Durchhang der Y-Achse kompensiert werden,
da er die Z-Achsposition unzulässig hoch beeinflusst.
⇒ Zielachse (zu kompensierende Achse): Z
⇒ Bezugsachse: Y
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 125/911
and Controls
Der Verfahrbereich der Y-Achse (0 bis 700 mm) wurde in ein Raster mitder
Schrittweite 100000 (100 mm) unterteilt.
Als Startpunkt der CCOMP-Korrektur wurde die absolute Achspositionvon
20000 μm (20 mm) gewählt.
Es wurden jeweils 7 Achspositionen für positive und negative Verfahrrichtung
vermessen. Für Achspositionen kleiner 20 mm wirken die Korrekturwerte des
Startpunktes. Für Achspositionen größer als 620 mm wirken die Korrekturwerte
des Endpunktes.
Abb.7-8: Programmierbeispiel
Die Zielachse Z besitzt die Systemachsnummer 3, die Bezugsachse Y die Sys‐
temachsnummer 2.
⇒ CCOMP-Daten sind also in die Datei „cnc03r02.tab“ einzutragen.
Erforderlicher Dateiinhalt von 20000.0 100000.0 (Startpkt.20mm; Schrittw.100mm; 7 Mes-
„cnc03r02 .tab“: sungen)
0.0 0.0 (Position 20 mm)
4.0 3.0 (Position 120 mm)
6.0 6.0 (Position 220 mm)
6.5 6.5 (Position 320 mm)
6.0 6.0 (Position 420 mm)
4.0 3.0 (Position 520 mm)
0.0 0.0 (Position 620 mm)
7.3.3 Aktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Alle erforderlichen CCOMP-Dateien in das „Wurzelverzeichnis“ ( „/“) oder
in das Verzeichnis „Benutzer-FEPROM“ („/usrfep“) kopieren oder ein‐
lesen. Liegen namensgleiche Dateien im „Wurzelverzeichnis“ und im
„Benutzer-FEPROM“ vor, verwendet die NC die Datei aus dem Benutzer‐
verzeichnis.
2. Steuerungs-Reset auslösen.
Korrekturwerte einer Zielachse werden nicht aktiviert, wenn
● für diese Achse keine CCOMP-Datei vorhanden ist,
- oder -
126/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
7.3.4 Deaktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Benennen Sie relevante CCOMP-Dateien die im
„Wurzelverzeichnis“ („/“) oder
im Verzeichnis „Benutzer-FEPROM“ ( „/usrfep“)
vorhanden sind, um.
Wir empfehlen, nur die Dateinamenserweiterung „tab“ auf z.B. „off“ zu
ändern (z.B. cnc03r01.tab ⇒ cnc03r01.off).
2. Steuerungs-Reset auslösen.
Die entsprechenden CCOMP-Korrekturwerte sind nach dem Hochlauf nicht
mehr aktiv.
7.3.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Kreuzkompensation (CCOMP)
Im Folgenden wird das manuelle Ermitteln von CCOMP-Korrekturwerten auf‐
gezeigt.
Die Kreuzkompensation kompensiert die geometrische Abweichung zwischen
theoretischer und tatsächlicher Position einer Achse, sofern diese Abweichung
von den Ist-Positionen maximal zweier Bezugsachsen abhängig ist (Zielachse
= zu kompensierende Achse).
CCOMP-Korrekturwerte ermitteln
● CCOMP (Kreuzkompensation) für das (die) zu vermessende(n) Bezugs‐
system(e) deaktivieren.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 127/911
and Controls
Documentation
Kreuzkompensation - Korrektur‐
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung
werte ermitteln
CCOMP-Korrekturdaten in positiver Verfahrrichtung aufnehmen
● Werden zwei Bezugsachsen verwendet, müssen für beide Achsen die
Handlungsanweisungen „Kreuzkompensation (CCOMP) aktivieren“ und
„Kreuzkompensation (CCOMP) deaktivieren“ durchgearbeitet werden.
● Mit welcher Bezugsachse Sie beginnen, ist beliebig.
● Fahren Sie die Bezugsachse(n) an den Anfang des Verfahrbereichs.
128/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
● Fahren Sie die Zielachse auf die zu messende Sollposition. Diese Position
ist im weiteren Verlauf der Messungen für die aktuelle Zielachse nicht
mehr zu verändern.
● Anhand einer externen Messvorrichtung (z. B. Laser) ist für jede Mess‐
position in positiver Verfahrrichtung der Korrekturwert P[i] in µm (i =
absolute Nummer der Messposition: 0 bis n) zu ermitteln. Sie verfahren
hierbei ausschließlich die Bezugsachse und messen die sich ergebende
Istposition der Zielachse.
● Hierbei gilt:
Korrekturwert in µm = Sollposition (NC) – Istposition (Maschine)
Alle Korrekturwerte müssen in der Einheit „Mikrometer“ mit einer Auflö‐
sung von derzeit höchstens 0,1 µm ermittelt werden und dürfen im Bereich
von +/-3276.7 µm liegen.
● Nach dem Ermitteln des letzten Korrekturwertes (Endpunkt) in positiver
Verfahrrichtung, die Bezugsachse bis an das Verfahrbereichsende ver‐
fahren.
Documentation
Kreuzkompensation - Korrekturda‐
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung
ten in positiver Richtung
CCOMP-Korrekturdaten in negativer Verfahrrichtung aufnehmen
● Für jede Messposition in negativer Verfahrrichtung, bis zum Startpunkt,
den Korrekturwert N[i] in µm (i = absolute Nummer der Messposition: 0
bis n) ermitteln.
● Hierbei gilt:
Korrekturwert in µm = Sollposition (NC) – Istposition (Maschine)
Alle Korrekturwerte müssen in der Einheit „Mikrometer“ mit einer Auflö‐
sung von derzeit höchstens 0,1 µm ermittelt werden und dürfen im Bereich
von +/-3276.7 µm liegen.
Documentation
Kreuzkompensation - Korrekturda‐
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung
ten in negativer Richtung
Aufbau einer CCOMP-Korrekturdaten Datei
● Der CCOMP-Korrekturdaten-Dateiname ist wie folgt festgelegt:
● cnc##se$$.tab
## - System-Achsindex der Zielachse (01bis 64)
$$ - System-Achsindex der Bezugsachse (01 bis 64)
## und $$ müssen verschieden sein
● Aufbau einer CCOMP-Datei:
<Startpunkt in µm> <Schrittweite in µm> <Kommentar>
<P0> <N0> <Kommentar>
<P1> <N1> <Kommentar>
<P2> <N2> <Kommentar>
<P3> <N3> <Kommentar>
<P4> <N4> <Kommentar>
:
<Pn> <Nn> <Kommentar>
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 129/911
and Controls
Documentation
Kreuzkompensation - Aufbau einer
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung
Korrekturenddatei
Handlungsanweisung: Kreuzkompensation(CCOMP)
Aktivieren / Reaktivieren der Kreuzkompensation (CCOMP)
Zielachse = zu kompensierende Achse
Spindelsteigungsfehler-Kompensation (LSEC)
Wenn Sie die Kreuzkompensation (CCOMP) in Verbindung mit der Spindel‐
steigungsfehler-Kompensation (LSEC) nutzen wollen, ist zuerst die Spindel‐
steigungsfehler-Kompensation (LSEC) zu konfigurieren.
Damit stellen Sie sicher, dass entsprechende Linearitätsfehler der Bezugsach‐
se bei der Ermittlung der CCOMP-Korrekturwerte minimiert sind.
Instruction Kap. "Handlungsanwei‐
sung: Spindelsteigungsfehler-
Kompensation (LSEC)" auf Seite
119
Spindelsteigungsfehlerkompensa‐
Instruction:
tion (LSEC)
CCOMP: Werte ermitteln
InstructionKap. "Handlungsanwei‐
sung: Kreuzkompensation
(CCOMP)" auf Seite 126
Kreuzkompensation: Werte ermit‐
Instruction:
teln
IW-Operation / Programm: CCOMP-Datei einlesen / aktivieren
● Die Korrekturwerte der CCOMP stehen für die zu korrigierenden Ach‐
spaare in der Datei cnc##se$$.tab
– ## - System-Achsindex der Zielachse (01 bis 64)
– $$ - System-Achsindex der Bezugsachse (01 bis 64)
– ## und $$ müssen verschieden sein
● Erforderliche CCOMP-Dateien in das Wurzelverzeichnis ("/") bzw. in das
Verzeichnis Benutzer-FEPROM („/usrfep“) kopieren bzw. einlesen
oder
● vorhandene deaktivierte Datei reaktivieren: nennen Sie relevante
CCOMP-Dateien, im Wurzelverzeichnis („/“) bzw. im Verzeichnis Benut‐
zer-FEPROM („/usrfep“) um. Ändern Sie hierzu die Dateinamenserweite‐
rung von „off“ auf „tab“ (z. B. cnc01se02.off zu cnc01se02.tab).
● NC-Neustart auslösen
130/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Documentation
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung Kreuzkompensation aktivieren
7.4.2 Messverfahren
Vorgehensweise
Vor dem Vermessen einer Maschine werden alle Kompensationen (Spindel‐
steigungsfehler-Kompensation, Kreuz-Kompensation, Geradheits- und Win‐
kelfehler-Kompensation) abgeschaltet
Sollen mehrere Kompensations-Arten parallel verwendet werden, ist folgende
Reihenfolge zwingend einzuhalten:
1. Spindelsteigungsfehler-Kompensation ausmessen, anschließend aktivie‐
ren.
2. Kreuz-Kompensation ausmessen, anschließend aktivieren.
3. Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation ausmessen, anschließend
aktivieren.
Messung der Geradheit
● Einspannen eines Lineals parallel zur Abgleich-Koordinate. Abfahren des
Lineals mit einer Messuhr (Messuhr ausgerichtet in Richtung der Korrek‐
tur-Koordinate; Messuhr mit Datenschnittstelle).
● NC-Programm zur Ermittlung der Geradheit: Es werden nacheinander alle
(äquidistanten) Stützstellen der Abgleich-Koordinate angefahren und an‐
schließend die Abweichung über die Datenschnittstelle ausgelesen.
● Die Abweichungen werden in [μm] in die Korrektur-Tabellen übertragen.
Das Vorzeichen der Tabellenwerte ergibt sich aus
Korrekturwert = Soll-Position (NC) - Ist-Position (Maschine)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 133/911
and Controls
7.4.3 gct-Dateien
Vorgehensweise
Der Anwender legt die Daten in einem XML-Schema ab. Diese Datei muss im
UTF-8-Format abgespeichert werden.
Dies kann u. a. auch direkt auf der Steuerung erfolgen. Dazu stehen die fol‐
genden zwei CPL-Funktionen zur Verfügung.
134/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Abb.7-14: CPL-Funktionen
Die Dateien mit den Geradheits- und Winkelfehler-Kompensationsdaten wer‐
den unter dem Dateinamen <GEOCOMP>.gct im Wurzelverzeichnis bzw. im
USRFEP der Steuerung abgelegt. Die Daten sind im ASCII-Format abgespei‐
chert. Dabei ist GEOCOMP ein vom Anwender beliebig wählbarer Dateiname.
Die Datei-Extension „gct“ kennzeichnet den Dateityp „Geradheits- und Winkel‐
fehler-Kompensation“.
Beim Steuerungshochlauf sucht die Steuerung nach gct-Dateien und lädt die
Geradheits- und Winkelfehler-Kompensationsdaten aller vorhandenen gct-Da‐
teien. Die Suche beginnt im Wurzelverzeichnis und wird anschließend im
Verzeichnis USRFEP fortgesetzt. Existiieren in beiden Verzeichnisse Kom‐
pensations-Dateien gleichen Namens, wird nur die Datei im Wurzelverzeichnis
ausgewertet.
Jede gct-Datei besitzt einen Dateikopf (Header), in dem letztendlich die Wir‐
kungsweise der Kompensation definiert. ist.
Es sind maximal 50 gct-Dateien erlaubt.
Eine neue gct-Datei bzw. die Änderung einer existierenden gct-Dateiwird mit
System-Neustart wirksam.
Aufbau einer gct-Datei (Header + Nutzdaten)
Header: short: Chan Kanal-Nummer (1..12)
short: AT1CoordNo Maschinenparameter-Nr. der Achs-Transformation
1 ( 1..20 oder -1 als Wildcard )
short: SaciCorr SACI-Index der Korrektur-Koordinate
(-6, -5, -4, 1..64)
short: SaciBal SACI-Index der Abgleich-Koordinate
(-6, -5, -4, 1..64)
double: RectStart Geradheits-Tabellen-Startposition in [mm]
double: RectSpac Geradheits-Tabellen-Stützstellenabstand in [mm]
double: AngleCorrPos1 1. Mess-Position zur Bestimmung des Winkelfeh‐
lers in [mm]
double: AngleCorrPos2 2. Mess-Position zur Bestimmung des Winkelfeh‐
lers in [mm]
double: AngleCorrVal1 Winkel-Korrekturwert an der 1. Mess-Position in
[μm]
double: AngleCorrVal2 Winkel-Korrekturwert an der 2. Mess-Position in
[μm]
: : :
float: C<n> Korrekturwert n der Geradheitsfehler-Kompensati‐
on in [μm]
7.4.4 Aktivieren
Bei System-Neustart sucht die NC nach Geradheits- und Winkelfehler-Kom‐
pensations-Dateien mit dem Namen „*.gct“. Existieren derartige Dateien, ist die
Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation für die angegebenen Maschinen-
Koordinaten parametrisiert.
Überschreiten der Parameter-Maximalwerte, mehrfaches Anlegen der gleichen
Tabellen, Verwendung ungültiger Maschinen-Koordinaten, Definition von mehr
Tabellen als erlaubt, ... führt zu entsprechenden Fehlermeldungen.
Die Aktivierung der Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation erfolgt mit der
NC-Funktion
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 137/911
and Controls
7.4.5 Deaktivieren
Die Deaktivierung der Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation erfolgt mit
der NC-Funktion
GCT(0) ( alternativ: GeoComp(0), GEOCOMP(0))
Beim Deaktivieren der Kompensation werden die Korrekturwerte ebenso wie
beim Aktivieren mit einem definierten Geschwindigkeitsprofil abgebaut.
Zur Ermittlung der Kompensations-Tabellen muss die Geradheits- und Win‐
kelfehler-Kompensation beispielsweise abgeschaltet werden. Nur bei abge‐
schalteter Kompensation können die Abweichungen in den Korrektur-Koordi‐
naten gemessen werden. Nach einem System-Neustart und der NC-
Anweisung GCT(1) ist die Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation wieder
aktiv.
7.4.7 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation
Die Geradheits- und Winkelfehlerkompensation ermöglicht die Kompensation
geometrischer Fehler, die durch Ungenauigkeiten der Mechanik verursacht
werden und von den Gebern nicht erfasst werden können. Dabei ist der Posi‐
tionsfehler der zu kompensierenden Koordinate (im weiteren Korrektur- oder
Zielkoordinate genannt) abhängig von den Ist-Positionen der übrigen Koordi‐
naten (Abgleich- oder Bezugskoordinaten).
Theoretisch können pro Kanal 8 Korrekturkoordinaten in Abhängigkeit von je‐
weils bis zu 7 Abgleichkoordinaten korrigiert werden. In der Praxis sollte die
Auswahl jedoch so getroffen werden, dass gegenseitige Abhängigkeiten ver‐
mieden werden.
138/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Documentation
Documentation: MTX-Funktionsbeschreibung Messung der Geradheit
NC: ggf. Messung des Winkelfehlers
● Einspannen eines Messwürfels in die Maschine.
● Ermittlung des Winkelfehlers: Es werden zwei Stützstellen der Abgleich‐
koordinate angefahren und anschließend die Abweichung in Richtung der
Korrekturkoordinate über die Datenschnittstelle ausgelesen.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmierung Werte in GCT-Datei eintragen
IW-Operation / NC-Programmierung: Geradheits-/Winkelfehler-Kompensation
aktivieren
● Bei System-Neustart sucht die NC nach Geradheits- und Winkelfehler-
Kompensations-Dateien mit dem Namen „*.gct“. Existieren derartige Da‐
teien, ist die Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation für die angege‐
benen Maschinenkoordinaten parametrisiert.
● Die Aktivierung der Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation erfolgt
mit der NC-Funktion:
GCT(1) bzw. GCT
- oder -
GeoComp(1) bzw. GEOCOMP(1)
Documentation
Geradheits-/Winkelfehler-Kom‐
Documentation: MTX NC-Programmierung
pensation aktivieren
IW-Operation / NC-Programmierung: Geradheits-/Winkelfehler-Kompensation
deaktivieren
Die Deaktivierung der Geradheits- und Winkelfehler-Kompensation erfolgt mit
der NC-Funktion:
GCT(0)
- oder -
GeoComp(0) bzw. GEOCOMP(0)
Documentation
Geradheits-/Winkelfehler-Kom‐
Documentation: MTX NC-Programmierung
pensation deaktivieren
7.5 Umkehrspiel-Kompensation
7.5.1 Beschreibung
Funktion
Gleicht das Umkehrspiel einer Achse aus, das im Bereich der mechanischen
Bewegungsumsetzung (Motor-Achse) auftritt. Das Umkehrspiel entsteht zum
Beipiel durch das Flankenspiel bei der Übertragung einer Bewegung durch ein
Getriebe.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 141/911
and Controls
Abb.7-20: Umkehrspiel-Kompensation
Es gibt für die NC grundsätzlich 2 Möglichkeiten, das Umkehrspiel einer Achse
zu kompensieren:
● Bei Nutzung der Spindelsteigungsfehler-Kompensation (LSEC) wird ne‐
ben den Linearitätsfehlern das Umkehrspiel der Achse automatisch mit
kompensiert, da je Messpunkt 2 Korrekturwerte für die positive und die
negative Verfahrrichtung aufgenommen werden. Die Spindelsteigungs‐
fehler-Kompensation bietet den Vorteil, dass auch ein über den Verfahr‐
bereich der Achse sich änderndes Umkehrspiel berücksichtigt werden
kann.
Die Funktion Spindelsteigungsfehler-Kompensation ist in Kap. 7.2 " Spin‐
delsteigungsfehler-Kompensation (LSEC) " auf Seite 111 beschrieben.
● Für weniger anspruchsvolle Anwendungen reicht es oftmals aus, dass nur
das Umkehrspiel kompensiert wird. Hierzu kann per SERCOS ID-Num‐
mer S-0-0058 der Antrieb das Umkehrspiel selbstständig kompensieren.
Die Aktivierung der Antriebsfunktion erfolgt durch Eingabe der Lose in den Pa‐
rameter S-0-0058, Umkehrspiel. Anschließend werden die Lageistwerte des
Gebers unter Berücksichtigung der Verfahrrichtung mit dem Wert aus S-0-0058
korrigiert.
Positive oder negative Bewegungsrichtung wird erkannt, wenn die zeitbezo‐
gene Lagesollwertänderung den Betrag des Stillstandfensters S-0-0124 in
positiver bzw. negativer Richtung überschritten hat. Das Stillstandfenster wirkt
dabei als Hysterese.
Für die korrigierten Positionsistwerte der Achse gilt:
xist,korr = xist, wenn vsoll> S-0-0124
xist,korr = xist + S-0-0058, wenn vsoll> S-0-0124
Restriktionen
Die Umkehrspiel-Kompensation im Antrieb berücksichtigt über den gesamten
Verfahrbereich der Achse ein konstantes Umkehrspiel.
Die Funktionalität ist für folgende Antriebsfamilien verfügbar:
● Rexroth IndraDrive
● Rexroth Servodyn D
Relevante SERCOS-Parameter
● S-0-0058: Umkehrspiel
● S-0-0124: Stillstandfenster
● S-0-0051: Lageistwert 1
● S-0-0053: Lageistwert 2
● S-0-0036: Geschwindigkeitssollwert
7.5.3 Aktivieren
Das ermittelte Umkehrspiel in die ID-Nummer S-0-0058 der betreffenden Achse
schreiben. Es wird empfohlen, das SERCOS-File für Phase 3 um diesen Pa‐
rameter zu erweitern.
7.5.4 Deaktivieren
ID-Nummer S-0-0058 auf Wert Null setzen.
7.5.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Umkehrspiel-Kompensation
Gleicht das Umkehrspiel einer Achse aus, das im Bereich der mechanischen
Bewegungsumsetzung (Motor-Achse) auftritt. Das Umkehrspiel entsteht zum
Beispiel durch das Flankenspiel bei der Übertragung einer Bewegung durch
ein Getriebe.
Bei Nutzung der Spindelsteigungsfehler-Kompensation (LSEC) wird neben den
Linearitätsfehlern das Umkehrspiel der Achse automatisch mit kompensiert, da
je Messpunkt 2 Korrekturwerte für die positive und die negative Verfahrrichtung
aufgenommen werden.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 143/911
and Controls
Anhand des normierten Kreisvorschubes kann jetzt der Antrieb aus den, bei
der Inbetriebnahme ermittelten Wertepaaren (Geschwindigkeit, Pulshöhe;
P-0-0539, P-0-0540), die zur Korrektur erforderliche Pulshöhe bestimmen. Ist
für die aktuelle Bahngeschwindigkeit kein Wertepaar vorhanden, wird die er‐
forderliche Pulshöhe vom Antrieb per Linearinterpolation errechnet.
Aus der Pulshöhe ermittelt die Antrieb schließlich die Anzahl von Abtastschrit‐
ten, die zum linearen Abbau des Korrektur-Drehzahlimpulses erforderlich sind
(Abtastschritte = Pulsfläche / Pulshöhe).
Restriktionen
● Aktive Achstransformationen sind nicht erlaubt.
● Die Achsen des Programmkoordinatensystems (PCS) müssen parallel zu
den Achsen des Basiskoordinatensystems (BCS) verlaufen, d.h., Ver‐
schiebungen in positiver oder negativer Richtung sind gestattet, Drehun‐
gen hingegen nicht!
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 147/911
and Controls
Relevante SERCOS-Parameter
P-0-0510 Lage Optionen
Bit 4 schaltet die antriebseigene Kreiskorrektur (Funktion „Reib‐
kompensation mit Drehzahlpuls“) ein (Bit 4 =1).
P-0-0536 Bahngeschwindigkeit normiert
Wird von der NC zyklisch an den Antrieb übertragen.
P-0-0537 Bezugsradius Bahngeschwindigkeit
Benötigt die NC zur Berechnung des normierten Kreisvorschu‐
bes.
P-0-0538 Pulsfläche Drehzahlpuls
Benötigt der Antrieb zur Berechnung der erforderlichen Abtast‐
schritte.
P-0-0539 Geschwindigkeitstabelle Drehzahlpuls
Geschwindigkeiten, mit denen die in P-0-0540 eingetragenen
Pulshöhen ermittelt wurden.
P-0-0540 Pulstabelle Drehzahlpuls
S-0-0024 Konfigurationsliste MDT
Legt fest, welche SERCOS-Parameter im frei konfigurierbaren
Telegramm vom Antrieb erwartet werden.
S-0-0015 Telegrammarten-Parameter
7.6.2 Applizieren
Voraussetzung ● Einsatz von Servodyn-Antrieben mit Softwareversion V47 (oder höher).
● Relevante SERCOS-Parameter (siehe oben) werden im Antrieb korrekt
parametriert und ins EEPROM gesichert oder im Zuge der SERCOS-Ini‐
tialisierung von der Steuerung an den Antrieb übergeben (Informationen
zu SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-Handling " auf
Seite 803).
WARNUNG
1. Nehmen Sie in S-0-0024 den SERCOS-Parameter P-0-0536 mit auf und
stellen Sie sicher, dass in S-0-0015 das „frei konfigurierbare Tele‐
gramm“ ausgewählt ist.
2. Wählen Sie einen maschinentypischen Radius (z.B. 100 mm) und tragen
Sie den Wert in P-0-0537 ein (Einheit: mm; ohne Nachkommastellen).
3. Tragen Sie in P-0-0539 alle Bahngeschwindigkeiten ein (Einheit: mm/min;
ohne Nachkommastellen), für die Sie im weiteren Verlauf die erforderliche
Pulshöhe ermitteln wollen (z.B. im Bereich von 100mm/min bis 5000 mm/
min). Geben Sie die Bahngeschwindigkeiten (max. 20 Werte) in aufsteig‐
ender Reihenfolge und durch Komma getrennt ein. In P-0-0540 werden
später die zugehörenden Pulshöhen (ebenfalls durch Komma getrennt) in
der Einheit U/min (mit 3 Nachkommastellen) eingetragen.
4. Erstellen Sie ein Teileprogramm, in dem ausschließlich ein Vollkreis mit
dem zuvor festgelegten Radius (siehe Punkt 2.) und dem ersten in
148/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
7.6.3 Aktivieren/Deaktivieren
Die NC aktiviert die Funktion, wenn
● „P-0-0536“ in S-0-0024 (Konfigurationsliste MDT) eingetragen ist,
● in S-0-0015 (Telegrammarten-Parameter) das „frei konfigurierbareTele‐
gramm“ ausgewählt ist und
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 149/911
and Controls
7.7 Nachlaufkompensation
7.7.1 Beschreibung
Funktion
Durch die Antriebs-SPS MLD kann mit Hilfe eines Rechenmodells der Nachlauf
einer Achse durch eine Zusatz-Achse kompensiert werden. Diese Antriebs-
Funktionalität wird durch die NC unterstützt. Dies umfasst das Konfigurieren
des Systems, das Aktivieren der MLD-Applikation mit dem zugehörigen SER‐
COS-Handling und eine starre Sollwert-Kopplung zwischen den beteiligten
MLD-Achsen.
Im Wesentlichen wird hier festgelegt, wie von NC/Programmierseite vorgegan‐
gen werden muss, um die MLD-Funktion anzuwenden. Auf die Aktivierung der
Antriebs-SPS, die Freischaltung der Antriebsfunktionspakete und die notwen‐
dige Antriebs-Softwareversion wird hier nicht eingegangen.
Programmierung Die Funktion LCP (LagCompensation/Nachlaufkompensation) arbeitet auf
Systemachsbasis, die Achsen müssen in der NC-Funktion über ihre Syste‐
machsnamen angesprochen werden.
Aktivierung von Verbänden:
N100 LCP(AbsMode,<Slave1> < OnOff >,<Slave2> <OnOff> …)
AbsMode:
Ist AbsMode programmiert, werden die Zusatzachsen um ihre Null-Position
geregelt. Dazu zieht die MLD die Zusatz-Achse(n) beim Einschalten der Kom‐
pensation auf die Position 0.
Ist AbsMode nicht programmiert, erfolgt keine Synchronisationsbewegung. Die
Zusatzachsen werden um ihre aktuelle Position geregelt.
<Slave i> Systemachs-Name(n) der Zusatz-Achse(n)
< OnOff >
0: Kopplung deaktivieren
1: Kopplung aktivieren
Mit diesem Aufruf werden eine oder mehrere Zusatz-Achse(n) an ihre, in der
Konfiguration vorgegebene(n) Master gekoppelt (oder entkoppelt).
Ausschalten aller Verbände:
N200 LCP()
Restriktion
Das Koppeln und Entkoppeln darf nur bei Achsstillstand erfolgen.
Beim Entkoppeln dürfen keine Koordinatenverschiebungen auf dem Antrieb
aktiv sein.
Alle Achsen, die mit einer MLD betrieben werden, müssen ihren Sollwert über
die SERCOS-ID P-0-1370 erhalten.
Verfahrbereichsgrenzen der Zusatzachse können nur im Antrieb, aber nicht in
der NC, überprüft werden.
Eine Zusatzachse darf nicht Mitglied einer Gantry- oder Achskopplung sein.
150/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
; -------------------------------------------------------------------------
; Telegramm-Konfiguration S-0-15 = 0b111
; Telegrammart (Frei Konfiguriert) S-0-16 = (S-0-51,S-0-189,S-0-144)
; AT: Lage-Istwert 1, Signalstatuswort S-0-24 = (P-0-1370,S-0-145)
; MDT: Lage-Sollwert
; Signalstatuswort
S-0-26 = (P-0-1410, S-0-000, P-0-1410, S-0-403,S-0-336, S-0-331, P-0-152,
S-0-000, P-0-1410)
S-0-328 = (0,0,2,0,0,0,0,0,4)
; -------------------------------------------------------------------------
; Signalsteuerwort S-0-27 = (P-0-1390, S-0-000, S-0-000, S-0-000, P-0-1390,
S-0-000, S-0-000, P-0-1390)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 151/911
and Controls
Relevante Maschinenparameter
In den Maschinenparametern 10030080 wird jeder möglichen Zusatzachse ihr
potentieller Master zugeordnet.
In 105000050 wird für jede Achse wird festgelegt, ob der von der NC generierte
Sollwert über S-0-47 oder P-0-1370 an den SERCOS-Antrieb gesendet wird.
Für die Zusatzachsen und ihre Masterachsen muss die ID P-0-1370 verwendet
werden.
Kanalsteuerung
8 Kanalsteuerung
8.1 Grundstellung
8.1.1 Beschreibung
Funktion
Die standardmäßig verfügbare Funktion bringt die NC in einen exakt definierten
Zustand. Sie kann u. a. per Interface-Signal ausgelöst werden.
Man unterscheidet zwei „Grundstellungs-Typen“:
● „Grundstellung“:
wirkt nur für denjenigen Kanal, in dem die Funktion ausgelöst wird.
● „System Grundstellen“:
wirkt systemweit.
„Grundstellung“ löst folgende Aktionen aus:
● Abbremsen aller Bearbeitungsachsen des Kanals auf Stillstand.
● Abwählen des aktiven Teileprogrammes im Kanal (beachten Sie hierzu
auch die Funktion „automatische Programmanwahl“ ab Kap. 8.3 "Auto‐
matische Programmwiederanwahl " auf Seite 162).
● Rücksetzen von Fehlerzuständen im Kanal.
● Aufrufen der Funktion „Einschaltzustand“ und Interpretation des, in MP
7060 00020 enthaltenen Init-Strings.
Alle Funktionen, die vor dem Text „#SysRes“ programmiert sind, werden
hierbei berücksichtigt.
„System Grundstellen“ löst zusätzlich noch weitere Aktionen aus:
● Abbremsen aller Hilfsachsen und Spindeln im System auf Stillstand.
● Aufrufen auch solcher Funktionen, die in MP 7060 00020 hinter dem Text
„#SysRes“ programmiert sind.
● Übernehmen von veränderten Konfigurationsparameterwerten.
Ist die Übernahme einzelner Parameter nur durch Steuerungshochlauf
möglich, weist Sie die NC darauf hin.
Relevante IF-Signale
qGen_Reset „Systemgrundstellung“ (globales Interface)
L/H-Signalflanke löst die Funktion aus.
qCh_CtrlReset „Grundstellung“ (Kanal-Interface)
L/H-Signalflanke löst die Funktion aus.
iCh_Reset „Kanal grundgestellt“ (Kanal-Interface)
Das Signal ist nicht gesetzt, wenn sich der Kanal nicht im Ein‐
schaltzustand befindet und ein Programm angewählt oder aktiv
ist.
Es wird gesetzt, solange sich der Kanal im Einschaltzustand be‐
findet und noch kein Programm angewählt ist.
Bei einer L/H-Signalflanke hat die Steuerung die Grundstellung
ausgeführt. Die SPS muss danach qCh_CtrlReset „Grundstel‐
lung“ zurücksetzen.
Kanalsteuerung
8.1.2 Aktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung „Grundstellung“ oder „System Grundstellen“ nicht
ausgelösen!
WARNUNG
● Aufruf von „Grundstellung“ per Interface-Signal:
L/H-Signalflanke an qCh_Ctrl Reset des entsprechenden Kanal-Interface.
L/H-Signalflanke an qGen_Reset des globalen Interface.
8.1.3 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisungen: Systemgrundstellung
Dieses Signal wirkt auf alle Kanäle der NC. Die Wirkung einer Systemgrund‐
stellung entspricht einer gleichzeitigen Grundstellung aller Kanäle, Achsen und
Spindeln. Darüber hinaus werden Änderungen für einen Großteil der Maschi‐
nenparameter nach Systemgrundstellung wirksam.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Mit dem Parameter DelZpo „G92 Offset mit Grundstellung löschen“ (7050
00510) den G92 Offset mit der Grundstellung zu löschen
● Mit dem Parameter ActSelProg „Automatische Programm-Wiederan‐
wahl“ (7060 00410) das zuletzt angewählte Programm nach einer Grund‐
stellung automatisch wieder anzuwählen.
● Im Parameter ChReset „Zustand nach Kanalgrundstellung“ (706000020)
den Init-String festlegen
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Systemgrundstellung
IW-Engineering / IndraLogic: Systemgrundstellung per Interface-Signal auslö‐
sen
Das Setzen des kanalspezifische Interface-Signal qGen_Reset „Systemgrund‐
stellung“ bewirkt das:
● Abbremsen aller Bearbeitungsachsen, Hilfsachsen und Spindeln des Sys‐
tems auf Stillstand.
● Abwählen des aktiven Teileprogrammes im Kanal.
● Rücksetzen von Fehlerzuständen im Kanal.
● Aufrufen der Funktion „Einschaltzustand“ und Interpretation des im Para‐
meter ChReset „Zustand nach Kanal-Grundstellung“ (706000020) enthal‐
tenen Init-Strings. Alle Funktionen werden hierbei berücksichtigt, auch die
nach dem Text „#SysRes“ programmiert sind.
● Übernehmen von veränderten Konfigurationsparameterwerten. Ist die
Übernahme einzelner Parameter nur durch Steuerungshochlauf möglich,
weist Sie die NC darauf hin.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 155/911
and Controls
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Höhenregelung applizieren
Handlungsanweisung: Achsgrundstellung
Mit Achsgrundstellung kann eine asynchrone Achse unter Verwendung des
Signals qAx_Reset „Achsgrundstellung“ grundgestellt werden.
IW-Engineering / IndraLogic: Achsgrundstellung per Interface-Signal auslösen
● Achssignal qAx_Reset „Achsgrundstellung“ im NC/SPS-Interface setzen.
Handlungsanweisung: Spindelgrundstellung
Mit der Spindelgrundstellung kann die aktuelle Bewegungsvorgabe bzw. ein
aktives Kommando (z. B. Spindel richten) der betreffenden Spindel abgebro‐
chen werden. Die Spindel quittiert das Erhalten des Abbruchauftrags mit dem
Setzen des Interface-Signals iSp_Reset „Spindel grundgestellt“.
IW-Engineering / IndraLogic: Spindelgrundstellung per Interface-Signal auslö‐
sen
Setzen des achsspezifischen Interface-Signals qSp_Reset „Spindelgrundstel‐
lung“ bewirkt das Abbrechen der aktuellen Bewegung von einer Spindel. Die
Spindel wird auf Stillstand abgebremst. Außerdem werden Fehlerzustände zu‐
rückgesetzt.
Instruction Kap.
30.2 "Hand‐
lungsanweisun‐ Documentation
gen" auf Seite
891
Instruction: SPS-Signal editieren
Documentation: MTX SPS-Interface Spindelgrundstellung auslösen
Handlungsanweisung: Kanalgrundstellung
Die Kanalgrundstellung wirkt auf die, in einem Kanal interpolierenden Achsen,
sowie auf das im Kanal ablaufende Teileprogramm.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 157/911
and Controls
Kanalsteuerung
● Mit dem Parameter DelZpo „G92 Offset mit Grundstellung löschen“ (7050
00510) den G92 Offset mit der Grundstellung löschen.
● Mit dem Parameter ActSelProg „Automatische Programm-Wiederan‐
wahl“ (7060 00410) das zuletzt angewählte Programm nach einer Grund‐
stellung automatisch wieder anzuwählen.
● Im Parameter ChReset „Zustand nach Kanalgrundstellung“ (706000020)
den Init-String festlegen.
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX-Parameterbeschreibung Kanalgrundstellung
IW-Engineering / IndraLogic: Grundstellung per Interface-Signal auslösen
Das Setzen des kanalspezifischen Inteface-Signals qCh_CtrlReset „Grund‐
stellung“ bewirkt das:
● Abbremsen aller Bearbeitungsachsen des Kanals auf Stillstand.
● Abwählen des aktiven Teileprogramms im Kanal.
● Rücksetzen von Fehlerzuständen im Kanal.
● Aufrufen der Funktion „Einschaltzustand“ und Interpretation des im Para‐
meter ChReset „Zustand nach Kanalgrundstellung“ (706000020) enthal‐
tenen Init-Strings. Alle Funktionen, die vor dem Text „#SysRes“ program‐
miert sind, werden hierbei berücksichtigt.
Abb.8-4: Kanalgrundstellung
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: SPS-Signal editieren
Documentation: MTX SPS-Interface Kanalgrundstellung auslösen
IW-Engineering / HMI / M-Panels: M-Key belegen
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: M-Key belegen
IW-Operation / Maschine: Grundstellung per BOF auslösen
● Den OP-Key „Maschine“ (OP3) auswählen
Kanalsteuerung
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Kanalgrundstellung auslösen
8.2 Programmanwahl
8.2.1 Beschreibung
Allgemeines
Bevor ein Teileprogramm in einem Kanal abgearbeitet werden kann, muss das
Programm in diesem Kanal angewählt werden. Dem betreffenden Kanal müs‐
sen alle diejenigen Achsen angehören, die durch das Teileprogramm synchron
verfahren werden sollen (sofern diese nicht über das Teileprogramm mit den
Befehlen der Achsübergabe in den Kanal übernommen werden). Die Pro‐
grammauswahl erfordert daher immer auch die entsprechend richtige Kanal‐
auswahl.
Es können alle NC-Programme angewählt werden, die im internen Filesystem
der Steuerung oder auf einem von der Steuerung gemounteten Filesystem ab‐
gelegt sind.
Grundsätzlich sind 3 verschiedene Varianten der Programmanwahl zu unter‐
scheiden:
● Manuelle Programmauswahl über die Bedienoberfläche
● Programmanwahl durch die SPS
● Programmanwahl aus einem Teileprogramm heraus (CPL)
Programmauswahl über die Be‐ Die Steuerung zeigt alle im aktuellen Verzeichnis vorhandenen Dateien an. Es
dienoberfläche: bestehen folgende Möglichkeiten der Bedienung:
● mittels „Verzeichnis umschalten“ in das gewünschte Verzeichnis navigie‐
ren
● mit den Cursor-Tasten, <Home> oder <End> das gewünschte Programm
auswählen
● per Softkey „Bestätigen“ das ausgewählte Programm anwählen.
Programmauswahl über die SPS: Für die SPS steht der Programmbaustein „MT_ProgSel“ zur Verfügung.
Dieser erlaubt der SPS
● Programmanwahl
● Programmanwahl mit automatischer Abwahl des alten Programms
● Programmwechsel
● Programmabwahl.
Programmanwahl aus einem Teile‐ Der CPL-Befehl MCOPS(4,...) erlaubt aus einem Teileprogramm heraus in ei‐
programm heraus (CPL): nem anderen Kanal ein Teileprogramm anzuwählen. Auch hier ist es möglich,
durch optionale Angabe eines Start- und Endsatzes nur einen Programmab‐
schnitt abzuarbeiten.
In der Statuszeile der Bedienoberfläche wird ein angewähltes Programm durch
Kanalsteuerung
DIN-/CPL-Programme:
Bei der Programmanwahl wird ein Programm standardmäßig vorverarbeitet.
Hierbei erfolgt neben einem Syntax-Check auch das Anlegen von Sprungta‐
bellen für Unterprogramme sowie von Verwaltungsinformationen für, im Teile‐
programm, verwendete CPL-Variablen. Das Vorverarbeiten, das auch als
Linken bezeichnet wird, wird in der Statuszeile durch ein blinkendes „Bereit“-
Symbol angezeigt.
Die NC erzeugt dabei eine Verwaltungsdatei (Linktabelle), die standardmäßig
im Verzeichnis „/usr/lnk“ abgelegt wird (Einstellung erfolgt über MP 3080
00004: Verzeichnisname für Linktabellen).
Der Name der Linktabelle setzt sich aus dem Programmnamen und der Datei‐
erweiterung (Extension) „.L“ (für „L“ink) zusammen.
Existiert bei der Programmanwahl bereits eine korrespondierende Linktabelle
und deren Zeitstempel ist jünger als das Datum der Programmdatei, wird das
Programm direkt angewählt ohne, dass zuvor neu gelinkt werden würde.
Besteht ein Teileprogramm nicht aus CPL-Anteilen, sondern lediglich aus Stan‐
dard-NC-Befehlen (DIN) und aus Unterprogrammaufrufen, kann ein Programm
auch ohne Vorverarbeitung aufgerufen werden. Wird anschließend während
der Programmbearbeitung innerhalb der regulären Satzaufbereitung ein Un‐
terprogrammaufruf erkannt, erfolgt gegebenenfalls ein „Nachlinken“ dieses
Unterprogramms.
Ob ein Programm mit oder ohne Linken angewählt werden soll, ist steuerbar
über
● die Bedienoberfläche mittels des Toggle-Softkeys „CPL-Prog/DIN-Prog“.
● die Programmierung im Teileprogramm. Programme, die in ihrer ersten
Programmzeile mit „(DIN)“ beginnen, werden nicht gelinkt. Dies gilt auch
für entsprechend gekennzeichnete Unterprogramme.
● Parametrierung für den Programmbaustein MT-ProgSel
● Programmparameter für den CPL-Befehl MCOPS(4,...).
Voraussetzungen:
Um in einem Kanal ein Teileprogramm anwählen zu können, muss in diesem
Kanal eine der folgenden Automatik-NC-Betriebsarten angewählt sein:
● Automatik Folgesatz
● Automatik Einzelsatz
● Automatik Einzelschritt
● Automatik Programmsatz
Relevante IF-Signale
qCh_OpModeSel_00 Anwahl Betriebsart Bit 0
qCh_OpModeSel_01 Anwahl Betriebsart Bit 1
qCh_OpModeSel_02 Anwahl Betriebsart Bit 2
qCh_OpModeSel_03 Anwahl Betriebsart Bit 3
qCh_OpModePlc Betriebsart von SPS
qCh_Restart Automatischer Restart
qCh_NCStart NC-Start
160/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
8.2.2 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: NC-Teileprogrammanwahl per SPS
Beispiel zur Programmanwahl mittels des FB MT_ProgramSelect. Innerhalb
der Bibliothek MT_MTX.lib steht der FB MT_ProgSel zur Verfügung.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 161/911
and Controls
Kanalsteuerung
Abb.8-8: FB MT_ProgramSelect
Auf einfache Weise kann damit aus der SPS heraus, ein NC-Programm ange‐
wählt werden.
IW-Engineering / IndraLogic: Sequenz editieren
Folgende Programmsequenz zeigt einen beispielhaften Aufruf, dessen Para‐
metrierung für die meisten Anwendungsfälle zutrifft:
Kanalsteuerung
8.3.2 Aktivieren/Deaktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Belegen Sie für den entsprechenden Kanal MP 7060 00410
2. Mit dem Wert „1“, um die automatische Programmwiederanwahl einzu‐
schalten
- oder -
mit dem Wert „0“, um die automatische Programmwiederanwahl auszu‐
schalten.
3. Steuerungs-Reset auslösen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 163/911
and Controls
Kanalsteuerung
Bei eingeschalteter Funktion lässt sich ein Fehler, der während der
Programmanwahl von der Steuerung erkannt wird, nicht durch
Grundstellung zurücksetzen (durch die automatische Wiederan‐
wahl wird der Fehler immer neu auftreten).
Beseitigen Sie solche Zustände durch
● Anwahl eines fehlerfreien Programmes,
● Korrektur des fehlerhaften Programmes oder
● Korrektur der evtl. fehlerhaften Programmanwahl.
8.3.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Automatische Programmwiederanwahl
Automatische Programmwiederanwahl heißt, dass ein, in der Betriebsart „Au‐
tomatik“ angewähltes Programm, nach einer erfolgten Kanalgrundstellung oder
Kanalwechsels in der Betriebsart „Automatik“ wieder angewählt ist.
IW-Engineering / Configuration: Parameter konfigurieren
Den Parameter AutoProgSel (MP 706000410) „Automatische Programmwie‐
deranwahl“ entsprechend setzen.
SD.SysAPrg.LastSelProg = „NoAutoProgSel“
keine Programmanwahl nach Hochlauf
Eintrag wird nicht aktualisiert.
164/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
Restriktionen
● „Vorschub Halt“ und damit Achsstillstand ist Voraussetzung für „Restweg
löschen“.
● „Restweg löschen“ wirkt nur in den Automatik-Betriebsarten „Folgesatz“,
„Einzelsatz“, „Einzelschritt“ und „Programmsatz“.
Relevante IF-Signale
am Kanal-Interface
qCh_CancDist Restweg löschen
L/H-Signalflanke löst die Funktion aus.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 165/911
and Controls
Kanalsteuerung
qiCh_NCReady NC-Bereit
Wird gesetzt, sobald „Restweg löschen“ ausgeführt wurde und
der Kanal wieder im Zustand BEREIT ist.
„NC-Bereit“ ist Voraussetzung für den Fortstart mittels „NC-
Start“.
qCh_NCStart NC-Start
Das angewählte Programm wird am Ende des aktuellen Satzes
fortgeführt.
Voraussetzung:
IF-Signal qiCh_NCReady „NC-Bereit“ ist am Kanal-Interface ge‐
setzt.
8.4.2 Aktivieren
1. „Vorschub Halt“ aktivieren.
2. Per L/H-Signalflanke an qCh_CancDist des entsprechenden Kanal-Inter‐
faces „Restweg löschen“ auslösen.
3. Programm per „NC-Start“ fortsetzen.
8.4.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Restweg löschen
„Restweg löschen“ verwirft alle Sätze, die zum Zeitpunkt der Funktionsauslö‐
sung bereits durch die Satzvorbereitung vorbereitet waren, und bereitet sie
einschließlich desjenigen Satzes, in dem angehalten wurde, nach einem NC-
Start neu auf.
IW-Engineering / IndraLogic: Interface-Signale setzen
● Optional „Vorschub Halt“ (NC-Stop) auslösen, durch das Setzen des In‐
terface-Signals qCh_FeedHold = 1 „Vorschub Halt“.
● Durch Setzen des Interface-Signals qCh_CancDist = 1 „Restweg lö‐
schen“ auslösen. Wurde zuvor kein Vorschub Halt gesetzt, löst die Steu‐
erung zunächst implizit eine Vorschubsperre aus. Anschließend wird die
Funktion „Restweg löschen“ ausgeführt.
● Programm kann per „NC-Start“ fortgesetzt werden
Kanalsteuerung
Wird ein Teileprogramm durch „Vorschub Halt“ unterbrochen, kann die Funk‐
tion „Weg- und Wiederanfahren“ an die Kontur verwendet werden. Dazu muss
zunächst der Modus „Wegfahren von der Kontur“ aktiviert werden (siehe "Mo‐
dus Wegfahren von der Kontur per SPS aktivieren:" auf Seite 170).
Ab diesem Zeitpunkt „merkt“ sich die Steuerung alle Verfahrbewegungen, die
Sie über die achsbezogenen IF-Signale qAx_JogPlus „Manuell+“ oder
qAx_JogMinus „Manuell-“ auslösen. Bei Achsstillstand gibt die Steuerung das
Kanal-IF-Signal iCh_ReadyReEnter „Bereit zum Wiederanfahren“ aus.
Kanalsteuerung
Durch günstige Wahl des Aufsetzpunktes kann man die Strecke Aufsetzpunkt
- Anfahrpunkt so gestalten, dass ein möglichst „weicher“ Kontureintritt erzielt
wird.
Restriktionen
● Beim Wegfahren wirken die Tipp-Signale (qAx_JogPlus „Manuell+“ bzw.
qAx_JogMinus „Manuell-“) direkt auf die jeweiligen Maschinenachsen. Ei‐
ne evtl. aktive Achstransformation oder eine Drehung des Programm‐
koordinatensystems (PCS) bezogen auf das Basiskoordinatensystems
(BCS) wird nicht berücksichtigt!
● Wiederanfahren ist nicht in mehreren Kanälen gleichzeitig möglich.
● Wiederanfahren ist erst nach Ende eines ggf. aktiven CPL-Wartezustan‐
des (z.B. WAIT) möglich. Ist ein CPL-Wartezustand zum Unterbrechungs‐
zeitpunkt aktiv, gibt die Steuerung eine Warnung aus.
● G63 (Gewindebohren) darf nicht aktiv sein.
● Laufende Spindeln müssen nach der Unterbrechung entweder manuell
(per Schaltfunktion) oder durch die SPS gestoppt und rechtzeitig vor Be‐
ginn der Bearbeitung wieder gestartet werden.
Relevante IF-Signale
am Achs-Interface
qAx_JogPlus Manuell+
qAx_JogMinus Manuell-
am Kanal-Interface
qCh_NCStart NC-Start
qCh_OpModeSel_00 Betriebsart Anwahl Bit 0 bis 3
bis Erforderliche Betriebsart: „Wiederanfahren“
qCh_OpModeSel_03
qCh_OpModePlc Betriebsartvorgabe von SPS
qCh_RetCont Wiederanfahren (an die Kontur)
qCh_FeedHold Vorschub Halt
iCh_OpMode_00 Aktive Betriebsart Bit 0 bis 3 (Rückmeldung für Betriebsart
bis Anwahl Bit 0 bis 3)
iCh_OpMode_03
iCh_ReadyReEnter Bereit zum Wiederanfahren
iCh_ReEnterAct Wiedereintritt aktiv
iCh_RemoveFinish Wegfahren beendet
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
Manuell:
Kanalsteuerung
Einzelsatz:
8.5.3 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 7060 00310, 7060 00320 und 7060 00330 entsprechend der ge‐
wünschten Standard-Wiederanfahrstrategie anpassen.
2. Systemgrundstellung auslösen.
8.5.4 Aktivieren
Kanalgrundstellung bricht einen aktivierten Modus ab!
Hierbei werden bereits gespeicherte Wegfahrbewegungen ge‐
löscht.
Kanalsteuerung
8.5.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Weg- und Wiederanfahren an die Kontur
Die Funktion gestattet das Weg- und Wiederanfahren an die Kontur nach Un‐
terbrechung eines Teileprogramms mit „Vorschub Halt“ (NC-Stop). Das kann
z. B. nach Werkzeugbruch, zur manuellen Werkstück-/Werkzeugvermessung
oder für eine optische Kontrolle erforderlich sein.
IW-Engineering / Configuration: Modus zum Wiederanfahren konfigurieren
● In den Parameter ReturnMode „Anfahrstrategie“ (7060 00310) die ge‐
wünschte Anfahrtsstrategie festlegen.
● Im Parameter ReturnPoint „Anfahrpunkt“ (7060 00320) den gewünschten
Anfahrpunkt auswählen.
● In den Parameter NofJogStep „Max. Anzahl der aufzuzeichnenden Tipp‐
bewegungen“ (7060 00330) die Anzahl der maximal möglichen Tippbe‐
wegungen festlegen, die beim Wegfahren aufgezeichnet werden können.
Kanalsteuerung
Anwahl Betriebsart
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Betriebsart
(qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐ (qCh_OpMo‐
deSel_03 deSel_02 deSel_01 deSel_00
Wiederanfahren 1 0 1 1
Kanalsteuerung
Kanalzu‐
Automatik-Betriebsarten Einricht-Betriebsarten
stand
Refe‐
Automa‐ Einzel‐ Einzel‐ Debug‐ renz‐ Handein‐
Tippen
tik schritt satz Cont punkt an‐ gabe
fahren
Inaktiv ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bereit
zum Pro‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
gramm‐
start
174/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
Kanalzu‐
Automatik-Betriebsarten Einricht-Betriebsarten
stand
Bereit ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Läuft ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abb.8-20: Betriebsarten
● Einschränkungen unter Handeingabe:
Am Ende des Asups wird die Handeingabe abgebrochen und der Kanal
geht in den Zustand INACTIVE. Dies geschieht auch dann, wenn unter
Handeingabe bereits weitere NC-Sätze vorgegeben wurden oder gerade
ein Programm abgearbeitet wurde.
● CPL-Funktionen für asynchronen Unterprogramm:
Alle o. g. NC-Steuerungsfunktionen können auch per CPL-Befehl pro‐
grammiert werden.
● Ncs-Funktionen für asynchronen Unterprogramm:
Alle o. g. NC-Steuerungsfunktionen können auch per Ncs-Funktionalität
realisiert werden.
Wiederanfahr-Funktionen nach Unterbrechen des Teileprogramms:
Kanalsteuerung
Restriktionen
Folgende Liste gibt einen Überblick der derzeitigen Einschränkungen:
Abb.8-22: Einschränkungen
Für CPL-Variable ist folgendes zu beachten:
● Im asynchronen Unterprogramm darf nur mittels permanenten Variablen
auf CPL-Variable des Teileprogramms zugegriffen werden. Alle anderen
Zugriffe sind nicht möglich.
● Asynchrone Unterprogramme im CPL-Code benötigen doppelten Spei‐
cherplatz:
MP 707000010 Datenbereiche für CPL-Programme: 12288 Byte pro Ka‐
nal (Defaulteinstellung)
176/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
Relevante NC-Funktionen
Die NC-Funktionen gelten für „Asynchrone Unterprogramme“ im eigenen Ka‐
nal:
ASPSET Anmelden
ASPDIS Inaktiv schalten
ASPENA Wieder aktivieren nach inaktiv geschaltetem Unterprogramm.
ASPCLR Löschen (Abmelden)
ASPSTA Starten
ASPRTP Festlegen von bis zu 8 Wiederanfahrpunkte (1 pro asynchronem
Unterprogramm)
REPOSTP Überblendet lokal einen mit ASPRTP definierten Wiederanfahr‐
punkt durch einen im asynchrones Unterprogramm definierten
Wiederanfahrpunkt.
REPOS Die in REPOS angegebenen Koordinaten fahren mit dem ange‐
gebenen Vorschub auf einer Geraden zum Wiederanfahrpunkt
(Unterbrechungspunkt oder Vorgabe von ASPRTP, bzw. RE‐
POSTP)
REPOSDEF ● Definiert lokal (innerhalb eines asynchronen Unterpro‐
gramms) den Wiederanfahrvorschub.
● Überblendet lokal einen mit ASPRTP definierten Wieder‐
anfahrpunkt durch einen im asynchrones Unterprogramm
definierten Wiederanfahrpunkt (Gleiche Funktion wie RE‐
POSTP).
Kanalsteuerung
8.6.2 Applizieren
Asynchrone Unterprogramme für den Einsatz in verschiedenen Betriebsarten
einrichten:
IF-Signale verknüpfen
8.6.3 Aktivieren
Voraussetzung: ● Alle notwendigen asynchronen Unterprogramme sind vorhanden und im
Teileprogramm entsprechend eingebunden.
● Wiederanfahrpunkte oder Unterbrechungspunkte sind kollisionsfrei defi‐
niert.
Automatikbetrieb: ● Anwahl einer der o. g. Automatikbetriebsarten.
● Starten des Teileprogramms (asynchrone Unterprogramme werden z.B.
direkt im NC-Code oder durch CPL-Code gestartet).
Einrichtbetrieb: ● Anwahl einer der der o. g. Einrichtbetriebsarten.
● Anmelden eines asynchronen Unterprogramms.
● Starten des angemeldeten asynchronen Unterprogramms.
● Ggf. Wiederanfahrpunkt wählen.
8.6.4 Deaktivieren
Ein asynchrones Unterprogramm wirkt nicht mehr, wenn
● ASPCLR (Abmelden) oder ASPDIS (Inaktiv schalten) programmiert sind
● Grundstellung gegeben wird und ein aktives asynchrone Unterprogramm
unterbrochen wird. Festgelegte Wiederanfahrpunkte werden gelöscht.
Nach M30 sind alle festgelegten Wiederanfahrpunkte gelöscht.
8.6.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Asynchrone Unterprogramme einschalten
Einschalten eines asynchronen Unterprogramms im aktuellen Kanal. Nur akti‐
vierte Unterprogramme können beim Auftreten des relevanten Ereignisses
aufgerufen werden.
IW-Operation / NC-Programmierung: Per NC-Funktion einschalten
● ASPENA(<Up-Nr>)
<Up-Nr> Nummer des Unterprogramms 1..8.
Documentation
MTX NC-Programmieranlei‐ Asynchrones Unterpro‐
Documentation:
tung gramm einschalten
Abb.8-27: IW-Operation / NC-Programmierung: Per NC-Funktion einschalten
Handlungsanweisung: Asynchrone Unterprogramme
CPL-Speicher für asynchrone Unterprogramme mit CPL-Code anpassen.
IW-Operation / Configuration: Speicher für CPL-Programme anpassen
178/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
– 3: Unterbrechungspunkt
● Wird nicht durch die NC-Funktion ASPRTP(<Up-Nr>,<Punkt>) der Wie‐
deranfahrpunkt definiert, wird der, mit G77 definierte Wiederanfahrpunkt
am Ende eines asynchronen Unterprogramms benutzt.
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
Documentation
Asynchrones Unterprogramm
Documentation: MTX Programmierhandbuch
starten
Documentation
Asynchrones Unterprogramm aus‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
schalten
IW-Operation / NC-Programmierung: Per NC-Funktion abmelden
● ASPCLR(<Up-Nr>)
<Up-Nr> Nummer des Unterprogramms 1..8.
Documentation
Asynchrones Unterprogramm aus‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
schalten
8.7 Satzvorlauf
8.7.1 Beschreibung
Funktion
Nach der Anwahl eines Teileprogramms besteht die Möglichkeit, über den M-
Key „Abgleichfunktionen“ einen Satzvorlauf auszuführen.
Zu diesem Thema siehe auch Dokumentation „IndraMotion MTX Standard-NC-
Bedienung“, Kapitel „Satzsuchlauf/Satzvorlauf (Seite 9-2)“ .
182/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
Optional besteht die Möglichkeit, dass vor der Anfahrbewegung ein Aktions‐
satz und/oder ein (asynchrones) Unterprogramm als Abgleichprogramm aus‐
geführt werden.
Kanalsteuerung
8.7.3 Systemdaten
Die Satzvorlaufdaten werden im Systemdatum SysSRun zusammengefasst.
Die Satzvorlaufdaten können von der Bedienoberfläche, der SPS oder vom
Teileprogramm gelesen oder geändert werden. Damit kann während Satzvor‐
lauf und im Abgleichprogramm flexibel reagiert werden.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 185/911
and Controls
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
Abb.8-31: Systemdaten
8.7.4 Interface-Signale
Folgende Interface-Signale signalisieren der SPS den Zustand von Satzvorlauf
am Kanalinterface:
Abb.8-32: Interface-Signale
8.7.6 Allgemein
Funktionale Einschränkungen
Zur Zeit gelten nachfolgende funktionale Einschränkungen:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 187/911
and Controls
Kanalsteuerung
● Der Aktionssatz bzw. das Abgleichprogramm setzen nicht auf dem Grund‐
stellungszustand auf, der vor der Programmanwahl aktiv war, sondern auf
dem Zustand, der sich mit dem Abbruchsatz (Zielsatz-1) ergibt. Dadurch
besteht ggf. innerhalb des Abgleichprogramms die Notwendigkeit, be‐
stimmte Funktionen zunächst wieder zurückzusetzen. Diese Funktionen
müssen dann am Ende des Anfahrprogramms wieder auf den Zustand
des Abbruchsatzes gesetzt werden.
● Keine C-Achsumschaltung
● Kein Satzvorlauf in Gewindebohren (G63): Im TP verriegeln
● Kein Satzvorlauf in eine Spline-Sequenz hinein, jedoch darf der Zielsatz
ein Umschaltsatz auf G6 sein.
● Kein Satzvorlauf in die Mitte einer Rampeninterpolatorsequenz hinein,
wohl aber auf den Beginn einer solchen Sequenz.
● Kein Satzvorlauf auf Gewindeschneiden G33 (siehe auch G63)
● Keine 3D-Werkzeugkorrektur (G140 - G142)
● Kein Festanschlag
● Kein Achsentausch
● Achskopplung AXC
Relevante Interface-Signale
Satzvorlauf aktiv:
iCh_SrunAct Das Signal steht an, solange das Programm im „Rechenlauf“ bis
zum Abbruchsatz (Zielsatz-1) abgearbeitet wird.
Wiedereintritt aktiv:
iCh_SrunReEnter Das Signal wird ausgegeben, solange der Aktionssatz oder das
Abgleichprogramm abgearbeitet werden.
Wiederanfahren aktiv:
ICh_SrunRepos Das Signal steht an, solange der Anfahrsatz an den Zielsatz aktiv
ist.
Kanalsteuerung
Durch die Funktion wird die programmierte Kontur verändert! Das kann
Schäden am Werkstück und/oder Werkzeug zur Folge haben!
Setzen Sie die Funktion nur dann ein, wenn sich das Werkzeug nicht im Eingriff
WARNUNG befindet, oder Schäden am Werkstück und/oderWerkzeug ausgeschlossen
werden können!
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 189/911
and Controls
Kanalsteuerung
Restriktionen
● Sowohl im vorzeitig beendeten Satz, als auch im Nachfolgesatz muss eine
lineare Verfahrbewegung programmiert sein (während aktivem G0 oder
G1).
● Schnittstelle für schnelle Signalankopplung erforderlich („Highspeed I/
O“).
● Wird der Satzwechsel über einen High-Speed-Eingang ausgelöst , muss
dies in MP 4075 00101 mit der Funktionalität „HsBlkSwitch/HSB“ appliziert
sein.
● „Fliegender“ Satzwechsel innerhalb der Betriebsart „Folgesatz“ findet im
Achsstillstand statt, wenn
– zwischen dem abzubrechenden Satz und dem Nachfolgesatz ein
Konturknick > 90 Grad existiert
– der HsBlkSwitch-Satz aufgrund der momentan wirksamen Interpo‐
lationsart immer mit v=0 enden würde (bei aktivem G0)
– die Funktion „Genauhalt“ aktiv ist (G61)
– der Nachfolgesatz wegen einer Zusatzprogrammierung mit v=0 be‐
ginnt (z.B. KvProg/KVP, FeedForward/FFW oder WriteId/WID)
– die Funktion „SHAPE“ aktiv ist (siehe unter G8 bzw. G9, Kap. 9 "Dy‐
namik und Geschwindigkeitsführung " auf Seite 197).
● In den Betriebsarten „Einzelsatz“ und „Einzelschritt“ wird trotz program‐
miertem „fliegendem“ Satzwechsel auf v=0 abgebremst, da die Steuerung
pro NC-Start nur jeweils einen einzelnen Programmsatz abarbeitet.
● In den Betriebsarten „Programmsatz“ und „Handeingabe“ wird trotz pro‐
grammiertem „fliegendem“ Satzwechsel auf v=0 abgebremst und der
Restweg gelöscht! Ein nachfolgender NC-Satz mit Inkrementalprogram‐
mierung führt deshalb nicht zum zuvor programmierten Endpunkt!
Relevante NC-Funktionen
HsBlkSwitch/HSB „Satzwechsel über High-Speed-Signal“ für die Dauer des
HsBlkSwitch-Satzes aktivieren. Die gewünschten Auslösebe‐
dingungen und die Auswahl des Digital-Eingangs sind per Pa‐
rameter HS einstellbar:
HSx=0: Low-Pegel (x: Nummer des Eingangs)
HSx=1: High-Pegel.
-oder-
per Parameter CI einstellbar:
CIx=0: Low-Pegel (x: Nummer des Eingangs)
CIx=1: High-Pegel.
190/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
Kanalsteuerung
Beispiel:
Satzwechsel mit „Restweg löschen“
Der programmierte Endpunkt (X50/Y20) bleibt nur dann erhalten, wenn kein
Signalwechsel am High-Speed-Eingang stattfindet. In allen anderen Fällen ist
der Endpunkt vom Signalwechsel am High-Speed-Eingang abhängig.
Beim Satzwechsel wird per Downslope auf v=0 abgebremst.
N05G1F1000 X0 Y5 Endpunkt: X0 Y5
N10HSB(HS1=1) HSSTOP=0 Endpunkt: externes Ereignis bei Xp50
G90X50
N20HSB(HS1=0)HSSTOP=0 Endpunkt: externes Ereignis bei Yp10
G91Y10
N30 G91Y5 Endpunkt: vom letzten externen Ereignis inkremen‐
tal um Y5 „entfernt“.
8.8.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
192/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kanalsteuerung
8.8.3 Aktivieren
Voraussetzung: Es ist eine lineare Interpolationsart aktiv (G0 oder G1).
HsBlkSwitch/HSB in Verbindung mit den Parametern HS oder CIund ggf.
HSSTOP programmieren (siehe „Relevante NC-Funktionen“).
Die Funktion ist bis zum ausgelösten Satzwechsel, höchstens jedoch für die
Dauer des HsBlkSwitch-Satzes aktiv und wird anschließend, sofern kein neuer
HsBlkSwitch-Satz unmittelbar folgt, automatisch ausgeschaltet.
8.8.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Satzwechsel über High-Speed-Signal mit dem Löschen des Restwegs
Durch die Funktion „Satzwechsel über High-Speed-Signal“ (HsBlkSwitch/HSB)
lässt sich per High-Speed-Eingang oder einem Kundeneingang des Kanal-In‐
terfaces ein „vorzeitiger“ Satzwechsel in der NC auslösen.
IW-Engineering / Configuration: Dig-IO parametrieren
Für die Nutzung der Funktion „Satzwechsel über High-Speed-Signal“ den ge‐
wünschten Digitaleingang über den Parameter DigIOAllocIn „Zuordnung der
Digitaleingänge [1..8]“ (4075 00101) den Wert „Satzwechsel über HS-Signal“
zuweisen.
Kanalsteuerung
Example Documentation
Beispiel für fliegender Satzwech‐
Example:
sel
Fliegender Satzwechsel mit Rest‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
weg löschen programmieren
Digital Interface: Per Digitaleingang den Satzwechsel auslösen
Für die gewünschte Art des Satzwechsels das entsprechende logische Signal
(0 oder 1) an den Digitaleingang geben.
Kanalsteuerung
Example Documentation
Example: Beispiel fliegender Satzwechsel
Fliegender Satzwechsel program‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
mieren
Digital Interface: Per Digitaleingang den Satzwechsel auslösen
Für die gewünschte Art des Satzwechsels das entsprechende logische Signal
(0 oder 1) an den Digitaleingang geben.
8.9.2 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Kanal anlegen
Ziel dieser Handlunsanweisung ist es, innerhalb des Gesamtsystems Indra‐
Motion MTX einen neuen Kanal einzufügen.
IW-Engineering / Channel Interface: Kanal-Interface anlegen
Instruction
Instruction: Neues Kanal-Interface anlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
Den Wert des Parameters NofCh „Kanalanzahl (9040 00001)“ um „1“ erhöhen.
Kanalsteuerung
Relevante NC-Funktionen
G8 Bahnslope einschalten
Die Steuerung versucht, bei der Konturbearbeitung auch an
Satzübergängen eine möglichst konstante Geschwindigkeit in
der Größe des programmierten Vorschubes zu erzeugen. Nä‐
heres siehe Kap. 9.4 "Bahnslope " auf Seite 202. Dabei über‐
wacht die Steuerung den zur Verfügung stehenden Bremsweg.
DefTangTrans Satzübergang ohne Geschwindigkeitsabsenkung. Verhindert,
dass unterhalb eines definierten Konturknickwinkels die Bahn‐
geschwindigkeit am Satzübergang aufgrund des Achssprung‐
vermögens reduziert wird. Dazu kann die Grundeinstellung des
in MP 7030 00310 angegebenen Minimalwinkels programmge‐
steuert beeinflusst werden.
PrecProg Genauigkeitsprogrammierung (siehe Kap. 11.2 "Genauigkeits‐
programmierung " auf Seite 252). Absenkung der Bahnge‐
schwindigkeit am Satzübergang.
9.1.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Tragen Sie die für Ihre Applikation maximal erlaubten Achssprungbe‐
schleunigungen in MP 1010 00012 ein. Berücksichtigen Sie bei der Be‐
rechnung sowohl die mechanischen Grenzdaten der Maschine, als auch
die erwartete Durchschnittslast.
2. Berechnen Sie für jede Bearbeitungsachse das resultierende Achs‐
sprungvermögen v=a*t, wobei t dem eingestellten Interpolatortakt ent‐
spricht (⇒ MP 9030 00001).
Tragen Sie die errechneten Werte in MP 1010 00011 ein.
3. Passen Sie MP 7030 00310 (Minimalwinkel für Berücksichtigung des
Achssprungvermögens) an.
4. Systemgrundstellung auslösen.
9.1.3 Aktivieren
G8 programmieren.
Bei aktivem G8 wird das Achssprungvermögen automatisch während der Be‐
arbeitung von Teileprogrammen in der Betriebsart „Folgesatz“ berücksichtigt.
9.1.4 Deaktivieren
G9 programmieren.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 199/911
and Controls
9.1.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Achssprungvermögen
Aktivieren/Deaktivieren des Achssprungvermögens. Legt für Bearbeitungsach‐
sen (synchrone Achsen) den maximal erlaubten Unterschied zwischen zwei,
im Interpolatortakt aufeinanderfolgenden Geschwindigkeitssollwerten, am
Satzübergang fest.
IW-Engineering / Configuration: Achssprungvermögen konfigurieren
Der Parameter VelJump „Achssprung-Geschwindigkeit“ (1010 00011) wird aus
folgenden 2 Parameter mit der Formel Δv=a*Δt berechnet:
● AccJump
„Achssprung-Beschleunigung“ (1010 00012) -> a
● CycTime
„Sercos-Zykluszeit (= Interpolationszykluszeit)“ (9030 00001) -> Δt
Der Parameter MinAngVelJump „Min.winkel zur Berücksicht. des Achssprung‐
vermögens“ (7030 00310) legt bei aktiver Funktion DefTangTrans für den
Übergangswinkel eines Konturknicks einen Wert fest, bei dessen Unterschrei‐
tung und aktivem G8 die Bahngeschwindigkeit am Segmentübergang das
eingestellte Achssprungvermögen ignoriert.
InstructionKap.
30.2 "Hand‐
lungsanweisun‐ Documentation
gen" auf Seite
891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
ter
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Achssprungvermögen
IW-Operation / NC-Programmierung: Achssprungvermögen aktivieren/deakti‐
vieren
● Zum Aktivieren G8 programmieren
und
● Zum Deaktivieren G9 programmieren
Documentation
Übersetzen und Aktivieren eines
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
SPS-Projektes
9.2.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 7030 00210 und MP 7030 00220 mit den gewünschten Beschleuni‐
gungswerten belegen.
2. Systemgrundstellung auslösen.
9.2.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Maßeinheit der programmierten Vorschubwerte festlegen
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
Parameter FactVel „Skalierungsfaktor für Vorschubprogrammierung“ (7040
00010) und FactVelPerRev „Skalierungsfaktor für Vorschub/Umdre‐
hung“ (7040 00020)
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Vorschubwerte
Beachten Sie, dass für die Satzvorausschau pro Satz ca. 8k Sys‐
temspeicher der Klasse 2 benötigt wird!
Prüfen Sie vor einer geplanten Erhöhung der Sätze, ob ausreichend
Speicher zur Verfügung steht.
Änderungen an MP 7060 00110 erfordern zur Übernahme einen
Steurungs-RESET.
9.3.2 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Look Ahead – Satzvorausschau konfigurieren
Konfigurieren der Funktion Look Ahead.
202/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
9.4 Bahnslope
9.4.1 Beschreibung
Funktion
Die Funktion versucht, während der Bearbeitung im Vorschub die program‐
mierte Vorschubgeschwindigkeit auch an Satzübergängen möglichst konstant
zu halten.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 203/911
and Controls
Dazu betrachtet sie die programmierte Kontur und den zur Verfügung stehen‐
den Bremsweg mit Hilfe der Satzvorausschau. Es erfolgt stets eine Überprü‐
fung, ob die Distanz vom Endpunkt des aktuellen Satzes zum Endpunkt des
nächsten Satz ausreicht, um von der aktuellen Bahngeschwindigkeit auf Null
abzubremsen. Reicht dies nicht, werden die nächsten Sätze in die Vorsch‐
ubermittlung mit einbezogen, begrenzt durch die in den Maschinenparametern
getroffene max. Satzanzahl. Dadurch werden unzulässig hohe Beschleunigun‐
gen bei Satzwechel vermieden.
Erkennt sie einen unstetigen Konturübergang (Ecke), wird die Vorschubge‐
schwindigkeit unter Berücksichtigung des Achssprungvermögens (siehe Kap.
9.1 "Achssprungvermögen und Achssprungbeschleunigung " auf Seite 197)
nur so weit reduziert, wie es zum Umfahren der Ecke aufgrund der verfügbaren
Antriebsdynamik notwendig ist.
Auf diese Weise erreicht man
● qualitativ bessere Konturübergänge und vor allem
● kürzere Bearbeitungszeiten,
da nicht mehr bei jedem Konturübergang auf die Bahngeschwindigkeit v=0 ab‐
gebremst werden muss.
Restriktionen
● „Bahnslope“ wirkt nur auf Bearbeitungsachsen (synchrone Achsen).
● Nach einem G0-Satz wird stets auf v=0 abgebremst, falls nicht G0 (NIPS)
programmiert wurde.
● MP 7060 00110 (Anzahl der Sätze in der Satzvorbereitung) muss min‐
destens mit dem Wert „3“ belegt sein.
● Eine zu gering eingestellte Satzvorausschau kann zu einer unnötigen Ab‐
senkung der Bahngeschwindigkeit führen.
● Eine im Teileprogramm aktivierte Funktion BlkNmb schränkt die ruckbe‐
grenzte Geschwindigkeitsführung soweit ein, dass dadurch weniger als
die in den relevanten Maschinenparametern definierten Sätze zur Verfü‐
gung stehen.
● Bei aktivem „Bahnslope“ muss die Ausführungszeit eines Satzes zur Be‐
arbeitung größer sein, als die Ausführungszeit von Hilfsfunktionen (inkl.
Quittung), die im gleichen Satz programmiert sind.
Die Ausführungszeit wird maßgeblich durch den programmierten Verfahr‐
weg, sowie den Sollvorschub bestimmt.
204/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Relevante NC-Funktionen
G8 „Bahnslope“ einschalten.
Optional kann der SHAPE-Parameter programmiert werden: G8
(SHAPE<Wert>).
Wird G8 ohne den optionalen Shape-Parameter programmiert,
ist die in MP 7050 00320 hinterlegte Ordnung wirksam.
G9 „Bahnslope“ ausschalten.
An Satzübergängen wird immer auf v=0 abgebremst.
9.4.2 Applizieren
Voraussetzung: Es ist zu beachten, dass die Funktion neben der eingestellten Anzahl von Sät‐
zen für die Satzvorausschau bei aktivem Shape weitere Sätze (bis maximal zur
Shape-Ordnung) auf Interpolatorseite benötigt. Auch diese Sätze sind im Ma‐
schinenparameter 7060 00110 „Anzahl der Sätze in der Satzvorbereitung“ mit
zu berücksichtigen!
WARNUNG
1. Prüfen Sie vor einer geplanten Erhöhung der Satzanzahl, ob ausreichend
Speicher zur Verfügung steht.
2. Legen Sie die Satzanzahl für Look Ahead und Shape in MP 7050 00320,
7060 00110, 7060 00120 und 7060 00130 fest.
Berücksichtigen Sie bei der Vorgabe der Satzanzahl ggf. auch anderen
Funktionen (z.B. Spline-Online-Berechnung).
Reicht die Anzahl der Interpolationstakte nicht aus, muss dasVerhältnis
in 7060 00130 oder die Gesamtanzahl in 7060 00110 verändert werden.
3. Wurde an den relevanten Maschinenparametern etwas geändert, ist Sys‐
temgrundstellung auszulösen.
9.4.3 Aktivieren
G8 programmieren.
9.4.4 Deaktivieren
G9 programmieren.
206/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
9.4.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Bahnslope
Aktivieren/Deaktivieren des Bahnslopes. Die Funktion versucht während der
Bearbeitung im Vorschub die programmierte Vorschubgeschwindigkeit auch
an Satzübergängen möglichst konstant zu halten.
NC: Shape konfigurieren
Instruction Kap. "Handlungsanwei‐
sung: SHAPE für Bahnbetrieb ak‐
tivieren/deaktivieren" auf Seite
212
Instruction: Shape konfigurieren
NC: Look Ahead konfigurieren
Instruction Kap. "Handlungsanwei‐
sung: Look Ahead – Satzvoraus‐
schau konfigurieren" auf Seite
201
Instruction: Look Ahead konfigurieren
IW-Operation / NC-Programmierung: Bahnslope aktivieren/deaktivieren
● Zum Aktivieren G8 programmieren
und
● Zum Deaktivieren G9 programmieren
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Bahnslope
9.5 SHAPE
9.5.1 Beschreibung
Funktion
Per Funktion „SHAPE“ ist es möglich, den Tangentialruck bei Geschwindig‐
keitsänderungen zu mildern oder einzuschränken. Das reduziert die Spitzen‐
belastung von Mechanik und Antriebskomponenten und kann in Grenzfällen
helfen, Servofehler zu vermeiden.
So lässt sich „SHAPE“ beispielsweise bei Positioniervorgängen mit hohen Be‐
schleunigungen (Applikation: z.B. Stanzen) und/oder großen Lasten zur Mini‐
mierung von Schwingungserscheinungen an der Maschine einsetzen.
Es stehen in Verbindung mit „SHAPE“ vier Funktionstypen zur Verfügung:
● Ruckbegrenzte Geschwindigkeitsführung mit Bahn-SHAPE
(G8{ (SHAPE <Wert> ) }):
teilt die durch die konturabhängige Vorschubreduzierung erzeugten
Sprünge in der Bahnbeschleunigung in mehrere Interpolationstakte auf
und mildert dadurch den Ruck.
● Punkt-zu-Punkt-Bewegung mit SHAPE
(G9 (SHAPE <Wert> )):
teilt Sprünge im Verlauf der Bahnbeschleunigung auf mehrere, per Pro‐
grammierung vorgegebene Interpolationstakte auf und mildert dadurch
den Ruck.
● Achsweise programmierbarer SHAPE
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 207/911
and Controls
.
Aus diesem Ruck wird die optimale Beschleunigung und die Dauer des
Beschleunigungsanstiegs bestimmt, so dass die Maximalgeschwindigkeit
in kürzester Zeit erreicht wird.
Restriktionen
Gegenüber ausgeschaltetem „SHAPE“ verlängert sich bei aktiviertem „SHA‐
PE“ die Interpolationszeit je Punkt-zu-Punkt-Bewegung um die zusätzlich not‐
wendigen Interpolationstakte, da die Bewegung entsprechend „weicher“ wird.
Relevante NC-Funktionen
G8 Bahnslope ein.
G9 Bahnslope aus.
Beschleunigungsprogrammierung.
G6
Überblendet MP 1010 00001 temporär.
9.5.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 211/911
and Controls
9.5.3 Aktivieren
G8 oder G8 (SHAPE<Wert>) programmieren
-oder-
G9 mit dem Parameter SHAPE, LIN oder SIN programmieren, um die Funktion
„Punkt-zu-Punkt-Bewegung mit Shape“ zu aktivieren (z.B. G9 (SHAPE 5))
-oder-
G9 mit dem Parameter ASHAPE oder zusammen mit Achsadressen program‐
mieren, um die Funktion „Achsweise programmierbarer Shape“ zu aktivieren
(z.B. G9 (X5, Y7))
-oder-
212/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
In Kap. 9.5.2 "Applizieren " auf Seite 210 finden Sie eine Formel
zur Umrechnung zwischen „Ruck“ und „SHAPE-Ordnung“.
9.5.4 Deaktivieren
G8(SHAPE1)...
- oder-
G9(SHAPE1)...
- oder-
G9(<Achse>1,...,<Achse>1)
- oder-
bei asynchronen Achsbewegungen keine SHAPE-Ordnung im Satz program‐
mieren oder in den Parametern einstellen.
9.5.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: SHAPE für Bahnbetrieb aktivieren/deaktivieren
Aktivieren/Deaktivieren der SHAPE-Funktion. Die Funktion mildert den Tan‐
gentialruck bei Geschwindigkeitsänderungen.
IW-Engineering / Configuration: SHAPE-Funktion konfigurieren
● Der achsspezifische Parameter SHAPE „SHAPE-Ordnung“ (1003 00008)
enthält die maximale Anzahl an Interpolationstakten.
● Der kanalspezifische Parameter SHAPE „Standard SHAPE-Ordnung für
ruckbegr.“ (7050 00320) enthält die Default-Ordnung für den Bahn-SHA‐
PE.
Documentation
Documentation: MTX Programmieranleitung SHAPE
IW-Operation / NC-Programmierung: SHAPE-Funktion deaktivieren
● G8(SHAPE 1)
- oder -
● G9
programmieren.
Documentation
Documentation: MTX NC-Prgrammieranleitung SHAPE deaktivieren
Relevante NC-Funktionen
AxAcc Beschleunigungsprogrammierung EIN.
Überblendet die, in 1010 00001 definierten Beschleunigungs‐
werte mit programmieren bzw. zuvor abgespeicherten Werten.
AxAcc(0) Beschleunigungsprogrammierung AUS.
Es gelten wieder die in den Maschinenparametern abgelegten
Werte.
AxAccSave Speichert die momentan aktiven Beschleunigungswerte aller
Achsen.
9.6.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Stellen Sie sicher, dass die relevanten SERCOS-Parameter korrekt pa‐
rametriert sind.
Die Werte der SERCOS-Parameter sollten normalerweise entsprechend
der maximalen dynamischen Leistungsfähigkeit des jeweiligen Antriebs
eingestellt werden. Hierbei müssen aber sowohl die angekoppelte Achs‐
mechanik, als auch die maximal vorkommende Last ausreichend berück‐
sichtigt sein!
Sichern Sie nach einer evtl. Änderung alle SERCOS-Parameter im EE‐
PROM des Antriebs oder tragen Sie deren Werte in die relevanten SER‐
COS-Dateien der NC ein. Die SERCOS-Dateien werden im Zuge der
SERCOS-Initialisierung von der Steuerung an den Antrieb übergeben (In‐
formationen zu SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-
Handling " auf Seite 803).
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 217/911
and Controls
2. Für Achsen:
Konfigurieren Sie MP 1005 00001 und MP 1010 00001. Die antriebsseitig
eingestellten Grenzwerte dürfen hierbei nicht überschritten werden.
Für Spindeln:
Konfigurieren Sie MP 1040 00012 und MP 1040 00031. Die antriebsseitig
eingestellten Grenzwerte dürfen unter Berücksichtigung der Getriebe‐
übersetzung nicht überschritten werden.
3. Konfigurieren Sie MP 1010 00011 und MP 1010 00012. Die unter Punkt
2. eingestellten Geschwindigkeits- und Beschleunigungswerte dürfen
hierbei nicht überschritten werden.
4. Lassen Sie Steuerung und Antriebe neu hochlaufen.
9.6.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Achsbeschleunigung ändern
Mit Hilfe des ACC lässt sich die Beschleunigung von Kanalachsen während des
Programmbetriebs verändern.
IW-Engineering / Configuration: Maximal-Werte parametrieren
Für Achsen folgende Parameter anpassen:
● MaxVel „Maximale Achsgeschwindigkeit“ (1005 00002)
● MaxAcc „Maximale Achsbeschleunigung“ (1010 00001)
● Sowohl bei G70 als auch bei G71 wird der Vorschub bei alleiniger Pro‐
grammierung der Rundachse in Grad/min interpretiert.
● Fahren Rundachse und Linearachse zusammen, werden beide bei G70
und G71 gleich gewichtet.
Beispiel:
G70
Linearachse verfährt 100 Inch, Rundachse verfährt 100 Grad, beide Achsen
verfahren mit 0.7071* programmierten Vorschub in [Inch/min] bzw. [Grad/min].
Beispiel:
G71
Linearachse verfährt 100 mm, Rundachse verfährt 100 Grad, beide Achsen
verfahren mit 0.7071* programmierten Vorschub in [mm/min] bzw. [Grad/min].
Restriktionen
● Die Funktion FeedAd (FAD) darf nicht aktiv sein (⇒ alle synchronen Ach‐
sen eines Kanals werden für die Berechnung des Bahnvorschubes be‐
rücksichtigt).
Um sicherzustellen, dass nach Hochlauf und nach Grundstellung FeedAd
abgewählt ist, empfehlen wir „FAD()“ in MP 7060 00020 (Grundstellung)
mit aufzunehmen.
● Die Funktion wirkt nur für synchrone Achsen vom Achsbewegungstyp
„rund“ oder „endlos“ (⇒ MP 1003 00004).
● Die Funktion bezieht sich ausschließlich auf Geschwindigkeiten und nicht
auf Positionen.
Relevante NC-Funktionen
FeedAd(...) Berücksichtigung aller Kanalachsen bei der Vorschubbildung
9.7.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 7040 00110 anpassen.
Hierbei gilt:
220/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
9.7.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Skalieren von Rundachsgeschwindigkeiten
Ermöglicht die Verwendung von metrischen und nicht metrischen Teilepro‐
grammen bei Rundachsen
IW-Engineering / Configuration: Rundachsgeschwindigkeit anpassen
● Parameter FactRotInch „Skalierungsfaktor für nicht metr. Rundachs‐
geschw. (7040 00110[1])“ und FactRotMetr „Skalierungsfaktor für metr.
Rundachsgeschw. (7040 00110[2])“
– G70 aktiv
– RotInch (7040 00110[1]): 1 Grad = 1 inch
– RotMetr (7040 00110[2]): 1 Grad = 1 inch
– G71 aktiv
– RotInch (7040 00110[1]): 1 Grad = 1 mm
– RotMetr (7040 00110[2]): 1 Grad = 1mm
– Bei Einsatz von metrischen und inch-bezogenen Teileprogramme
– RotInch (7040 00110[1]): 1 Grad = 1 inch
– RotMetr (7040 00110[2]): 1 Grad = 1 mm
Sicherheit / Überwachung
10 Sicherheit / Überwachung
10.1 Elektronische Endschalter (Software-Endschalter)
10.1.1 Beschreibung
Funktion
Verhindert, dass eine Achse durch Positionsvorgaben einen definierten physi‐
kalischen Verfahrbereich verlässt.
Merkmale:
● Pro Achse können zwei physikalische Verfahrbereiche (Endschalterbe‐
reiche) definiert werden. Die Bereiche dürfen sich überlappen.
● Der gewünschte Verfahrbereich ist über zwei Interface-Signale am jewei‐
ligen Achs-Interface anwählbar.
● Die Überprüfung der Endschalter lässt sich dynamisch per Interface-Sig‐
nal ausschalten (ausblenden).
Restriktionen
● Solange der Steuerung die absolute Achsposition einer Achse nicht be‐
kannt ist (siehe IF-Signal iAx_RefKnow „Referenzpunkt bekannt“), wirken
keine elektronischen Endschalter für diese Achse (Referenzpunkt muss
bekannt sein).
● Die Bereichsgrenzen dürfen die im Antrieb eingestellten Lagegrenzwerte
(S-0-0049, S-0-0050) nicht überschreiten.
● Eine Verletzung des angewählten, aktiven Endschalterbereichs führt zum
Laufzeitfehler.
Relevante IF-Signale
qAx_Trvlim_00 „Endschalterbereich Bit 0“ (Achs-Inteface) aktivieren
„Endschalterbereich Bit 1“ (Achs-Inteface) aktivieren
Anwahl des gewünschten Endschalterbereiches:
qAx_Trvlim_01 erfoderlicher Signalzustand
Bereich
qAx_TrvLim_01 qAx_TrvLim_01
1 0 0
2 0 1
qAx_SwLimOff „Softwareendschalter“ ausblenden (Achs-Interface)
High-Signal:
angewählten Bereich ausblenden
iAx_RefKnow „Referenzpunkt bekannt“ (Achs-Interface).
Low-Signal:
Endschalter für die Achse sind nicht wirksam!
Sicherheit / Überwachung
10.1.2 Aktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 1020 00001 bis 1020 00004 anpassen.
2. Systemgrundstellung auslösen.
10.1.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Elektronische Endschalter - Software-Endschalter
Selektieren/deaktivieren eines Software-Endschalterbereiches. Verhindert,
dass eine Achse durch Positionsvorgaben einen definierten physikalischen
Verfahrbereich verlässt.
Engineering / Configuration: Software-Endschalter konfigurieren
Für den Software Endschalter [1] bzw. [2]
● EnablTravLim „Aktiviere Software-Endschalter“ (1020 00001)
● PoTravLim „Positive Fahrbereichsgrenze“ (1020 00001)
● NeTravLim „Negative Fahrbereichsgrenze“ (1020 00002)
Sicherheit / Überwachung
10.2 Momenten-Reduktion
10.2.1 Beschreibung
Funktion
Die Momenten-Reduktion erlaubt eine temporäre Beeinflussung des einge‐
stellten Drehmoment-Grenzwerts einer Achse (S-0-0092: Drehmoment-Grenz‐
wert bipolar).
Merkmale:
● Die Funktion ist per achsbezogenem Interface-Signal qAx_TrqLim „Mo‐
menten-Reduktion“ ein-/ausschaltbar.
● Rückmeldung des Funktionsstatus erfolgt über das achsbezogene Inter‐
face-Signal iAx_TrqLim „Momenten-Reduktion aktiv“.
● Das reduzierte Drehmoment, das mit dem Setzen des Interface-Signals
„Momenten-Reduktion“ an den Antrieb übertragen wird, wird über den MP
1003 00010 eingestellt. Der MP-Wert lässt sich per NC-Funktion RedTor‐
que programmgesteuert verändern. Ein per RedTorque veränderter Dreh‐
moment-Grenzwert wird mit der nächsten positiven Flanke des achsbe‐
zogenen Interface-Signals qAx_TrqLim aktiv.
Mit Rücksetzen des Interface-Signals wird dem Antrieb wieder der zum
Zeitpunkt des Steuerungshochlaufs aktuelle Momentengrenzwert
(S-0-0092) übertragen.
224/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Sicherheit / Überwachung
Restriktion
● Ein-/Ausschalten der Momentenreduktion ist nur bei Achsstillstand er‐
laubt.
● S-0-0092 muss im Antrieb als % vom Nennmoment interpretiert werden
(in S-0-0086 ist die Wichtungsart „prozentuale Wichtung“ einzustellen).
Relevante NC-Funktionen
RedTorque Momenten-Reduktion
10.2.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Passen Sie MP 1003 00010 für alle relevanten Achsen entsprechend an.
2. Systemgrundstellung auslösen.
10.2.3 Aktivieren/Deaktivieren
Voraussetzung: ● Die notwendigen achsbezogenen IF-Signale werden ausgewertet bzw.
generiert.
● Die Achse steht.
Sicherheit / Überwachung
10.2.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Momenten-Reduktion aktivieren/deaktivieren
Aktivieren/deaktivieren von der Momenten-Reduktion per Interface Signal. Die
Momenten-Reduktion erlaubt eine temporäre Beeinflussung des eingestellten
Drehmoment-Grenzwertes einer Achse.
Engineering / Configuration: Momenten Reduktion konfigurieren
Für die gewünschte Achse ist in den Parameter RedMaxTorq „Reduziertes
Drehmoment bei aktiver Momentenreduktion“ (1003 00010) das gewünschte
Moment bei aktiver Momenten Reduktion einzugeben.
Sicherheit / Überwachung
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Momenten-Reduktion
IW-Engineering / IndraLogic: Momenten-Reduktion aktivieren
qAx_TrqLim = 1:
Überblendet den SERCOS-Parameter S-0-0092 „Drehmoment/Kraft-Grenz‐
wert bipolar“ mit dem Wert aus dem Parameter RedMaxTorq „Reduziertes
Drehmoment bei aktiver Momentenreduktion“ (1003 00010).
Sicherheit / Überwachung
Ist die Funktion „Override“ im relevanten Kanal aktiviert, wirkt sie auch auf den
reduzierten Eilgang. Ein Override von 100% entspricht in diesem Fall der re‐
duzierten Eilganggeschwindigkeit.
Restriktionen
● Wirkt in den Betriebsarten „Handeingabe NC-Satz“, „Folgesatz“, „Pro‐
grammsatz“, „Einzelsatz“ und „Einzelschritt“.
● Eine Änderung des IF-Signals qCh_RedRap wirkt nicht auf Programm‐
sätze, die zum Änderungszeitpunkt bereits durch die Satzvorbereitung
bearbeitet wurden.
Ist dieses Verhalten nicht gewünscht, müssen Sie die Bearbeitung mit
„Vorschub Halt“ anhalten, bereits vorbereitete Sätze per „Restweg lö‐
schen“ (siehe Kap. 8 "Kanalsteuerung " auf Seite 153) verwerfen und die
Bearbeitung per NC-Start fortsetzen.
Relevante IF-Signale
qCh_RedRap „Reduzierter Eilgang“ (Kanal-Interface)
10.3.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 7030 00110 anpassen.
2. Systemgrundstellung auslösen.
10.3.3 Aktivieren/Deaktivieren
qCh_RedRap am Kanal-Interface setzen, um den reduzierten Eilgang zu akti‐
vieren.
qCh_RedRap zurücksetzen, um den reduzierten Eilgang zu deaktivieren.
10.3.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Reduzierter Eilgang
Aktivieren/deaktivieren der Reduzierung aller Eilgangbewegungen. Die Funk‐
tion reduziert die maximale Geschwindigkeit der Eilgangbewegung. (wird z. B.
für Testzwecke genutzt)
IW-Engineering / Configuration: Reduzierter Eilgang konfigurieren
Dem Parameter RedChVel „Reduzierte Eilganggeschwindigkeit“ (7030 00110)
die gewünschte reduzierte Eilganggeschwindigkeit zuweisen.
228/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Sicherheit / Überwachung
Sicherheit / Überwachung
10.4.2 Aktivieren
1. Die CPL-Variablen TEST_FEEDRATE(...) bzw. TEST_RAPID(...) mit den
erforderlichen kanalbezogenen Geschwindigkeitswerten belegen.
2. Test-Vorschub bzw. Test-Eilgang per Bedienoberfläche einschalten
- oder -
230/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Sicherheit / Überwachung
10.4.3 Deaktivieren
1. Test-Vorschub bzw. Test-Eilgang per Bedienoberfläche ausschalten
- und -
2. qCh_TestFeed bzw. qCh_TestRap am relevanten Kanal-Interface zurück‐
setzen.
10.4.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Test-Vorschub (DryRun)
Aktivieren/deaktivieren von der Funktion Test-Vorschub (DryRun). Die Funkti‐
on Test-Vorschub überblendet die zuvor im Kanal wirksame Vorschub¬ge‐
schwindigkeit.
IW-Operation / NC-Programmierung: einer CPL-Variable einen Wert zuweisen
TEST_FEEDRATE(<Kanalnummer>): <Geschwindigkeit in mm/min> Test-
Vorschub-Geschwindigkeit in der Variable ablegen
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Test-Vorschub
IW-Operation / HMI / M-Panels: M-Key belegen
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: M-Key belegen
IW-Operation / Programm: Test-Vorschub aktivieren
Aktivieren per Bedienoberfläche:
● Den Linken M-Key „DryRun Optionen“ (L7) auswählen
Sicherheit / Überwachung
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Test-Vorschub
IW-Operation / Programm: Test-Vorschub deaktivieren
Deaktivieren per Bedienoberfläche:
● Den Linken M-Key „DryRun Optionen“ (L7) auswählen
Sicherheit / Überwachung
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Test-Vorschub
IW-Operation / Programm: Test-Eilgang deaktivieren
Deaktivieren per Bedienoberfläche:
● Den Linken M-Key „DryRun Optionen“ (L7) auswählen
Sicherheit / Überwachung
Abb.10-11: Anwendungsbeispiele
Merkmale ● 10 Verbände zu jeweils 2 Achsen können gleichzeitig überwacht werden.
Eine Achse darf hierbei mehreren Verbänden angehören.
● Die Achsen eines Verbandes dürfen unterschiedlichen Kanälen zugeord‐
net sein.
● Die Überwachung berücksichtigt auch erforderliche Bremswege. Dadurch
werden vorgegebene Grenzwerte beim Stillsetzen der relevanten Achsen
nicht überschritten.
Restriktionen
● Maximal 10 Verbände systemweit möglich.
● Die Achskollisionsüberwachung ist für einen Verband nur dann wirksam,
wenn die beiden beteiligten Achsen referenziert sind.
● Moduloachsen sind nicht erlaubt.
● Zu große Achsgeschwindigkeiten (vAchse1, vAchse2) und/oder Interpolator-
Zykluszeiten (tIpo) können auch dann zum Ansprechen der Achskollisi‐
onsüberwachung führen, wenn die programmierten, rein positionsbezo‐
genen Daten nicht zu einer Kollision führen würden.
Ursache hierfür ist die Unterschreitung eines intern gebildeten Sicher‐
heitsabstands:
dmin= 4 * |max(vAchse1, vAchse2)| * tIpo.
Sicherheit / Überwachung
8008 00004 Legt fest, ob die Differenz oder die Summe der beiden Achspo‐
sitionen überwacht wird:
0:
Es wird die Differenz überwacht, also:
Unterer Grenzwert ≤ Pos(1) - Pos(2) ≤ Oberer Grenzwert
1:
Es wird die Summe überwacht, also:
Unterer Grenzwert ≤ Pos(1) + Pos(2) ≤ Oberer Grenzwert
8008 00005 Überwachung des oberen Grenzwerts aktivieren.
0:
Oberer Grenzwert (MP 8008 00007) wird nicht überwacht, also:
Unterer Grenzwert ≤ Pos(1) ± Pos(2)
1:
Oberer Grenzwert (MP 8008 00007) wird überwacht, also:
Unterer Grenzwert ≤ Pos(1) ± Pos(2) ≤ Oberer Grenzwert
Ob der untere Grenzwert überwacht wird, wird in MP 8008 00006
festgelegt.
8008 00006 Überwachung des unteren Grenzwerts aktivieren.
0:
Unterer Grenzwert (MP 8008 00008) wird nicht überwacht, also:
Pos(1) ± Pos(2) ≤ Oberer Grenzwert
1:
Unterer Grenzwert (MP 8008 00008) wird überwacht, also:
Unterer Grenzwert ≤ Pos(1) ± Pos(2) ≤ Oberer Grenzwert
Ob der obere Grenzwert überwacht wird, wird in MP 8008 00005
festgelegt.
8008 00007 Oberer Grenzwert
Eingetragener Zahlenwert ist nur dann wirksam, wenn unter MP
8008 00005 der Wert 1 eingetragen ist.
8008 00008 Unterer Grenzwert
Eingetragener Zahlenwert ist nur dann wirksam, wenn unter MP
8008 00006 der Wert 1 eingetragen ist.
10.5.2 Applizieren
Im folgenden wird als typischer Anwendungsfall die Überwachung zweier pa‐
ralleler Achsen auf Kollision sowie auf Auseinanderlaufen beschrieben.
Sicherheit / Überwachung
bei Einstellung von bei Einstellung von MP 8008 Berechnung der Werte für MP
Gefahr MP 8008 00004
00005 00006 8008 00007 8008 00008
(Verfahrrichtung)
0 1 - Pos1 - Pos2
0 (gleich)
1 0 Pos1 - Pos2 -
Kollision
0 1 - Pos1 + Pos2
1 (gegenläufig)
1 0 Pos1 + Pos2 -
0 1 Pos1 - Pos2 -
0 (gleich)
1 0 - Pos1 - Pos2
Auseinanderlaufen
0 1 Pos1 + Pos2 -
1 (gegenläufig)
1 0 - Pos1 + Pos2
Abb.10-14: Berechnung
10.5.3 Aktivieren
Voraussetzung: Die Funktion ist korrekt appliziert.
Die Überwachung eines Verbandes wird erst aktiv, wenn beide be‐
teiligten Achsen referenziert sind.
236/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Sicherheit / Überwachung
WARNUNG
1. Aktivieren Sie per 8008 00001 (Überwachungsverband aktiv) die Über‐
wachung für die gewünschten Verbände.
2. Systemgrundstellung auslösen.
Falls ein aktiver Überwachungsverband bereits unmittelbar nach Systemgrund‐
stellung nicht eingehalten wird, erfolgt eine Warnung. Bewegungen in Richtung
auf den zulässigen Bereich sind danach erlaubt. Bewegungen in Richtung vom
zulässigen Bereich weg sind verboten, und führen zu einer Fehlermeldung.
10.5.4 Deaktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden!
WARNUNG
1. Deaktivieren Sie per 8008 00001 (Überwachungsverband aktiv) die Über‐
wachung für die gewünschten Verbände.
2. Systemgrundstellung auslösen.
10.5.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: 1-dimensionale Achskollisionsüberwachung
Aktivieren/Deaktivieren der 1-dimensionale Achskollisionsüberwachung. Die
Funktion überwacht 2 beliebige lineare Systemachsen auf Kollision oder zu
weites Auseinanderlaufen. Die Systemachsen bewegen sich auf derselben
Bahn hintereinander oder auf parallel liegenden Bahnen.
IW-Engineering / Configuration: Achskollisionsüberwachung konfigurieren
● Im Parameter MonAx1 „Überwachungsachse 1“ (8008 00002) die Syste‐
machsnummer für die zu überwachende Achse 1 eintragen.
Im Parameter MonAx2 „Überwachungsachse 2“ (8008 00003) die Syste‐
machsnummer für die zu überwachende Achse 2 eintragen.
Geben Sie die Ausrichtung der Koordinatensysteme beider beteiligten
Achsen im ParameterDir: „Verfahrrichtung“ (MP 8008 00004) an.
● Fahren Sie die 2 gewünschten Achsen vorsichtig bis zur gewünschten
„Kollisionsgrenze“. Die Kollisionsgrenze entspricht hierbei dem kritischen
Abstand beider Achsen im Gefahrenfall.
● Notieren der Achsposition beider Achsen:
Pos1: Position der Überwachungs-Achse 1
Pos2: Position der Überwachungs-Achse 2
● Folgende Parameter laut Übersicht (siehe Figure) konfigurieren; dabei
entspricht log. „0“ = Nein und log. „1“ = Ja:
ActUpLim „Überwache obere Schranke“ (8008 00005)
ActLowLim „Überwache untere Schranke“ (8008 00006)
PosUpLim „Oberer Grenzwert“ (8008 00007)
PosLowLim „Unterer Grenzwert“ (8008 00008)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 237/911
and Controls
Sicherheit / Überwachung
Sicherheit / Überwachung
10.6 Achspositionsüberwachung
10.6.1 Beschreibung
Funktion
Meldet per Interface-Signal, in welchem Bereich sich eine Achse bezogen auf
eine parametrierbare Position (⇒ MP 2010 00110) befindet. Die Position be‐
zieht sich hierbei stets auf das Achskoordinatensystem (ACS).
Eventuell aktive LSEC-Korrekturen (siehe Kap. 7 "Kompensation mechani‐
scher Ungenauigkeiten " auf Seite 111) berücksichtigt die Steuerung für die
aktuelle Achsposition automatisch.
Für die Signalerzeugung gilt:
● aktuelle Achsposition ≥ parametrierte Position: Signal gesetzt
● aktuelle Achsposition < parametrierte Position: Signal nicht gesetzt
Die Funktion eignet sich zum SPS-seitigen Ansteuern anderer Funktionalitäten.
Merkmale: ● Pro Achse lassen sich bis zu 8 Positionen mit jeweils einem korrespon‐
dierenden Interface-Signal definieren.
● Bei Rundachsen kann sich die Überwachungsposition auf den kompletten
Verfahrbereich oder auf den Bereich zwischen 0 und 360 Grad beziehen.
● Ob die Überwachung nur bei referenzierter oder bei nicht referenzierter
Achse erfolgen soll, ist einstellbar.
Restriktion
● Überwachungspositionen beziehen sich auf das Achskoordinatensystem
● Maximal 64 Überwachungspositionen systemweit
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 239/911
and Controls
Sicherheit / Überwachung
Relevante IF-Signale
iAx_PosSwitch1 bis iAx_PosSwitch8
„Positionsschaltpunkt 1 ... 8“ (Achs-Interface).
High-Signal:
akt. Achsposition ≥ parametr. Position
Low-Signal:
akt. Achsposition < parametr. Position
10.6.2 Aktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Passen Sie pro gewünschter Überwachungsposition alle Einzelparameter
von MP 2010 00100 bis MP 2010 00130, die den gleichen Index besitzen,
an
2. Steuerungs-Reset auslösen.
10.6.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Achspositionsüberwachung
Benutzen der Achspositionsüberwachung. Meldet per Interface-Signal, in wel‐
chem Bereich sich eine Achse bezogen auf eine parametrierbare Position
befindet. Die Position bezieht sich hierbei stets auf das Achskoordinatensystem
(ACS).
IW-Engineering / Configuration: Achspositionsüberwachung einstellen
Je Point[i] (Wegschaltpunkt[i]) sind folgende Parameter anzupassen:
● Dr „Achsnummer der physikalischen Achse“ (2010 00100)
● Pos „Position“ (2010 00110)
● MonType „Art der Überwachung“ (2010 00100)
● MonRotAx „Überwachung bei Rundachsen“ (2010 00130)
● IfSig Interface-Signal des Punktes (2010 00120), enthält das gewünschte
Interface-Signal iAx_PosSwitch1 bis iAx_PosSwitch8.
Sicherheit / Überwachung
Sicherheit / Überwachung
10.7.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. In die entsprechenden Einzelparameter von MP 1015 00010 die ge‐
wünschten Distanzen in mm bzw. Grad eintragen.
2. Steuerungs-Reset auslösen.
10.7.3 Deaktivieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Entsprechende Einzelparameter in MP 1015 00010 auf den Wert „-1.0“
setzen.
2. Steuerungs-Reset auslösen.
10.7.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Distanz vor Endpunkt
Aktivieren/deaktivieren der Funktion Distanz vor Endpunkt. Dient zur Ausgabe
eines Achs-IF-Signales, sobald die aktuelle Distanz der Sollposition zum pro‐
grammierten Endpunkt eines NC-Satzes eine definierte Strecke unterschreitet.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● EnablAxDistCtrl „Aktiviere Distanzüberwachung“ (1015 00010)
EnablAxDistCtrl = Ja: Aktivieren von „Distanz vor Endpunkt“
EnablAxDistCtrl = Nein: Deaktivieren von „Distanz vor Endpunkt“
● Im Parameter DistEndPoint „Abstand zum programmierten End‐
punkt“ (1015 00010) die gewünschte Strecke eintragen, wo bei Unter‐
schreitung dieser Strecke das Achs-Interfacesignal iAx_DistCtrl „Achse
vor Endpunkt“ gesetzt werden soll.
InstructionKap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Distanz vor Endpunkt
IW-Engineering / IndraLogic: Signal Distanz vor Endpunkt benutzen
Das Achinterface-Signal iAx_DistCtrl „Achse vor Endpunkt“ wird bei Unter‐
schreiten der im Parameter DistEndPoint „Abstand zum programmierten End‐
punkt “(1015 00010) definierten Strecke gesetzt.
Sicherheit / Überwachung
Genauigkeit
11 Genauigkeit
11.1 Genauhalt
11.1.1 Beschreibung
Funktion
Bei aktivem Genauhalt wird die im NC-Satz programmierte Zielposition inner‐
halb eines definierten Bereichs angefahren. Die Steuerung bremst bei aktivem
Genauhalt an jedem Satzende auf Geschwindigkeit 0 ab und prüft anschlie‐
ßend für alle Achsen des Kanals, ob diese Inpos melden. Erst wenn alle Achsen
das Erreichen ihres Positionierfensters gemeldet haben, setzt die Steuerung
die Bearbeitung mit der Interpolation des nachfolgenden Satzes fort.
Genauhalt wird überall dort empfohlen, wenn Positionen mit großer Genauig‐
keit angefahren werden müssen, z.B. Werkzeugwechselpositionen, Bearbei‐
tung von scharfen Konturecken, usw.
Die Positionierfenster werden achsspezifisch über SERCOS-Ident-Nummern
definiert. Für jede Achse kann dabei ein Positionierfenster fein (S-0-0057) so‐
wie ein Positionierfenster grob (S-0-0261) festgelegt werden. Die Steuerung
bietet programmtechnisch die Möglichkeit, zwischen beiden Positionierfen‐
stern zu wechseln, bzw. den Schleppfehler komplett zu ignorieren (Position‐
ierfenster = ¥).
Intern verarbeitet die Steuerung die Antriebsstatusmeldungen Inpos Genau‐
haltfenster 1 (S-0-0336) und Inpos Genauhaltfenster 2 (S-0-0341) über das
Status Echtzeitbit 2 (S-0-0308), welchem das jeweils relevante Statussignal
zugewiesen wird.
Das Echtzeitbit 2 wird in der Steuerung mit dem Fahrbefehl der Achse (Signal
iAx_TrvCmd) verknüpft und als Signal iAx_InPos am Achsinterface zur SPS
ausgegeben.
Abb.11-1: Echtzeitbit 2
Die Steuerung unterscheidet programmtechnisch zwischen der Genauhalt‐
funktion im Vorschub und der Genauhaltfunktion im Eilgang. Beide Funktionen
lassen sich getrennt ein- und ausschalten.
Die Norm sieht hier vor, dass im Vorschubbetrieb (G1, G2, G3) die Genauhalt‐
funktion mit G61 und G62 ein- bzw. ausgeschaltet wird, während im Eilgang
(G0) immer mit Genauhalt verfahren wird.
Die NC bietet hier weitergehende Programmiermöglichkeiten, so lässt sich u.
a. auch im Eilgang der Genauhalt abschalten.
Außerdem kann für Vorschub- und Eilgangbetrieb getrennt festgelegt werden,
welches Positionierfenster geprüft werden soll (1=fein, 2=grob, 3=¥). Die Steu‐
erung konfiguriert dann jeweils beim Wechsel von Vorschub- auf Eilgangbetrieb
(und umgekehrt) den Antrieb automatisch auf das entsprechende Fenster um.
244/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Genauigkeit
Die nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über alle Syntaxelemente, die
sich auf die Genauhaltfunktion beziehen.
Vorschubbetrieb Eilgangbetrieb
Anwahl ja:
ja:
Genauhaltfunktion G61 modal
G0 modal
G1(IPS) lokal-modal
G0(IPS1) modal
G1(IPS1) lokal-modal
G0(IPS2) modal
G1(IPS2) lokal-modal
G0(IPS3) modal
G1(IPS3) lokal-modal
nein:
nein:
G0(NIPS) lokal-modal
G62 modal
Anwahl / Vorwahl IPS1 modal IPS1 modal
Genauhaltfenster IPS2 modal IPS2 modal
IPS3 modal IPS3 modal
G61(IPS1) modal G0(IPS1) modal
G61(IPS2) modal G0(IPS2) modal
G61(IPS3) modal G0(IPS3) modal
Abb.11-2: Syntaxelemente
Die Wirkung der „nicht normgerechten“ Funktionen G1 mit Eilgang (G1(IPS)
bzw. G1(IPSx) mit x = 1,2,3) und G0 ohne Eilgang (G0(NIPS)) ist jeweils be‐
züglich der Genauhalt-Ein/Aus-Funktionalität lokal-modal.
Unter lokal-modal ist zu verstehen, dass die Funktion Genauhalt Ein/Aus nur
bis zur nächsten Programmierung innerhalb der Modalgruppe G0,G1,G2, ...
wirksam ist.
Modal bedeutet hingegen, dass der Zustand bis zu seiner expliziten Abwahl
gültig ist.
Abb.11-3: Genauhalt
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 245/911
and Controls
Genauigkeit
Genauigkeit
Genauigkeit
Relevante Maschinenparameter
6005 00040 Anzeigefilter für modale NC-Funktionen
Der Parameter legt kanalspezifisch fest, welche modalen NC-
Funktionen auf der Oberfläche angezeigt werden sollen.
Folgende Modalgruppen sind für die Funktionalität Genauhalt
relevant:
G0, G1, G2, G3, G5, G6:
Interpolationstyp, z.B. Eilgang, Linear, usw.
NIPS, IPS, SPLCO, SPLC1, SPLC2, NURBS:
diese Gruppe beinhaltet Zusatzinformation zum Interpolations‐
typ.
Hier kann Folgendes angezeigt werden:
für G0: „nicht normgerechte Ausprägung“: NIPS
für G1: „nicht normgerechte Ausprägung“: IPS
für G6: Splinetyp: SPLC, SPLC1, SPLC2, NURBS
G61, G62:
Genauhalt im Vorschub Ein/Aus
IPS1, IPS2, IPS3:
Wirksames Genauhaltfenster (abhängig von Eilgang- und Vor‐
schubbetrieb)
7060 00020 Einschaltzustand nach Grundstellung
Legt fest, welche Funktionen nach M30, Kanal- und System‐
grundstellung aktiv werden sollen.
11.1.2 Applizieren
1. Positionierfenster 1 und 2 im Antrieb parametrieren (S-0-0057 und
S-0-0261).
2. Gewünschte anzuzeigende modale NC-Funktionen in MP 6005 00040
konfigurieren.
3. Einschaltzustand nach Grundstellung konfigurieren (MP 7060 00020).
11.1.3 Aktivieren
1. Genauhaltfenster auswählen: IPS1, IPS2 oder IPS3
2. Genauhalt im Vorschub aktivieren: G61
11.1.4 Deaktivieren
1. Genauhalt im Vorschub abschalten: G62
2. Eilgang ohne Genauhalt fahren: G0(NIPS)
248/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Genauigkeit
11.1.5 Beispiel
Genauhalt im Vorwahl InPos-Fenster Wirksames
InPos-Fens‐ Zusatzinfo
Eilgang Vorschub im Eilgang im Vorschub
ter
Genauhalt im
Vorschub
G61 IPS2 Vorwahl IPS2 - ■ IPS2 IPS2 IPS2
(Vorsch. +
Eilg.)
G1 - ■ IPS2 IPS2 IPS2
G0 ■ (■) IPS2 IPS2 IPS2
Eilgang ohne
G0(NIPS) - (■) IPS2 IPS2 (IPS2) NIPS
Genauhalt
G0 ■ (■) IPS2 IPS2 IPS2
Vorwahl IPS3
G0(IPS3) ■ (■) IPS3 IPS2 IPS3
im Eilgang
G0 ■ (■) IPS3 IPS2 IPS3
G1 mit Ge‐
nauhalt
G1(IPS1) - ■ IPS3 IPS1 IPS1 IPS
Vorwahl IPS1
im Vorschub
G1 - ■ IPS3 IPS1 IPS1
Genauhalt
G62 aus im Vor‐ - - IPS3 IPS1 (IPS1)
schub
G0 ■ - IPS3 IPS1 IPS3
Eilgang ohne
G0(NIPS) - - IPS3 IPS1 (IPS3) NIPS
Genauhalt
G0 ■ - IPS3 IPS1 IPS3
G1 mit Ge‐
G1(IPS) - ■ IPS3 IPS1 IPS1 IPS
nauhalt
G1 - - IPS3 IPS1 (IPS1)
Vorwahl IPS2
IPS2 (Vorsch. + - - IPS2 IPS2 (IPS2)
Eilg.)
G1 mit Ge‐
G1(IPS) - ■ IPS2 IPS2 IPS2 IPS
nauhalt
G1 - - IPS2 IPS2 (IPS2)
Genauhalt im
Vorschub
G61(IPS1) - ■ IPS2 IPS2 IPS1
Vorwahl IPS1
im Vorschub
G0 ■ (■) IPS2 IPS2 IPS2
Abb.11-9: Beispiel
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 249/911
and Controls
Genauigkeit
11.1.6 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Genauhalt im Vorschubbetrieb
Die Funktion Genauhalt Ein (G61) minimiert im Vorschubbetrieb den Schlepp‐
fehler am Satzende. G61 wirkt dabei auf alle Bahnbewegungen (G1, G2, G3,
G5, G6). Mit Hilfe des optionalen Parameters IPS lässt sich dabei das ge‐
wünschte Positionierfenster für den Vorschubbetrieb (G61(IPSx)) modal um‐
schalten.
Abb.11-10: Beispielgeschwindigkeitsverlauf
Genauigkeit
Genauigkeit
Abb.11-13: Beispielgeschwindigkeitsverlauf
Genauigkeit
Danach wird der nächste Satz ohne Überprüfung auf ein Position‐
ierfenster verfahren.
11.2 Genauigkeitsprogrammierung
11.2.1 Beschreibung
Funktion
In bestimmten Anwendungsfällen kann ein kontrolliertes „Verschleifen“ von
Konturübergängen ausdrücklich erwünscht sein (z.B. bei der Bearbeitung von
Freiformflächen).
Die „Genauigkeitsprogrammierung“ beschränkt deshalb
1. an Konturübergängen den
● Konturfehler (e)
- oder -
● Bahn-Nachlauf (d)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 253/911
and Controls
Genauigkeit
und
2. bei zirkularen Bahnsegmenten (Kreise, Helical, HelicalN) den
● Radiusfehler (e)
auf einen programmierbaren Wert (in mm bzw. Inch; je nach aktivem G71 bzw.
G70).
Abb.11-16: Genauigkeitsprogrammierung
Dazu berechnet die Steuerung für jeden Konturübergang bzw. für jedes zirku‐
lare Bahnsegment die maximale Bahngeschwindigkeit, die zur Einhaltung des
jeweils angegebenen Grenzwerts nicht überschritten werden darf.
Restriktionen
● Die Funktion „Genauigkeitsprogrammierung“ wirkt für Konturübergänge
nur dann, wenn G8 aktiv ist. Bei zirkularen Bahnsegmenten wirkt sie im‐
mer.
● Die Funktion „Genauhalt“ (siehe Kap. 11.1 "Genauhalt " auf Seite 243)
muss ausgeschaltet sein (G62 ist aktiv).
● Zur Berechnung der max. Bahngeschwindigkeit werden nur die Regler‐
parameter der ersten Achse im Kanal herangezogen. Alle an der Bahn
beteiligten Achsen müssen deshalb bezüglich der Dynamik identisch pa‐
rametriert sein.
● Zur Berechnung der max. Bahngeschwindigkeit geht die Steuerung von
einem linearen Zusammenhang zwischen Geschwindigkeit und Nachlauf
aus. Der Einfluss von Beschleunigungsvorgängen auf den aktuellen
Nachlauf wird nicht berücksichtigt.
● Bei im Antrieb aktivem „Feed Forward“ (schleppfehlerfreies Fahren; Vor‐
steuerung) berücksichtigt die Steuerung nur in Verbindung mit Servodyn-
Antrieben SERCOS-Parameter P-0-0500 zur Berechnung der zulässigen
Bahngeschwindigkeit. Dazu liest sie den Parameterwert während des
SERCOS-Phasenhochlaufs aus dem Antrieb und speichert den Wert ab.
Ist P-0-0500 mit Werten > 99% belegt, wird ein Schleppfehler von 1% des
Schleppfehlers ohne Vorsteuerung angenommen.
Bei anderen Antrieben geht die Steuerung für die Berechnung der zuläs‐
sigen Bahngeschwindigkeit davon aus, dass sich der Nachlauf bei (im
Antrieb) aktivierter Vorsteuerungsfunktion um die Hälfte reduziert.
Relevante NC-Funktionen
PrecProg - oder -
PrecProg(EPS <Konturfehler>) - oder -
PrecProg(DIST <Bahn-Nachlauf>)
254/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Genauigkeit
11.2.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 8003 00001 mit dem maximal erlaubten Kontur-/Radiusfehler ε bele‐
gen.
2. Systemgrundstellung auslösen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 255/911
and Controls
Genauigkeit
11.2.3 Aktivieren
Voraussetzungen: ● Voreinstellung für den Kontur-/Radiusfehler ε in MP 8003 00001 wurde
korrekt parametriert.
● G8 ist aktiv
(nur erforderlich, wenn die „Genauigkeitsprogrammierung“ an Kontur‐
übergängen verwendet werden soll. Bei zirkularen Bahnsegmenten wirkt
die Funktion immer).
● Alle an der Bahn beteiligten Achsen sind bezüglich der Dynamik identisch
parametriert.
● Funktion „Genauhalt“ (siehe Kap. 11.1 "Genauhalt " auf Seite 243) ist
ausgeschaltet (G62 ist aktiv).
PrecProg entsprechend der beschriebenen Syntax programmieren.
11.2.4 Deaktivieren
PrecProg(0) programmieren.
11.2.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Genauigkeitsprogrammierung
Aktivieren/deaktivieren der Genauigkeitsprogrammierung. Die Genauigkeits‐
programmierung führt zu einer Beschränkung der maximalen Abweichung an
Konturübergängen und bei zirkularen Bahnsegmenten (Kreise, Helical, Heli‐
calN).
IW-Engineering / Configuration: Toleranz festlegen
Der Parameter ContDevTol „Toleranz für Konturtreue“ (8003 00001) legt fest,
wie groß der Bahnfehler am Konturübergang und der Radiusfehler am Kreis‐
bogen maximal sein darf. (Epsilon - )
Genauigkeit
Abb.11-20: Genauigkeitsprogrammierung
InstructionKap.
30.2 "Hand‐
lungsanweisun‐ Documentation
gen" auf Seite
891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Genauigkeitsprogrammierung
IW-Operation / NC-Programmierung: aktivieren/modifizieren
oder
● PrecProg bzw. PrecProg(1)
- oder -
● PrecProg(EPS<Konturfehler (Epsilon - )>)
- oder -
Genauigkeit
Abb.11-21: Genauigkeitsprogrammierung
Documentation
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Genauigkeitsprogrammierung
IW-Operation / NC-Programmierung: deaktivieren
PrecProg(0) programmieren
Documentation
Documentation: MTX Programmierhandbuch Genauigkeitsprogrammierung
Genauigkeit
11.3.2 Applizieren
Die Funktion ist bei Kreisinterpolation immer aktiv und verwendet die aktuellen
Einstellungen der relevanten Maschinenparameter.
WARNUNG
1. MP 7050 00030 für Korrekturen im Zusammenhang mit der Radiuspro‐
grammierung entsprechend anpassen.
2. MP 7050 00010 und MP 7050 00020 für Korrekturen im Zusammenhang
mit der Mittelpunktsprogrammierung entsprechend anpassen.
3. Systemgrundstellung auslösen.
11.3.3 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Radiusanpassung von Kreisen bei Mittelpunktsprogrammierung
Die Angabe einer Toleranz bei Kreis- (G02/G03) bzw. Helicalinterpolation mit
Mittelpunktsprogrammierung ermöglicht, dass bei Überschreiten der Toleranz‐
angabe ein Laufzeitfehler ausgegeben wird. Eine Toleranz kann durch unge‐
nau angegebene/berechnete Kreisparameter auftreten.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 259/911
and Controls
Genauigkeit
Systemkoordinaten: Mit den Systemkoordinaten soll eine eindeutige Zuordnung von Koordinaten
beim Einsatz von Achstransformationen an den Wirkstellen AT1 und/oder AT2
erreicht werden.
Hierfür sind insgesamt 12 Namen für Systemkoordinaten reserviert:
● 6 Werkstückkoordinaten (x, y, z, phi, theta, psi)
● 6 Maschinenkoordinaten (X, Y, Z, PHI, THETA, PSI)
Zu jeder dieser zwölf Koordinaten existiert jeweils ein eindeutiger Systemkoor‐
dinatenindex, der wie folgt festgelegt ist:
Systemkoordinate Systemkoordinatenindex
Lineare Werkstückkoordinate x -12
Lineare Werkstückkoordinate y -11
Lineare Werkstückkoordinate z -10
Rotatorische Werkstückkoordinate phi -9
Rotatorische Werkstückkoordinate theta -8
Rotatorische Werkstückkoordinate psi -7
Lineare Maschinenkoordinate X -6
Lineare Maschinenkoordinate Y -5
Lineare Maschinenkoordinate Z -4
Rotatorische Maschinenkoordinate PHI -3
Rotatorische Maschinenkoordinate THETA -2
Rotatorische Maschinenkoordinate PSI -1
Abb.12-1: Systemkoordinatenindex
Der Systemkoordinatenindex ist negativ, um ihn von den Systemachsindizes
(1 bis 64) zu unterscheiden.
Die Gesamtheit aller Indizes wird SACI (SystemAxis andCoordinateIndex) ge‐
nannt und bildet sich aus den Systemkoordinatenindizes und den Systemach‐
sindizes:
SACI = {-12,-11,...,-1;1,2,...,64}
Welche Systemkoordinaten eingesetzt werden, bestimmt die verwendete
Achstransformation (z.B. Bipod mit X und Y: -6 entspricht der Systemkoordinate
X, und -5 entspricht der Systemkoordinate Y). Im Kanal können den System‐
koordinaten dann über MP spezifische Achs-oder Koordinatennamen verge‐
ben werden.
Für ein und dieselbe Systemkoordinate kann man somit in verschiedenen Ka‐
nälen auch unterschiedliche Koordinatennamen vergeben.
Beispiel:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 263/911
and Controls
Abb.12-3: Koordinatensystem
Die Anordnung der Maschinenachsen kann aber auch „nicht kartesisch“ sein.
Man erhält damit ein nicht kartesisches Koordinatensystem.
Referenzpunkt R
Maschinennullpunkt M
Durch Nullpunktverschiebungen (NPV) werden weitere MCS(i=max) Maschinen‐
koordinatensysteme erzeugt. Das erste Maschinenkoordinatensysteme ist
MCS(0), das letzte Maschinenkoordinatensystem wird als das „Lokale Maschi‐
nenkoordinatensystem“ LCS (= MCS(i=max)) bezeichnet.
Werkstücknullpunkt W
Der Zusammenhang zwischen dem Basis-Werkstückkoordinatensystem und
dem Maschinenkoordinatensystem LCS wird durch eine Achstransformation
an der Wirkstelle 2 (AT2) hergestellt. In dieser Achstransformation wird per
Maschinenparameter die „Nullstellung“ der beteiligten Maschinenkoordinaten
definiert, um damit den Werkstücknullpunkt W(0) des BCS zu erhalten. Dies
geschieht mit Hilfe des Maschinenparameters MP 1030 00130 „Achs-Maschi‐
nenposition der Referenzstellung“.
Ist keine AT2-Achstransformation vorhanden, weil die Maschinenkoordinaten
parallel zu den Werkstückkoordinaten verlaufen, entspricht der Werkstücknull‐
punkt W(0) des BCS dem Nullpunkt des lokalen Maschinenkoordinatensystems
LCS.
Programmnullpunkt P
Abb.12-5: Achstransformation
Nullpunktverschiebungen Das Koordinatensystem MCS spaltet sich in weitere Koordinatensysteme MCS
(i=1..n) auf, wenn Nullpunktverschiebungen (siehe Kap. 13 "Nullpunktver‐
schiebungen (NPV) " auf Seite 277) berücksichtigt werden.
Koordinatentransformationen Das Werkstückkoordinatensystem WCS spaltet sich in weitere Koordinaten‐
systeme WCS(i=1,..,n) auf, wenn die folgenden linearen Koordinatentransfor‐
mationen berücksichtigt werden:
● Placement: Werkstücklagenkorrektur BcsCorr (BCR)
(siehe Kap. 14.2 "Placement: Werkstücklagenkorrektur BcsCorr (BCR) "
auf Seite 285)
● Placement: Schiefe Ebene G154.1 .. G159.5
(siehe Kap. 14 "Koordinatentransformationen " auf Seite 285)
● Programmkoordinatenverschiebung Trans (TRS), ATrans (ATS)
(siehe Kap. 14.4 "Programmkoordinatenverschiebung Trans (TRS), AT‐
rans (ATR) " auf Seite 296)
Zusätzlich sind noch alle Korrekturen und Kompensationen zu nennen, die in
den verschiedenen Koordinatensystemen wirken können. Dazu zählen:
● Werkzeugkorrekturen im WCS
(siehe Kap. 16 "Werkzeugkorrekturen " auf Seite 303)
● Achskorrekturen, wie LSEC, Kreuzkompensation im ACS
(siehe Kap. 7 "Kompensation mechanischer Ungenauigkeiten " auf Seite
111)
268/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Die folgende Abb. zeigt neben den Achstransformationen noch die linearen
Koordinatentransformationen, die für die Übergänge der Koordinatensysteme
verantwortlich sind:
Abb.12-6: Koordinatentransformation
Syste‐
machs-/An‐
triebsindex
1 2 3 4 5 6 7 8
= Maschi‐
nenparame‐
terindex
Syste‐
machsname
X1 Y1 X2 Y2 - Z1 Z2 E
(1003
00001)
Kanalzuord‐
nung
1 1 2 2 - 1 2 0
(1003
00002)
270/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Antriebs‐
funktionstyp
Achse Achse Achse Achse Spindel Achse Achse Achse
(1001
00001)
Kanalachs‐
index Kanal
1 1 2 - - - 3 - -
(7010
00010)
Kanalachs‐
name Kanal X Y - - - Z - -
1
Kanalachs‐
index Kanal
2 - - 1 2 - - 3 -
(7010
00010)
Kanalachs‐
name Kanal - - X Y - - Z -
2
synchr. Ach‐ synchr. Ach‐ synchr. Ach‐ synchr. Ach‐ synchr. Ach‐ synchr. Ach‐ asynchr.
Achsart
se se se se se se Achse
Abb.12-10: Beispiel 1
Beispiel 2:
Maschine mit 17 Systemachsen: Bipod-Achstransformation an der Wirkstelle
AT1 aktiv
Die Bipod-Achstransformation transformiert zwischen den Kanalachsen:
YL, YR, Za
und den Koordinaten
X(-6), Y(-5), Z(-4).
Die WCS- und MCS-Koordinaten B, C und Sc haben eine direkte Zuordnung
zu den Achsen im ACS.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 273/911
and Controls
Abb.12-11: Beispiel 2
Beispiel 3:
Maschine mit 17 Systemachsen: AT1 = Bipod, AT2 = 5-Achstransformation
Der Bipod-Achstransformation ist eine 5-Achstransformation (z.B. LLLRR, Typ
3232201) nachgeschaltet. Sie transformiert zwischen den MCS-Maschinen‐
koordinaten:
X(-6), Y(-5), Z(-4), B(6), C(7)
und den WCS-Koordinaten:
x(-12), y(-11), z(-10), phi(-9), theta(-8).
274/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Abb.12-12: Beispiel 3
Beispiel 4:
Maschine mit 17 Systemachsen: AT1 = keine Achstransformation,
AT2 = 5-Achstransformation
Die 5-Achstransformation transformiert zwischen den Maschinenkoordinaten:
Xa(1), Ya(2), Za(3), B(6), C(7)
und den WCS-Koordinaten:
x(-12), y(-11), z(-10), phi(-9), theta(-8).
Abb.12-13: Beispiel 4
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 275/911
and Controls
Syntax NC-Funktion
G1, G2, G3, etc. Bahninterpolationsfunktionen
BcsCorr Werkstücklagenkorrektur
G152.x - G159.x Schiefe Ebene
Trans, ATrans Programmierbare Koordinatenverschiebung
Nullpunktverschiebungen (NPV)
13 Nullpunktverschiebungen (NPV)
13.1 Grundlagen
13.1.1 Beschreibung
Funktion
Mit den Nullpunktverschiebungen wird das Maschinenkoordinatensystem
(MCS) in Richtung der Maschinenkoordinaten verschoben (d. h., transformiert).
Das resultierende, verschobene Koordinatensystem wird als „Lokales Maschi‐
nenkoordinatensystem“ (LCS) bezeichnet.
Ist beim Aufruf der NPV keine Koordinatentransformationen und auch keine
Achstransformation aktiv, entspricht der verschobene Maschinennullpunkt
dem Werkstücknullpunkt.
Die Verschiebungswerte der Maschinenkoordinaten liegen in Nullpunktver‐
schiebungs-Tabellen.
Jede Nullpunktverschiebungs-Tabelle enthält 5 Nullpunktbänke (Gruppen) mit
jeweils 6 Nullpunktverschiebungen:
● G54.1 .. G59.1
● G54.2 .. G59.2
● G54.3 .. G59.3
● G54.4 .. G59.4
● G54.5 .. G59.5
Aktivierung einer Verschiebung Um die Verschiebung zu aktivieren, wählt man zunächst mit ZoTSel(ZOS) die
gewünschte NPV-Tabelle an. Anschließend wählt man die Verschiebungswer‐
te der entsprechenden Maschinenkoordinaten anhand der NPV-Funktionen
„G54.1 .. G59.5“ aus.
Beispiel:
nur Nullpunktverschiebungen der Tabelle „ZO1.zot“ aktiv!
278/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Nullpunktverschiebungen (NPV)
Nullpunktverschiebungen (NPV)
Restriktionen
● Nullpunktverschiebungen einer Nullpunkt-Bank (Gruppe) sind modal wirk‐
sam und heben sich innerhalb ihrer eigenen Gruppe gegenseitig auf.
Dies betrifft:
– G54.1 .. G59.1: 1. Nullpunktverschiebung
– G54.2 .. G59.2: 2. Nullpunktverschiebung
– G54.3 .. G59.3: 3. Nullpunktverschiebung
– G54.4 .. G59.4: 4. Nullpunktverschiebung
– G54.5 .. G59.5: 5. Nullpunktverschiebung
● Aktive Nullpunktverschiebungen aus unterschiedlichen Bänken (Grup‐
pen) wirken additiv.
● Ist keine Achstransformation aktiv, wirken lineare Koordinatentransfor‐
mationen additiv zu den Nullpunktverschiebungen.
Zu den Koordinatentransformationen zählen die Funktionen:
– Placement: Werkstücklagenkorrektur BcsCorr (BCR)
– Placement: Schiefe Ebene G154.1 .. G159.5
– Programmkoordinatenverschiebung Trans (TRS), ATrans (ATS)
Relevante G-Funktionen
ZoTSel(<{Pfad/}Tabellenname{.Extension})
NPV-Tabelle aktivieren (Kurzsyntax ZOS)
G54{.1} .. G59{.1} 1. Nullpunktverschiebung aktivieren
G54.2 .. G59.2 2. Nullpunktverschiebung aktivieren
G54.3 .. G59.3 3. Nullpunktverschiebung aktivieren
G54.4 .. G59.4 4. Nullpunktverschiebung aktivieren
G54.5 .. G59.5 5. Nullpunktverschiebung aktivieren
Nullpunktverschiebungen (NPV)
Tabellenname
Der Tabellenname einer NPV-Tabelle setzt sich aus einem frei wählbaren Da‐
teinamen und der Dateinamens-Erweiterung „.zot“ zusammen (z.B.ZO1.zot).
MTX-Defaultnamen für NPV-Tabellen: ZO<Ganzzahl>.zot
Tabellenzugriff
Bei der Anwahl einer NPV-Tabelle wird die komplette Tabelle eingelesen und
steuerungsintern abgespeichert. Nach Anwahl einer Nullpunktverschiebung
wird über den jeweiligen Spaltennamen intern eine Zuordnung der aktuellen
Maschinenkoordinaten des Kanals zu den Tabellenspalten hergestellt.
Sollte für mehrere Spalten eine Zuordnung zu derselben Maschinenkoordinate
möglich sein, wird jeweils die Spalte mit dem niedrigsten Spaltenindex ver‐
knüpft.
Nach jeder Änderung der aktuellen Maschinenkoordinatenkonfiguration des
Kanals (Achsentausch, Umschaltung der Achstransformation AT 1) wird die
Zuordnung jeweils neu bestimmt.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 281/911
and Controls
Nullpunktverschiebungen (NPV)
Wird die in einem Kanal aktive NPV-Tabelle über den MTX-Tabelleneditor oder
über CPL (ZOT-Befehl) beschrieben, wird mit dem nächsten vorzubereitenden
NC-Satz die Tabelle automatisch neu eingelesen.
Relevante NC-Funktionen
ZOT({<Pfad/}Tabellenname>{.<Extension>}):
Nullpunktverschiebungstabelle per NC-Satz aktivieren
ZOS(..) Kurzform der ZOT-Funktion
13.2.2 Aktivieren
Voraussetzung: ● Werkzeug darf nicht im Eingriff sein.
● Nullpunktverschiebungs-Tabelle für das Bearbeitungsprogramm existiert
und enthält die korrekten Verschiebungswerte.
● Eventuell noch aktive Verschiebungen müssen bei der Programmierung
einer Nullpunktverschiebung berücksichtigt werden, da diese ggf. additiv
wirken oder sich gegenseitig überschreiben.
1. Aktivieren Sie zunächst wie oben beschrieben die gewünschte NPV-Ta‐
belle. Dafür verwenden Sie den ZoTSel-Befehl (Kurzform „ZOS“).
Anmerkung zur Syntax „ZOT({<Pfad/}Tabellenname>{.zot})“:
Wird die Nullpunktverschiebungstabelle per NC-Satz aktiviert, kann der
Pfad weggelassen werden, wenn die anzuwählende Tabelle sich im ein‐
gestellten Suchpfad (MP 3080 00001) befindet. Tabellen mit MTX-Stan‐
dardnamen (Namenskonvention: ZO<int-Wert>.zot) können direkt über
ihre Nummer angewählt werden, (z.B.ZOS(5) wählt die Tabelle
„ZO5.zot“ an).
Beispiele:
● Aktivieren der NPV-Tabelle „npv1tab.zot“ im Verzeichnis /database
der Steuerung: ZOS(npv1tab)
282/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Nullpunktverschiebungen (NPV)
13.2.3 Deaktivieren
Voraussetzung: Werkzeug darf nicht im Eingriff sein.
Aktive Nullpunktverschiebungen werden mit G53 komplett deaktiviert!
Soll nur eine bestimmte Nullpunktverschiebung deaktiviert werden ,müssen Sie
diese mit G53.x abwählen.
13.2.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Nullpunktverschiebungs-Parameter applizieren
Listet alle einzustellenden Parameter in Bezug auf Nullpunktverschiebungen
auf.
IW-Engineering / Configurator: Anzeige per NC-Parameter anpassen
● In den Parameter CorrUnit „Einheit für Tabellen und Korrekturen“ (9020
00010) die gewünschte Tabellen-Einheit eintragen.
● Mit Hilfe der nachstehenden Parameter kann die Anzahl der Nachkom‐
mastellen für die verschiedenen Tabellen modifiziert werden:
– PrecLinMetr „Nachkommastelle für Linearachsen bei metr. Anzeige
von Tab.“
– PrecRotMetr „Nachkommastelle für Rundachsen bei metr. Anzeige
von Tab.“ (6020 00021)
– die Parameter PrecLinInch „Nachkommastelle für Lininearachsen
bei nicht metr. Anzeige von Tab.“
– PrecRotInch „Nachk.st. für Rundachsen bei nicht metr. Anzeige von
Tab.“ (6020 00022)
– Der Parameter NofZotSet „Anzahl der anzuzeigenden Nullpunkt‐
versch.-Bänke“ (6005 00061) legt fest, wie viele Nullpunktverschie‐
bungsbänke/Gruppen in der NC angezeigt werden.
Documentation Instruction
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Nullpunktverschiebung
Nullpunktverschiebungen (NPV)
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Nullpunktverschiebung
IW-Operation / Programm: Ggf. Nullpunktverschiebung (NPV) deaktivieren /
löschen
Instruction Kap. "Handlungsanwei‐
sung: Nullpunktverschiebung
(NPV) aktivieren" auf Seite 282
NPV-Tabelle deaktivieren / lö‐
Instruction:
schen
Nullpunktverschiebungen (NPV)
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Nullpunktverschiebung
IW-Operation / Programm: Ggf. Nullpunktverschiebungs-Tabelle (NPV-Tabel‐
le) löschen
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: NPV-Tabelle löschen
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 285/911
and Controls
Koordinatentransformationen
14 Koordinatentransformationen
14.1 Übersicht
Koordinatentransformationen transformieren Werkstückkoordinaten.Dadurch
ändert sich das Bezugssystem für die Bearbeitung: WCS(0 bis i=max.); z.B. BCS
und PCS.
Zu den linearen Koordinatentransformationen zählen folgende Funktionen:
● Placement: Werkstücklagenkorrektur BcsCorr (BCR)
● Placement: Schiefe Ebene G152.1 .. G159.5
● Programmkoordinatenverschiebung Trans (TRS), ATrans (ATS)
Koordinatentransformationen
Relevante NC-Funktionen
BcsCorr(...) Werkstücklagenkorrektur EIN
BcsCorr() BcsCorr(0) Werkstücklagenkorrektur AUS
BCR(..) Kurzform der Werkstücklagenkorrektur
14.2.2 Aktivieren
Die Werkstücklagenkorrektur wird mit BcsCorr(...) aktiviert. Hierfür sind ent‐
sprechende Angaben für Verschiebungen und Drehung der Koordinaten des
Werkstückkoordinatensystems vorzunehmen.
14.2.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Werkstücklagenkorrektur BcsCorr (BCR)
Das Placement „Werkstücklagenkorrektur“ kann das Werkstückkoordinaten‐
system beliebig im Raum verschieben und orientieren. Die Werkstücklagen‐
korrektur wirkt im jeweiligen Kanal auf die Koordinaten mit den Bedeutungen
„X“, „Y“ und „Z“. Und dient als Aufspannkorrektur.
IW-Operation / NC-Programmierung: BcsCorr aktivieren
BcsCorr({<XW-Offset>}{,{<YW-Offset>}{,{<ZW-Offset>}{, {<Winkel1>}{,{<Win‐
kel2>}{,{<Winkel3>}}}}}})
<XW-Offset>:
Verschiebungswert in Hauptkoordinatenrichtung
<YW-Offset>:
Verschiebungswert in Nebenkoordinatenrichtung
<ZW-Offset>:
Verschiebungswert in Normalkoordinatenrichtung
<Winkel1>:
Verdrehwinkel um die Z-Koordinate.
Wertebereich: 0 = <Winkel1> < 360 Grad
<Winkel2>:
Verdrehwinkel um die neue Y'-Koordinate.
Wertebereich: 0 = <Winkel2> < 180 Grad
<Winkel3>:
Verdrehwinkel um die neue Z''-Koordinate.
Wertebereich: 0 = <Winkel3> < 360 Grad
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 287/911
and Controls
Koordinatentransformationen
Koordinatentransformationen
Koordinatentransformationen
Koordinatentransformationen
Placement-Tabellen
Die Verschiebungswerte und Verdrehwinkel für die Schiefe Ebene können über
sogenannte Placement-Tabellen voreingstellt werden.
Jede Placement-Tabelle enthält 5 Placementbänke (Gruppen) mit jeweils 6
Placements:
● G154.1 .. G159.1
● G154.2 .. G159.2
● G154.3 .. G159.3
● G154.4 .. G159.4
● G154.5 .. G159.5
Tabellenaufbau: Der Aufbau einer „Schiefe Ebenen“-Tabelle gliedert sich für jede der 5 Place‐
mentbänke in 6 Zeilen für Verschiebungswerte D1= DX, D2 = DY und D3 = DZ
und die Eulerwinkel phi, theta und psi.
Alle 6 Zeilen/Placementbank haben den gleichen Aufbau:
<G..><:><D1> <D2> <D3> <Phi> <Theta> <Psi>
mit
● G154.x...G159.x:
G-Funktion zum Aktivieren der x-ten Schiefe Ebene-Tabelle (x = 1.. 5)
Die Steuerung speichert die Tabellen als XML-Dateien mit einem definierten
Aufbau ab.
Koordinatentransformationen
Eigenschaften: ● Die Schiefe Ebene bezieht sich jeweils auf die aktuellen Werkstückkoor‐
dinaten
● Die „Schiefe Ebene“-Funktionen G152.x bis G159.x sind modal wirksam
und wählen sich gegenseitig ab
● Die „Schiefe Ebene“-Funktionen G151.x bis G159.x sind modal wirksam
und wählen sich gegenseitig ab.
● Werte für Schiefe Ebenen können über Tabellen bereitgestellt werden.
Sie enthalten Informationen über die Einheit der gespeicherten Verschie‐
bungswerte (siehe auch MP 9020 00010)
14.3.2 Aktivieren
Voraussetzung: ● Werkzeug darf nicht im Eingriff sein.
● „Schiefe Ebene“-Tabelle für das Bearbeitungsprogramm existiert und ent‐
hält die korrekten Verschiebungswerte.
● Eventuell noch aktive Verschiebungen müssen bei der Programmierung
der Funktion „Schiefe Ebene“ berücksichtigt werden, da diese ggf. additiv
wirken oder sich gegenseitig überschreiben.
Um eine „Schiefe Ebene“-Tabelle per NC-Satz zu aktivieren, wird der Befehl
PmTSel-Befehl (PMS) verwendet.
Syntax: PmTSel({<Pfad>/}<Tabellenname>{.pmt})
Wird <Pfad> nicht angegeben, verwendet die NC den Suchpfad (MP 3080
00001), um nach <Tabellenname> zu suchen.
Beispiel:
Aktivieren der Tabelle
● Aktivieren der Tabelle „schief.pmt“ im Verzeichnis /database der Steue‐
rung: PmTSel(schief)
● Aktivieren der Tabelle „schief.pmt“ im Wurzelverzeichnis der Steuerung:
PmTSel(/schief)
Zur Aktivierung der Verschiebungswerte und Orientierungswinkel gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Aktivieren Sie zunächst wie oben beschrieben die gewünschte Tabelle
2. Aktivieren Sie die gewünschte „Schiefe Ebene“ mit der entsprechenden
G-Funktion (G154.1...G159.5)
14.3.3 Deaktivieren
Voraussetzung: ● Werkzeug darf nicht im Eingriff sein
Um alle aktiven „Schiefe Ebenen“ auszuschalten, programmieren Sie G153.
Um die „Schiefe Ebene“ einer bestimmten Bank abzuwählen, programmieren
Sie G153.x, mit x = 1, 2, 3, 4, 5.
14.3.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Anzeige des Placements
Mit Placement-Funktionen kann das Werkstückkoordinatensystem beliebig im
Raum verschoben und orientiert werden.
IW-Engineering / Configuration: kanalspezifische Parameter editieren
NofPmtSet „Anzahl der anzuzeigenden Placement-Bänke“ (6005 00071)
292/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Koordinatentransformationen
Koordinatentransformationen
Koordinatentransformationen
Koordinatentransformationen
Handlungsanweisung: Placement-Tabelle
Das Placement „Schiefe Ebene“ kann das Werkstückkoordinatensystem be‐
liebig im Raum verschieben und orientieren. Die Schiefe Ebene wirkt im jewei‐
ligen Kanal auf die Koordinaten mit den Bedeutungen „X“, „Y“ und „Z“. Es
können bis zu 5 Korrekturbänke mit 6 Placements konfiguriert werden. Da es
für die Orientierung 3 Freiheitsgrade gibt, ist jede beliebige Orientierung durch
3 aufeinanderfolgende Basisdrehungen mathematisch darstellbar.
IW-Operation / Programm: Placement-Datei erstellen
● „Programm“-Modus anwählen durch den OP-Key „Programm“ (OP4)
.
● Zu dem gewünschten Verzeichnis navigieren, ggf. ein neues anlegen.
Abb.14-12: Root-Verzeichnis
Koordinatentransformationen
Documentation
Werte in Placement-Tabelle ein‐
Documentation: MTX Standard-NC-Bedienung
tragen
Koordinatentransformationen
Abb.14-16: Programmkoordinatenbverschiebung
Restriktionen
● Trans() schaltet sowohl Trans, als auch ein evtl. aktives ATrans aus.
● Trans und ATrans dürfen nicht zusammen mit einer Verfahrbewegung
benutzt werden.
Relevante NC-Funktionen
Trans(..) Programmkoordinatenverschiebung EIN
ATrans(..) additive Programmkoordinatenverschiebung EIN
Trans(), Trans(0) Programmkoordinatenverschiebung AUS
Kurzform TRS(..)
ATrans(), ATrans(0) additive Programmkoordinatenverschiebung AUS
Kurzform ATR(..)
14.4.2 Aktivieren
Voraussetzung: Werkzeug darf nicht im Eingriff sein.
Die Aktivierung der Programmkoordinatenverschiebung Trans(..) oder ATrans
(..) löst keine Verfahrbewegung aus.
14.4.3 Deaktivieren
Voraussetzung: Werkzeug darf nicht im Eingriff sein.
Die Deaktivierung der Programmkoordinatenverschiebung Trans() (oder Trans
(0)) bzw. ATrans() (oder Trans(0)) löst keine Verfahrbewegung aus.
14.4.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Programmkoordinatenverschiebung „Trans“ (TRS)
„Trans“ verschiebt das aktive Programmkoordinatensystem parallel zu den Ko‐
ordinatenachsen des aktuellen Werkstückkoordinatensystems.
IW-Operation / NC-Programmierung: Trans aktivieren
Trans(<Koordinaten>) bzw. TRS(<Koordinaten>) programmieren. (Der Null‐
punkt des Programmkoordinatensystems wird auf die programmierten <Koor‐
dinaten> des aktiven Werkstückkoordinatensystem gesetzt.
298/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Koordinatentransformationen
Abb.14-18: Programmkoordinaten-Verschiebung
Documentation
Programmkoordinaten-Verschie‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
bung
IW-Operation / NC-Programmierung: Trans deaktivieren
Trans()
- oder -
Trans(0) programmieren
Documentation
Programmkoordinaten-Verschie‐
Documentation: MTX Standard NC-Bedienung
bung
Koordinatentransformationen
Eingabehilfen
15 Eingabehilfen
15.1 Spiegeln, Skalieren, Verdrehen, Verschieben
Die o. g. Eingabehilfen sind in der Programmieranleitung ohne Wechselwir‐
kungen ausführlich beschrieben.
Syntax für die einzelnen Funktionen siehe dort unter G37-G39 bzw. G60.
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 303/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
16 Werkzeugkorrekturen
16.1 Übersicht
Die Abmessungen und die Lage eines Werkzeugs kann man durch folgende
Größen beschreiben:
● Werkzeugbezugspunkte
● Werkzeugkoordinatensystem
● Geometrische Abmessungen (Korrekturen) und Werkzeugtyp
16.2 Grundlagen
16.2.1 Werkzeugbezugspunkte
Ein Werkzeug besitzt verschiedene Bezugspunkte:
Der Werkzeugbezugspunkt T (Tool Center Point TCP) ist der Koordinatenur‐
sprung des Werkzeugkoordinatensystems TCS. Er liegt üblicherweise auf der
Symmetrieachse des Werkzeugs auf Höhe des Werkzeugeingriffspunktes .
Um die Lage des Werkzeugbezugspunktes TCP zu ermitteln, müssen die
Werkzeugabmessungen „Werkzeugradius R“ und die „Werkzeuglänge L“ be‐
kannt sein. Sie geben die Lage des TCP bzgl. der Lage des Werkzeugnull‐
punkts E an.
Befindet sich das Werkzeug in der Werkzeugaufnahme, so fallen Werkzeug‐
nullpunkt E und Werkzeugaufnahmepunkt N zusammen.
Abb.16-1: Werkzeugbezugspunkte
Beispiel:
Die Abmessungen der Werkzeuge werden bei 3-Achsmaschinen auf einen
festen Werkzeugeinstellpunkt (Werkzeugaufnahmepunkt, Werkzeugnullpunkt)
bezogen.
304/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Werkzeugkorrekturen
16.2.2 Werkzeugkoordinatensystem
Das Werkzeugkoordinatensystem TCS (= Tool Coordinate System) fällt aus
der Reihe der bekannten Koordinatensysteme (wie PCS, WCS, BCS, MCS,
usw.) heraus, da es bei Einnahme der Referenzstellung nicht definiert wird,
sondern durch die programmierte Bewegung festgelegt ist (Ausnahme: Lage‐
definition bei aktiver Achstransformation siehe Kap. 16.2.3 " Werkzeugkoor‐
dinatensystem bei aktiver Achstransformation " auf Seite 304).
Bei der Programmierung der Bewegung im Teileprogramm wird die Bahn des
Werkzeugs bezüglich des Werkstücks im Programmkoordinatensystem PCS
angegeben.
Diese Bahnkoordinaten sind die Koordinaten des Werkzeugeingriffspunktes.
Unter Berücksichtigung der Längen- und Radiuskorrekturen des aktiven Werk‐
zeugs errechnet die Steuerung daraus die tatsächliche Bahn des TCP, der den
Nullpunkt des TCS darstellt.
Abb.16-2: Werkzeugkoordinatensystem
Liegt das TCS parallel zu den Koordinaten des PCS und handelt es sich um
ein rotationssymmetrisches Werkzeug, spielt die Lage des TCS gegenüber ei‐
nem Werkstückkoordinatensystems keine Rolle. In diesem Fall ist keine Raum‐
koordinatenprogrammierung aktiv.
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-5: Beispiel
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 307/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-10: Beispiel
In der folgenden Abbildung steht das fest mit dem Werkzeug verbundene
TCS1 auf der Position x=300, y=100 und hat die Orientierung =315°. Durch
Programmieren von TCSDEF x100 y150 phi0 wird dasTCSp definiert:
Abb.16-11: Beispiel
Die im NC-Programm auf TCSDEF folgenden Positions- und Orientierungsan‐
gaben beziehen sich auf die Bewegung des TCSp (NC-Programmabschnitt:
N45 phi45):
Abb.16-12: Beispiel
310/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Anwendungsbeispiel: Blechbearbeitungssystem
Zwei gekoppelte Roboter (s. a. „Kanalübergreifende Koordinatenkopplung“)
greifen ein Blech an zwei Positionen und bewegen es im Raum.
Die Werkzeugkoordinatensysteme TCS1a und TCS1b der beiden Greifer wer‐
den auf ein gemeinsames TCSp des Blechs korrigiert. Soll das Blech im Raum
bewegt werden, muss nur noch die Lage und Orientierung des gemeinsamen
TCSp programmiert werden.
16.2.4 Applizieren
Explizite Werkzeugkorrektur
1. Nehmen Sie alle Einstellungen für Ihre Anwendung, wie in Kap. 5 "An‐
triebe (Achsen, Spindeln)" auf Seite 21 beschrieben, vor.
2. Beachten Sie die Auswahl des Transformationstyps. Das TCS kann nur
bei bestimmten Typen verschoben und gedreht werden (siehe Restrikti‐
onen).
TCS-Definition in Programmkoordinaten
1. Nehmen Sie alle Einstellungen für Ihre Anwendung, wie in Kap. 5 "An‐
triebe (Achsen, Spindeln)" auf Seite 21 beschrieben, vor.
2. Beachten Sie die Auswahl des Transformationstyps. Die TCS-Definition
kann nur bei Typen mit Tensororientierung eingesetzt werden (siehe
Restriktionen ).
16.2.5 Aktivieren
Explizite Werkzeugkorrektur
Nehmen Sie alle Einstellungen für Ihre Anwendung, wie in Kap. 5 "Antriebe
(Achsen, Spindeln)" auf Seite 21 beschrieben, vor.
TCS-Definition in Programmkoordinaten
1. Nehmen Sie alle Einstellungen für Ihre Anwendung, wie in Kap. 5 "An‐
triebe (Achsen, Spindeln)" auf Seite 21 beschrieben, vor.
2. Die Funktion wird mit TCSDEF .... aktiviert.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 311/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
16.2.6 Deaktivieren
Explizite Werkzeugkorrektur
1. Nehmen Sie alle Einstellungen für Ihre Anwendung, wie in Kap. 5 "An‐
triebe (Achsen, Spindeln)" auf Seite 21 beschrieben, vor.
2. Die Funktion wird bei jeder Koordinatenumschaltung Coord(n) zurückge‐
setzt.
TCS-Definition in Programmkoordinaten
1. Nehmen Sie alle Einstellungen für Ihre Anwendung, wie in Kap. 5 "An‐
triebe (Achsen, Spindeln)" auf Seite 21 beschrieben, vor.
2. Die Funktion wird deaktiviert mit:
● TCSUNDEF oder
● Koordinatenumschaltung Coord(n).
Werkzeugkorrekturen
16.3.2 D-Korrektur
Funktion
Innerhalb des Filesystems der MTX kann eine beliebige Anzahl von D-Korrek‐
turtabellen abgelegt werden. Jede Tabelle kann dabei aus maximal 99 Werk‐
zeugkorrektursätzen bestehen, wobei jeder Korrektursatz aus 3 Werkzeuglän‐
gen „L1“, „L2“, „L3“, dem Werkzeugradius „Rad“ sowie der Schneidenlage
„Ori“ besteht. Die D-Korrekturtabellen sind XML-basiert aufgebaut und damit
jederzeit offen für spätere Erweiterungen. Die D-Korrekturtabellen der MTX
tragen die Datei-Erweiterung (Extension) „.dct“.
Die einzelnen Tabellenelemente lassen sich auf der Bedienoberflächeder MTX
mit Hilfe eines Tabelleneditors komfortabel editieren.
Alternativ besteht mit dem CPL-Befehl DCT die Möglichkeit, einzelneTabelle‐
nelemente direkt vom Teileprogramm aus zu schreiben oder auch zu lesen.
Mit Hilfe des NC-Befehls DcTSel (DCS) wird die gewünschte D-Korrekturta‐
belle aktiviert. Dabei reicht es aus, alleine den Namen (ohne die Dateierweite‐
rung „.dct“) anzugeben. Liegt die gewünschte Tabelle außerhalb des konfigu‐
rierten Suchpfads der Steuerung, muss der entsprechende Pfad mit
angegeben werden. Entspricht die Namensgebung einer D-Korrekturtabelle
der MTX-Namenskonvention („DC<Index>.dct“) und liegt sie innerhalb des
Suchpfads, muss nur der Index angegeben werden, z.B. DcTSel(4).
Nach der Anwahl einer Tabelle kann per Adresse D der entsprechende Kor‐
rektursatz ausgewählt werden: D<Korrektursatznr.>
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 313/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-14: D-Korrektur
Restriktionen
Werden bei aktiver Werkzeugkorrektur (G41/G42, G44,G141/G142) die Werk‐
zeugdaten der aktuell angewählten D-Korrektur von außen verändert (z.B. über
den Tabellenedditor), wird die geänderte Korrektur für den als nächstes vor‐
zubereitenden Satz erstmals berücksichtigt. Zu diesem Zeitpunkt können, au‐
ßer dem Satz, der aktuell abgearbeitet wird, noch eine Vielzahl von NC-Sätzen
mit der bisher gültigen Korrektur vorbereitet sein, die auch mit der bisherigen
Korrektur zur Ausführung kommen.
Die Anzahl der maximal vorzubereitetenden NC-Sätze wird im Maschinenpa‐
rameter 7060 00110 kanalspezifisch eingestellt.
Relevante NC-Funktionen und Adressen
DcTSel(<{Pfad/}Tabellenname>|<Tabellenindex>)
Werkzeugkorrekturtabelle per NC-Satz aktivieren.
DCS Kurzform für DcTSel
D1... D99 D-Korrektur (1 .. 99) auswählen.
D0 D-Korrektur abwählen.
Werkzeugkorrekturen
16.3.3 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: D-Korrektur aktivieren
Die D-Korrektur ist für Bohr-, Fräs-, Dreh- und Winkelkopfwerkzeuge gleicher‐
maßen geeignet. Durch die insgesamt 3 Verschiebungswerte L1, L2 und L3
lassen sich sowohl räumlich konstante Werkzeugversätze für ein Werkzeug,
als auch parallele Längenkorrekturen für maximal 3 unterschiedliche Werk‐
zeuge realisieren.
IW-Operation / Programm: D-Korrekturtabelle erstellen
Instruction Kap. 16.3.3 "Hand‐
lungsanweisungen" auf Seite 314
Instruction: D-Korrekturtabelle
IW-Operation / NC-Programmierung: D-Korrekturtabelle laden
● DcTSel({<Pfad>}<Dateiname>) bzw. DCS({<Pfad>}<Dateiname>)
– <Pfad> Optionale Pfadangabe zu dem Verzeichnis, in dem <Datei‐
name> abgelegt ist. Ohne Angabe wird im Pfad /database gesucht.
Ist <Dateiname> dort nicht vorhanden, verwendet die Steuerung den
Suchpfad für Unterprogramme, um <Dateiname> auch in anderen
Verzeichnissen zu suchen.
– <Dateiname> Dateiname der D-Korrekturtabelle inkl. Dateierweite‐
rung. Tabellen mit Standardnamen (DC<Nummer>.dct) können di‐
rekt über die Nummer aktiviert werden, z. B. DcTSel(7) aktiviert die
Tabelle DC7.dct.
Example Documentation
Example: Programmbeispiel
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Befehl „DCS“
IW-Operation / NC-Programmierung: D-Korrektursatz vorwählen
● Mit dem Befehl D<NrWerkzeugsatz> einen Werkzeugkorrektursatz aus
einer aktiven D-Korrekturtabelle vorwählen.
– <NrWerkzeugsatz> Nummer des Korrekturdatensatzes (1...99).
Example Documentation
Example: Programmbeispiel
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Befehl „DCS“
Werkzeugkorrekturen
Example Documentation
Example:
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung D-Korrektursatz abwählen
.
● Zu dem gewünschten Verzeichnis navigieren, ggf. ein neues anlegen.
Abb.16-18: Root-Verzeichnis
Werkzeugkorrekturen
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI D-Korrekturtabelle
IW-Operation / Programm / D-Korrektur-Editor: Korrekturbank anlegen / lö‐
schen
● Über den F-Key „Korrekturbank hinzufügen“ (F2) kann ein neuer Satz (D-
Korrektur-Bank/Gruppe) hinzugefügt
- oder -
● mit dem F-Key „Korrekturbank entfernen“ (F3) kann ein alter Satz (D-Kor‐
rekturbank/Gruppe) durch Anwählen des gewünschten Satzes entfernt
werden.
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI D-Korrekturtabelle
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-22: Korrektursatz
Die Bereitstellung von mehreren Korrektursätzen für einen Kanal trägt der Tat‐
sache Rechnung, dass ein einzelnes Werkzeug über mehrere Bearbeitungs‐
schneiden mit jeweils spezifischen Werkzeugkorrekturen verfügen kann.
Mit Hilfe des NC-Befehls ED lässt sich der gewünschte Korrektursatz auswäh‐
len: ED <Korrektursatznr.>.
Restriktionen
● Werden bei aktiver Werkzeugkorrektur (G41/G42, G44,G141/G142) die
Werkzeugdaten der aktuell angewählten ED-Korrektur von außen verän‐
dert (z.B. von der SPS), so wird die geänderte Korrektur für den als
nächstes vorzubereitenden Satzerstmals berücksichtigt. Zu diesem Zeit‐
punkt können außer demSatz, welcher aktuell abgearbeitet wird, noch
eine Vielzahl von NC-Sätzen mit der bisher gültigen Korrektur vorbereitet
sein, welche auch mit der bisherigen Korrektur zur Ausführung kommen.
Die Anzahl der maximal vorzubereitetenden NC-Sätze wird im Maschi‐
nenparameter 7060 00110 kanalspezifisch eingestellt.
● Um diesen Effekt zu vermeiden, müssen Sie einen CPL-Befehl program‐
mieren. Der „WAIT“-Befehl muss direkt nach demjenigen Satz program‐
miert werden, der die SPS zum Übergeben der neuen Korrekturwerte
veranlasst. Dadurch wird die Satzvorbereitung der NC solange angehal‐
ten , bis alle Programmsätze vor „WAIT“ abgearbeitet sind.
● Nach Hochlauf der Steuerung sind die intern in den Korrekturregistern
gespeicherten Korrekturwerte genullt. Die Werte können nur durch die
SPS oder CPL geändert werden.
● Bei Grundstellung bleiben alle in den Korrekturregistern gespeicherten
Korrekturwerte erhalten.
Relevante NC-Funktionen
ED1...ED16 Entsprechenden Korrektursatz der externen Werkzeugkorrektur
aktivieren.
ED0 Externe Werkzeugkorrektur deaktivieren.
Werkzeugkorrekturen
Relevante CPL-Funktionen
DCT(..,...,0 {,...}) Schreibender (absolut/additiv) und lesender Zugriff auf die CNC-
intern abgelegten Korrekturwerte der externen Werkzeugkorrek‐
tur.
MCODS(51,..) aktive externe Korrekturwerte
WAIT Satzverarbeitung anhalten.
16.3.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: ED-Korrektur aktivieren
Die externe Werkzeugkorrektur (ED-Korrektur) ruft Korrekturwerte für maximal
16 Werkzeugschneiden ab. Die Korrekturwerte lassen sich per Programmbau‐
stein MT_TCorr von der SPS oder per Teileprogramm mit dem CPL-Befehl
„DCT“ beschreiben.
IW-Operation / Programm: ED-Korrekturtabelle erstellen
Mit dem Befehl ED0 Werkzeugkorrektursatz abwählen, ohne einen neuen vor‐
zuwählen.
Instruction Kap. 16.3.5 "Hand‐
lungsanweisungen" auf Seite 318
Instruction: ED-Korrekturtabelle
IW-Operation / NC-Programmierung: ED-Korrektursatz vorwählen
Mit dem Befehl ED<NrWerkzeugsatz> einen Werkzeugkorrektursatz aus einen
Werkzeugkorrektur-Interface vorwählen.
<NrWerkzeugsatz> Nummer des Korrekturdatensatzes (1...16).
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 319/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Example Documentation
Example: Programmbeispiel
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Befehle „ED“
16.3.6 Werkzeuglängenkorrektur
Funktion
Die Werkzeuglänge ist definiert durch die Distanz vom integriertenWerkzeu‐
gaufnahmepunkt am Werkzeug bis zur Werkzeugspitze.
Die Längenkorrektur des Werkzeugs setzt sich aus bis zu drei Komponenten
zusammen. Diese sind L1, L2, L3. Gemeinsam bilden sie den Wz-Längenkor‐
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-27: Werkzeuglängenkorrektur
Beispiel:
Rotationswerkzeug (Fräser) mit L3 WZ-Längenkorrektur
Abb.16-28: Beispiel
Die von der D-Korrektur und der externen Werkzeugkorrektur (ED-Korrektur)
bereitgestellten Werkzeuglängen werden von der Werkzeuglängenkorrektur
G47 verrechnet.
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
16.3.7 Applizieren
1. Legen Sie per MP 7050 01300 und MP 7050 01310 kanalspezifisch fest,
auf welche Koordinaten und welche Wirkstelle die Längenkorrekturwerte
L1 - L3 wirken sollen.
Die hier getroffene Einstellung wirkt im jeweiligen Kanal als Default-Ein‐
stellung und kann per G78 oder G47(...) verändert werden.
G79 bzw. G47( ) setzt die aktive Korrekturzuordnung auf die Defaultein‐
stellung zurück.
2. System-Grundstellung an der Steuerung auslösen, um die Maschinenpa‐
rameter zu übernehmen.
16.3.8 Aktivieren
1. Gegebenenfalls D-Korrekturtabelle aktivieren: DcTSel(<Tabellenname>)
(Kurzform DCS(<Tabellenname>).
2. Korrekturwerte der D-Korrektur und/oder der externen Korrektur bereit‐
stellen (D1-D99, ED1 - ED16)
3. Falls nötig, statische Werkzeugorientierung aktivieren: StatToolOri(STO).
4. Korrekturzuordnung gegebenenfalls neu konfigurieren; G78, G79.
5. Werkzeuglängenkorrektur mit G47 aktivieren.
16.3.9 Deaktivieren
Voraussetzung: Bohrachse ist nicht mehr im Eingriff.
1. Mit G48 die Werkzeuglängenkorrekture deaktivieren.
2. Gegebenenfalls die vorgewählten Korrekturwerte mit D0 und/oder ED0
abwählen.
3. Gegebenenfalls die Korrekturzuordnung mit G79 wieder auf den Default‐
zustand setzen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 323/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
16.3.10 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Werkzeuglängenkorrektur (G47/G48) aktivieren
Werkzeugkorrekturen
Beispiel:
Programmbeispiel:
G47(X,,ZTR)
die L1-Korrektur wir der X-Koordinate des Werkstückkoordinatensystems
(WCS) zugeordnet, die L3-Korrektur der Z-Koordinate des Werkzeugkoordina‐
tensystems (TCS). Beide Korrekture werden in positiver Richtung verrechnet.
Anschließend wird die Werkzeuglängenkorrektur eingeschaltet.
Die L2-Korrektur wird nicht verrechnet, da sie keiner Koordinate zugewiesen
ist.
Abb.16-33: Programmbeispiel 1
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 325/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-34: Programmbeispiel 2
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Korrektur aktivieren
G47.. und G48 sind modal wirksam und wählen sich gegenseitig
ab.
G48 kann zusammen mit anderen Wegbedingungen, Verfahrinfor‐
mationen oder Hilfsfunktionen programmiert sein.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Werkzeuglängenkorrektur
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-35: Ändern in
● Je nach gewählter Funktion, sind nur bestimmte der folgenden Parameter
aktiv:
– ChAxTlCorWcs „Kanalachse/Logische Achse“ (7050 01310)
– DirTlCorrWcs „Korrekturrichtung“ (7050 01310)
– CoordTlCorrTcs „TCS-Koordinate“ (7050 01310)
– DirTlCorrTcs „Korrekturrichtung“ (7050 01310)
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Werkzeuglängenkorrektur
IW-Operation / NC-Programmierung: Ggf. Werkzeugorientierung aktivieren
Wenn nötig, die Werkzeugorientierung StatToolOri (STO) „statische Werk‐
zeugorientierung parametrieren“ aktivieren.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Werkzeugorientierung
IW-Operation / NC-Programmierung: Ggf. Korrekturzuordnung konfigurieren
Korrekturzuordnung gegebenenfalls neu konfigurieren: G78/G79 „Korrektur‐
umschaltung Ein/Aus“
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Korrekturzuordnung
16.3.11 Werkzeugradiuskorrektur
Allgemeines
Die Werkzeugradiuskorrektur berechnet aus der programmierten Werkzeu‐
geingriffsbahn eine um des Werkzeugradius versetzte Offsetbahn. Die MTX
bietet hierzu 2 Funktionalitäten an:
● 2,5D-Werkzeugradiuskorrektur:
Hierbei ist das Werkzeug konstant im Raum orientiert. Die Werkzeug‐
längsachse steht dabei senkrecht zur aktiven Arbeitsebene auf welcher
die Korrektur erfolgt
● 3D-Werkzeugradiuskorrektur:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 327/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Hierbei kann sich die Orientierung des Werkzeugs beliebig im Raum än‐
dern. Damit erfolgt auch die Korrektur in Abhängigkeit der Werkzeugori‐
entierung in beliebigen Raumrichtungen.
2,5D-Werkzeugradiuskorrektur (G41/G42)
Funktion: Die Bahnkorrektur G41/G42 bewirkt einen Versatz des Werkzeugs mit recht‐
winkligem, konstantem Abstand zur programmierten Bahn.
Diese „versetzte“ Bahn nennt man „Äquidistante“. Der Abstand der Äquidis‐
tanten zur programmierten Bahn ist vom aktiven Radiuskorrekturwert des
aktuellen Werkzeugs (Summe aus aktiver D-Korrektur und aktiver ED-Korrek‐
tur) abhängig.
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-45: Korrekturabbau
Beispiele:
Beispiel 1: Programmierung einer Außenkontur mit Werkzeugradiuskorrektur.
Die Werkzeugradiuskorrektur ist im Beispiel links von der Kontur erforderlich
(G41). Der entsprechende Werkzeugradius ist bereits durch die entsprechen‐
den Werkzeugkorrekturen bereitgestellt.
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
die Kollision nicht erkannt werden und es käme somit zu einer Konturverlet‐
zung.
Schnittpunkte der programmierten Kontur mit sich selbst führen immer auch zu
einem Schnittpunkt der Offsetbahn und damit zu einer Kollision. Zur Erkennung
der Schnittpunkte berücksichtigt die Steuerung ausschließlich die Werte der
beiden Koordinaten der aktuellen Arbeitsebene. Änderungen der Zustelltiefe
werden nicht als Beurteilungskriterium herangezogen, da es der Steuerung
unbekannt ist, wie tief das Werkzeug in das Werkstück eintaucht.
Eine besondere Behandlung erfahren programmierte Vollkreise. Diese stellen
zwar in jedem Fall eine Schleife der programmierten Kontur mit sich selbst dar,
werden jedoch aus der Kollisionsbetrachtung ausgeschlossen, solange sie
auch unter Berücksichtigung des Werkzeugradius (Offsetbahn) als Vollkreise
erhalten bleiben. Dies wird erreicht, indem der Eintritt in und der Austritt aus
dem Vollkreis jeweils tangential erfolgen.
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-55: Schneidenlagenkorrektur
Zur Kompensation der im vorherigen Bild gezeigten Problematik werden des‐
halb 2 unterschiedlich wirkende Korrekturarten gemeinsam eingesetzt:
● Schneidenlagenkorrektur und
● Werkzeugradiuskorrektur (G41, G42).
Die Schneidenlagenkorrektur bewirkt, dass nicht mehr P, sondern der Schnei‐
denmittelpunkt S auf der programmierten Kontur liegt.
Die Werkzeugradiuskorrektur schließlich führt den Schneidenmittelpunkt S
dann auf einer Äquidistanten im Abstand R zur programmierten Kontur.
Zur Schneidenlagenkorrektur wird die Schneidenlage (ORI) und der Schnei‐
denradius (RAD) benötigt.
Die Schneidenlage ORI=1 bis ORI=8 beschreibt die prinzipielle Orientierung
des Werkzeuges, bezogen auf Haupt- und Nebenachse (siehe folgendes Bild).
Mit ORI=9 wird die Schneidenlagenkorrektur abgeschaltet.
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Relevante CPL-Funktionen: NCF(„G40“) Liefert die Information, ob G40, G41 oder G42 im jeweiligen Ka‐
nal aktiv ist.
NCF(„G43“) Liefert die Information, ob G43 oder G44 im jeweiligen Kanal ak‐
tiv ist.
NCF(„G45“) Liefert die Information, ob G45 oder G46 im jeweiligen Kanal ak‐
tiv ist.
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
3D-Werkzeugradiuskorrektur
Funktion: Führt den Eingriffspunkt eines rotationssymmetrischen Werkzeuges im aktiven
Vorschub links (G141) oder rechts (G142) der programmierten Bahn.
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-62: 3D-Werkzeugradiuskorrektur
Eigenschaften 3D-Werkzeugradiuskorrektur:
Korrekturaufbau: ● Der Korrekturaufbau erfolgt im Einschaltsatz G141/G142, wenn im glei‐
chen Satz eine Verfahrbewegung in mindestens einer der drei aktiven
(den Raum aufspannenden) Koordinaten programmiert ist. Andernfalls
erfolgt der Korrekturaufbau erst zusammen mit der nächsten entsprech‐
enden Verfahrbewegung.
● Der Korrekturaufbau kann auf einem beliebigen Konturtyp (Gerade, Kreis,
Spline, Helix) durchgeführt werden.
● Werkzeugradius und Eintauchtiefe werden von Null auf die programmier‐
ten Werte mittels Splines 3. Grades interpoliert.
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-65: Werkzeugorientierungsänderungen
Änderungen der Eintauchtiefe / des Änderungen der Eintauchtiefe, des Aufmaßes, der Werkzeuglängeoder des
Radius: Fräserradius während einer aktiven 3D-Werkzeugradiuskorrektur werden so‐
fort und per Splines ausgeführt.
Verhalten an Außenecken: ● Außenecken ohne WZ-Orientierungsänderung:
Ein Ausgleichskreis zum Umfahren der Außenecke wird automatisch er‐
zeugt.
Beispiel:
N1 x.. y.. z.. Bahnsatz vor Außenecke
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 345/911
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Abb.16-69: WZ-Orientierung
Kollisionsüberwachung: Eine Kollisionsüberwachung wie bei der 2D-Werkzeugkorrektur findet generell
nicht statt.
Bahntypen: Im Gegensatz zur 2D-Korrektur ist die 3D-Werkzeugradiuskorrektur nicht auf
die Bahntypen Gerade und Kreis beschränkt. Sie gilt für alle Bahntypen.
Koordinatenklassifikationen: Die 3D-Werkzeugradiuskorrektur arbeitet immer in einem Raum, der durch die
Koordinaten mit der Klassifikation 1, 2 und 3 aufgespannt wird.
Restriktionen: ● Im Initstring (MP 706000010 und 706000020) darf G141/G142 nicht ein‐
getragen werden.
● Bei aktivem G141/G142 und im NC-Satz mit G140 darf eine Nullpunkt‐
verschiebung nicht programmiert oder verändert werden.
348/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Werkzeugkorrekturen
Werkzeugkorrekturen
Anzahl (bzw. prozentualer Anteil) der NC-Sätze, die bei der Berührpunkt‐
berechnung an Innenecken berücksichtigt werden sollen.
Aktivieren
G141/G142 programmieren.
Weitere Bedingungen:
● Siehe G41/G42
● Bei Steuerungshochlauf ist G140 aktiv. Die Eintauchtiefe INSDEP und der
Bahnoffset COFFS ist 0.
Deaktivieren
G140 programmieren.
Weitere Bedingungen:
● Bei Kanalgrundstellung oder Gesamtgrundstellung wird G140 aktiviert.
Eintauchtiefe INSDEP und Bahnoffset COFFS werden auf 0 gesetzt.
● Programmende ohne M30:
Das Teileprogramm muss mit G140 enden. Die Eintauchtiefe und der
Bahnoffset werden nicht verändert.
● Programmende mit M30:
G140 wird aktiviert. Die Eintauchtiefe INSDEP und der Bahnoffset COFFS
werden auf 0 gesetzt.
16.3.12 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: 3D-Werkzeugradiuskorrektur (G141/G142) aktivieren
Die Werkzeugradiuskorrektur berechnet aus der programmierten Werkzeu‐
geingriffsbahn eine um des Werkzeugradius versetzte Offsetbahn. Bei der 3D-
Werkzeugradiuskorrektur kann sich die Orientierung des Werkzeugs beliebig
im Raum ändern. Damit erfolgt auch die Korrektur in Abhängigkeit der Werk‐
zeugorientierung in beliebigen Raumrichtungen.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
NofBlPrep „Gesamtzahl Sätze für Satzvorb.u.Interpolation“ (7060 00110)
Max. funktionsbezogene Satzanzahl:
● MaxBlVelCalc „Max. Satzanzahl für ruckbegrenzte Geschw.füh‐
rung“ (7060 00120)
● MaxBlSpline „Max. Satzanzahl für Spline-Funktionen“ (7060 00120)
● MaxBlTlCorr3D „Max. Satzanzahl für 3D-Fräserbahnkorrektur“ (7060
00120)
Prozentuale Aufteilung der Gesamt-Satzanzahl:
● PercVelCalc „Proz. Satzanzahl für ruckbegrenze Geschw.führung“ (7060
00130)
● PercSpline „Prozentuale Satzanzahl für Spline-Funktionen“ (7060 00130)
● PercTlCorr3D „Proz. Satzanzahl für 3D-Fräserbahnkorrektur“ (7060
00130)
Kap. 30.2 "Handlungsanweisun‐
Documentation
gen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung 3D-Werkzeugradiuskorrektur
350/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Werkzeugkorrekturen
ED-Korrektur bereitstellen
Sofern benötigt, ist die ED-Korrektur über das WZ-Korrekturinterface zu konfi‐
gurieren.
Instruction Kap. 16.3.5 "Hand‐
lungsanweisungen" auf Seite 318
Instruction: ED-Korrektur applizieren
D-Korrektur applizieren
Sofern benötigt, eine D-Korrekturtabelle mit den gewünschten Korrekturwerten
anlegen und konfigurieren.
Instruction Kap. 16.3.5 "Hand‐
lungsanweisungen" auf Seite 318
Instruction: ED-Korrektur applizieren
IW-Operation / NC-Programmierung:
G141 3-D Werkzeugradiuskorrektur links der Bahn EIN (gesehen in Bearbei‐
tungsrichtung bei positiven Korrekturwerten). Verfahrbewegungen oder Orien‐
tierungsbewegungen dürfen im selben Satz programmiert sein. Radius und
Eintauchtiefe werden eingefahren, wenn im selben Satz eine der aktiven Raum‐
koordinaten programmiert ist. Andernfalls baut die Steuerung die Korrektur
● erst mit dem nächsten Verfahrsatz auf, sofern zuvor G140 aktiv war.
● sofort auf (im aktiven Vorschub), sofern zuvor G141/G142 aktiv war.
G142 3-D Werkzeugradiuskorrektur rechts der Bahn EIN. Sonst wie bei
G141.
INSDEP<ET>
Definiert die Eintauchtiefe <ET>. Wirkt modal. Einschaltzustand
nach Steuerungshochlauf: 0
COFFS<KA>
Definiert das Aufmaß <KA>. Wirkt modal und Additiv zum Werk‐
zeugradius r. Einschaltzustand nach Steuerungshochlauf: 0
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung 3D-Werkzeugradiuskorrektur
Bahnbewegung
17 Bahnbewegung
17.1 Inch-/Metrisch-Umschaltung
17.1.1 Beschreibung
Funktion
Die Steuerung kann die in den einzelnen Betriebsarten verwendete Maßeinheit
(Inch- und Metrisch) separat umschalten:
● für die NC-Betriebsarten „Handeingabe“ und „Automatik“:
per G70 (Inch) und G71 (metrisch).
● für die NC-Betriebsarten „Tippen“ und „Referenzpunkt anfahren“:
per achsbezogenem Interface-Signal qAx_JogInch „Schrittmaß in Inch“.
In Verbindung mit „Referenzpunkt anfahren“ wird ausschließlich die Po‐
sitionsanzeige auf Inch umgeschaltet.
In den NC-Betriebsarten „Handeingabe“ oder „Automatik“ bewirkt eine Um‐
schaltung per G70/G71, dass die Steuerung alle nachfolgend programmierten
translatorischen Positionen, Geschwindigkeiten und Beschleunigungen von
Kanalachsen, sowie die bahnspezifischen Größen des Kanals als Inch- bzw.
metrische Maße interpretiert. Alle Konfigurationsdaten (z. B. Maschinenpara‐
meter, Systemdaten, usw.) werden unabhängig von G70/G71 immer metrisch
interpretiert. Dies gilt auch für die Positions- und Geschwindigkeitsvorgaben
von asynchronen Achsen, die ebenfalls immer metrisch interpretiert werden.
Die Interpretation von Korrekturtabellen bleibt ebenfalls von der G70/G71 Um‐
schaltung unbeeinflusst.
Die aktuell angezeigten Positionen und Vorschübe rechnet die Steuerung zum
Zeitpunkt der Umschaltung auf die programmierte Maßeinheit um.
CPL-Funktionen liefern, je nachdem ob G70 oder G71 im Kanal aktiv ist, ent‐
sprechend Inch- oder metrische Werte.
In den NC-Betriebsarten „Tippen“ oder„ Referenzpunkt anfahren“ bewirkt das
gesetztes Interface-Signal qAx_JogInch, dass die 4 im System fest hinterlegten
Schrittmaße (1000, 100, 10, 1 Inkremente) und das anwenderdefinierbare
Schrittmaß (x Inkremente; MP 1015 00002) von der Steuerung als Inch-Wert
mit der Wichtung „0,0001 * (MP 1015 00001) Inch“ interpretiert werden. Das
wirkt sich ausschließlich auf synchrone und asynchrone Linearachsen aus.
Rund- und Endlosachsen sind von dieser Umschaltung nicht betroffen.
Alle parametrierten Tippgeschwindigkeiten bleiben ebenfalls unbeeinflusst.
Restriktionen
● Die Umschaltung per G70/G71 wirkt weder auf asynchrone Achsen (Hilfs‐
achsen), noch auf Rund- und Endlosachsen (alle Achsen, die in Grad
programmiert werden).
● Die Umschaltung per Interface-Signal wirkt nicht auf Rund- und Endlos‐
achsen (alle Achsen, die in Grad programmiert werden).
● Die Inch-/Metrisch-Umschaltung per G70/G71 bzw. per Interface-Signal
qAx_JogInch verändert die Werte aus Geometrie- oder Nullpunktver‐
schiebungstabellen nicht.
352/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
17.1.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Passen Sie MP 6020 00001 bis MP 6020 00012 ggf. entsprechend an.
2. Systemgrundstellung auslösen.
17.1.4 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Inch/Metrisch-Umschaltung im Handeingabe- oder Automatik-Betrieb
Umschalten der Maßeinheit (Inch/Metrisch) in den NC-Betriebsarten „Hande‐
ingabe“ oder „Automatik“.
Automatik
● G70 für Inch Maß programmieren
● G71 für metrisches Maß programmieren
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Inch-/Metrisch-Umschaltung
Bahnbewegung
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Inch-/Metrisch-Umschaltung
17.2 Spline
17.2.1 Einleitung
Die nachfolgend beschriebenen Spline-Funktionen werden an verschiedenen
Stellen der NC-Programmierung verwendet. Spline-Interpolation findet insbe‐
sondere bei Werkstücken eine Anwendung, deren Gestalt nur durch dreidi‐
mensionale Erfassung und Beschreibung der Oberflächen möglich ist. Die NC
liefert hierfür Abtastroutinen für Taster und Bahnprogrammierungen für Werk‐
zeuge auf der Basis von Spline-Programmierung.
Da Spline-Kurven bessere Ergebnisse bei Erstellen von gekrümmten Konturen
liefern, müssen Werkzeuge die Spline-Kurven durch entsprechende Bewegun‐
gen ihrer Werkzeugachse mit Hilfe von Orientierungsbewegungen im dreidi‐
mensionalen Raum nachvollziehen. Solche Bewegungen sind nicht selten
auch durch Spline-Programmierung vorgegeben. So kommt die Spline-Funk‐
tion hauptsächlich bei 3D-Anwendungen zum Einsatz.
Splines werden u. a. benutzt bei:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 355/911
and Controls
Bahnbewegung
17.2.2 Überblick
Funktion
Im Vergleich zur Linear-Interpolation erreicht die Spline-Interpolation mit einer
geringeren Anzahl von Stützpunkten näherungsweise die gleiche Oberflächen-
oder Konturgenauigkeit, da zwischen den Punkten Kurvenerzeugt werden.
Die Spline-Funktion bietet
● verschiedene Verarbeitungsoptionen von Spline-Daten, die vom CAD/
CAM- oder vom Digitalisierungs-System kommen,
● verschiedene Spline-Typen für praxisgerechte Anforderungen (z. B. Frei‐
formflächenbearbeitung),
● Parametrierung von Randbedingungen für die anwendungsgerechte Spli‐
ne-Bearbeitung im NC-Programm.
Ursprung der Spline-Daten: Punktefolgen können wie folgt vorgegeben werden:
● manuell im NC-Programm programmieren
● Spline per CAD-Programm mit Postprozessor-Funktion erzeugen und nur
die Spline-Koeffizienten im NC-Programm übermitteln.
Bahnbewegung
Abb.17-6: Digitalisieren
Vorteile: ● Weichere Linienführung der Kontur und glattere Oberflächen am Werk‐
stück.
● Die Anzahl der vom CAD/CAM-Programm oder von der Digitalisierung
erzeugten Punkte kann unter Einhaltung der erforderlichen Genauigkeit
ggf. verringert werden.
● Die Maschine und ihre bewegten Teile werden im Gegensatz zum eckigen
Übergang bei Linearinterpolation durch die Spline-Interpolation geringer
belastet, da die Richtungsänderung des Werkzeugs weniger abrupt ver‐
läuft.
Spline-Typen (Überblick) Die NC unterstützt folgende Spline-Programmierungen:
● Splines mit Koeffizientenprogrammierung:
Jeder Spline kann als Polynom (z. B. Parabel=quadratisches Polynom)
dargestellt werden. Dessen Koeffizienten bestimmen das Aussehen der
Kurve, den Start- und den Endpunkt. Die Koeffizienten werden vom CAD/
CAM-System geliefert. Dort werden sie einzeln als NC-Sätze program‐
miert, an die NC übertragen und in der NC interpoliert.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 357/911
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Beispiel:
Monom-Splines (z. B. kubischer Spline: Grad 3) mit Koeffizientenprogrammie‐
rung. Hierbei wurde angenommen, dass die Kanalachsen X, Y, Z, A und B die
Spline-Bewegung bilden.
Beispiel:
Vorgabe von Koeffizienten im NC-Programm für die Kanalachsen X und B
G06 X(0.1, 1.25, 0.5, 0.73) B(0.0, -1.0, 0.1, -0.2)
Daraus ergibt sich für die Kanalachse X und B:
X(w)= 0.1+1.25w + 0.5w2+ 0.73w3
B(w)= 0.0 -1.0w + 0.1w2- 0.2w3
Aus den Koeffizienten werden im Definitionsintervall 0 bis we die Spline-Kurve
erzeugenden Vektoren errechnet, deren Komponenten die Kanalkoordinaten
darstellen. Aus den Kanalkoordinaten werden, ggf.unter Berücksichtigung ei‐
ner aktiven Achstransformation, NC-intern die Achspositionen der physikali‐
schen Achsen berechnet.
360/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Beispiel:
Spline-Kurve
Spline-Parameterlänge
Die Spline-Parameterlänge definiert die Länge des Definitionsintervalls von
w. Programmiert wird das Definitionsintervall im NC-Satz über die Vorschrift
PL...
Beispiel:
Spline_Parameterlänge
G06 X(0.1, 1.25, 0.5, 0.73) B(0.0, -1.0, 0.1, -0.2) PL0.6
Gemischte Programmierung
Innerhalb eines jeden NC-Satzes können Koordinaten wahlweise als Spline
oder als Gerade programmiert werden.
Beispiel:
Gemischte Programmierung - Anwendungsbeispiel
N10 G1 X100 Y100 Z20 B10 U0 F1000
N20 SplineDef(3)
N30 G2 X200 Y100 Z30 I100 J0
N40 G06 X(200,1,0.5,-0.1) Y(100,-1,0.2,0.2) B(10,1.0) Z60 U10 PL10
N50 X(160,20) Y(310,4.0,0.2,-0.01) Z0
N60 G1 X10 Y20 Z30 B40
N70 G06 Y(...) ....... PL12
Bahnbewegung
Abb.17-11: Erläuterung
Rationale Monom-Splines
Wird das Polynom des integralen Monom-Splines mit einem gemeinsamen
Nenner-Polynom erweitert, erhält man einen rationalen Monom-Spline.
und für
Beispiel:
Anwendungsbeispiel
N00 ;Ellipse als rationaler Monom-Spline
0001 A=100
0002 B=50
N10 G1 F50000 X[A] Y0 Z0
N20 SplineDef(2)
N25 G108 G06
362/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Die Raumkurve in der folgenden Abbildung wird als Kurve der Achsen X und
Y betrachtet.
Der Spline hat zwei Bahnpunkte mit einer Tangente entlang der X-Achse.
Ist nun X nicht Vorschub bildend, so tritt genau der Fehlerfall auf.
Abb.17-12: Fehlerfall
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 363/911
and Controls
Bahnbewegung
Die Tangenten an den Punkten , und ergeben sich aus den Start-und
Endbedingungen (siehe Kap. "Tangentenberechnung " auf Seite 363).
, festgelegt.
Tangentenberechnung
Der tangentiale Übergang wird mittels Parametrierung (Spline-Id siehe Kap.
"Funktion" auf Seite 374) einstellt. Hierfür stehen die folgenden Verfahren zur
Verfügung:
Bessel-Verfahren:
Durch die programmierten Punkte , , wird eine Parabel (Spline 2.
Bahnbewegung
Länge und Richtung der Tangenten hängen von der gewählten Spline-Para‐
metrisierung ab (siehe Kap. "Tangentenberechnung " auf Seite 363)
Abb.17-14: Bessel-Verfahren
Akima-Verfahren:
Die Tangente in zeigt in die Richtung der Winkelhalbierenden der beiden
Sehnen und .
Die Tangentenlänge hängt von der gewählten Spline-Parametrisierung ab (sie‐
he Kap. "Tangentenberechnung " auf Seite 363).
Abb.17-15: Akima-Verfahren
Sehnen-Verfahren:
Die Tangente in zeigt in die Richtung der Sehne .
Abb.17-16: Sehnen-Verfahren
Start- und Endbedingung: An beliebigen Stellen innerhalb einer Spline-Sequenz – in den meisten Fällen
wird dies der Beginn und das Ende sein – können Randbedingungen program‐
miert werden.
Die Programmierung erfolgt mit der Syntax
● „Start Boundary Condition“ SBC((<Typ>[,<Values>]) und
● „End Boundary Condition“ EBC((<Typ>[,<Values>]).
Für Start- und Endbedingungen sind auswählbar:
Typ = 1: Vorgabe der Tangentenrichtung am Start-/Endpunkt der Spli‐
ne-Sequenz. Nur das Verhältnis der Werte der Spline-Mitglie‐
der ist von Bedeutung. Die Tangentenlänge wird intern
berechnet (Bei chordaler Parametrisierung ist die Tangenten‐
länge = 1).
Typ = 2:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 365/911
and Controls
Bahnbewegung
● Chordale Parametrisierung :
Sind die Spline-Stützpunkte unterschiedlich weit entfernt, wird der Ab‐
stand und die Richtung der Stützpunkte berücksichtigt.
● Zentripetale Parametrisierung :
Diese Parametrisierung wird eingesetzt, wenn die Spline-Stützpunkte un‐
terschiedlich weit entfernt sind und die Splinekurven starke Krümmungen
aufweisen.
Der Kurvenverlauf ist umso glatter und hat umso weniger unerwartete Krüm‐
mungen, je besser Lage und Abstände der Stützpunkte berücksichtigt werden.
Daher kann eine Kombination der o. g. Parametrisierungen je nach Stützpunkt‐
vorgabe erforderlich sein.
Die Spline-Parameterlänge kann statt der NC-berechneten Parametrisierung
auch mit dem Parameter PL<w> manuell vorgegeben werden.
366/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Abb.17-17: Spline-Parameterlänge
Bewegung der Werkzeugorientierung als C1-stetiger kubischer Spline
Nicht nur die Werkzeugspitze kann auf einer Spline-Kurve verfahren, sondern
auch die Werkzeugorientierung, wenn es sich um ein rotationssymmetrisches
Werkzeug handelt, das zusammen mit einer entsprechenden 5-Achstransfor‐
mation programmiert wird. Man unterscheidet zwischen Vektororientierung und
linearer Orientierung( siehe auch Kap. 5 "Antriebe (Achsen, Spindeln)" auf
Seite 21).
Bahnbewegung
Abb.17-18: Vektororientierung
● Lineare Orientierungsbewegung als C1 -stetiger kubischer Spline
Bei der linearen Orientierungsbewegung werden Splines in den fünf Ko‐
ordinaten x, y, z, phi, theta erzeugt. Die Splines sind mathematisch
äquivalent zu Splines bei einer Achsbewegung in drei Linear- und zwei
rotatorischen Achsen (siehe "" auf Seite 366).
368/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
auch für .
Beispiel:
Lineare Orientierungsbewegung
N0 SplineDef( 1213,x,y,z,O)
;Linearkoordinaten u. Orientierung sind Spline-Mitglieder ( C1)
; 5-Achs-Trafo mit Vektororientierung
N0 Coord(1)
;alternativ N0 Coord(3); 5-Achstransformation mit Linearorientierung
N0 x0 y0 z0 phi0 theta0
N0 G06 G8
N1 y20
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 369/911
and Controls
Bahnbewegung
N2 y40 theta30
N3 y60 theta0
N4 y80
N5 ...
N1 In diesem Satz beginnt bereits die Theta-Orientierungsbewegung des
Werkzeugs.
N4 Erst in diesem Satz endet die Theta-Orientierungsbewegung des Werk‐
zeugs.
Abb.17-20: Beispiel
Die Splines werden aus vorgegebenen Punkten mit i=1,..,n und einerStart-
und Endbedingung der Spline-Sequenz berechnet.
Die Splines haben folgende Eigenschaften:
● Aus n Punkten und einer Start- und Endbedingung der Spline-Sequenz
Bahnbewegung
Abb.17-21: Spline-Kurve
Start- und Endbedingung: Neben den Randbedingungen Typ 1, 2, 10 und 11, die auch für C1-stetigeSpli‐
nes möglich sind (siehe "Start- und Endbedingung:" auf Seite 364), existieren
zwei weitere Bedingungen:
● Typ =3:
Die De-Boor-Randbedingung verknüpft die zweiten Ableitungen an den
ersten beiden Stützpunkten oder an den letzten beiden Stützpunkten mit‐
einander.
SBC(3,<v>) oder EBC(3,<v>)
v ist üblicherweise =1
● Typ =4:
Die periodische Randbedingung wird für geschlossene Kurven (z. B. El‐
lipse) benutzt. In diesem Fall muss der letzte und der erste Punkt der
Spline-Sequenz übereinstimmen.
Die periodische Randbedingung kann nicht gemischt mit einer anderen
Randbedingung auftreten, d. h., ein SBC(4) am Beginn erfordert zwingend
ein EBC(4) am Ende.
Die Spline-Sequenz von SBC(4) bis EBC(4) muss im Vorausschaubereich
der NC liegen. Ist dies nicht der Fall, wird ein Laufzeitfehler erzeugt.
SBC und EBC können auch innerhalb einer Spline-Sequenz (G06,..,G1) pro‐
grammiert werden. Damit wird die ursprüngliche Sequenz in zwei Teilsequen‐
zen zerlegt, um gezielt Ecken innerhalb der Spline-Kurve zu erzeugen.
Ohne programmierte Start- und Endbedingung wird die natürliche Randbedin‐
gung SBC(2,0,...,0) oder EBC(2,0,...,0) verwendet.
Spline-Parameterlänge Siehe C1-stetiger kubischer Spline (s. Kap. "Bewegung der Werkzeugorientie‐
rung als C1-stetiger kubischer Spline" auf Seite 366).
Bewegung der Werkzeugorientie‐ Es gelten alle Voraussetzungen wie für den C1-stetigen kubischen Spline (siehe
rung als C2-stetiger kubischer Spli‐ Kap. "Bewegung der Werkzeugorientierung als C1-stetiger kubischer Spline"
ne
auf Seite 366).
Die Vektororientierung lässt sich ebenfalls als C2-stetiger kubischer Spline pro‐
grammieren. Es wird hierbei zwischen zwei Varianten unterschieden, die in MP
800700099[3] festgelegt werden können:
● Vektororientierung (Variante 1) als gemeinsamer C2-kubischer Spline mit
dem Raum-Spline der Linearkoordinaten x, y, z.
Bei dieser Variante wird ein Spline in den sechs Koordinaten x, y, z,
ρx,ρy,ρz mit einer gemeinsamen Parametrisierung verwendet. In diesem
Fall hat die Spline-Vektororientierung folgende Eigenschaften:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 371/911
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
ergibt sich der in der nächsten Abbildung gezeigte Theta-y- Verlauf. Eine -
Bewegung ergibt sich hier auch in den Sätzen N1 und N4, in denen der
Orientierungsvektor nicht programmiert wurde.
;Vektororientierung als eigenständiger Spline
;(Variante 2)
N0 SplineDef(2203,x,y,z,O)
;Linearkoordinaten u. Orientierung sind Spline-Mitglieder (C2)
N0 Coord(1); 5-Achs-Trafo mit Vektororientierung
N0 x0 y0 z0 phi0 theta0
N0 G06 G8
N1 y20
N2 y40 theta30
;in N2 beginnt die Theta-Orientierungsbewegung des Werkzeugs N3 y60 the‐
ta0
;in N3 endet die Theta-Orientierungsbewegung des Werkzeugs N4 y80
N5 ...
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 373/911
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Abb.17-24: Kontrollpunkte
Beispiel:
B-Spline 3. Grades:
;Auswahl B-Spline 3. Grades:
N0 SplineDef(3103,x,y,z,O)
;5-Achs-Trafo mit Vektororientierung:
N0 Coord(1)
N0 x0 y0 z0 phi0 theta0
N0 G06 G108
N1 x10y20z11 O(0.1,0,1.0)
N2 x.. y.. z.. O(..)
;1. Spline:
N3 x.. y.. z.. O(..)
;2. Spline, Punktgewicht 2.3:
N4 x.. y.. z.. O(..) PW2.3
... ....
... ...
;18. Spline:
N20 x,.. y.. z.. O(..)
N21 G1
Erläuterung:
376/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Abb.17-25: Beispiel
N01 SplineDef ;Kubischer uniformer B-Spline für die Koordinaten x, y, z und
(3103,x,y,z,O) O
N02 COORD(1) ;5-Achstrafo mit Vektororientierung
;(z.B. 3232201)
N10 G1 <P0> ;Anfahren des Kontrollpunkts P0
N11 G06 <P1> ;Spline ein, Kontrollpunkt P1
N12 <P2> ;Kontrollpunkt P2
N13 <P3> ;Kontrollpunkt P3,
;1.Spline-Verfahrsatz
N14 <P4>
N15 <P5>
N16 <P6>
;Kontrollpunkt P7;
N17 <P7>
;5. Spline-Verfahrsatz
N18 G1 ;Spline aus
Da die Anzahl der Spline-NC-Sätze (N11 bis N17) um zwei größer als die An‐
zahl der Splines ist, entstehen am Anfang der Spline-Sequenz zwei interne
Nichtverfahrsätze (N11 und N12).
Möglichkeiten zur Beeinflussung ● Verändern des Knotenvektors
des B-Splines
Mit der Syntax PL kann der Knotenvektor verändert werden (siehe Bei‐
spiel 1):
– Eine Knotenspanne muss erst ab dem 1. Verfahrsatz (im folgenden
Beispiel ab N13) programmiert werden.
– Eine Programmierung von PL in den Nichtverfahrsätzen N11 und
N12 bleibt ohne Wirkung.
– Mehrfachknoten werden mit PL0 erzeugt (siehe Beispiel 2).
Beispiel 1:
veränderte Knotenspanne mit PL..
378/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
N01 SplineDef
;Kubischer B-Spline für x, y, z und O
(3103,x,y,z,O)
;5-Achstrafo mit Vektororientierung
N02 COORD(1)
;(z.B. 3232201)
N10 G1 <P0> ;Anfahren des Kontrollpunkts P0
N11 G06 <P1> ;Spline ein, 1. Kontrollpunkt
N12 <P2> ;2. Kontrollpunkt
N13 <P3> PL2.3 ;1. Knotenspanne ist 2.3
N14 <P4> ;2. Knotenspanne ist 1.0 (Default)
N15 <P5> PL0.8 ;3. Knotenspanne ist 0.8
N16 <P6> PL1.2 ;4. Knotenspanne ist 1.2
N17 <P7> PL2.0 ;5. Knotenspanne ist 2.0
N18 G1 ;Spline aus
Der Knotenvektor hat dann die Form
U = {0,0,0,0,2.3,3.3,4.1,5.3,7.3,7.3,7.3,7.3}
Beispiel 2:
veränderte Knotenspanne durch Mehrfachknoten mit PL0
N01 SplineDef ;Kubischer B-Spline für die Raumkurve x,y,z
(3103,x,y,z,O) ;und den Orientierungsvektor p
N02 Coord(1) ;5-Achstrafo mit Vektororientierung
;(z.B. 3232201)
N10 G1 <P0> ;Anfahren des Kontrollpunkts P0
N11 G06 <P1> ;Spline ein, Kontrollpunkt P1
N12 <P2> ;Kontrollpunkt P2
N13 <P3> PL2.3 ;1. Knotenspanne ist 2.3
N14 <P4> PL0 ;2. Knotenspanne ist 0.0
;(Mehrfachknoten)
N15 <P5> PL0.8 ;3. Knotenspanne ist 0.8
N16 <P6> PL1.2 ;4. Knotenspanne ist 1.2
N17 <P7> PL2.0 ;5. Knotenspanne ist 2.0
N18 G1 ;Spline aus
Dies ergibt den Knotenvektor
U = {0,0,0,0,2.3,2.3,3.1,4.3,6.3,6.3,6.3,6.3}
Abb.17-26: Beispiel 2
Man beachte, dass ein doppelter Knoten die Anzahl der Splines um 1 erniedrigt.
Im Beispiel 2 ist demnach die Anzahl der erzeugten Splines gleich 4.
Verändern der Punktgewichte Jedem Kontrollpunkt (mit Ausnahme <P0>) wird mit der Syntax PW einGewicht
zugeordnet. Default ist PW=1.
Beispiel:
N01 SplineDef(3103,x,y,z,O)
N02 Coord(1)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 379/911
and Controls
Bahnbewegung
Umsetzbeispiel einer CAD/CAM- Beispiel: APT-Nurbs-Format von Catia Version 5 für fünfachsiges Fräsen.
Nurbs-Sequenz in das NC-Pro‐
grammformat der MTX Für einen Siemens-Postprozessor hat das APT-Format folgende Struktur:
BEGIN NURBS_SIEMENS(D=3,F=xxxx,AXIS=VAR,LENGTH=100.00);
N0,XT=xt0,YT=yt0,ZT=zt0,XH=xh0,YH=yh0,ZH=zh0,DK=dk0,W=w0;
N1,XT=xt1,YT=yt1,ZT=zt1,XH=xh1,YH=yh1,ZH=zh1,DK=dk1,W=w1;
N2,XT=xt2,YT=yt2,ZT=zt2,XH=xh2,YH=yh2,ZH=zh2,DK=dk2,W=w2;
../..
Nn,XT=xtn,YT=ytn,ZT=ztn,XH=xhn,YH=yhn,ZH=zhn,DK=dkn,W=wn;
END NURBS;
Die Umsetzung der Parameter des Postprozessor APT-Format in das MTX-
Format kann wie folgt aussehen:
mit i = 0 bis n
Knotenspanne dki mit i = 0 bis n PL<dki> mit i = 0 bis n
Punktgewicht wi mit i = 0 bis n PW<wi> mit i = 0 bis n
Abb.17-27: MTX-Format
Die Kontrollpunkt-Position wird im Postprozessor durch die Position der Werk‐
zeugspitze (XTi,YTi,ZTi) und einer weiteren Position entlang der Werkzeug‐
symmetrieachse (XHi, YHi, ZHi) dargestellt.
380/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Empfohlene Kombinatio‐
<Id>
nen
Parametrisie‐ Tangentenberech‐
rung nung Bedeutung Beispiel: kubischer Spline
Spline-Typ 1 = äquidistant 1=Bessel Grad SplineDef(<Id>,<Mem‐
2 = chordal 2=Akima bers>)
3 = zentripetal 3=Sehnen
Monom-Spline mit Koeffizienten‐
0 0 0 1, .., 5 SplineDef(3)
programmierung
C1-stetiger lokaler kubischer Spline
aus vorgegebenen Punkten mit un‐
1 1, 2, 3 1, 2, 3 3 SplineDef(1213,...)
terschiedlicherTangentenberech‐
nung an den Satzübergängen
C2-stetiger globaler kubischer Spli‐
2 1, 2, 3 0 3 SplineDef(2203,...)
ne aus vorgegebenen Punkten.
B-Spline und NURBS aus vorgege‐
3 1, 2, 3 0 1, .., 5 benen Kontrollpunkten, Knoten‐ SplineDef(3103,...)
spanne PL und Punktgewichten PW
Bahnbewegung
Restriktionen
Folgende Funktionen können nicht mit Splines programmiert werden:
● Tensororientierung: dies betrifft sowohl die Tensorsyntax Ox(..),Oy(..) und
Oz(..) als auch die Eulerwinkel phi, theta, psi.
● 2D-Bahnkorrektur G41/G42 (3D-Bahnkorrektur möglich).
● Restweg löschen
● Stanzen und Nibbeln mit Bahnaufteilung
● Kreis und Helix mit tangentialem Eintritt zum Vorgänger-Spline-Element
● Fasen und Rundungen
● Tangentiale Werkzeugführung
● Genauigkeitsprogrammierung
Relevante NC-Funktionen
● Spline mit Koeffizientenprogrammierung:
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Bahnbewegung
17.2.9 Applizieren
Konfigurieren Sie die unter „Relevante Maschinenparameter“ angegebenen
Parameter entsprechend Ihrer Anwendung.
17.2.10 Aktivieren
Voraussetzung: Vor der erstmaligen Benutzung von G06 im NC-Programm ist die Initialisierung
SplineDef zu programmieren bzw. die im Maschinenparameter-Initstring ab‐
gelegte Initialisierung zu übernehmen.
G06 aktiviert Bahntyp „Spline“
17.2.11 Deaktivieren
Der Bahntyp „Spline“ wird deaktiviert durch Programmieren eines anderen
Bahntyps, also z. B. durch G1, G2, G3 etc. Die entsprechendeFunktion muss
appliziert sein.
17.2.12 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Spline applizieren
Spline-Kurven liefern bessere Ergebnisse beim Erstellen von gekrümmten
Konturen.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Spline „Max. Satzanzahl für Spline-Funktionen“ (7060 00120)
Empfohlene Mindestwerte:
– Für Spline-Typ 2:
20 Sätze: ohne die Funktion „Vektororientierung als Spline“
20 Sätze: bei der Variante 1 (Spline für Vektororientierung gemein‐
sam mit Raum-Spline)
60 Sätze: bei der Variante 2 (Eigenständiger Spline für Vektororien‐
tierung)
– Für alle anderen Spline-Typen:
10 Sätze
● Spline „Prozentuale Satzanzahl für Spline-Funktionen“ (7060 00130)
● Die Funktion Spline muss über den Parameter spl „Splines“ im Setup
(SUP) aktiviert werden.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 385/911
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Empfohlene
<Id>
Kombination
Parmetrie‐ Tangenten‐ Beispiel: ku‐
rung 1= äqui‐ berechnung1 Bedeutung bische Spline
Spline-Typ distant; 2= = Bessel; 2 = Grad SplineDef
chordal; 3 = Akima; 3 = (<id>,<Mem‐
zentripedal Sehnen bers>)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 387/911
and Controls
Bahnbewegung
Monom-Spline
mit Koeffizien‐
0 0 0 1, ..., 5 SplineDef(3)
ten-program‐
mierung
C1-stetiger lo‐
kaler kubischer
Spline aus vor‐
gegebenen
Punkten mit
SplineDef
1 1, 2, 3 1, 2, 3 3 unterschiedli‐
(1213, ...)
cher Tangen‐
tenbe-rech‐
nung an den
Satzübergan‐
gen
C2-stetiger glo‐
baler kubi‐
SplineDef
2 1, 2, 3 0 3 scher Spline
(2203, ...)
aus vorgege‐
benen Punkten
B-Spline und
NURBS aus
vorgegebenen
Kontrollpunk‐ SplineDef
3 1 0 1, ..., 5
ten, Knoten‐ (3103, ...)
spanne PL und
Punktgewich‐
ten PW
Documentation
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Spline initialisieren
IW-Operation / NC-Programmierung: Spline aktivieren
G6 programmieren. Je nach erforderlicher Programmierart lässt sich G6 für die
unterschiedlichen Spline-Typen mit unterschiedlichen, modal wirksamen Pa‐
rametern programmieren.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Spline aktivieren
Bahnbewegung
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Spline deaktivieren
17.3 Spline-Zusatzfunktionen
17.3.1 Automatische Ecken- und Geradenerkennung
Funktion
Hintergrund In vielen Fällen erzeugen CAD/CAM-Postprozessoren für die Bearbeitung von
Freiformflächen NC-Programme, die ausschließlich Linearsätze (G1) enthal‐
ten. Eine hohe Oberflächengüte zusammen mit einer kurzen Bearbeitungszeit
ist jedoch nur auf glatten Kurven, also z.B. mit Splines zu erreichen. Die einfa‐
che Lösung, pauschal Spline-Interpolation (G6) an Stelle von Linearinterpola‐
tion (G1) zu verwenden, scheitert oft daran, dass wiederum einige wenige
ausgezeichnete Sätze aus geometrischen Gründen tatsächlich mit G1 verfah‐
ren werden müssen. Die NC-Funktion „Automatische Ecken- und Geradener‐
kennung“ löst dieses Problem.
Per NC-Befehl können für jeden Spline-Typ außer dem Typ 0 (Koeffizienten‐
programmierung) Winkel- und Abstandsbedingungen vorgegeben werden. Da‐
mit erzeugt die Spline-Generierung automatisch Ecken und Geraden innerhalb
der sonst glatten Spline-Sequenz.
Winkelbedingung: Absolute Winkelbedingung
Vorgegeben wird ein maximal zulässiger Konturknickwinkel αmax. Überschreitet
der Knickwinkel αi am Endpunkt des aktuellen Satzes , dann ist die Winkel‐
bedingung erfüllt. Bei erfüllter Winkelbedingung wird die Spline-Sequenz un‐
terbrochen. Sie verhält sich damit so, als ob eine Endrandbedingung EBC im
Satz i und eine entsprechende Startrandbedingung SBC im Satz i+1 program‐
miert worden wäre. Dies ergibt am Endpunkt des aktuellen Satzes einen
Konturknick (siehe Abb. 17-35 "Spline Verhalten bei erfüllter Winkel- und Ab‐
standsbedingung" auf Seite 389).
Relative Winkelbedingung
Vorgegeben wird ein Winkelfaktor fa. Der mittlere Knickwinkel im Vorausschau‐
.
Bei der Berechnung des mittleren Knickwinkels werden die αi mit erfüllter
Winkelbedingung nicht mitgezählt.
Die absolute und die relative Winkelbedingung sind durch ein logisches
„Oder“ verknüpft.
Abstandsbedingung: Absolute Abstandsbedingung
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 389/911
and Controls
Bahnbewegung
dingung in einem Satz j mit Startpunkt und Endpunkt ist erfüllt, wenn
Bei der Berechnung des mittleren Punktabstands werden die dj mit erfüllter
Abstandsbedingung nicht mitgezählt.
Die absolute und die relative Abstandsbedingung sind durch ein logisches
„Oder“ verknüpft
Bahnbewegung
Beispiel:
NC-Programm-Beispiel
B-Spline-Approximation
SPD(4203,x,y,z) CLD
(DIST5,DFACT4,ANG30) EMAX0.01
...
G06 x.. y.. z.. phi.. theta.. ;Spline 4203 ein, absolute Winkelbedin‐
gung, absolute und relative Abstandsbedin‐
gung sind aktiv
x.. y.. z..
...
... ;Spline aus
G01
17.4 TCS-Fahrbewegung
17.4.1 Beschreibung
Funktion
Diese Funktion ermöglicht auch bei aktiver Achstransformation 2 das Verfahren
im Werkzeugkoordinatensystem TCS (Tool Coordinate System). Die Funktion
wirkt lokal, d. h., sie ist satzweise gültig. Es handeltsich eine Relativmaß-Pro‐
grammierung.
Während einer Bearbeitung ist es häufig notwendig, in Richtung des Werkzeu‐
ges (z. B. Fräser, Bohrer) zu verfahren. Mit der hier beschriebenen Ausbaustufe
ist man in der Lage, eine solche Bewegung auch bei aktiver Achstransformation
2 durch Programmieren einer einzigen Koordinate zu erzielen.
Die Funktion TcsMove (Kurzform TCM) ermöglicht gezielte lineare Fahrbewe‐
gungen im Werkzeugkoordinatensystem TCS, auch bei aktiver Achstransfor‐
mation 2.
Es handelt sich um eine lokale Relativmaß-Programmierung, d. h., die pro‐
grammierte Positionsangabe wird unabhängig von G90/G91 inkremental inter‐
pretiert.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 391/911
and Controls
Bahnbewegung
17.5 PTP-Verfahrbewegung
17.5.1 Beschreibung
Funktion
Diese Funktion ermöglicht bei aktiver Achstransformation eine Point To Point-
Verfahrbewegung (PTP), d. h., ohne Abschaltung der Achstransformation er‐
folgt die Bewegung im MCS oder ACS. Dabei kann die programmierte
Endposition wahlweise im WCS, MCS oder ACS vorgegeben werden.
Zur exakten Begriffsdefinition ist in der folgenden Abbildung das Zusammen‐
spiel der MTX-internen Koordinatensysteme kurz dargestellt. Eine ausführliche
392/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
Bahnbewegung
Abb.17-39: Syntax
Als Default-Wert wird jeweils „MCS“ genommen.
Beispiel:
PTP (WCS, MCS) x50 y55 ; WCS-Koord. x=50, y=55 wird angefahren, Bewegung
erfolgt in
; Maschinenkoordinaten
PTP (WCS, ACS) x=IC ; WCS-Koord. x inkrementell um 50 verfahren, Bewe‐
(50) gung erfolgt in
; Achskoordinaten
PTP (MCS, MCS) X100 ; MCS-Koord. X=100, Y=200 wird angefahren, Bewe‐
Y200 gung erfolgt in
; Maschinenkoordinaten
394/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Bahnbewegung
PTP (MCS, ACS) X101 ; MCS-Koord. X=101, Y=201 wird angefahren, Bewe‐
Y201 gung erfolgt in
; Achskoordinaten
PTP (ACS, MCS) XA50 ; ACS-Position. XA=50, C=45 wird angefahren, Bewe‐
C45 gung erfolgt in
; Maschinenkoordinaten
PTP (ACS, MCS) XA=IC ; ACS-Position. XA inkrementell 22 verfahren, Bewe‐
(22) gung erfolgt in
; Achskoordinaten
Erläuterung:
PTP ( ) entspricht PTP (MCS, MCS)
PTP ( , ) entspricht PTP (MCS, MCS)
PTP (WCS) entspricht PTP (WCS, MCS)
PTP (WCS, ) entspricht PTP (WCS, MCS)
PTP ( , ACS) entspricht PTP (MCS, ACS)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 395/911
and Controls
18.1.2 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Tangentiale Werkzeugorientierung applizieren
Stellt bei aktiven „Stanzen“ (Punch/PUN) oder „Nibbeln“ (Nibble/NIB) für jeden
Hub eine synchrone Werkzeugachse vom Achsbewegungstyp „endlos“ tan‐
gential zur programmierten Bahn in der aktiven Ebene eines Kanals an.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● RotAxTanTl „Drehachse (7050 00210)“
● NofEdgeTanTl „Anzahl der Schneiden (7050 00220)“
● DirTangT „180 Grad Drehung des WZ's bei Richtungsumkehr (7050
00220)“
● BlAngTangT „Zwischensatzwinckel (ab dem Zw.-satz eingefügt wird)
(7050 00230)“
● OffAngTangT „Anstellwinkel (zw. WZ-Symetriechse und Bahntangente)
(7050 00240)“
● StartAngTangT „Startwinkel für den Anstellwinkel (7050 00250)“
● NcPlcComTangT „NC/SPS-Kommunikation von Ausführung eines Zwi‐
schensatzes (7050 00260)“
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
ter
Tangentiale Werkzeugorientie‐
Documentation: MTX Parameterbeschreibung
rung
Beispiel:
5-Achs-Fräsmaschine mit 5-Achstransformation
Die 5-Achstransformation transformiert zwischen den Maschinenkoordinaten:
X, Y, Z, B, C, U, V, W
und den Werkstückkoordinaten:
x, y, z, phi, theta, U, V, W
Das bedeutet, dass zwischen den MCS-Koordinaten (X,Y,Z,B,C) und den
Raumkoordinaten (x, y, z, phi, theta) ein echter transformatorischerZusam‐
menhang besteht. Die MCS-Koordinaten (U, V, W) werden ohneTransformati‐
on als „sonstige Werkstückkoordinaten“ in die Werkstückkoordinaten über‐
nommen (siehe auch Kap. 12.3.4 "Maschinenkoordinatensystem MCS " auf
Seite 265).
18.2.2 Eulerwinkel
Ein Werkzeug, ein Laser oder ein Schneidwerkzeug sollen im Raum irgendeine
Orientierung erhalten. Beispielsweise sollen die Richtungen der Hauptachsen
(xt, yt, zt) eines nicht rotationssymmetrischen Werkzeugs (z.B. Greifer) bezüg‐
lich der Hauptachsen (x, y, z) des Programmkoordinatensystems definiert
werden.
Mit Hilfe von drei Eulerwinkel (phi), (theta) und (psi) kann diese
Orientierung für Koordinatensysteme und Werkzeuge vorgegeben werden.
398/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Varianten zur Eulerwinkelorientie‐ Es gibt 3 Varianten, um eine Orientierung eines Körpers mit einem Zielkoordi‐
rungmit den Winkeln phi, theta und natensystems (TCS) mit Eulerwinkeln durchzuführen. Das Ergebnis der Ori‐
psi entierung und die Basiswinkel phi, theta, psi ist immer gleich. Bei jeder Variante
wird das Ausgangskoordinatensystem durch3 hintereinander ausgeführte Ba‐
sisdrehungen in das Zielkoordinatensystem überführt.
Variante 1: Drehung um die jeweils neue Koordinate
1. Drehung um die Z-Koordinate des Ausgangskoordinatensystems mit Win‐
kel (phi).
Dadurch erhält man das 1. Zwischenkoordinatensystem.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 399/911
and Controls
Bei dieser Variante ist die X-Y-Hauptebene bereits durch die ersten beiden
Basisdrehungen definiert. Die 3. Basisdrehung dient lediglich zur Definition der
X-Y-Koordinaten innerhalb des Zielkoordinatensystems.
Bestimmung der Eulerwinkel für das Zielkoordinatensystem
Für das vorgegebene Zielkoordinatensystem lassen sich die 3 Eulerwinkel be‐
züglich eines Ausgangskoordinatensystems auf einfache Weise herleiten:
1. Drehen des Zielkoordinatensystems in negative Drehrichtung um seine Z-
Achse, bis seine Y-Achse parallel zur X-Y-Ebene des Ausgangskoordi‐
natensystems ausgerichtet ist. Der Betrag des Drehwinkels ist der
Eulerwinkel (psi).
2. Anschließend drehen in negative Drehrichtung um die neue Y-Achse, bis
auch die X-Achse parallel zur X-Y-Ebene des Ausgangskoordinatensys‐
tems ausgerichtet ist, bzw. die Z-Achse parallel zurZ-Achse des Aus‐
gangskoordinatensystems liegt. Der Betrag dieses Drehwinkels ist der
Eulerwinkel (theta).
3. Abschließend drehen in negative Drehrichtung um die Z-Achse, bis beide
Koordinatensysteme parallel zueinander liegen. Der Betrag dieses Dreh‐
winkels ist der Eulerwinkel (phi).
Damit ist das Zielkoordinatensystem erreicht.
18.3 Orientierungstypen
18.3.1 Beschreibung
Allgemeines
Werkzeugorientierungen werden mit Hilfe der Eulerwinkel beschrieben (siehe
Kap. 18.2 "Beschreibung zu Definitionen zur Orientierung " auf Seite 395).
Bei nicht rotationssymmetrischen Werkzeugen (z.B. Greiferwerkzeug) werden
alle drei Eulerwinkel zur Orientierungsbeschreibung benötigt. In diesem Fall hat
das Werkzeug eine Tensororientierung.
Bei rotationssymmetrischen Werkzeugen (z.B. Fräser, Laser) werden nur die
ersten beiden Eulerwinkel (Richtungswinkel des Orientierungsvektors) benö‐
tigt. Man spricht dann auch von Vektororientierung.
Spezialfälle mit nur einem Orientierungswinkel werden in den entsprechenden
Achstransformationskapiteln beschrieben.
18.3.2 Tensororientierung
Funktion
Nicht rotationssymmetrische Werkzeuge (z.B. Robotergreifer) orientieren sich
im Raum mit der sogenannten Tensororientierung.
Ein fest mit dem Werkzeug verbundenes Werkzeugkoordinatensystem (TCS)
hat in Bezug auf das Programmkoordinatensystem (PCS) eineOrientierung, die
durch die Eulerwinkel , und oder durch den „3x3-Orientierungstensor“
festgelegt ist.
Zeilen und Spalten des Tensors haben die Länge „1“ und stehen jeweils senk‐
recht aufeinander.
Orientierung des Orientierungsten‐ Für eine allgemeine Orientierung des TCS reichen drei Orientierungskoordi‐
sors mit Eulerwinkel phi, theta und naten aus. Durch drei aufeinanderfolgende Drehungen mit den Eulerwinkeln
psi:
(phi), (theta) und (psi) um die Hauptkoordinaten des PCS erhält das
TCS seine neue Orientierung (siehe ausführlich Kap. 18.2.2 "Eulerwinkel " auf
Seite 397).
Relevante NC-Funktion
Damit man die Tensororientierung programmieren kann, muss sie mit der ma‐
schinenspezifischen Achstransformation (z. Z. Typ 3333301) aktiviert werden.
Die Achstransformation wird per MP konfiguriert.
Die Spaltenvektoren
phi<j>theta<í>psi<y
> Orientierung mit Eulerwinkeln (Eulerwinkelnamen
„phi“,„ theta“ und „psi“ sind im MP 7080 00010 [4..6] festgelegt.
Programmierung absolut/inkremental und in Grad möglich.
Beispiel:
G1 x10 y50 z30 phi90 theta90 psi45
Ox(<o11>,<o21>,<o31>)
Oy(<o12>,<o22>,<o32>)
Oz(<o13>,<o23>,<o33>)
- oder -
● : Drehachse
● β: Drehwinkel
Um eine Orientierungsbewegung auszuführen, kann man folgende Größen
vorgeben:
Abb.18-11: Orientierungsbewegung
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 409/911
and Controls
und Drehwinkel β:
18.3.3 Vektororientierung
Funktion
Die Orientierung eines rotationssymmetrischen Werkzeugs wird mit den ersten
beiden Orientierungskoordinaten phi ( ) und theta ( ) programmiert. Durch
sie wird ein Orientierungsvektor der Länge 1 definiert, der die Orientierung
-bezogen auf das Programmkoordinatensystem- entlang der Werkzeugläng‐
sachse zur Werkzeugaufnahme vorgibt.
Abb.18-12: Vektorientierung
Alternativ kann die Orientierung eines Werkzeugs auch mit den kartesischen
Länge 1) erfolgen.
Die Vektororientierung kann beispielsweise mit einer 5-Achstransformation
(zur Zeit Typ 3232201) aktiviert werden.
Beispiel:
(2 Möglichkeiten der Orientierung):
Eine zu bearbeitende Werkstückfläche ist bezüglich des Programmkoordina‐
tensystem (PCS) mit den Winkeln = 60°und = 30° räumlich geneigt.
Die folgende Abb. zeigt die Möglichkeiten der Orientierung:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 411/911
and Controls
Relevante NC-Funktionen
Coord(<i>): Achstransformation i aktivieren Raumkoordinatenprogrammie‐
rung ist nur im Zusammenhang mit einer aktiven Achstransfor‐
mation i möglich.
Es dürfen keine Achsadressen programmiert werden, die durch
das Umschalten auf Raumkoordinaten betroffen sind.
i: Nummer der zu aktivierenden Achstransformation.
Coord(0) Achstransformation und damit Raumkoordinatenprogrammie‐
rung deaktivieren.
O2(<o20>,<o21>,...,
y-Komponente des Orientierungsvektors
<o2n>)
O3(<o30>,<o31>,...,
z-Komponente des Orientierungsvektors
<o3n>)
Beispiel:
N00 ;Spline-Koeffizienten fuer Vektororientierung
PI=3.14159 : PIH = PI/2 : PIHQ = PIH*PIH :
001
PIHC= PIHQ*PIH
N10 G1 F30000 X0 Y0 Z0 B90 C0
N20 SPLINEDEF(3)
N30 Coord(1) ;5-Achstransformation mit Vektororientierung
N40 G06 PL[PIH]
O1(1,0,[-3/PIHQ],[2/PIHC])O3(0,1,[(3-PI)/PI
N50
HQ],[(-2+PIH)/PIHC])
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 413/911
and Controls
O1(0,0,[3/PIHQ],[-2/PIHC])O3(1,0,[(-3+PIH)
N60
/PIHQ],[(2-PIH)/PIHC])
N70 O(0,1,0) ;Normale Vektororientierung
N80 G1
N90 Coord(0)
Programmierung der Orientie‐ ROTAX(<ux>,<uy>,<uz>) O ROTAX(..) definiert die Orientierung der Drehachse, um
rungsbewegung des Orientie‐
(<β>) die der Orientierungsvektor dreht. Die Richtung kann in
rungsvektors:
kartesischen Vektorkomponenten ux, uy,uz oder in Po‐
- oder -
larkoordinaten u, u angegeben werden. Die Pro‐
ROTAX(< u>,< u>) O
grammierung von ROTAX(..) ist nur absolut möglich.
(<β>)
O(..) definiert den Winkel β, um den der Anfangsoρien‐
tierungsvektor um die Drehachse dreht.
Programmierung von O(..) ist nur inkremental und in
Grad möglich.
β kann beliebige Werte annehmen, d. h., es sind auch
mehrere Umdrehungen möglich.
Beispiel: ROTAX(0,45) O(720)
Orientierungsbewegung des Orien‐ Eine Bewegung des Orientierungsvektors entspricht einer Bewegung der
tierungsvektors: Werkzeug-Längsachse um ihren TCP. Folgende Größen sind beteiligt:
Anfangsorientierungsvektor
●
:
Endorientierungsvektor
●
:
Drehachse
●
:
● β: Drehwinkel
entspricht.
bewegt wird.
Beispiel:
Sprung einer C-Achse von 0 Grad auf 90 Grad.
Die MTX ist in solchen Fällen in der Lage, automatisch einen „Singularitäts‐
satz“ einzufügen, der die C-Achse zunächst auf die erforderliche Position dreht,
ehe die Positionierung fortgeführt wird. Siehe folgende Abbildung:
In der folgenden Abbildung ist die Projektion der -Bewegung auf die xy-Ebe‐
ne dargestellt.
Entfernt von der Polstelle ergeben sich kleine und in Polnähe große Winkel‐
änderungen der C-Achse. Die C-Achse begrenzt damit für ein gegebenes
Bahnsegment (ein NC-Satz) die maximal mögliche Bahngeschwindigkeit er‐
heblich. Bei der Bahnplanung wird die Bahngeschwindigkeit dann soweit re‐
duziert, dass die maximal erlaubte C-Achsgeschwindigkeit nicht überschritten
wird. Ggf. führt das zu einer extrem langsamen Kriechbewegung auf dem ge‐
samten Bahnsegment.
Bei einem exakten Durchgang durch die Polstelle dagegen ergibt sich abhängig
von der Achskinematik entweder überhaupt keine oder, wie beispielsweise
beim Kardanischen Fräskopf, eine konstante C-Achsgeschwindigkeit. Die
Bahngeschwindigkeitslimitierung fällt dann erheblich geringer aus.
zwischen der ursprünglichen und der modifizierten -Bahn größer als ist.
418/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Restriktionen
Eine Online-Korrektur von phi und theta ist nicht möglich.
Relevante Maschinenparameter
1030 00160 Epsilon-Umgebung
O(< >,< >) siehe Angaben mit phi< > theta< >
Beispiel: G1 x10 y50 z30 O(90,90)
Relevante IF-Signale
iCh_TangTRotCmd „Werkzeugdrehung (TangTool)“ (Kanal-Interface).
High-Signal zeigt der SPS an, dass der Knickwinkel zwischen
zwei Konturelementen den aktuell eingestellten Zwischensat‐
zwinkel überschreitet.
Ob die NC zur Ausführung des Zwischensatzes auf die Freigabe
durch die SPS warten soll, legen Sie per MP 7050 00260 oder
durch denTangTool-Parameter „PLC“ fest.
qCh_TangTRotRel „TangTool (TTL) Freigabe“ (Kanal-Interface)
Freigabe für TangTool Werkzeugdrehung.
18.4.2 Aktivieren
Voraussetzung: ● Die Drehachse ist bereits als Rund- oder Endlosachse im System vor‐
handen und -bezogen auf Geschwindigkeit, Dynamik und ggf. Position‐
ierlogik- entsprechend Ihren Anforderungen korrekt parametriert.
● MP 7050 00250 (Initialisierung des Anstellwinkels) ist entsprechend Ihren
Anforderungen parametriert.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 423/911
and Controls
18.4.3 Deaktivieren
TangTool(0) bzw. TTL(0) programmieren.
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 425/911
and Controls
Achstransformation
19 Achstransformation
19.1 Einleitung
19.1.1 Erläuterungen
Im Kapitel Achstransformation werden die z. Zt. anwendbaren Transformatio‐
nen in der NC beschrieben. Eine Zusammenstellung aller Achstransformatio‐
nen finden Sie in Kap. 19.1.8 "Übersicht Achstransformationen (tabellarisch)
" auf Seite 435.
Zusätzlich befindet sich im letzten Unterkapitel die Achskinematikkalibrierung,
die die Genauigkeit der Positionierung der transformierten Achsen beträchtlich
erhöht.
Achstransformation
19.1.3 Definitionen
Typ-Kennung
Alle Achstransformationen werden durch eine Typ-Kennung unterschieden und
werden in MP 1030 00110 eingetragen.
Die Typ-Kennung ist eine siebenstellige Zahl, deren Ziffern folgende Bedeu‐
tung haben:
Ziffer 1 2 3 4 5 6 u. 7
Kl Kr Al Ar O NN
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 427/911
and Controls
Achstransformation
Fortlaufende Nummerie‐ 01 .. 99
6 und 7 NN
rung für interne Zwecke Nummer ist typbezogen
Achstransformation
(im weiteren Verlauf wird „x“, „y“ und „z“ für Positionskoordinaten, und
„phi“, „theta“ und „psi“ für Orientierungskoordinaten verwendet). U und V
sind im Beispiel weitere an der Achstransformation nicht beteiligte Kanal‐
achsen.
Beispiel:
5-Achstransformation
Ausgangsgrößen im MCS: X,Y,Z,R2,R1
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, ,
19.1.4 Wirkstellen
Eigenschaften
● Die Wirkstellen AT1 und AT2 bestimmen die Stellen im System, an denen
Achs- und/oder Koordinatenwerte eines Bezugsystems in Koordinaten‐
werte eines anderen Bezugsystems umgerechnet (transformiert) werden.
● An jeder Wirkstelle dürfen nur ganz bestimmte Transformationen wirken.
● Eine Wirkstelle wird indirekt durch die entsprechende Transformation
festgelegt und kann daher nicht programmiert werden.
Wirkstelle AT1: Eine Achstransformation an der Wirkstelle AT1 transformiert zwischen dem
Achskoordinatensystem (ACS) und einem fest mit dem Maschinenkörper ver‐
bundenem kartesischen Maschinenkoordinatensystem (MCS). Eine AT1 ist bei
Maschinenkinematiken ohne kartesische Achsanordnung wie z.B. Stabkine‐
matiken notwendig .
Zur Zeit sind dies die folgenden Achstransformationen an AT1:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 429/911
and Controls
Achstransformation
Beispiel:
Achstransformation an der Stelle AT2, aufgesetzt auf Bipod-Transformation
MP 103000140
[1] -6 (Systemkoordinate X)
[2] -5 (Systemkoordinate Y)
[3] -4 (Systemkoordinate Z)
430/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
[4] 7 (Achse C)
[5] 6 (Achse B)
Beispiel:
5-Achstransformation an der Stelle AT2, Keine Transformation an Stelle AT1
MP 103000140
[1] 1 (Achse Xa)
[2] 2 (Achse Ya)
[3] 3 (Achse Za)
[4] 7 (Achse C)
[5] 6 (Achse B)
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
<xs:schema xmlns:xs=„http://www.w3.org/2001/XMLSchema“
elementFormDefault=„qualified“ attributeFormDefault=„unqualified“>
<xs:include schemaLocation=„basic_ty.xsd“/>
<xs:complexType name=„SysAxTrafo_“t>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Konfigurationsdaten der Achstransformation
</xs:documentation> <xs:documentation>Autor: KE</xs:documentation>
<xs:documentation>Achtung!
Werden hier Änderungen vorgenommen, dann muss gleichzeitig acb1sysd.h
geändert werden.
</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:sequence>
<xs:element name=„AxTrafoNo“ type=„Int_t“>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Nummer der AchsTrafo:
0 keine AchsTrafo aktiv
1..20 z.B. Coord (4) aktiv(ieren)
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=„Type“ type=Int_t> <xs:annotation>
<xs:documentation>Transformationstyp entspricht MP 1030 00110
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=„AxisAssignment“ type=„Byte_t“ minOccurs=„0“ maxOc‐
curs=„8“>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Systemachsen/-koordinaten der Transformation ent‐
spricht MP 1030 00120
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=„AxisClassification“ type=„Int_t“ minOccurs=„0“ maxOc‐
curs=„8“>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Achsklassifikation der Transformationsachsen entspricht
MP 1030 00125
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=AxZeroPos type=„Double_t“ minOccurs=„0“ maxOccurs=„8“>
434/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
<xs:annotation>
<xs:documentation>Achspositionen der Referenzstellung, entspricht MP 1030
00130
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=„LenParam“ type=„Double_t“ minOccurs=„0“ maxOccurs=
„16“>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Längen- und Winkelparameter entspricht MP 1030 00140
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=„TCSOrientation“ type=„Byte_t“ minOccurs=„0“ maxOc‐
curs=„8“>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Referenzlage des Werkzeugkoordinatensystems ent‐
spricht MP 1030 00150
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name=„EpsilonRanges“ type=„Float_t“>
<xs:annotation>
<xs:documentation>Epsilon-Umgebungen entspricht MP 1030 00160
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:schema>
Beispiel:
SysAxTrafo_t
101 TYPCHAN3% = SD.SysAxTrafo2[3].Type
102 TYPACTCH% = SD.SysAxTrafo2.Type
103 AT1NO% = SD.SysAxTrafo1[2].AxTrafoNo
TYPCHAN3% liefert den Type der aktiven AT2 des dritten Kanals (entspricht
MP 1030 00110, z.B. 32322201).
TYPACTCH% liefert den Type der aktiven AT2 des aktuellen Kanals.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 435/911
and Controls
Achstransformation
AT1NO% liefert die AxTrafoNo der aktiven AT1 des zweiten Kanals. Dabei
bedeutet :
AT1NO% = 0 keine Achstrafo aktiv
AT1NO% = 1..20 Coord (AT1NO%) aktiv (z.B.
Coord (4)
AT1NO% = 1000 z.B. Coord (SD.MTBAxTrafo
[3]) aktiv.
Wurde die Achstransformation
per SD-Variable aktiviert, wird
immer die Nummer „1000“ an‐
gezeigt
Die Variablen dürfen im NC-Programm nur lesend verwendet werden.
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
19.2 Bipod-Achstransformationen
19.2.1 Beschreibung
Erläuterung zu 3- und 4-Achs-Bipod
Name der Transfor‐
Transformationstyp Wirkstelle Koordinatensystem
mation
4-Achs-Bipod 3131001 AT1 MCS, SCS
3-Achs-Bipod 2121001 AT1 MCS, SCS
Abb.19-4: Bipod-Achstransformation
Beim 4-Achs-Bipod (siehe nachfolgende Abbildung) sind zwei parallel zur
MCS-Y-Koordinate verschiebbare Linearachsen (YL und YR) durch je ein
Drehgelenk „A0“ und „B0“ mit den Elementen l1 und l2 verbunden (siehe nach‐
folgende Abbildung). Die Elementen l1 und l2 sind ihrerseits durch ein drittes
Drehgelenk „A“ verbunden. Die Drehachsen aller 3 Drehgelenke stehen senk‐
recht zur XY-Ebene des MCS. Am Elementen l2 ist eine Spindel-C-Achse SC
mit Werkzeug (z.B. Greifer) senkrecht zur Spindel-C-Achse stehenden XY-
Ebene des MCS montiert. Durch Verschieben der Linearachsen YL und YR
wird das Werkzeug in der XY-Ebene bewegt.
Die Zustellung des Werkzeugs erfolgt beim 4-Achs-Bipod durch Verschieben
des gezeigten Aufbaus längs einer zur XY-Ebene senkrechten Linearachse Z
(Z-Richtung des MCS).
Beim 3-Achs-Bipod entfällt die Linearachse Z (Z-Richtung des MCS).
Sonst ist die Transformation identisch zu 3131001.
Achstransformation
Die Festlegung der Bezeichner für die Achsen erfolgt in MP 100300001und die
für die kartesischen Koordinaten in MP 708000010[6] und inMP 708000020.
Relevante NC-Funktionen
COORD(i) Mit i=1..20 wird eine Bipod-Transformation aktiviert, die in MP
1030 00110 definiert ist.
COORD(0,1) Ausschalten der Bipod-Transformation (Wirkstelle AT1)
Achstransformation
1030 00120 Ordnet den unter MP 1030 00001 getroffnenen Bezeichnern je‐
weils eine Systemachsnummer zu.
Beispiel:
YL = 1, YR = 2, Z = 3, SC = 4 (4-Achs-Bipod)
YL = 1, YR = 2, SC = 3 (3-Achs-Bipod)
1030 00130 Angabe der Achspositionen der Referenzstellung (z.B.der Ach‐
sen YL, YR, (SC), Z)
1030 00140 Definiert Längen- und Winkelparameter (geometrische Bezie‐
hungen der Maschineelementpositionen ermittelt bei der Kalib‐
rierung der Referenzposition)
7050 01300 Werkzeugkorrektur-Modus: zum Verrechnen der Werkzeugkor‐
rektur in der Transformation
7050 01310 Zuordnung der Werkzeugkorrekturen L1, L2 und L3 auf die Ko‐
ordinatenrichtungen des x'y'Z-Spindel-Koordinatensystems
(SCS)
Gilt nur, wenn keine Werkzeugkorrektur an Wirkstelle 2 wirkt!
7080 00010 Bezeichnung der Raum- und Orientierungskoordinaten z.B. C
7080 00020 Bezeichnung der kartesischen Koordinaten z.B. X, Y, Z (4-Achs-
Bipod) bzw. X, Y (3-Achs-Bipod)
Achstransformation
19.2.2 Applizieren
Das Bipod ist zunächst in eine Referenzstellung zu bringen, in der eine Kalib‐
rierung durchgeführt wird. Die daraus gewonnenen Einstellungen für Längen-
und Winkelparameter der Bipod-Maschinenelemente sind in die relevanten
Maschinenparameter einzutragen.
Daten der Referenzstellung ermit‐ Die nachfolgende Abbildung zeigt beispielhaft die geometrischen Abhängig‐
teln keiten der Bipod-Kinematik. Sie dient als Orientierung zur Kalibrierung und zum
Feststellen der Referenzstellung des Bipods.
3. ,
Richtungsvektor der linken und rechten Führung (YL und YR) im MCS
bestimmen (nur bei Nichtparallelität der beiden Linearachsen!)
4. ,
Nullpunkte der Bewegungslinien der Gelenkmittelpunkte A0 und B0 im
MCS bestimmen = Abstand MCS-Nullpunkt zu den Nullpunkt-Positionen
der Achsen YL und YR.
442/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
5. ,
Bestimmen der Koordinaten der Gelenkmittelpunkte A und B0 bezogen
auf das Spindelkasten-Koordinatensystem SCS (x'y'Z-Koordinatensys‐
6.
Abstand der Gelenkmittelpunkte A0 und A der Koppelelemente bestim‐
men.
7. Da die Linearachsen YL und YR auf denjenigen Achspositionenstehen,
für die Koordinaten x = y = 0 sind, muss nun die Position der Z-Achse (nur
für 4-Achs-Bipod) und die Position der SC-Achse ermittelt werden, für die
die Koordinaten (X = Y = (Z) = C = 0) einnehmen werden. Hierzu muss
das gesamte System ggf. in Z-Richtung verschoben und die SC-Achse
um die C-Achse gedreht werden.
Die ermittelten Werte sind in die MP einzutragen (siehe folgendes Beispiel):
Achstransformation
4-Achs-Bipod:
Unter [3] ist die Position der Z-Achse und unter [4] die Position
der SC-Achse einzutragen, für die die Koordinaten (X = Y = (Z)
= C = 0) werden und, wenn die Achsen YL, YR bereits die hierfür
erforderlichen Positionen einnehmen, d. h., wenn die x-und die
y-Koordinate bereits auf Null stehen.
444/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Die oben gezeigten Vektoren ... werden anteilig bzgl. der Ko‐
ordinaten von MCS und SCS hier eingetragen:
Werte der Parameter q1, q2, b1, b2, p1x', p1y', p2x' aus der Maschi‐
nenkalibrierung der Referenzstellung:
[1] q1x
[2] q1y
[3] q2x
[4] q2y
[5] b1x
[6] b1y
[7] b2x
[8] b2y
[9] p1x'
[10] p1y'
[11] p2x'
[12] l1
Achstransformation
7050 01310
Die TCP-Position wird durch den Werkzeugkorrekturvektor
also von p1x'+ L1, p1y' + L2 und p2x' + L1 bestimmt, und nicht mehr
allein von den Längenparametern p1x', p1y' und p2x' (siehe nach‐
folgende Abbildung).
Abb.19-10: TCP-Position
7050 01310 Werkzeugkorrektur: Zuordnung im 3-Achs-Bipod
[1] 1
[2] 2
7050 01310 Die Werkzeugkorrekturen werden im x'y'-Koordinatensystem
verrechnet. Für L1 in [1] und L2 in [2] ist eine Koordinatenrich‐
tung einzutragen:
1 für x' oder
2 für y'
446/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Abb.19-11: Beispiel
7080 00010: Bezeichnung der Raum- und Orientierungskoordinaten
nicht relevant, für Wirkstelle 2 re‐
[1..3]
serviert
[4..5] nicht relevant
[6] C
Unter [6] wird der Bezeichner für die Spindel-C-Achs-Koordinate
eingetragen
Zusätzlich zur Bipod-Transformation darf an Wirkstelle 2 nur ei‐
ne Transformation aktiviert werden, für die Eintrag [6] nicht re‐
levant ist.
7080 00020 Bezeichnung der kartesischen Koordinaten für 4-Achs-Bipod:
[1] X
[2] Y
[3] Z
Bezeichnung der kartesischen Koordinaten für 3-Achs-Bipod:
[1] X
[2] Y
Achstransformation
19.2.3 Aktivieren
Voraussetzungen: Die Aktivieren der Bipod-Transformation setzt eine Kalibrierung zur Feststel‐
lung der Referenzstellung voraus.
Programmierung der Spindel-C- Die Bipod-Transformation ist bereits beim Hochlauf aktiv und die SC-Achse
Achs-Nachführung: wird mit Spindel-C-Achs-Nachführung ausgeführt, d. h., sie befindet sich im
Interpolationsverband des Kanals.
Beispiel einer Programmierung:
M3 S5000 ;Spindel im Drehzahlbetrieb
;(die SC-Achse wird nicht nachgeführt)
M5
...
SpindleToAxis(SC) ;Umschalten der SC-Achse in den C-Achs-Mode
WAIT
WaitAxis(SC) ;Wartet, bis SC-Achse vom Kanal übernommen wurde
...
G01 C45 F100 ;Bearbeitung wird durchgeführt
;(SC-Achse wird nachgeführt)
...
RemAxis(SC) ;SC-Achse aus dem Kanal freigeben
AxisToSpindle(SC) ;Umschalten der SC-Achse in den Spindel-Mode
... ;Bearbeitung wird durchgeführt
;(SC-Achse wird nicht nachgeführt)
19.2.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Bipod-Achstransformation applizieren
Beim 4-Achs-Bipod sind zwei parallel zur Y-Achse verschiebbare Linearachsen
durch je ein Drehgelenk mit Elementen verbunden. Die Elemente sind ihrerseits
durch ein drittes Drehgelenk verbunden. Die Drehachsen aller 3 Drehgelenke
stehen senkrecht zur XY-Ebene des MCS. An einem Element ist eine Spindel-
C-Achse mit Werkzeug (z.B. Greifer) senkrecht zur Spindel-C-Achse stehen‐
den XY-Ebene des MCS montiert. Durch Verschieben der Linearachsen wird
das Werkzeug in der XY-Ebene bewegt. Die Zustellung des Werkzeugs erfolgt
beim 4-Achs-Bipod durch Verschieben längs einer zur XY-Ebene senkrechten
Linearachse (Z-Richtung des MCS).
448/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
● Richtungsvektor der linken und rechten Führung (YL und YR) im MCS
bestimmen (nur bei Nichtparallelität der beiden Linearachsen!)
● Nullpunkte der Bewegungslinien der Gelenkmittelpunkte A0 und B0 im
MCS bestimmen = Abstand MCS-Nullpunkt zu den Nullpunkt-Positionen
der Achsen YL und YR. Die Koordinaten der Gelenkmittelpunkte A0 und
B0 im MCS ergeben sich aus den Achspositionen . Die Achspositionen ,
für die der TCP den Koordinaten-Nullpunkt erreicht (rTCP = 0) ergeben
sich intern aus den Kalibrier-Parametern.
● Bestimmen der Koordinaten der Gelenkmittelpunkte A und B0 bezogen
auf das Spindelkasten-Koordinatensystem SCS (x’y’Z-Koordinatensys‐
tem). Für p2 im SCS gilt stets: die y’-Komponente p2Y = 0, daher ist nur
die x’-Komponente p2X von Bedeutung.
● Abstand der Gelenkmittelpunkte A0 und A der Koppelelemente bestim‐
men.
● Weil die Linearachsen YL und YR auf denjenigen Achspositionen stehen,
für die Koordinaten x = y = 0 sind, muss nun die Position der Z-Achse (nur
für 4-Achs-Bipod) und die Position der SC-Achse ermittelt werden, für die
Koordinaten (X = Y = (Z) = C = 0) einnehmen werden. Hierzu muss das
gesamte System ggf. in Z-Richtung verschoben und die SC-Achse um die
C-Achse gedreht werden.
Documentation
Referenzstellung in geom. Anord‐
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung
nung
IW-Engineering / Configuration: Systemachsbezeichnung anpassen
● Im Parameter ChAxClass „Achsbedeutung (7010 00030)“ die ermittelten
erforderlichen Achsklassifikationen der beteiligten Achsen eintragen.
● Der Parameter LinCoord „Bezeichnung der linearen Koordinate (7080
00010)“ und der Parameter OriCoord „Bezeichnung der rotatorischen Ko‐
ordinate (7080 00010)" legen fest, mit welchen Namen die Koordinaten
eines Kanals bei aktiver Achstransformation im Teileprogramm bezeich‐
net werden.
● Im Parameter CartCoord „Koordinatenbezeichnung (7080 00020)“ die
Koordinatenbezeichnung der Kartesischen Koordinate des Kanals eintra‐
gen.
● Im Parameter SysAxName „Systemachsbezeichnung (1003 00001)“ sind
folgende Systemachsbezeichnungen einzutragen:
● für 4-Achs-Bipod
– SysAxName[1]: Systemachsbezeichnung (YL)
– SysAxName[2]: Systemachsbezeichnung (YR)
– SysAxName[3]: Systemachsbezeichnung (Z)
– SysAxName[4]: Systemachsbezeichnung (SC)
– SysAxName[5 .. 64]: alle anderen Achsen der Maschine
● für 3-Achs-Bipod
– SysAxName[1]: Systemachsbezeichnung (YL)
– SysAxName[2]: Systemachsbezeichnung (YR)
– SysAxName[3]: Systemachsbezeichnung (SC)
– SysAxName[4 .. 64]: alle anderen Achsen der Maschine
450/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
– für 4-Achs-Bipod
– RefPosTrafo[3]: Position für Z0
– RefPosTrafo[4]: Position für SC0
– RefPosTrafo[5 ... 8]: nicht relevant
– für 3-Achs Bipod
– RefPosTrafo[3]: Position für SC0
– RefPosTrafo[4 ... 8]: nicht relevant
– Der Parameter JointParTrafo „Längen-/Winkelparameter (1030
00140)“ definiert den Längenvektor l0 und die Armlängen l1,l2 und l3
im MCS. Einheit in mm.
– JointParTrafo[1]: Abstand / Winkel q1x
– JointParTrafo[2]: Abstand / Winkel q1Y
– JointParTrafo[3]: Abstand / Winkel q2x
– JointParTrafo[4]: Abstand / Winkel q2Y
– JointParTrafo[5]: Abstand / Winkel b1x
– JointParTrafo[6]: Abstand / Winkel b1Y
– JointParTrafo[7]: Abstand / Winkel b2x
– JointParTrafo[8]: Abstand / Winkel b2Y
– JointParTrafo[9]: Abstand / Winkel p1x
– JointParTrafo[10]: Abstand / Winkel p1Y
– JointParTrafo[11]: Abstand / Winkel p2x
– JointParTrafo[12]: Abstand / Winkel l1
– JointParTrafo[13 ... 16]: nicht relevant
● Die Funktion Werkzeug- und Werkstückmanagement muss über den Pa‐
rameter tlwp „Werkzeug- und Werkstückmanagement“ im Setup (SUP)
aktiviert werden.
● Von dem Knoten TlWp über den Knoten TlCorr zu dem jeweiligen Kanal‐
spezifischen Knoten Ch[i] navigieren.
● <Rechte Maustaste> auf den Knoten Ch[i]
● <Ändern in >
– Die Funktion Tcs „Werkzeugkorrektur Modus TCS (7050 01300
[3])“ auswählen.
● Im Parameter DirTlCorrTcs „TCS-Koordinate (7050 01310)“ ist die jewei‐
lige Korrekturrichtung für jede Achse der 3- bzw. 4-Achs-Bipod-Transfor‐
mation anzugeben.
● Im Parameter OriCoord „Bezeich. Der rotatorischen Koordinate (7080
00010)“ ist für die Koordinate[3] der Bezeichner der Spindel-C-Achs-Ko‐
ordinate einzutragen.
● Im Parameter CartCoord „Koordinatenbezeichnung (7080 00020)“ sind
die kartesischen Koordinaten für 3-/4-Achs-Bipod:
– CartCoord[1]: Koordinatenbezeichnung (X)
– CartCoord[2]: Koordinatenbezeichnung (Y)
– CartCoord[3]: Koordinatenbezeichnung (Z) (nur für 4-Achs Bipod
einzutragen
452/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
19.3 SCARA-Achstransformation
19.3.1 Beschreibung
Funktion
Name der Transfor‐
Transformationstyp Wirkstelle Koordinatensystem
mation
SCARA 2103011 AT1 ACS, MCS
Abb.19-15: SCARA-Achstransformation
Drei miteinander verbundene Rundachsen A, B und C bewegen ein Werkzeug
(im TCS) in der XY-Ebene des Maschinenkoordinatensystems (MCS) auf eine
bestimmte Position mit einer vorgegebenen Orientierung (psi).
ist der Winkel zwischen l3-Arm und MCS-X.
Abb.19-16: SCARA-Transformation
Linearachsen sind nicht an der Transformation beteiligt.
Relevante NC-Funktionen
COORD(<i>) mit i=1..20; aktiviert die SCARA-Achstransformation, die in MP
1030 00110 definiert ist.
COORD(0,1) Die aktive SCARA-Transformation wird deaktiviert.
Achstransformation
Relevante Maschinenparameter
1030 00110 Definiert den Transformationstyp.
1030 00120 Definiert die an der Transformation beteiligten Systemachsen/-
koordinaten der Transformation.
1030 00130 Definiert die Achspositionen der Referenzstellung
1030 00140 Definiert die Armlängen der Rundachsen l1, l2 und l3 und den
vektoriellen Abstand der ersten Rundachse zum MCS-Nullpunkt
( ).
Vektor 0 definiert die Lage a0 der ersten Rundachse bezüglich des Ur‐
sprungs im MCS. Für die Längen gilt: l1, l2 und l3 > 0.
Achstransformation
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0/ TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne/
mit Korrektur.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 455/911
and Controls
Achstransformation
Werkzeugkorrektur
Der l3-Arm ändert sich durch die Werkzeugkorrektur t. Der neue l3-Arm ()
erstreckt sich 3t vom Nullpunkt des neuen TCS1 (mit WZ-Korrektur) zur Re‐
ferenzposition-Position a2 der Rundachse.
Relevante Bezugsebene des WZ
19.3.2 Applizieren
An folgendem Beispiel soll eine Applizieren einer SCARA-Achstransformation
(2103011) gezeigt werden.
Einstellen der MP:
Achstransformation
[2] l0y
[3] l1
[4] l2
[5] l3
[6]
[7..16] nicht relevant
Abb.19-23: Applizieren
19.3.3 Aktivieren
Mit COORD(i) wird die SCARA-Achstransformation aktiviert.
Ein einmal eingestellter Zweig bleibt bis zum Ausschalten der Achstransfor‐
mation erhalten.
Mit COORD(0,1) wird die SCARA-Achstransformation deaktiviert.
19.3.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: SCARA-Achstransformation applizieren
Drei miteinander verbundene Rundachsen A, B und C bewegen ein Werkzeug
(im TCS) in der XY-Ebene des Maschinenkoordinatensystems (MCS) auf eine
bestimmte Position mit einer vorgegebenen Orientierung ψ (psi).
Achstransformation
Achstransformation
Jede Achse wird durch ihre Polarkoordinaten (phi) und (theta) im MCS
definiert:
● Xa-Achse: von x und x
Abb.19-26: Beispiel
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 459/911
and Controls
Achstransformation
Relevante NC-Funktionen
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0 / TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne /
mit Korrektur.
Werkzeugkorrektur
Die Achstransformation unterstützt eine Werkzeugkorrektur im Werkzeugkoor‐
dinatensystem (TCS). Das TCS ist parallel zum MCS ausgerichtet und hat
seinen Koordinatenursprung im verschobenen TCP1.
19.4.2 Variante 2
Funktion
Name der Transfor‐
Transformationstyp Wirkstelle Koordinatensystem
mation
2-Achsen -
2020001 AT1 ACS, MCS
Nichtorthogonal
Achstransformation
Die Orientierung der Linearachsen wird durch ihre Polarkoordinaten (phi) auf
die MCS-X Koordinate bezogen:
● Xa-Achse: x
● Ya-Achse: y
Abb.19-30: Beispiel
Relevante NC-Funktionen
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0 / TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne /
mit Korrektur.
Werkzeugkorrektur
Die Achstransformation unterstützt eine Werkzeugkorrektur im Werkzeugkoor‐
dinatensystem (TCS). Das TCS ist parallel zum MCS ausgerichtet und hat
seinen Koordinatenursprung im verschobenen TCP1. Der Werkzeugkorrektur‐
Achstransformation
ten TCP0. Er setzt sich aus den Längenkorrekturen L1 und L2 aus der D-
Korrekturtabelle zusammen.
Abb.19-33: Werkzeugkorrektur
19.4.3 Variante 3
Funktion
Name der Transformati‐
Transformationstyp Wirkstelle Koordinatensystem
on
2-Achsen -
2020002 AT1 ACS, MCS
Nichtorthogonal
● Za-Achse: z
Abb.19-35: Beispiel
462/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Relevante NC-Funktionen
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0/ TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne/
mit Korrektur.
Werkzeugkorrektur
Die Achstransformation unterstützt eine Werkzeugkorrektur im Werkzeugkoor‐
dinatensystem (TCS). Das TCS ist ein fest mit dem Werkzeugträger verbun‐
denes Koordinatensystem, das in der Referenzstellung wie das MCS orientiert
ist. Es hat seinen Koordinatenursprung im verschobenen TCP1. Der Werk‐
Abb.19-38: Werkzeugkorrektur
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 463/911
and Controls
Achstransformation
19.4.4 Applizieren
Variante 1 (nicht orthogonale 3-Achstransformation)
An folgenden Beispielen soll eine Applizieren einer nicht orthogonalen 3-Achst‐
ransformation (3030001) gezeigt werden.
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Die Referenzstellung setzt voraus, dass die Koordinatenorientierung aller be‐
teiligten Achsen und die Achspositionen der Referenzstellung bekannt sind.
Dazu müssen die folgenden MP gesetzt werden (Beispiel):
[2]
x
[3]
y
[4]
y
[5]
z
[6]
z
Achstransformation
Beispiel:
Einstellung der Winkelparameter einer nicht orthogonalen 3-Achsfunktion -
Beispiel 1
Abb.19-40: Beispiel 1
Die Achsrichtungen Xa und Za fallen mit den kartesischen MCS-Koordinaten
X und Z zusammen.
Ya liegt in der YZ-Ebene. Die Winkel der Achsrichtungen in 103000140 sind
wie folgt einzustellen
1030 00140 Einheiten in Grad
[1] x =0
[2] x = 90
[3] y = 90
[4] y = 60
[5] z = beliebig
[6] z =0
Beispiel:
Einstellung der Winkelparameter einer nicht orthogonalen 3-Achsfunktion -
Beispiel 2
Abb.19-41: Beispiel 2
Hier wird die Achstransformation benutzt, um von einem linkshändigenkarte‐
sischen Achskoordinatensystem (ACS) auf ein rechtshändige kartesisches
Maschinenkoordinatensystem (MCS) zu transformieren. Die Winkel sind in die‐
sem Fall:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 465/911
and Controls
Achstransformation
[1] x = 90
[2] x = 90
[3] y =0
[4] y = 90
[5] z = beliebig
[6] z =0
Achstransformation
[1] x
[2] y
[1] x
[2] z
Achstransformation
19.4.5 Aktivieren
Variante 1 (nicht orthogonalen 3-Achstransformation)
Voraussetzungen: Die Aktivieren der nicht orthogonalen 3-Achstransformation setzt die Feststel‐
lung der Referenzstellung voraus.
Die beim Einschalten mit COORD(<i>) TRFOPT (..) geänderten Achsrichtun‐
gen bleiben bis zum Ausschalten der Achstransformation (COORD(0,1)) er‐
halten.
Variante 2 (nicht orthogonalen 2-Achstransformation in XY-Ebene)
Voraussetzungen: Die Aktivieren der nicht orthogonalen 2-Achstransformation setzt die Feststel‐
lung der Referenzstellung voraus.
Die beim Einschalten mit COORD(<i>) TRFOPT (..) geänderten Achsrichtun‐
gen bleiben bis zum Ausschalten der Achstransformation (COORD(0,1)) er‐
halten.
Variante 3 (nicht orthogonalen 2-Achstransformation in XZ-Ebene)
Voraussetzungen: Die Aktivieren der nicht orthogonalen 2-Achstransformation setzt die Feststel‐
lung der Referenzstellung voraus.
Die beim Einschalten mit COORD(<i>) TRFOPT (..) geänderten Achsrichtun‐
gen bleiben bis zum Ausschalten der Achstransformation (COORD(0,1)) er‐
halten.
19.4.6 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Nichtorthogonale 2- und 3-Achstransformation applizieren
Dies Transformation wird angewendet, wenn die Achsen nichtorthogonal zu‐
einander sind oder sein können. Bei der 2-Achstransformation wird ein Werk‐
zeug mittels zweier miteinander verbundener rotatorischer Achsen B1 und B2
in der XY-Ebene bewegt. Die Achse B1 ist mit dem Maschinenkörper verbun‐
den. Aus der Geometrie der Anordnung ergibt sich für jede Stellung der an der
Werkzeugbewegung beteiligten Rundachsen zwingend eine Ausrichtung/Ori‐
entierung des Werkzeugs in der Bearbeitungsebene.
Bei der 3-Achstransformation wird zusätzlich ein Werkstück durch eine dritte
Achse rotatorisch bewegt.
468/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Die Konfiguration besitzt zwei (eine) Linearachsen (X) und Z. Darauf sitzen
zwei rotatorische Achsen R1 und R2. Die Drehachse R1 schwenkt die Achse
R2, R2 schwenkt das Werkzeug. Die Achsen R1 und R2 drehen beide um X (Typ
A-Achse). Die y-Koordinate ergibt sich durch gleichzeitiges Verfahren der Z-
und R1-Achse. Die Achse R2 dient der Orientierung.
● Der Orientierungsvektor ρ wird berechnet (in Polarkoordinaten).
● Eine lineare Orientierungsbewegung in φ ist möglich.
● Eine Online-Korrektur ist für alle Koordinaten möglich.
● Die rotatorischen Achsen können als Endlos- oder als Rundachsen defi‐
niert werden.
und = (0,0,l2x).
ist ein Vektor entlang z von der R1-Achse zur R2-Achse. ist der -Fort‐
setzungsvektor von der R2-Achse zum Nullpunkt des BCS. (d. h., l1z ≠ 0, l2z ≠
0 , l1x = l1y = l2x = l2y = 0).
472/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Besonderheiten: Wertebereich:
Der Orientierungswinkel φ ist auf ±890 begrenzt.
Mehrdeutigkeiten:
Während der Bearbeitung ist der Verfahrbereich der Achse R1 sowohl bei der
Haupt- als auch bei der Gegenspindel auf ±890 begrenzt. Somit ergeben sich
keine Mehrdeutigkeiten der Achstransformation.
Die Verfahrbereiche der übrigen Achsen sind unbegrenzt.
Werkzeugrevolver:
Der Werkzeug-Revolver wird von einer NC-Achse angesteuert. Für jede Werk‐
zeugposition muss eine eigene Achstransformation definiert werden. Diese
unterscheiden sich nur in der Achsposition der Referenzstellung der Achse
R2 (Maschinenparameter 1030 00130 [4] ). Bei einem Wechsel auf eine neue
Revolverposition muss zunächst die Achse R2 auf ihre Referenzposition ge‐
fahren werden, anschließend wird die entsprechende Achstransformation ak‐
tiviert.
Ist R2 als Endlosachse konfiguriert, so müssen Werte von 0..359 in der Refe‐
renzstellung eingetragen werden.
Haupt- /Gegenspindel:
Haupt- und Gegenspindel können mit der gleichen Achstransformation reali‐
siert werden. Sie unterscheiden sich nur in der Parametrisierung. Es gilt:
Achstransformation
Relevante NC-Funktionen
COORD ( ) Die 4-Achstransformation LLRR wird aktiviert. Dies kann wahl‐
weise per Maschinenparametersatz (i=1..20) oder per MTB-
Systemdatum (vom Typ SysAxTrafo_t) erfolgen.
COORD (0,2) Die aktive Achstrafo wird deaktiviert.
19.5.2 Applizieren
4-Achs-Variante LLRR: Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der Werte müssen die Achsen in die Referenzstellung gebracht
werden.
Einstellen der Maschinenparameter:
Achstransformation
Achstransformation
19.5.3 Aktivieren
Voraussetzung: Die Achstransformation „Scara auf Linearachse“ ist per MP 1030 00110 bis MP
1030 00160 oder per MTB-Systemdatum vom Typ SysAxTrafo_t. konfiguriet.
476/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Abb.19-52: 5-Achstransformation
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 477/911
and Controls
Achstransformation
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, ,
Die Transformation kommt an der Wirkstelle 2 zum Einsatz, d.h., sie wirkt zwi‐
schen dem Maschinenkoordinatensystem MCS = (X,Y,Z,R2,R1) und dem Ba‐
siskoordinatensystem BCS = (x,y,z, , , ).
Die Achstransformation unterstützt die Vektororientierungsbewegung (Dre‐
Achstransformation
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, ,
Die Transformation kommt an der Wirkstelle 2 zum Einsatz, d. h., sie wirkt zwi‐
schen dem Maschinenkoordinatensystem MCS =(X,Y,Z,R2,R1) und dem Ba‐
siskoordinatensystem BCS = (x,y,z, , ).
Die Achskinematik ist identisch mit dem Typ 3232201. Die Achstransformation
unterstützt jedoch die lineare Orientierungsbewegung (Gerade in einer ge‐
dachten - -Ebene), also keine Vektororientierung. Bei allen Orientierungs‐
bewegungen wird ein stetiges erwartet.
Achstransformation
5-Achstransformati‐ Variante 3:
on mit Werkzeug- 3032101 mit linearer AT2 MCS, BCS
Dreh- und Schwenk‐ Bewegung der rota‐
achse torischen Achsen
Achstransformation
● 1ist ein Vektor entlang der X-Achse von der R1-Achse (C-Achse)
zur R2-Achse (B-Achse) und hat daher nur die Komponente l1x.
Achstransformation
Achstransformation
Beispiel:
5-Achs-Dreh-Schwenkkopf mit und ohne Versatz der B-Achse
Abb.19-60: Beispiel
Besonderheiten
● Mehrdeutige Achspositionen:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 483/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Beispiel:
zur Werkzeugkorrektur
Eine Fräser-Werkzeugkorrektur (Länge, Radius) bedeutet hierbei eine räumli‐
che Verschiebung (um L3 und L1) des TCP entlang eines Korrekturvektors
vom TCP1 zum TCP0 (positiver L3-Wert verlängert das Werkzeug).
19.6.6 Applizieren
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der MP muss die Referenzstellung der geometrischen Anord‐
nung eingenommen werden.
Einstellen der MP:
Achstransformation
Achstransformation
[5] l2y
[6] l2z
Abb.19-62: Applizieren
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 487/911
and Controls
Achstransformation
Beispiel:
Applizieren einer 5-Achstransformation für einen Schwenk-Dreh-Fräskopf
Abb.19-63: Beispiel
19.6.7 Aktivieren
Voraussetzung: ● Konfigurierte 5-Achskinematik in MP 1030 00110 bis MP 1030 00150.
● Alle im Programm verwendeten NC-Funktionen und G-Codes sind an‐
hand der nachstehenden Tabelle auf ihre Anwendungsmöglichkeit mit der
gewählten Transformation zu überprüfen.
Mit COORD(<i>) Transformation im NC-Programm aktivieren.
Beispiel: 5-Achstransformation Typ 3232201
COORD(4)
G1 x50 y20 z40 phi45 theta30
COORD(0)
19.6.8 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Kardanische 5-Achstransformation applizieren
Die Achskinematik der Kardanischen Achstransformation umfasst drei Linear‐
achsen (z.B. X, Y und Z), die ein rechtshändiges kartesisches Koordinaten‐
system bilden, und einen Kardanischen Bearbeitungskopf, der das Werkzeug
mit zwei rotatorischen Achsen (z.B. B und C) im Raum orientiert.
Die rotatorischen Achsen können sowohl Endlos- als auch Rundachsen sein.
488/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Abb.19-68: Funktion
Ausgangsgrößen im MCS: X,Y,Z,R2,R1
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, ,
Die verteilte 5-Achstransformation (RLLLR) besitzt drei Linearachsen (X, Y, Z)
und zwei rotatorische Achsen (R1, R2).
Die rotatorischen Achsen R1 und R2 können sowohl Endlos- als auch Rund‐
achsen sein.
494/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Sie kommt an der Wirkstelle 2 zum Einsatz, d. h.; sie wirkt zwischen dem Ma‐
schinenkoordinatensystem MCS = (X,Y,Z,R2,R1) und dem Basiskoordinaten‐
system BCS = (x, y, z, , ).
Achstransformation
1 ist ein Vektor entlang xBCS von der R1-Achse (C-Achse) zur R2-Achse (B-/
A-Achse) und hat daher nur die Komponente l1x. 2 ist der Fortsetzungsvektor
von der R2-Achse (B-/A-Achse) zum Nullpunkt des BCS (in der Referenzstel‐
lung) und setzt sich aus bis zu 3 Komponenten l2x, l2y und l2z zusammen.
Eigenschaften der Achstransfor‐
mation: Bei aktiver 5-Achstransformation werden die Koordinaten x, y, z, , des Ba‐
siskoordinatensystem BCS in das Maschinenkoordinatensystem MCS trans‐
formiert.
Eingangsgrößen sind die Linearkoordinaten x, y, z und die Orientierungskoor‐
dinaten und . Mit Einschalten dieser Achstransformationwird automatisch
die Vektororientierungsbewegung aktiviert, d. h., jedeOrientierungsänderung
durch Programmierung von und oder einer entsprechenden Alternativ‐
syntax (s. Spez. Orientierungsbewegung) erfolgt durch eine Drehung des
Achstransformation
Relevante NC-Funktionen
COORD(<i>) Mit i=1..20 wird eine 5-Achstransformation aktiviert, die in
MP 1030 00110 definiert ist.
COORD(0,2)
- oder - Die aktive Transformation wird deaktiviert.
COORD(0)
Achstransformation
Abb.19-73: Referenzstellung
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0 / TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne/
mit Korrektur.
Werkzeugkorrektur
Die Achstransformation unterstützt eine Werkzeugkorrektur im Werkzeugkoor‐
dinatensystem (TCS). In der Referenzstellung stimmen BCS und TCS0 überein.
Achstransformation
Abb.19-74: Werkzeugkorrektur
Besonderheiten
● Mehrdeutige Achspositionen:
Achstransformation
19.7.2 Applizieren
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der MP muss die Referenzstellung der geometrischen Anord‐
nung eingenommen werden.
Einstellen der MP:
Achstransformation
Achstransformation
[5] l2y
[6] l2z
Abb.19-75: Applizieren
19.7.3 Aktivieren
Voraussetzung: ● Konfigurierte 5-Achskinematik in MP 1030 00110 bis MP 1030 00160.
● Alle im Programm verwendeten NC-Funktionen und G-Codes sind an‐
hand der nachstehenden Tabelle auf ihre Anwendungsmöglichkeit mit der
gewählten Transformation zu überprüfen.
Mit COORD(<i>) Transformation im NC-Programm aktivieren.
Beispiel: 5-Achstransformation Typ 3232202
COORD(5)
G1 x50 y20 z40 phi45 theta30
COORD(0,2)
19.7.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: 5-Achstransformation mit Rundtisch applizieren
Die verteilte 5-Achstransformation (RLLLR) besitzt drei Linearachsen (X, Y, Z)
und zwei rotatorische Achsen (R1, R2).
Die rotatorischen Achsen können sowohl Endlos- als auch Rundachsen sein.
502/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Abb.19-78: Funktion
Ausgangsgrößen im MCS: X,Y,Z,R2,R1
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, ,
Die verteilte 5-Achstransformation (RRLLL) besitzt drei Linearachsen (X, Y, Z)
und zwei rotatorische Achsen (R1, R2).
Sie kommt an der Wirkstelle 2 zum Einsatz, d, h., sie wirkt zwischen dem Ma‐
schinenkoordinatensystem MCS = (X,Y,Z,R2,R1) und dem Basiskoordinaten‐
system BCS = (x, y, z, , ).
Die rotatorischen Achsen R1 und R2 können als Endlos- oder als Rundachsen
betrieben werden.
Die Achsanordnung dieser verteilten 5-Achstransformation hat bzgl.der Betei‐
ligung der Achsen an der Werkzeug- und Werkstückbewegung 2 Varianten:
● Das Werkzeug wird durch die linearen Achsen X, Y, Z bewegt. Das Werk‐
stück wird durch den Rundtisch gegenüber dem Werkzeug orientiert. Der
Tisch wird hierfür von der Rotationsachse R1 = C-Achse (Rundtisch) ge‐
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 505/911
and Controls
Achstransformation
1 ist ein Vektor entlang X von der R1-Achse (C-Achse) zur R2‑Achse (B-/A-
Achse) und hat daher nur die Komponente l1x.
Achstransformation
Achstransformation
Abb.19-82: Referenzstellung
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0/ TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne/
mit Korrektur.
Werkzeugkorrektur
Die Achstransformation unterstützt eine Werkzeugkorrektur im Werkzeugkoor‐
dinatensystem (TCS). In der Referenzstellung stimmen TCS0 und BCS überein.
Achstransformation
Abb.19-83: Werkzeugkorrektur
Besonderheiten
● Mehrdeutige Achspositionen:
Achstransformation
19.8.2 Applizieren
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der MP muss die Referenzstellung der geometrischen Anord‐
nung eingenommen werden.
Einstellen der MP:
Achstransformation
[1]
Position für (C0)
[2]
Position für (A0 bzw. B0)
[3] Position für X0
[4] Position für Y0
[5] Position für Z0
[6..8] nicht relevant
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 511/911
and Controls
Achstransformation
[5] l2y
[6] l2z
Abb.19-84: Applizieren
19.8.3 Aktivieren
Voraussetzung ● Konfigurierte 5-Achskinematik in MP 1030 00110 bis MP 1030 00160.
● Alle im Programm verwendeten NC-Funktionen und G-Codes sind an‐
hand der nachstehenden Tabelle auf ihre Anwendungsmöglichkeit mit der
gewählten Transformation zu überprüfen.
Mit COORD(<i>) Transformation im NC-Programm aktivieren.
COORD(6)
G1 x50 y20 z40 phi45 theta30
COORD(0)
19.8.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: 5-Achstransformation mit Schwenk-/Rundtisch applizieren
Die verteilte 5-Achstransformation (RRLLL) besitzt drei Linearachsen (X, Y, Z)
und zwei rotatorische Achsen (R1, R2).
Die rotatorischen Achsen können sowohl Endlos- als auch Rundachsen sein.
512/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Abb.19-87: Funktion
Ausgangsgrößen im MCS: X,Y,Z,C,B
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, ,
Die Achskinematik der kardanischen Achstransformation umfasst drei Linear‐
achsen (z.B. X, Y und Z) , die ein rechtshändiges kartesisches Koordinaten‐
system bilden, und einen kardanischen Bearbeitungskopf, der das Werkzeug
mit zwei rotatorischen Achsen (B und C) im Raum orientiert.
Die C-Achse ist parallel zur Z-Achse des MCS angeordnet. Die B-Achse ist
gegenüber der xy-Ebene des MCS geneigt. Der Neigungswinkel avariiert im
Bereich 0° ≤ ≤ 89°. In den meisten praktischen Fällen ist = 45°. Für den
Fall = 0° ist die kardanische Achstransformation mit der 5-Achstransforma‐
tion vom Typ 3232201 identisch.
1ist ein Vektor entlang xBCS von der C-Achse zur B-Achse, d. h., 1 hat
nur eine Komponente l1x.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 515/911
and Controls
Achstransformation
2ist die Fortsetzung von der B-Achse zum Nullpunkt des BCS und setzt sich
aus bis zu 3 Komponenten l2x, l2y und l2z zusammen.
Achstransformation
Bedingt durch die geneigte B-Achse ist der Winkel zwischen zBCS und der
Werkzeugsymmetrieachse nicht größer als
Achstransformation
Abb.19-92: Referenzstellung
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0 / TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne/
mit Korrektur.
518/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Werkzeugkorrektur
Die Achstransformation unterstützt eine Werkzeugkorrektur im Werkzeugkoor‐
dinatensystem (TCS). Das TCS stimmt in der Referenzstellung mit dem BCS
überein. Der Werkzeugkorrekturvektor t zeigt vom korrigierten Werkzeug‐
mittelpunkt TCP1 zum unkorrigierten TCP0. Er setzt sich aus den Längenkor‐
rekturen L1, L2 und L3 aus der D-Korrekturtabelle zusammen.
Abb.19-93: Werkzeugkorrektur
Besonderheiten
Bei der kardanischen Achstransformation werden Singularitäten der Orientie‐
Achstransformation
Für die Singularität = 0° gilt das Gleiche, wie bei der 5-Achstrans‐
formation vom Typ 3232201. Insbesondere wird bei nicht tangentialem
Abb.19-94: Nordpolsingularität
● Äquatorsingularität:
520/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Abb.19-95: Äquatorsingularität
● Vorschub:
Nach dem Einschalten der 5-Achstransformation wird auf Raumkoordi‐
natenprogrammierung geschaltet. Der programmierte Vorschub (F) be‐
zieht sich nur noch auf die programmierbaren Positionskoordinaten, d. h.,
mit dem F-Wort wird die Bahngeschwindigkeit des Werkzeugmittelpunk‐
tes (TCP) programmiert.
Zusätzliche Orientierungs- und Pseudokoordinatenbewegungen verän‐
dern diese Bahngeschwindigkeit nicht. Orientierungs- und Pseudokoor‐
dinatenbewegung werden synchron mitgeführt, d. h., die Endposition wird
für alle Koordinaten zeitgleich erreicht. Die mitgeführte Bewegung der
Orientierungs- und Pseudokoordinaten kann jedoch zu einer zusätzlichen
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 521/911
and Controls
Achstransformation
19.9.2 Applizieren
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der MP muss die Referenzstellung der geometrischen Anord‐
nung eingenommen werden.
Einstellen der MP:
[5] l2y
[6] l2z
[7]
Achstransformation
Abb.19-96: Applizieren
19.9.3 Aktivieren
Voraussetzung: Die Aktivieren der kardanischen Achstransformation setzt die Feststellung der
Referenzstellung voraus.
Die kardanischen Achstransformation wird mit COORD(<i>) eingeschaltet und
bleibt bis zum Ausschalten der Achstransformation (COORD(0,2) erhalten.
Abb.19-97: Funktion
Die Achskonfiguration der kardanischen Achstransformation mit linearer Ori‐
entierungsbewegung und die der kardanischen Achstransformation mit Vektor-
Orientierungsbewegung stimmen mechanisch überein. Beide haben den in der
Abbildung dargestellten Aufbau.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 523/911
and Controls
Achstransformation
Abb.19-98: Aufbau
In diesem Kapitel werden nur die, durch die verschiedenen Orientierungsbe‐
wegungen bedingten Unterschiede dargestellt. Ansonsten sei auf das Kap.
19.9 "5-Achs - Typ 4: Kardanischer Kopf " auf Seite 514 verwiesen.
Die kardanische Achstransformation mit linearer Orientierung hat den Trafo-
Typ 3232111.
Mit Einschalten dieser Achstransformation wird automatisch die lineare Orien‐
tierungsbewegung aktiviert, d. h., jede Orientierungsänderung durch Program‐
mierung von und erfolgt durch eine lineare Interpolation von und .
Bei der Orientierungsbewegung kann die „kürzeste Weg“-Logik per MP Län‐
genparameter [8] abgeschaltet werden.
Achstransformation
mationszweig wird immer so gewählt, dass die B-Achse und der Orientierungs‐
winkel das gleiche Vorzeichen besitzen, d. h., es gilt:
(Zweig 1)
(Zweig -1)
Dadurch ist die Rückwärtstransformation eindeutig lösbar. Ein Übergang von
Zweig 1 nach -1 und umgekehrt ist ohne weiteres beim Durchfahren der Ori‐
entierungsstelle möglich.
Nordpol
Der Nordpol kann ohne weiteres durchfahren werden. Der Maschinenparame‐
ter 103000160 Epsilon-Umgebungen hat keine Wirkung, d. h., Orientierungs‐
bewegungen durch die ε-Umgebung werden nicht zwangsweise durch die
Stelle geleitet. Bei kann programmiert werden und die ge‐
wünschte Bewegung (Drehung der C-Achse) wird durchgeführt.
Restriktionen
Schiefe Ebene:
Die lineare Orientierungsbewegung ist für die Werkstücklagenkorrektur (BCR)
und die Placement-Funktionalität ungeeignet, wenn diese eine Verdrehung des
Koordinatensystems WCS bewirken. Die programmierten Positionen x,y,z be‐
ziehen sich korrekterweise auf das WCS, die Orientierungen und aber
immer auf das BCS, d. h., nur die Bearbeitung mit konstanter Orientierung
können sinnvoll ausgeführt werden. Stellen BCR und Placement eine reine
Verschiebung dar, ist die Wirkungsweise korrekt.
Relevante NC-Funktionen
Coord ( ... )
Relevante Maschinenparameter (MP)
Die Kardanische Achstransformation mit linearer Orientierungsbewegung wird
in den Parametern 103000110 bis 103000160 abgelegt.
1030 00110 Transformationstyp:
3232111 (kardanische Achstrafo mit linearer Orientierungsbewegung)
19.10.2 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung Kardanischer Kopf mit linearer Orientierungsbewegung
Kardanische 5-Achstransformation in den Maschinenparametern oder per Sys‐
temdatum konfigurieren.
Im NC-Programm die kardanische 5-Achstransformation mit Coord ( ... ) akti‐
vieren.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 525/911
and Controls
Achstransformation
Die rotatorischen Achsen können als Endlos- oder als Rundachsen definiert
werden.
Bei dem Grundaufbau handelt es sich um die Konfiguration RRLLL (Trafotyp
3232203). Das Werkzeug wird durch die drei Linearachsen X,Y,Z bewegt. Das
Werkstück wird von der Rotationsachse R1 (Rundtisch) gedreht. Die Schwenk‐
achse R2 schwenkt den Rundtisch.
In der Referenzstellung (BCS parallel zum MCS) dreht R1 um Z (Typ C-Achse).
Die minderbestückte 5-Achstransformation unterscheidet zwei Varianten der
R2-Achsanordnung (siehe nachfolgende Abbildungen):
● in der Referenzstellung dreht R2 um X (Typ A-Achse)
● in der Referenzstellung dreht R2 um Y (Typ B-Achse)
526/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
und .
Beim Typ B-Achse ist ein Vektor entlang x von der C-Achse zur B-Achse (d. h.,
l1x ≠ 0, l1y = 0), beim Typ A-Achse ist ein Vektor entlang y von der C-Achse zur
A-Achse (d. h., l1x = 0, l1y ≠ 0). ist der -Fortsetzungsvektor von der R2-
Achse (B-/A-Achse) zum Nullpunkt des BCS.
Optionale Trafoparameter: Eingangsgrößen für die minderbestückte 5-Achstransformation sind die Line‐
arkoordinaten x, y, z. Beim Einschalten werden entweder die Orientierungs‐
koordinaten ( , ) oder die Achspositionen (R1, R2) inklusive Trafozweig als
fixe Trafoparameter mit übergeben. Dies geschieht beim Aktivieren mittels drei
optionaler Trafoparameter per TRFOPT.
● Coord ( ) TRFOPT ( [PHI!], [THETA!], 1 ) oder
● Coord ( ) TRFOPT ( [C!], [B!], 0 )
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 527/911
and Controls
Achstransformation
SD.SysAxTrafo2.LenParam[8]
fix
SD.SysAxTrafo2.LenParam[9]
fix
Abb.19-102: SD-Variable
Besonderheiten Mehrdeutigkeiten:
Im Allgemeinen kann eine TCP-Position und eine Werkzeugorientierung durch
zwei verschiedene Achsposen (Trafozweige) erreicht werden. Welche der bei‐
den Posen (Trafozweige) benutzt wird, entscheidet sich beim Einschalten der
Achstransformation.
0≤ ≤ 360
0≤ ≤ 180 ,
für die Achsen ergeben sich immer Werte im Hauptbereich, d. h., bei Endlos‐
achsen
528/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
0 ≤ R1 ≤ 360
0 ≤ R2 ≤ 360
Achstransformation
19.11.2 Applizieren
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der Werte müssen die Achsen in die Referenzstellung gebracht
werden.
Einstellen der Maschinenparameter:
Achstransformation
Achstransformation
[5] l2y
[6] l2z
) berechnet
Default-Wert für Position der
R2-Achse (A- oder B-Achse),
[11] R2 wird ggf. von TRFOPT über‐
19.11.3 Aktivieren
Voraussetzung: Minderbestückte 5-Achstransformation ist per MP 1030 00110 bis MP 1030
00160 oder per MTB-Systemdatum vom Typ SysAxTrafo_t. konfiguriet.
532/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Orientierungswinkel ( , ) vorgegeben
Aufgabe: zugehörige Achspositionen (B, C) ermitteln und in
; Werkstückkoordinaten verfahren.
;__________________________________________________________________
; Achs-Trafo mit gewünschtem phi, theta, Trafozweig = -1 aktivieren
;__________________________________________________________________
001 PHI! = 45
002 THETA! = 30
N001 Coord(1) TRFOPT ([PHI!], [THETA!], -1) ; minderbest. 5-Achstrafo wird
aktiviert mit phi=45, Theta=30, Trafozweig=-1 (d. h., B-Achse wird immer ne‐
gativ berechnet)
; die aus (phi=45, theta=30) resultierenden Positionen der C- und B-Achse
; werden eingelesen
020 WAIT
021 C! = SD.SysAxTrafo2.LenParam [10]
022 B! = SD.SysAxTrafo2.LenParam[11]
;__________________________________________________________________
; jetzt müssen die errechneten Positionen der B- und C-Achse per SPS
; angefahren werden
; erst danach stimmen die angezeigten WCS-Koordinaten mit der Maschine
; überein
;
; erst danach stimmen die angezeigten WCS-Koordinaten mit der Maschine
; überein
;__________________________________________________________________
N310 G1 F1000 x100 z200 ; x, z sind WCS-Koordinaten, d. h., die Werte
; beziehen sich auf das Werkstück-Koordinatensystems
:
: sonstige Verfahrsätze, alle bezüglich Orientierung (phi=45, theta=30)
:
N380 x50 y60 z70
N399 Coord(0) ;Achstransformation ausschalten
;_______________Ende Zyklus mit (phi=45, theta=30) ___________________
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 533/911
and Controls
Achstransformation
Beispiel:
2
Achspositionen (B, C)
Beispiel:
3
Schräge Bohrungen
Bei schrägen Bohrungen ist folgende Vorgehensweise zu empfehlen:
Annahme: ≠ 0, ≠ 0.
Es soll im Punkt (xpos, ypos,, 0) des Basis-Werkstückkoordinatensystems BCS
gebohrt werden. Man setzt im Punkt (xpos, ypos,, 0) eine schiefe Ebene mit
( , ). Ab da kann man, wie in der nachfolgende Abbildung gezeigt, in den
Koordinaten (x', y', z') des WCS1 programmieren und verfahren. Die Position
534/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
(0,0,10) liegt jetzt exakt 10 [mm] über dem Bohrloch. Die Position (0,0,-100)
entspricht z.B. der tiefsten Bohrposition.
;_________________________________________________________________
; Achs-Trafo mit gewünschtem phi, theta, Trafozweig = -1 aktivieren,
; normales Vorgehen wie im Beispiel 2 „Achspositionen (B, C) vorgegeben“
;_________________________________________________________________
N601 Coord(1) TRFOPT ([PHI!], [THETA!], -1)
;_________________________________________________________________
; Mit dem nachfolgenden Befehl G152 wird eine schiefe Ebene im Punkt
(100,200,0); eingeschaltet.
;Es erfolgt keine Verfahrbewegung.
; Das neue Programmkoordinatensystem entspricht jetzt dem System WCS1
; der Abbildung.
;Der Nullpunkt liegt an der gewünschten Bohrstelle.
;_________________________________________________________________
1000 XPOS! = 100
1001 YPOS! = 200
N602 G152 ([XPOS!], [YPOS!], 0, [PHI!], [THETA!], 0)
N603 G1 F1000 N604 x0 y0 z10 ; Position 10 [mm] über der Bohrposition an‐
fahren
:
N650 z-100 ; 100 [mm] in das Teil hinein fahren (bohren)
:
N690 G153 ; schiefe Ebene ausschalten
N699 Coord(0) ; Achs-Trafo ausschalten
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 535/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
Relevante NC-Funktionen
Das Ein- und Ausschalten von Achstransformationen erfolgt mit dem NC-Befehl
Coord, der in der folgenden Tabelle beschrieben ist.
Achstransformation
19.12.2 Applizieren
Zum Einstellen der Maschinenparameter muss die Referenzlage der Achst‐
ransformation angefahren werden.
Zuerst ist die Nummer i (i=1...20) festzulegen, unter der die Achstransformation
mit Coord(i) zu aktivieren sein soll. Damit sind folgende Maschinenparameter
im Verzeichnis /TRA/AxTrafo[i] einzutragen. „k“ bezeichnet durchweg die Ka‐
nalnummer:
540/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Abb.19-113: Applizieren
Für den Maschinenparameter FwdInCoord[1..3]/CoordClass (1030 00125)
sind nur die folgenden Einstellungen (Abb. 19-114 "Zusammenhang der aus‐
wählbaren Ebene und den für die TCS-Werkzeugkorrektur zulässigen Para‐
metern mit den Maschinenparametern RefPosTrafo und LinCoord" auf Seite
541) zulässig, wobei jede Spalte einer Einstellmöglichkeit entspricht. Die Aus‐
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 541/911
and Controls
Achstransformation
FwdInCoord[1]/CoordClass X Z Y
(1030 00 125)
FwdInCoord[2]/CoordClass Y X Z
(1030 00 125)
FwdInCoord[3]/CoordClass C B A
(1030 00 125)
Name der lin. BCS-Hauptkoord. LinCoord[1] LinCoord[3] LinCoord[2]
Name der lin. BCS-Nebenkoord. LinCoord[2] LinCoord[1] LinCoord[3]
Name der rotatorischen BCS-Ko‐ LinCoord[4] LinCoord[4] LinCoord[4]
ord.
Einzige auswählbare Ebene G17 G18 G19
Parameter der TCS-WZ-Korrek‐ XTR, YTR ZTR, XTR YTR, ZTR
tur
Abb.19-114: Zusammenhang der auswählbaren Ebene und den für die TCS-Werk‐
zeugkorrektur zulässigen Parametern mit den Maschinenparametern
RefPosTrafo und LinCoord
Abb.19-115: Vorzeichen
Die Bilder in der obenstehenden Beschreibung der Grundlagen der Achstrans‐
formation gehen davon aus, dass für FwdInCoord[1..3]/CoordDir (1030 00125)
jeweils „positiv“ eingetragen wird. Verläuft eine MCS-Koordinatenrichtung ent‐
gegengesetzt dazu, ist für diese „negativ“ einzutragen.
Achstransformation
CoordTcsXBcs, DirTcsXBcs CoordTcsXBcs ist die Koordinate des BCS (x, y oder z),
(1030 00 150) deren, durch DirTcsXBcs gegebene, Richtung (positiv
oder negativ) in Referenzlage mit Nullwerkzeug mit der
x-Koordinate des TCS zusammenfällt.
CoordTcsYBcs, DirTcsYBcs CoordTcsYBcs ist die Koordinate des BCS (x, y oder z),
(1030 00 150) deren, durch DirTcsYBcs gegebene, Richtung (positiv
oder negativ) in Referenzlage mit Nullwerkzeug mit der
y-Koordinate des TCS zusammenfällt
CoordTcsZBcs, DirTcsZBcs CoordTcsZBcs ist die Koordinate des BCS (x, y oder z),
(1030 00 150) deren, durch DirTcsZBcs gegebene, Richtung (positiv
oder negativ) in Referenzlage mit Nullwerkzeug mit der
z-Koordinate des TCS zusammenfällt.
Abb.19-116: Applizieren
In den obigen 3 Abbildungen ist der Fall:
CoordTcsXBcs = x,
CoordTcsYBcs = y,
CoordTcsZBcs = z,
DirTcsXBcs = positiv,
DirTcsYBcs = positiv,
DirTcsZBcs = positiv
dargestellt.
19.12.3 Aktivieren
1. Maschinenparameter für die Achstransformation eintragen.
2. NC-Neustart.
3. Achstransformation mit Coord(i) aktivieren.
4. Alle im NC-Programm verwendeten NC-Funktionen auf ihre Anwendbar‐
keit bei aktiver Transformation 2121002 überprüfen.
19.13 6-Achstransformation
19.13.1 Beschreibung
Allgemeines
Die 6-Achstransformation wird auf solchen Maschinen angewendet, deren
Werkzeug
● zeitgleich translatorische und rotatorische Bahnbewegungen im Raum
ausführen muss und zusätzlich zur Bahnbewegung noch
● Orientierungsbewegungen durchführt, die das Werkzeug in jedem Bahn‐
punkt ausrichten.
Mit Hilfe der 6-Achstransformation werden die Programmkoordinaten in Achs‐
positionen der beteiligten Achsen gewandelt.
Zu der, in der NC realisierten 6-Achstransformation gehören:
● 3 Linearkoordinaten (z.B. x, y, z)
Achstransformation
Eingangsgrößen im BCS: x, y, z, , ,
Typ 3333301 erlaubt die TCP-Programmierung über drei Linearkoordinaten
und die Orientierung des Werkzeugs (TCS) durch Programmieren der Euler‐
winkel (phi), (theta) und (psi) (Eulerwinkel siehe Kap. 18.2.2 "Euler‐
winkel " auf Seite 397).
Die Orientierungsbewegung erfolgt als TCS-Drehung um eine raumfeste Dreh‐
achse (siehe folgende Abb.).
544/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Abb.19-118: Tensor-Orientierung
Achstransformation
Achstransformation
Achsklassifikation in
Rotationsachsentyp Erklärung
MP 1070 00125
Die Rotationsachse dreht um x.
1 Ihre Position wird mit bezeich‐ 100
net.
Die Rotationsachse dreht um y.
2 Ihre Position wird mit be‐ 200
zeichnet.
Die Rotationsachse dreht um z.
3 Ihre Position wird mit be‐ 300
zeichnet.
Abb.19-123: Rotationsachsentyp
Reihenfolge der Rotationsachsen bzgl. des Werkzeugs:
Die Rotationsachsen vom Typ 1, 2 oder 3 können in sechs verschiedenen Rei‐
henfolgen am Werkzeug angeordnet sein.
Es ergeben sich folgende Subkonfigurationen:
132
213
231
312
321
Abb.19-124: Subkonfigurationen
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 547/911
and Controls
Achstransformation
Beispiel:
Subkonfigurationen
Typ 132 = die erste Rotationsachse dreht um die x-Koordinate des BCS, die
zweite um die z-Koordinate und die dritte um die y-Koordinate.
Achstransformation
Achstransformation
Referenzstellung
Achstransformation
Abb.19-127: Achsverbindungsvektoren
● Referenzlagen des Werkzeugkoordinatensystems (TCS)
Die Orientierung des TCS (xt, yt, zt) bezüglich des BCS (x, y, z) in der Refe‐
renzstellung kann mit dem MP 1030 00150 konfiguriert werden.
Folgende Bedingungen gelten für die Referenzlagen des TCS:
● die Hauptrichtungen (xt, yt, zt) des TCS müssen parallel oder antiparallel
zu den Hauptrichtungen (x, y, z) des BCS liegen.
● Die Hauptrichtungen des TCS und des BCS müssen ein rechtshändiges,
rechtwinkliges Koordinatensystem ergeben.
● Die Voreinstellung des MP 1030 00150 (Referenzlage des Werkzeug‐
koordinatensystems) definiert ein TCS0, das in der Referenzstellung der
Achstransformation mit der Orientierung des BCS übereinstimmt:
[1] 1
[2] 2
[3] 3
Abweichend von dieser Voreinstellung kann in MP 1030 00150 eine Lage
für das TCS1 definiert werden, die eine der 24 Referenzlagen (Orientie‐
rungen) bezüglich des BCS einnimmt.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 551/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
definiert.
● Die Orientierung des TCSc im Koordinatensystem TCS1 wird durch die
Achstransformation
Die Werkzeugkorrektur hat hier die gleiche Wirkung, wie das Ersetzen des
Konfigurationsvektors durch + .
Werkzeugkorrektur beim 6-Achst‐ Durch Werkzeugkorrekturen wird das TCS1 beliebig räumlich verschoben (hier
ransformationstyp 3033101: ist immer TCS1 = TCS0). Es entsteht dadurch ein Werkzeugkoordinatensystem
TCSc:
Die Verschiebung (Korrekturvektor) des TCSc bzgl. TCS0 oder TCS1 wird durch
definiert.
Eine Drehung des TCS wie beim Typ 3333301 ist nicht möglich.
figurationsvektors durch + .
19.13.5 Applizieren
Alle einzugebenden Werte der nachfolgenden Parameter beziehen
sich auf die Referenzstellung.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 555/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
1030 00125 Folgende Defaultwerte sind eingestellt (falls ein Wert unbesetzt
ist):
[1] 1
[2] 2
[3] 3
[4] 100 ( alternativ 200, 300 )
[5] 200 ( alternativ 100, 300)
[6] 300 (alternativ 100, 200)
[7..8] nicht relevant
1030 00130 Achspositionen der Referenzstellung.
Hier sind die 6 Achspositionen einzugeben, die sich bei der Re‐
ferenzstellung ergeben:
[1] Position der 1. Linearachse
[2] Position der 2. Linearachse
[3] Position der 3. Linearachse
Position der 1. Rundachse (am
[4] weitesten vom Werkzeug
(TCP) entfernt)
[5] Position der 2. Rundachse
Position der 3. Rundachse (am
[6]
Werkzeug )
[7..8] nicht relevant
1030 00140 Längen- und Winkelparameter
[2] l1y
[3] l1z
[4] l2x
[5] l2y
[6] l2z
[7] l3x
[8] l3y
[9] l3z
Achstransformation
Abb.19-133: Applizieren
Beispiel:
Applizieren der 6-Achstransformation
Im folgenden Beispiel werden die Transformationstypen 3333301 und 3033101
behandelt.
Achstransformation
Beispiel:
Anordnung der Rotationsachsen
Maschinenachskonfiguration X, Y, Z, A, B, C mit den Achsklassifikationen A:
100, B: 200, C: 300 und der 6-Achskinematik 213 (Anordnung der Rotations‐
achsen):
Achstransformation
[4] 100
[5] 0
[6] 0
[7] 0
[8] 100
[9] 0
1030 00150 Referenzlage des Werkzeugkoordinatensystems:
[1] 3 ;xt liegt entlang z
[2] -1 ;yt liegt entlang -x
[3] -2 ;zt liegt entlang -y
19.13.6 Aktivieren
Voraussetzungen: ● Konfigurierte 6-Achskinematik in MP 1030 00110 bis MP 1030 00150.
● Alle im Programm verwendeten NC-Funktionen und G-Codes sind an‐
hand der nachstehenden Tabelle auf ihre Anwendungsmöglichkeit mit der
gewählten Transformation zu überprüfen.
Mit COORD(<i>) Transformation im NC-Programm aktivieren.
Beispiel:
6-Achstransformation
Typ: 3333301
COORD(5)
G1 x50 y20 z40 phi45 theta30 psi190
COORD(0)
19.13.7 Deaktivieren
Deaktivieren der 6-Achstransformation:
Mit COORD(0) oder COORD(0,2) deaktivieren wird die 6-Achstransformation
im NC-Programm deaktiviert.
19.13.8 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: 6-Achstransformation applizieren
Die 6-Achstransformation wird auf solchen Maschinen angewendet, deren
Werkzeug zeitgleich translatorische und rotatorische Bahnbewegungen im
Raum ausführen muss und zusätzlich zur Bahnbewegung noch Orientierungs‐
bewegungen durchführt, die das Werkzeug in jedem Bahnpunkt ausrichten. Mit
Hilfe der 6-Achstransformation werden die Programmkoordinaten in Achspo‐
sitionen der beteiligten Achsen gewandelt.
560/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Documentation
Referenzstellung der geom. An‐
Documentation: MTX-Funktionbeschreibung
ordnung
IW-Engineering / Configuration: 6-Achstransformation einstellen
● Die Funktion Achstransformation muss über den Parameter tra „Achst‐
ransformationen“ im Setup (SUP) aktiviert werden.
● Im Parameter TrafoType „Achstransformationstyp“ (1030 00110) den
Transformationstyp
– 3333301 6-Achstransformation für die 6-Achstransformation (LLLRR
mit Eulerwinkel-Orientierung)
- oder -
– 3033101 6-Achstransformation für die 6-Achstransformation (LLLRR
mit Orientierung der rotatorischen Achsen)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 561/911
and Controls
Achstransformation
einstellen.
Achstransformation
19.14 Zylindermantel-Transformation
19.14.1 Beschreibung
Allgemeines
Die Zylindermantel-Transformationen wird für die Programmierung der Bear‐
beitungen auf der Mantelfläche eines zylindrischen Werkstücks verwendet.
Dazu existieren 2 Varianten:
● die programmierte Kontur bezieht sich auf die abgewickelte Zylinderman‐
telfläche sowie
● die programmierte Kontur bezieht sich auf die Ebenenprojektion auf die
Zylindermantelfläche.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 563/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Beispiel:
Spiralförmige Nuten
Die Winkellage C = 20° und C = 380° beschreiben unterschiedliche Positionen.
Achstransformation
Beispiel:
Projektion auf das BCS
Die folgende Abbildung zeigt den Fall der Projektion auf das BCS, wenn die
Funktion Placement (Schiefe Ebene) aktiv ist (BCS nicht identisch mit WCS).
Achstransformation
Achstransformation
Abb.19-145: Referenzstellung
TCS, TCP
TCS bezeichnet das Werkzeugkoordinatensystem.
TCP0 / TCP1 bezeichnet den Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) ohne/
mit Korrektur.
Werkzeugkorrektur
Steht der Werkzeugaufnahmepunkt TCP0 in der Referenzposition (x = y = z =
0 im BCS), befindet sich der Tool Center Point (TCP) mit aktiver WZ-Längen‐
korrektur auf der Position
(x,y,z) = (-RadiusZylinder - ltx),0,0)
bezogen auf den BCS-Nullpunkt (siehe obige Abbildung).
Die Wz-Längenkorrektur darf bei der Zylindermantel-Transformation nur in
Achstransformation
Abb.19-146: Werkzeugkorrektur
Besonderheiten
Der x-Nullpunkt liegt auf der Manteloberfläche, d. h., mit x < 0 wird die Ein‐
tauchtiefe programmiert.
19.14.5 Applizieren
Daten der Referenzstellung ermitteln:
Zum Einstellen der MP muss die Referenzstellung der geometrischen Anord‐
nung eingenommen werden.
Einstellen der MP:
Achstransformation
Abb.19-147: Applizieren
570/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
19.14.6 Aktivieren
Voraussetzungen: Die Aktivieren der Zylindermantel-Transformationen setzt die Festlegung der
Referenzstellung jeder Transformation voraus.
Die Zylindermantel-Transformation wird mit COORD(..)TRFOPT(R) einge‐
schaltet und bleibt bis zum Ausschalten (COORD(0,2) oder COORD(0)) erhal‐
ten.
Der Zylinderradius R in der Angabe des Parameters TRFOPT(R) muss mit ei‐
nem Wert > 0 belegt werden.
Defaultmäßig ist der Wert auf Null voreingestellt, fährt aber damit
zum Laufzeitfehler.
19.14.7 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Zylindermantel-Transformation applizieren
Die Zylindermantel-Transformationen wird für die Programmierung der Bear‐
beitungen auf der Mantelfläche eines zylindrischen Werkstücks verwendet.
Dazu existieren 2 Varianten. Bei Variante 1 bezieht sich die programmierte
Kontur auf die abgewickelte Zylindermantelfläche und bei Variante 2 bezieht
sich die programmierte Kontur auf die Ebenenprojektion auf die Zylinderman‐
telfläche.
Documentation
Referenzstellung der geom. An‐
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung
ordnung
Achstransformation
Achstransformation
19.15 Stirnseitentransformation
19.15.1 Beschreibung
Allgemeines
Die Stirnseitentransformation wird für die Koordinatenprogrammierung einer
Kontur auf der Stirnseite eines sich drehenden Werkstücks verwendet. Dazu
existieren 2 Varianten:
● 2-Achstransformation in (x,y)
● 3-Achstransformation in (x,y,z)
Die wesentlichen Transformationseigenschaften, was beispielsweise Trans‐
formationszweig oder Singularitäten angeht, sind bei beiden Varianten iden‐
tisch. Bei der 3-Achs-Variante wird nur zusätzlich die z-Koordinate (inklusive z-
Werkzeuglängenkorrektur) mit interpoliert.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 573/911
and Controls
Achstransformation
Abb.19-151: Stirnseitentransformation
Dafür stellt die Transformation eine Beziehung zwischen den Koordinaten x
und y im BCS und den entsprechenden Achskoordinaten der beteiligten Ach‐
sen (hier: X, C) her, wenn folgende Konfiguration erfüllt ist:
● das Werkstück wird durch eine Rund- oder Endlosachse bewegt, die sich
um die Werkzeugzustellkoordinate dreht.
Beispiel:
574/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Rund- oder Endlosachse „C“ als Spindel/C-Achse (Spindel muss vor dem
Aktivieren der Stirnseitentransformation in C-Achsbetrieb umgeschaltet
und im Kanal übernommen werden).
● das Werkzeug (oder das Werkstück selbst) wird durch eine Linearachse
bewegt, die horizontal parallel zur Werkstückaufspannfläche verläuft. Das
kann eine Achse entlang einer kartesischen Hauptrichtung oder eine zur
Hauptrichtung parallele Achse sein.
Beispiel: Linearachse „X“
● Die Rund-/Endlosachse dreht sich um die Werkzeugzustellachse des
BCS (hier: z).
● Die beteiligten Achsen (hier: X,C) müssen sich im gleichen Kanal befin‐
den, wenn die Stirnseitentransformation aktiviert wird.
Relevante NC-Funktionen
Mit i=1..20 wird eine Stirnseitentransformation aktiviert, die in
COORD(<i>)
MP 1030 00110 definiert ist.
COORD(0,2) oder COORD(0)
Die aktive Stirnseitentransformation wird deaktiviert.
Achstransformation
be‐
schränkt
-1: Linearachse X auf
negative Positionen
be‐
schränkt
[2]...[16] ohne Bedeutung
Achstransformation
auf der Drehachse der beteiligten Rund-/Endlosachse (hier: C). Gleichzeitig ist
dort die Position des TCP (Tool Center Point), wenn x = y = z = 0 ist.
.
Bei der 3-Achs-Variante ist die Werkzeuglängenkorrektur in Richtungder Line‐
arachsen X, Z realisiert (entspricht L1-, L3-Wert), d. h., der Korrekturvektor hat
die Form
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 577/911
and Controls
Achstransformation
Der Korrekturwert L2 ≠ 0 ist für die Praxis nicht relevant. Er entspricht einem
Werkzeug, das das Zentrum nicht bearbeiten kann. Ein Kreis mit Radius L2 um
den BCS-Nullpunkt wäre unerreichbar.
Werkzeugradiuskorrektur
Bei aktiver Werkzeugradiuskorrektur bewegt sich der Werkzeugeingriffspunkt
auf einer zur Linearachsen-Verfahrrichtung parallelen Geraden, deren Verlän‐
gerung durch die Drehachse der beteiligten Rund-/Endlosachse läuft.
Die Linearachse bewegt sich horizontal parallel zur Werkstückaufspannfläche.
Abb.19-155: Werkzeugradiuskorrektur
Transformationszweige und automatischer Zweigwechsel
Jede TCP-Position, ausgenommen der BCS-Nullpunkt, kann durch zwei un‐
terschiedliche Maschinenkoordinatenpaare der beteiligten Achsen abgebildet
werden (siehe folgende Abbildung). Deshalb sind in der Steuerung zur Be‐
rechnung der Transformation zwei „Transformationszweige“ implementiert.
Achstransformation
Der automatische Zweigwechsel ist immer dann von Vorteil, wenn der BCS-
Nullpunkt (x=0, y=0) durchfahren werden soll. Wäre in derSteuerung nur ein
einziger Transformationszweig implementiert, müsste in solchen Fällen prin‐
zipbedingt ein Zwischensatz eingefügt werden, der die Rund-/Endlosachse um
180° dreht. Durch den automatischen Zweigwechsel ist diese 180°-Drehung
überflüssig.
Allerdings gibt es auch Fälle, in denen ein automatischer Zweigwechsel uner‐
wünscht ist. So ist es z.B. notwendig, den automatischen Zweigwechsel zu
verbieten, wenn die Linearachse nur einen eingeschränkten Verfahrbereich
hat, der zur Bearbeitung der kompletten Stirnfläche nicht ausreicht.
In diesem Fall erzeugt die NC automatisch einen Zwischensatz mit Drehung
der Rund-/Endlosachse um 180°. Dadurch kann der benötigte Verfahrbereich
der Linearachse auf die Hälfte reduziert werden.
Ob ein automatischer Zweigwechsel erlaubt ist, können Sie per MP 1030 00140
konfigurieren.
Besonderheiten
Bahnbewegungen durch die Drehachse der beteiligten Rund-/Endlosachse:
Die Drehachse der beteiligten Rund-/Endlosachse kann
1. ohne Richtungswechsel der Werkzeugbahn (tangential) oder
2. mit Richtungswechsel der Werkzeugbahn (nicht-tangential) überfahren
werden.
● Zu 1.:
Bei erlaubtem Zweigwechsel schaltet die Steuerung automatisch den
Zweig um. Eine 180 Grad-Drehung der beteiligtenRund-/Endlosachse ist
somit nicht erforderlich.
Bei verbotenem Zweigwechsel zerlegt die NC den Satz automatisch in 3
Teilsätze:
1. Teilsatz: Bahnbewegung bis zur BCS-Koordinate 0,0.
2. Teilsatz: 180°-Drehung der beteiligten Rund-/Endlosachse.
3. Teilsatz: Restbahnbewegung von 0,0 bis zum Endpunkt.
● Zu 2.:
Wechselt die Werkzeugbahn an der BCS-Koordinate 0,0 die Richtung,
führt das zu einer Unstetigkeit; die Rund-/Endlosachsenposition würde an
dieser Stelle „springen“.
Die Stirnseitentransformation überwacht die Sollbahn auf diesen Effekt
und fügt bei Bedarf automatisch einen Zwischensatz ein, in dem die
Rund-/Endlosachse entsprechend gedreht wird.
Bei der Erzeugung des passenden Zwischensatzes berücksichtigt die NC
auch einen ggf. erlaubten Zweigwechsel.
Beispiel:
N05x100 y0
N10x0
N20x-100 y100
Zwischen den Sätzen N10 und N20 dreht die NC die Rundachse von Po‐
sition 0 Grad auf 45°, bevor sie die TCP-Bewegung mit N20 fortsetzt.
Dabei findet ein Wechsel des Transformationszweiges statt.
Wäre der automatische Zweigwechsel verboten, würde die NC die Rund‐
achse auf Position 225° drehen. Sehen Sie dazu die folgende Abbildung.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 579/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Damit ergibt sich nur für die Nullpunkt-nahen Teilsätze eine starke Ab‐
senkung.
19.15.5 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Legen Sie in MP 1030 00110 unter einem freien Transformationspara‐
metersatz (z.B. Nr. 1) als Transformationstyp den Wert 2011001 bzw.
3021003 ab.
2. In MP 1030 00120 geben Sie die Systemachsnummern der beteiligten
Achsen ein.
3. Ermitteln Sie die erforderlichen Achsklassifikationen der beteiligten Ach‐
sen und tragen Sie die Daten in MP 1030 00125 ein.
4. Fahren Sie die Referenzstellungen beider Achsen an (Position x=0, y=0).
Die sich dabei ergebenden Positionen der Maschinenachsen legen Sie in
MP 1030 00130 ab.
5. Legen Sie in MP 1030 00140 fest, ob die Linearachse die Drehachse der
beteiligten Rundachse überfahren darf.
6. Systemgrundstellung auslösen
7. Programmieren Sie in einem NC-Programm den Befehl COORD(1).
Tritt hierbei kein Laufzeitfehler auf, sind die Parameter der Stirnseitentransfor‐
mation in sich konsistent.
19.15.6 Aktivieren
Voraussetzungen: Die Achskinematik ist korrekt appliziert.
COORD(1) programmieren.
Die Stirnseitentransformation wurde im Transformationsparametersatz 1 kon‐
figuriert (siehe oben unter „Applizieren“).
COORD(0) programmieren.
Eine momentan aktive Achstransformation/Stirnseitentransformation wird ab‐
geschaltet.
19.15.7 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Stirnseitentransformation applizieren
Mit der Stirnseitentransformation ist eine Koordinatenprogrammierung (x,y) ei‐
ner Kontur auf der Stirnseite eines Werkstücks möglich. Dafür stellt die Trans‐
formation eine Beziehung zwischen den Koordinaten x und y im BCS und den
entsprechenden Achskoordinaten der beteiligten Achsen (hier: X, C) her.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 581/911
and Controls
Achstransformation
Achstransformation
Achstransformation
19.16 Achskinematikkalibrierung
19.16.1 Beschreibung
Grundlagen
Mit der Funktion Achskinematikkalibrierung werden Konfigurationsparameter
von Achstransformationen so optimiert, dass eine höhere Positionierungsge‐
nauigkeit erreicht wird. Diese Ermittlung erfolgt automatisch mit Hilfe von
Messzyklen.
Im Messzyklus werden bei aktiver Achstransformation mehrere Messpunkte
angefahren und die Istwerte der Koordinaten mittels eines geeigneten Mess‐
systems (z.B. Messtaster) gemessen. Die Messdaten bestehend aus einer
Anzahl von Ist- und Soll-Achs-/Koordinatenwerten und werden je nach Mess‐
verfahren entweder direkt in einer Kalibrierdatei verrechnet, oder zuvor in einer
Messzyklusdatei verarbeitet und anschließend in einer Kalibrierdatei verrech‐
net.
Die NC ermittelt dann aus den Messdaten die optimalen Konfigurationspara‐
meter.
Optimierbare Konfigurationspara‐ Eine Achskinematik wird i. d. R. aus folgenden Konfigurationsparametern be‐
meter stimmt:
MP 103000110: Achstransformationstyp
MP 103000120: Systemachsen der Transformation
MP 103000130: Achspositionen der Referenzstellung
MP 103000140: Längen- und Winkelparameter
MP 103000150: Referenzlage des Werkzeugkoordinatensystems
Von den beiden fehlerbehafteten Parametern MP 103000130 und
MP103000140 werden ausschließlich die, in MP 103000140 abgelegten Län‐
gen- und Winkelparameter mit der Funktion Achskinematikkalibrierung opti‐
miert.
Eine Optimierung des MP 103000130 „Achspositionen der Referenzstellung“
ist nicht vorgesehen.
Auswahl der Achstransformation Die Achskinematikkalibrierung kann bei allen Achstransformationen -sowohl
AT1 als auch AT2- angewendet werden.
Die Transformation zwischen dem Achskoordinatensystem ACS und dem kar‐
tesischen Maschinenkoordinatensystem MCS ist üblicherweise notwendig,
wenn das ACS nicht kartesisch aufgebaut ist (typische Kinematiken für die
Wirkstelle AT1: Stabkinematiken wie Bipod,SCARA und nicht orthogonale Li‐
nearachsen).
Das kartesische MCS, das mit der Achstransformation AT1 entsteht,wird bei
Anwendung einer weiteren Transformationen AT2 (z.B. 5-Achstransformation)
auf das Basiskoordinatensystem (BCS) transformiert.
Für die Achskinematikkalibrierung bedeutet dies:
Wird der Messzyklus mit aktiver Achstransformation AT2 abgearbeitet, ist diese
automatisch die zu kalibrierende Achstransformation. Ist keine Achstransfor‐
mation AT2 vorhanden, beziehen sich die Messdaten auf die Achstransforma‐
tion AT1.
19.16.2 Messverfahren
Funktion
Bei den Messverfahren zur Achskinematikkalibrierung werden zwei Verfahren
zum Messen des TCP (tool center point) unterschieden:
584/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
● Direktes Messen:
Bei dieser Messung ist das Messergebnis unabhängig von den Konfigu‐
rationsparametern der aktuellen Achstransformation (z.B. Laser-Interfer‐
ometrie).
● Indirektes Messen:
Der TCP (tool center point) wird indirekt gemessen. Bei dieser Messung
(z.B. Vermessen einer Lochplatte mit Achsmesstaster) ist das Ergebnis
parameterabhängig, da aus den getasteten Achspositionen per Vor‐
wärtstransformation die zugehörigen Maschinen- oder Basiskoordinaten
auf Grundlage des aktuellen Parametersatzes berechnet werden.
Direktes Messen Einem Messpunkt i seien der vorgegebene Koordinatensollwert (exakt bekann‐
metersatz = (P1, P2, ..., Pn) (= Längen- und Winkelparameter, ...) in der
aktuellen Achstransformation zustande.
Achstransformation
Bei der Iteration sind die Koordinatenpunkte und die Achspunkte kon‐
Abb.19-160: Iteration
586/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Indirektes Messen
Die indirekte Messmethode misst exakt bekannte WCS-Positionen -z.B.
Bohrungen auf einer Lochplatte (siehe Kap. "Kalibrierzyklus " auf Seite
595)-.
Ein Messtaster liefert beim Messen der Punkte zunächst die Achspunkte
Achstransformation
Achstransformation
nenfalls die Achswerte oder abliegen. Der Dateiname kann mit oder
ohne Pfadangabe übergeben werden. Bei fehlender Pfadangabe gilt der in den
Maschinenparametern eingestellte Unterprogrammsuchpfad. Der Aufbau der
Kalibrierdatei ist in Abschnitt „Kalibrierdatei“ beschrieben.
LenParamVar
Gibt den Namen eines CPL-Variablen-Arrays an, in den die ATCAL-Logik die
optimierten Längen- und Winkelparameter ablegt. Die Variable muss den CPL-
Typ DOUBLE und die Dimension >= 16 haben. Die Werte haben die gleiche
Einheit wie der Maschinenparameter 1030 00 40.
Beispiele:
(i) Als permanente Variable (Eintrag in wmhperm.dat)
DEF DOUBLE @LENPARAM(16)
(ii) Als globale Variable im Kalibrierzyklus
DIM #LENPARAM!(16)
(iii) Als lokale Variable im Kalibrierzyklus
DIM LENPARAM!(16)
LenParamMaskVar
Gibt den Namen einer CPL-Variablen an, in der eine Bitmaske für die zu opti‐
mierenden Einzelparameter LENPARAM abliegt. Die Variable hat den CPL-
Typ INT.
Beispiel:
LENPARMASK% = 1+2+4+16: REM Parameter 1, 2, 3 und 5 optimieren
ATCAL("CalFile",LENPARAM!,LENPARMASK%)
ResultVar
Diese Variable kann optional angegeben werden. Sie ist vom Typ DOUBLE
und hat die Dimension >= 4. Nach dem Aufruf von ATCAL beinhaltet sie die
Werte der Gütefunktion und die maximale Soll-Ist-Abweichung. Es kann eine
lokale, globale oder permanente Variable benutzt werden. Im Einzelnen gilt:
ResultVar(1):
Wert der Gütefunktion vor der Optimierung, also mit dem nicht opti‐
mierten Parametersatz 0.
Achstransformation
Wert der Gütefunktion nach der Optimierung, also mit dem optimier‐
ten Parametersatz 1.
Achstransformation
Schreiben der optimierten Parame‐ Die Übernahme der optimierten Parameter in die NC erfolgt mit ATPUT.
ter in die NC
ATPUT(<McdParamVar>[,<AxTrafoNo>] [,<McdParamNo>])
McdParamVar
Siehe „ATGET“.
AxTrafoNo
Nummer der Achstransformation, für die die Parameterübernahme erfolgen
soll. Es gilt das Gleiche wie bei „ATGET“.
McdParamNo
Siehe „ATGET“.
Der Parametersatz, der in der Variablen McdParamVar abliegt, wird in den
entsprechenden Maschinenparameter der Achstransformation AxTrafoNo
übernommen.
Achstransformation
LenParamVar
Achstransformation
#1 legt fest, welche WCS-Koordinaten in der Zeile #11 abliegen. Die aus
FixCoordMask sich ergebende Koordinatenanzahl muss mit der Anzahl
der Einträge in #11 übereinstimmen.
#2 legt fest, welche WCS-Koordinaten in der Zeile #12 abliegen. Die aus
DepCoordMask sich ergebende Koordinatenanzahl muss mit der Anzahl
der Einträge in #12 übereinstimmen.
#3 legt fest, welche ACS-Koordinaten (Kanalachsen 1 bis 8) in denZeilen #22
und #32 abliegen.
#11
enthält die festen Koordinatenwerte beim direkten oder beim
indirekten Messverfahren für einen gegebenen Messpunkt i. Die Einzel‐
werte sind durch Leerzeichen oder Tabs getrennt.
#12
enthält die Parameter abhängigen Koordinatenwerte beim direkten
Achstransformation
#11 20.3510.2480.1
;
#12 20.4510.1480.120.0181.5
;
#11 40.9510.2320.1
;
#12 50.0510.1319.040.0165.0
;
...
Beispiel 2:
Direktes Messverfahren bei Kardanischer Achstransformation (3232211).
Kanalachsen: X, Y, Z, B und C
Die kardanische Achstransformation transformiert zwischen den Koordinaten
1, 2, 3, 4 und 5 (Koordinatennamen x, y, z, phi, theta) und den Achsen X, Y, Z,
B und C.
Achspunkte erhält man nach Anfahren der Position mit dem CPL-Befehl
SPOS.
Kalibrierdatei:
594/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
#11 20.3510.2480.1
; Koordinaten x, y, z
#11 100.3223.2220.
;
Beispiel 3:
Indirektes Messverfahren bei Bipod-Achstransformation (3131001).
Im Kanal befinden sich die Achsen YL, YR, Za, B, C. Hierbei ist C eine Spindel-/
C-Achse.
Die Achskinematik hat die Koordinaten 1, 2, 3 und 6 (Koordinatennamen X, Y,
Z, psi) und die Achsen YL, YR, Za und C.
te sind bekannt.
Kalibrierdatei:
#11 100.510.2
;
#12 100.610.1
;
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 595/911
and Controls
Achstransformation
Kalibrierzyklus
Die folgenden Abläufe beschreiben die Maßnahmen zur Durchführung eines
Kalibrierzyklus mit dem direkten und indirekten Messverfahren.
Kalibrierzyklus beim direkten Prinzipieller Aufbau eines CPL-Kalibrierzyklus beim direkten Messverfahren:
Messverfahren
1. Auswahl und Aktivieren der zu kalibrierenden Achstransformation (z.B.
COORD(3))
2. Kalibrierdatei zum Schreiben öffnen
3. Verwendete Koordinaten und Achsen in die Datei schreiben
(#1, #2, #3)
positionen messen.
Achstransformation
Achstransformation
1
1 1.1 1.2 1.3
2
2 2.1 2.2 2.3
...
k
k k.1 k.2 k.3
mit
Der Messzyklus muss nur einmalig ausgeführt werden, da alle Werte der Mess‐
datei unabhängig von den Konfigurationsparametern der benutzten Achstrans‐
formation sind.
598/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
Der darauf folgende Kalibrierzyklus benutzt die Messdatei als Basis für die Pa‐
rameteroptimierung.
Prinzipieller Aufbau eines CPL-Kalibrierzyklus beim indirekten Messverfahren:
1. Auswahl und Aktivieren der zu kalibrierenden Achstransformation (z.B.
COORD(3))
2. Ermitteln der aktuellen Konfigurationsparameter mit (ATGET(LENPAR!))
3. Messdatei zum Lesen öffnen
4. Kalibrierdatei zum Schreiben öffnen
5. Verwendete Koordinaten und Achsen in die Kalibrierdatei schreiben (#1,
#2, #3)
Achstransformation
Die Achskonfiguration im Kanal ist {YL, YR, Za, B, C}. Die Transformation
transformiert zwischen den Achsen {YL, YR, Za, C} und den Koordinaten {X,
Y, Z, psi}. An jedem Messpunkt werden die Koordinatenpositionen (X, Y) ge‐
messen. Für die zu optimierenden Parameter sei eine permanente Variable
@LENPAR!(16) angelegt. Optimiert werden die Parameter 1 bis 12. Der Zyklus
generiert eine Kalibrierdatei „Calib.txt“, die wie das Beispiel 3 (siehe unter Abb.
"" auf Seite 594) aufgebaut ist. Es wird angenommen, dass vorher ein Mess‐
zyklus gelaufen ist, der die Messdatei „Holes.txt“ mit der Struktur des vorheri‐
gen Abschnitts generiert hat.
Kalibrierzyklus-Programm CalibIndirect.cnc zum Kalibrieren:
000 DIM AXPOS!(5) : DIM COPOS!(5)
000 DIM AP!(2,3) : DIM CP!(2,3)
000 DIM ECP!(2) : DIM MCP!(2)
000 DIM RESULTS!(4)
N10 COORD(1)
N20 ATGET(@LENPAR!)
020 REPEAT
;
; Messdatei zum Lesen öffnen
020 OPENR(2,"Holes.txt")
;
; Kalibrierdatei zum Schreiben öffnen und Zeilen #1,#3 eintragen
020 OPENW(1,"CalibData.txt",512)
020 REWRITE(1)
020 PRN#(1,"#1 3") : REM Koordinaten 1,2
020 PRN#(1,"#2 3") : REM Koordinaten 1,2
020 WHILE NOT (EOF(2)) DO
; Exakte Lochposition aus Holes.txt in ECP!(2) einlesen
; Drei Achstastpunkte aus Holes.txt in AP!(2,3) einlesen
020 INP#(2,.......)
; Achstastpunkte AP!(2,3) in Koordinatenpunkte CP!(2,3) umrechnen
020 FOR J% = 1 TO 3
020 AXPOS!(1) = AP!(1,J%) : AXPOS!(2) = AP!(2,J%)
020 FOR I%=3 TO 5 : AXPOS!(I%) = 0.0 : NEXT I%
N30 ATFWD(COPOS!,AXPOS!,@LENPAR!)
030 CP!(1,J%) = COPOS!(1) : CP!(2,J%) = COPOS!(2)
030 NEXT J%
; Aus CP!(2,3) Lochmittelpunkt MCP!(2) berechnen
<Berechnungsalgorithmus liefert MCP!>
; Koordinatenpositionen ECP und MCP in CalibData.txt schreiben
030 PRN#(1,"#11 ";) : PRN#(1,ECP!(1),ECP!(2))
030 PRN#(1,"#12 ";) : PRN#(1,MCP!(1),MCP!(2))
030 END
030 CLOSE(1) : CLOSE(2)
600/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achstransformation
; Kalibrierrechnung durchführen
040 LENPARMASK% = 1+2+4+8+16+32+64+128+256+512+1024
+2048 :REM P1 bis P12
N40 ATCAL("CalibData.txt",@LENPAR!,RESULTS!)
; Verbesserung der Güte überprüfen
040 DIFF! = ABS(RESULTS!(1) - RESULTS!(2))
040 UNTIL (DIFF! < 0.1)
N50 ATPUT(@LENPAR!)
M30
Nach Beenden des Programms ist Systemgrundstellung durchzuführen.
19.16.3 Applizieren
Voraussetzungen: ● Für die zu kalibrierende Maschine ist sicherzustellen, dass die Referenz‐
punkte aller Achsen und die Referenzstellung in der angewählten Achst‐
ransformation richtig eingestellt ist.
● Die für die Kalibrierung relevante Achstransformation ist zu aktivieren
● Bei Vorhandensein zweier Achstransformation, d. h., sowohl an Wirkstelle
AT1 als auch an AT2, ist nur die Achstransformation an AT2 zu aktivieren.
● Bei der direkten Messmethode sind im relevanten Bearbeitungsraum für
ein Werkstück verschiedene Koordinatenpunkte festzulegen und in Bezug
auf die Maschinenkoordinaten exakt zu vermessen.
● Bei der indirekten Messmethode ist z.B. eine Lochplatte auf der Werk‐
stückaufnahme so auszurichten, dass ein Bezug zu WCS entsteht.
Bei der Nutzung der direkten Messmethode ist ein Kalibrierzyklus-Programm
zu programmieren.
Bei der Nutzung der indirekten Messmethode ist zusätzlich zum Kalibrierzyk‐
lus-Programm ein Messzyklusprogramm für die Erfassung der Messpunkte
z.B. von Bohrungsabtastungen auf einer Lochplatte zu erstellen.
Die Programme sollten so geschrieben sein, dass die Messwerte automatisch
ermittelt werden, die Abweichung daraus berechnet wird und eine Optimierung
der Längen- und Winkelparameter automatisch in MP übernommen werden
kann.
19.16.4 Aktivieren
Kalibrierzyklus-Programm und bei indirektem Messen das Messzykluspro‐
gramm starten. Nach Beenden der Programme sind alle Werte durch System‐
grundstellung zu übernehmen.
19.16.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: 2- und 3-Achstransformation applizieren
Bei der 2-Achstransformation wird ein Werkzeug mittels zweier miteinander
verbundener rotatorischer Achsen B1 und B2 in der XY-Ebene bewegt. Die
Achse B1 ist mit dem Maschinenkörper verbunden. Aus der Geometrie der An‐
ordnung ergibt sich für jede Stellung der an der Werkzeugbewegung beteiligten
Rundachsen zwingend eine Ausrichtung/Orientierung des Werkzeugs in der
Bearbeitungsebene.
Bei der 3-Achstransformation wird zusätzlich ein Werkstück durch eine dritte
Achse rotatorisch bewegt.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 601/911
and Controls
Achstransformation
Documentation
Referenzstellung der geom.
Documentation: MTXFunktionsbeschreibung
Anordung
Achstransformation
Achstransformation
Technologien
20 Technologien
20.1 Gewindebohren
20.1.1 Beschreibung
Allgemeines
Gewindebohren kann auf zwei Arten durchgeführt werden:
● mit Ausgleichsfutter
● ohne Ausgleichsfutter.
Funktion
Gewindebohren mit Ausgleichsfut‐ Da beim „Gewindebohren mit Ausgleichsfutter“ keine direkte (interpolatorische)
ter Synchronisation von Bohrachsenvorschub und Spindeldrehung besteht, ent‐
steht ungewollt ein Versatz zwischen der Position der Bohrachse und der
Spindelposition (eine Achse „hinkt“ der anderen Achse hinterher).
Dieser (zeitlich und größenmäßig begrenzte) Versatz wird durch die Verwen‐
dung eines Ausgleichsfutters ausgeglichen.
Im Gegensatz zum Gewindebohren ohne Ausgleichsfutter befindet sich die
Spindel während der Gewindebohrbearbeitung die ganze Zeit im „Drehzahl‐
betrieb“.
Technologien
Technologien
Technologien
AutoTR[Vorschub]
N010
0020 DIM FCODE$(4)
0030 IF P1=NUL THEN
N040 (MSG, ** P1 KEIN VORSCHUB PROGRAMMIERT **)
N050 M0
0060 GOTO N40
0070 ELSE
0080 FCODE$=NCF("G94")
0090 FVORSCH%=SD (5,1,2)
N100 TappRet1
N110 G94 TappRet2 F[P1]
N120 [FCODE$]
0130 IF FCODE$="G94" THEN
N140 F[FVORSCH%]
0150 ENDIF
0160 ENDIF
M30
Technologien
0220 BACHSE%=ROUND(P1)
0230 IF P3>0 THEN
0240 MCODE1$="M4"
0250 ELSE
0260 MCODE1$="M3"
0270 ENDIF
0280 STEIG=ABS(P3)
0290 GABS_INK$=NCF("G90")
0300 GVORSCH$ =NCF("G94")
0310 FVORSCH% =SD (5,1,2)
N320 TappRet1
N330 G91 G94 TappRet2 [AXP(BACHSE%,P2)] H[STEIG] F[P4]
[MCODE1$]
N340 [GABS_INK$] [GVORSCH$]
0350 IF GVORSCH$="G94" THEN
N360 F[FVORSCH%]
0370 ENDIF
M30
Restriktionen
Gewindebohren mit Ausgleichsfut‐ ● Zuordnung der Werkzeugkorrekturen durch G78 ist korrekt appliziert.
ter:
● TappRet1/TappRet2 (Rückzug aus Gewindebohrung) kann bei „Gewin‐
debohren mit Ausgleichsfutter“ nicht angewendet werden.
Gewindebohren ohne Ausgleichs‐ ● Spindel muss für C-Achsbetrieb tauglich sein.
futter - Funktion 1 und 2:
● Umschaltung der Spindel in den C-Achsbetrieb erfolgt mit G63 automa‐
tisch. Bei Abwahl von G63 wird die Spindel wieder in den Spindelbetrieb
zurückversetzt.
610/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
Technologien
Technologien
Das Signal „G63 Aktiv“ kann am Kanaleingangsinterface unter den aktiven NC-
Funktionen konfiguriert werden und steht dann für die Dauer des Gewinde‐
bohrens an.
am Spindel-Interface
iAx_TrvCmd „Fahrbefehl“ für die C-Achse und Bohrachse für die Dauer des
Gewindebohrens
20.1.2 Applizieren
1. Telegramme für die C-Achse einstellen.
Siehe unter „Relevante SERCOS-Parameter“: S-0-0016, S-0-0024.
2. Betriebsarten für die C-Achse einstellen.
Siehe unter „Relevante SERCOS-Parameter“: S-0-0033, S-0-0034.
3. In S-0-0076 der C-Achse/Spindel (Wichtungsart der Lagedaten) das Ver‐
arbeitungsformat auf „Moduloformat“ einstellen (Bit 7=1).
4. In S-0-0103 der C-Achse/Spindel Modulowert auf „360“ einstellen.
5. SERCOS-Antriebsdaten von C-Achse/Spindel und Antrieb der Bohrachse
so aufeinander abstimmen, dass die In-Positions-Vorgaben (S-0-0057,
S-0-0261) die gewünschten Fertigungsvorgaben (Gewindegüte, Ge‐
schwindigkeiten) erfüllen.
6. In MP 100100001 den Antriebsfunktionstyp des Spindelantriebsauf „3“
stellen (Spindel ist auf C-Achsbetrieb umschaltbar).
7. In MP 1040 00001 die Spindelart auf „1“ festlegen (SERCOS-Spindel).
8. In MP 1050 00001 ist der Antriebstyp einzutragen.
9. Anpassprogramm mit den erforderlichen Interface-Signalen z.B.:
● ggf. „G63 Aktiv“ konfigurieren
● iSp_TurnCmd „Drehbefehl“
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 613/911
and Controls
Technologien
20.1.3 Aktivieren
G63 (Gewindebohren): ● Spindel muss vor der Aktivierung im „Spindelbetrieb“ sein.
● Werkzeug für die Gewindebohr-Bearbeitung ist in Spindel eingewechselt.
G63 Gewindebohr-Programm mit folgenden Vorgaben erstellen:
1. Werkzeug über der auszuführenden Position positionieren.
2. Absolute oder inkrementale Vorgabe G90/G91 einstellen.
3. Programm mit 2 Sätzen „G63 Einbohren“ und „G63 Rückzug“ anwählen.
TappRet1/TappRet2 (Automati‐ ● Abbruchbedingung „Grundstellung“ ist eingetreten.
scher Rückzug nach Grundstel‐
lung): ● Gewindebohrwerkzeug steckt im Werkstück.
Per Handeingabe TappRet1 und Tappret2 mit einem Vorschubwert eingeben
und aktivieren
-oder-
Zyklus (der TappRet1 und TappRet2 enthält) mit entsprechender Vorgabe für
den Rückzug aufrufen.
TappRet1/TappRet2 (Manueller ● Abbruchbedingung „Spannungsausfall“ ist eingetreten.
Rückzug nach Spannungsausfall
und nachfolgendem Steuerungs‐ ● Gewindebohrwerkzeug steckt im Werkstück.
hochlauf): ● Steuerung ist nach dem Hochlauf wieder betriebsbereit!
1. Rückzugsposition über der Bohrlochposition festlegen
2. per Handeingabe G91 (inkrementale Programmierung) eingeben und ak‐
tivieren.
3. per Handeingabe TappRet1 und TappRet2 mit allen Gewindebohrpara‐
metern eingeben und aktivieren.
Alternativ einen Zyklus (der die Punkte 1 bis 3 enthält) für den Rückzug aufru‐
fen.
20.1.4 Deaktivieren
Nach Beendigung des zweiten G63-Satzes wechselt die Spindel vom „C-Achs‐
betrieb“ zum „Spindelbetrieb“ zurück.
Damit ist G63, TappRet1/TappRet2 deaktiviert.
20.1.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Gewindebohren ohne Ausgleichsfutter applizieren
Applizieren der Funktion Gewindebohren ohne Ausgleichsfutter für digitale
Spindeln (C-Achse) mit IndraDrive.
614/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
Technologien
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Gewindebohren
616/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
Technologien
Relevante Maschinenparameter
NCP/CornRound/CH[x]/MaxDev
(705000110)
Maximal zulässige Abweichung von der programmierten Kontur.
Daraus errechnet die Steuerung automatisch den passenden
Radius des Übergangsbogens.
NCP/CornRound/CH[x]/MinLen
(705000120)
Mindestsatzlänge, ab welcher verrundet wird.
Ist einer der benachbarten Verfahrsätze kleiner, wird kein Über‐
gangsbogen erzeugt.
NCP/CornRound/CH[x]/MaxAng
(705000130)
Maximalwinkel, bis zu welchem Satzübergänge als quasikonti‐
nuierlich gelten.
Bei kleineren Winkeln wird kein Übergangsbogen erzeugt.
20.2.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf keine Systemgrundstellung ausgelöst werden.
WARNUNG
1. Legen Sie per Maschinenparameter MaxDev die Voreinstellung für die
maximal zulässige Abweichung am Satzübergang zwischen modifizierter
und programmierter Kontur fest.
Die Angabe ist nur für die Funktion RoundEps/RNE relevant.
2. Geben Sie über die Maschinenparameter MinLen und MaxAng an, unter
welchen Bedingungen das Einfügen von Übergangsbögen erlaubt ist.
3. Systemgrundstellung auslösen.
20.2.3 Aktivieren
Je nach gewünschter Funktionsweise Rounding/RND oder RoundEps/RNE
programmieren.
618/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
20.2.4 Deaktivieren
Rounding(0) oder RND(0) bzw. RoundEps(0) oder RNE(0) programmieren.
20.2.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Ecken verrunden mit Angabe der Abweichung applizieren und aktivie‐
ren/deaktivieren
Diese Funktion fügt zwischen 2 Linearsätzen in der Hauptebene tangentiale
Übergangsbögen ein. Dadurch wird zwar die programmierte Kontur an diesen
Ecken geringfügig modifiziert, für die Interpolation ergeben sich jedoch konti‐
nuierliche Geschwindigkeitsverläufe.
Technologien
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Ecken verrunden
IW-Operation / NC-Programmierung: deaktivieren
RoundEps(0) bzw. RNE(0)
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Ecken verrunden
Technologien
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Ecken verrunden aktivieren
IW-Operation / NC-Programmierung: deaktivieren
Rounding(0) bzw. RND(0)
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Ecken verrunden aktivieren
Technologien
Spline der eine Strecke l vor der Ecke (auf dem Voreckensatz) beginnt
und nach derselben Strecke hinter der Ecke (auf dem Nacheckensatz)
endet. Ist eine der beiden Eckenkonturen zu kurz, wird sowohl die Vor-
als auch die Nacheckenstrecke auf ein gemeinsames Maß l gekürzt. l
bleibt immer kleiner oder gleich als die Hälfte der kürzeren der beiden
Eckenkonturen, d. h., l ≤ ½min (S1, S2) , mit den Bahnlängen S1 und S2
des Vor- bzw. Nacheckensatzes.
● Wahlweise können an Stelle einer Toleranz e Vor- und Nacheckenstre‐
cken l1 bzw. l2 auf den ursprünglichen Konturen angegeben werden (s.
Abbildung „Eckenrunden bei Vorgabe einer Vor- und Nacheckenstrecke
l1 bzw. l2“).
● Das Verrunden erfolgt bei jedem nicht tangentialen Konturübergang, des‐
sen Konturknick a einen einstellbaren Parameterwert überschreitet. Be‐
trachtet werden hierbei alle (bis zu 8) Vorschub bildenden Koordinaten
des Kanals.
● Das Verrunden erfolgt bei jedem Konturtyp.
Technologien
Technologien
2. Schritt NC-Programm
● Im NC-Programm die Funktion mit SCO(E<Toleranz>), SCO(DEF) oder
SCO(L1=<L1>,L2=<L2>) einschalten und mit SCO() ausschalten.
Beispiel:
1 - Im Kanal befinden sich die Linearachsen X, Y, Z, sowie die Rundachse A.
NC-Sätze Bemerkung
N1 G91 SCO(E0.1) Eckenrunden ein mit Toleranz 0,1 mm
Kein Runden bei N1/N2, da N1 Bahnlänge = 0 hat.
N2 X10 Runden bei N2/N3
N3 Y10 Kein Runden bei N3/N4
Tangentialer Übergang
N4 Y10 Runden bei N4/N5
Knick durch A-Bewegung. Ist A als Schleppachse defi‐
niert, erfolgt kein Runden. Der Satzübergang N4-N5 ist
dann tangential.
N5 Y10 A10 Kein Runden bei N5/N6
N6 hat Bahnlänge 0
N6 SCO() Eckenrunden aus
Abb.20-22: Beispiel 1
624/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
Beispiel:
2 - Im Kanal befinden sich die Raumkoordinaten x, y, z, phi, theta und die Vek‐
tororientierung ist aktiv.
NC-Sätze Bemerkung
N0 G90 x0 y0 z0 phi0 theta45 Ausgangszustand
N1 SCO(DEF) x10 Eckenrunden ein mit Toleranzwert aus MP705000110
Runden bei N1/N2
N2 y10 phi0 theta50 Runden bei N2/N3
Knick durch xy-Bewegung
N3 x-10 phi0 theta70 Kein Runden bei N3/N4
Unterschiedliche Vorschub bildende Koordinatengrup‐
pen
N4 O(1,0,0) Runden bei N4/N5
Knick durch Orientierungsbewegung
N5 O(0,1,0) Kein Runden bei N5/N6
N6 hat Bahnlänge 0
N6 SCO() Eckenrunden aus
Abb.20-23: Beispiel 2
Beispiel:
3 - Schnelles Umfahren von Ecken (Überschleifen)
NC-Sätze Bemerkung
N0 G91 Inkrementelle Programmierung
N1 SCO(L1=5,L2=15) Y20 Spline-Beginn bei Y=15
Spline-Ende bei X=15
N2 SCO(L1=15,L2=5) X100
Spline-Beginn bei X=85
N3 SCO() Y-20 Spline-Ende bei Y=15
Abb.20-24: Beispiel 3
Technologien
Technologien
● der aktuelle Satz enthält keine Achskoordinate in der aktiven Ebene. Die
Bearbeitung wird ohne Hub mit dem nächsten Satz fortgesetzt.
● die SPS unterdrückt die Hubauslösung. Die Bearbeitung wird in diesem
Fall erst nach Freigabe durch die SPS mit dem Hub fortgesetzt.
Restriktionen
● Nibbeln und Stanzen eignet sich nicht für Werkzeugmaschinen mit frei‐
laufendem Stößel.
● Nibbeln und Stanzen sind bei aktivem Eckenverrunden nicht erlaubt.
● Nibbeln oder Stanzen ist nur einschaltbar, wenn MP 8001 00010
(„Funktion Stanzen appliziert“) mit dem Wert „1“ belegt ist.
● Nibbeln und Stanzen kann zu einem Zeitpunkt nur in einem einzigen Kanal
verwendet werden.
● Voraussetzung für Stanzen/Nibbeln ist eine stanzfähige Geschwindig‐
keitsinterpolation (G9 mit SHAPE).
● Schnittstelle für schnelle Signalankopplung erforderlich („Highspeed I/
O“).
● Je ein schneller Digitalein- und -ausgang ist zur Kommunikation mit der
Stanzsteuerung notwendig (konfigurierbar per MP 4075 00101 und MP
4075 00102).
Relevante NC-Funktionen
Punch/PUN Stanzen einschalten.
Nibble/NIB Nibbeln einschalten. Die Satzzerlegung muss zum Nibbeln ak‐
tiviert sein („LEN=“ > 0).
PtInpos/PTI Festlegung achsspezifischer Hubauslösezeiten bezogen auf die
Zeitreferenz „Inpos-Fenster erreicht“. Hubvorauslösung ist hier
nicht möglich.
PtBlkEnd/PTE Festlegung achsspezifischer Hubauslösezeiten bezogen auf die
Zeitreferenz „Interpolator-Endpunkt erreicht“. Sowohl Hubvo‐
rauslösung, als auch Hubnachauslösung möglich.
PtDefault/PTD Hubauslösezeiten und Zeitreferenz aller Achsen auf die Maschi‐
nenparameter-Werte setzen (MP 800100020 und MP 8001
00021).
Technologien
20.4.2 Applizieren
Schäden an der Maschine oder am Werkstück möglich!
Während der Bearbeitung darf kein Steuerungs-Reset ausgelöst werden.
WARNUNG
1. MP 8001 00010 (Funktion Stanzen appliziert) auf den Wert „1“ setzen.
2. Zeitreferenz (MP 8001 00021) und Hubauslösezeiten (MP 8001 00020)
entsprechend Ihrer Applikation einstellen.
3. Falls gewünscht, Hubüberwachung (MP 8001 00030) parametrieren.
4. Per MP 4075 00101 und MP 4075 00102 einen schnellen Digital-Ein- und
-Ausgang reservieren.
5. Um den Funktionszustand beim Hochlauf und nach Grundstellung fest‐
zulegen, empfehlen wir, in MP 7060 00010 (Hochlauf) und
MP 7060 00020 (Grundstellung) als Einschaltzustand folgende Einstel‐
lungen aufzunehmen:
PUN(0) oder NIB(0) Nibbeln/Stanzen AUS
PTD Hubauslösezeiten und Zeitreferenz laut MP 8001 00020 und
MP 8001 00021
TTO(0) Tangentiale Werkzeugorientierung AUS.
6. Steuerungs-Reset auslösen.
20.4.3 Aktivieren
Voraussetzung: ● Stanzen/Nibbeln ist appliziert.
● Schneller Digital-Ein- und -Ausgang ist per MP 4075 00101 bzw.
MP 4075 00102 reserviert.
● G9 mit SHAPE ist aktiv.
● Notwendige IF-Signale werden ausgewertet bzw. generiert.
1. Zum Stanzen optional, zum Nibbeln erforderlich:
628/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
20.4.4 Deaktivieren
Punch(0) oder PUN(0) bzw. Nibble(0) oder NIB(0) programmieren (beide Funk‐
tionen sind gleichwertig und schalten sowohl Nibbeln als auch Stanzen ab).
20.4.5 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Stanzen und Nibbeln aktivieren
Erweitert die NC um verschiedene Funktionen, die für deren Einsatz in Stanz-
bzw. Nibbelmaschinen mit extern gesteuerten Stößeln erforderlich sind.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Einen schnellen digitalen Eingang per Parameter DigIOAllocIn „Zuord‐
nung der Digitaleingänge“ (4075 00101) und einen digitalen Ausgang per
Parameter DigIOAllocOut „Zuordnung der Digitalausgänge“ (4075 00102)
die Funktion „Stanzen“ zuweisen.
● Um den Funktionszustand beim Hochlauf und nach Grundstellung fest‐
zulegen, wird empfohlen, in den Parameter NcResetState „Zustand nach
Hochlauf (Einschaltzustand)“ (7060 00010) und den Parameter ChRe‐
setState „Zustand nach Kanal-Grundstellung“ (7060 00020) als Einschalt‐
zustand folgende Einstellungen aufzunehmen:
– PUN(0) oder NIB(0) Nibbeln/Stanzen AUS
– PTD Hubauslösezeiten und Zeitreferenz laut TimeOffs „Hubauslö‐
sezeit“ (8001 00020) und TimeRef „Referenz der Hubauslösezei‐
ten“ (8001 00021)
– TTO(0) Tangentiale Werkzeugorientierung AUS.
● Die Funktion Stanzen und Nibbeln muss über den Parameter pun „Stan‐
zen und Nibbeln“ im Setup (SUP) aktiviert werden.
● EnablPun „Aktiviere Stanzen und Nibbeln“ (8001 00010)
● StrokeMonTime „Hub-Überwachungszeit“ (8001 00030)
● TimeRef „Referenz der Hubauslösezeiten“ (8001 00021)
● TimeOffs „Hubauslösezeit“ (8001 00020)
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Stanzen und Nibbeln
IW-Operation / NC-Programmierung: Funktion LEN programmieren
● LEN=<Wert> programmieren ist für Nibbeln notwendig und für Stanzen
optional. LEN zerlegt die programmierten Verfahrbewegungen in Teilseg‐
mente gemäß dem vorgegebenen <Wert>.
– Bei Linearsätzen: <Wert> = Teilstreckenlänge
– Bei Zirkularsätzen: <Wert> = Bogenlänge
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 629/911
and Controls
Technologien
Documentation
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Funktion LEN
IW-Operation / NC-Programmierung: Stanzen oder Nibbeln aktivieren
● Um Stanzen zu aktivieren, Punch(1) oder PUN(1) programmieren.
- oder -
● Um Nibbeln zu aktivieren Nibble(1) oder NIB(1) programmieren.
Documentation
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Stanzen und Nibbeln aktivieren
Technologien
20.5.2 Aktivieren
Voraussetzung: ● Die Drehachse ist bereits als synchrone Endlosachse im System vorhan‐
den und -bezogen auf Geschwindigkeit, Dynamik und ggf. Positionierlo‐
gik- entsprechend Ihren Anforderungen korrekt parametriert.
● MP 7050 00210 (Nummer der Drehachse) ist entsprechend Ihren Anfor‐
derungen parametriert.
● Die notwendigen achs- und kanalbezogenen IF-Signale werden ausge‐
wertet bzw. generiert.
1. Falls aktiv, Funktion „Tangentiale Werkzeugführung“ (TangTool) für die
entsprechende Achse ausschalten (TangTool(0) oder TTL(0)).
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 631/911
and Controls
Technologien
20.5.3 Deaktivieren
TangToolOri(0) bzw. TTO(0) programmieren.
20.6 Laserbearbeitung
20.6.1 Bahngeschwindigkeitsabhängige Laserleistungssteuerung
Funktion
Die Funktion steuert die Leistung eines Lasers abhängig vom aktuellen Istwert
des Vorschubs (VBahn). Dazu wird - gemäß der Konfiguration im Maschinenpa‐
rameter AnaIOAllocOut[1..4] - an einem Analogausgang ein entsprechender
Spannungswert ausgegeben.
Unterhalb einer bestimmten Bahngeschwindigkeit VBahn wird die Laserleistung
auf ein einstellbares Minimum beschränkt. Oberhalb einer bestimmten Bahn‐
geschwindigkeit VBahn wird die Laserleistung auf einem einstellbaren Maximum
gehalten.
Zwischen VMin und VMax wird die Laserleistung bahngeschwindigkeitsabhängig
angepasst, siehe Abbildung:
Abb.20-32: Laserbearbeitung
Der Ausgabewert der Spannung wird in % angegeben.
100% Ausgabewert der Spannung entspricht 10 Volt am Analogausgang.
Die effektive Bahngeschwindigkeit VBahn wird aus den Geschwindigkeiten der
ausgewählten Koordinaten gebildet:
632/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
● durch Anwählen der aktiven Ebene (APL) oder des aktiven Raumes
(ASP). Hierbei wird auch eine ggf. aktive Achs-Transformation oder Ko‐
ordinatentransformation (Schiefe Ebene) berücksichtigt.
● durch direkte Anwahl von Werkstückkoordinaten im Teileprogramm.
Restriktionen
● Die zur Verfügung stehenden Analogausgänge begrenzen die Anzahl der
Kanäle, die die Funktion verwenden können.
● Beim Einsatz der Funktion „Schiefe Ebene“ kann für die Koodinatenaus‐
wahl nur „aktiver Raum“ mit PL(ASP) zur Bildung der Geschwindigkeit
VBahn verwendet werden.
● Beim Auftreten eines Fehlers (Laufzeitfehler, Zustandsklasse1-Fehler),
beim Weggehen von „Antrieb in Betrieb“ eines an der Bahn beteiligten
Antriebe (Keine FG, Antrieb Aus) und bei „Vorschub Halt“ wird keine La‐
serspannung ausgegeben.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 633/911
and Controls
Technologien
Relevante NC-Funktionen
LFP Startet die bahngeschwindigkeitsabhängige Laserleistungssteu‐
erung. Alleine programmiert wirken die per Maschinenparameter
definierten Konfigurationsdaten. Optional lassen sich zusätzli‐
che Parameter innerhalb der Parameterliste der Funktion pro‐
grammieren.
LFConf/LFC Parametriert die aktive Laserleistungssteuerung per Teilepro‐
gramm.
Parameter für LFP und LFConf:
LL([<%Spannung>], [<VMin>]) Untere Leistungsgrenze:
der hier festgelegte Span‐
nungswert wird unterhalb der
angegebenen Bahngeschwin‐
digkeit ausgegeben.
UL([<%Spannung>], Obere Leistungsgrenze:
[<VMax>]) der hier festgelegte Span‐
nungswert wird oberhalb der
angegebenen Bahngeschwin‐
digkeit ausgegeben.
mit
<%Spannung> 0% .. 100%: entspricht 0 .. 10
Volt
<VMin> Unterer Eckwert der Bahnge‐
schwindigkeit in mm/min oder
inch/min
<VMax> Oberer Eckwert der Bahnge‐
schwindigkeit in mm/min oder
inch/min
PL(<Ebenenbezeichnung>) Koordinatenauswahl für die
Geschwindigkeitsberechnung
per Ebenenauswahl
mit
<Ebenenbezeichnung> „APL“: Aktuelle Ebene (G17,
G18, G20)
„ASP“: Aktueller Raum
„MCD“: Maschinenparameter-
Werte
CD(<Koordinate1>, [<Koordinate2>], ... , [<Koordinate n>])
Koordinatenauswahl für die
Geschwindigkeitsberechnung
direkt per logischem Namen
mit
<Koordinatex> x = 1..n
Logische Namen der beteilig‐
ten Raumkoordinaten oder
Pseudokoordinaten (Achsen)
LFP(0) Beendet die bahngeschwindigkeitsabhängigen Laserleistungs‐
steuerung
Technologien
Relevante SERCOS-Parameter
S-0-0040 Geschwindigkeits-Istwert
Ist S-0-0040 nicht im Antriebstelegramm enthalten, wird die Ge‐
schwindigkeit aus der Veränderung der Achsistposition
(S-0-0051 oder S-0-0053) gewonnen.
Technologien
20.6.2 Applizieren
Voraussetzung: Analogausgänge (z.B. per PROFIBUS) müssen vorhanden sein.
1. Konfigurieren Sie die relevanten Maschinenparameter entsprechend Ihrer
Applikation.
Stellen Sie sicher, dass die Zuweisung eines Analogausgangs für die La‐
serleistungssteuerung eines Kanals in den Maschinenparametern ent‐
sprechend appliziert wird.
Beispiel:
Maschinenparameter AnaIOAllocOut[2] = 703 aktiviert die Laserleistungs‐
steuerung des 3. Kanals unter Verwendung des 2. Analogausgangs.
2. Geben Sie die Leistungsgrenzwerte der Maschinengegebenheiten in die
Maschinenparameter AnaOutUpVelLim und AnaOutLowVelLim ein.
3. Geben Sie die Geschwindigkeitsgrenzwerte der Maschinengegebenhei‐
ten in Maschinenparameter UpVelLim und LowVelLim ein.
4. Relevante SERCOS-Parameter (siehe oben) im Antrieb parametrieren:
Die Antriebstelegramme (konfiguriert über S-0-0016) der beteiligten Ach‐
sen sollten den Geschwindigkeitsistwert (S-0-0040) enthalten.
Ist S-0-0040 nicht im Antriebstelegramm enthalten, wird die Geschwin‐
digkeit aus der Veränderung der Achsistposition (S-0-0051 oder
S-0-0053) gewonnen.
5. Verknüpfen Sie die relevanten IF-Signale im SPS-Programm.
20.6.3 Aktivieren
Nach Steuerungshochlauf ist die Laserleistungssteuerung ausgeschaltet und
die Einstellungen aus den relevanten Maschinenparametern sind angewählt.
Vorgaben aus Maschinenparameter NCResetState „Einschaltzustand nach
Hochlauf“ und Maschineparameter ChResetState „Einschaltzustand nach
Grundstellung“ überschreiben diese Voreinstellung.
Die Laserleistungssteuerung kann mit den in den Maschinenparametern hin‐
terlegten Voreinstellungen aktiviert werden und, falls notwendig, im Teilepro‐
gramm mit Parametern zusätzlich beeinflusst werden:
1. Einschalten der Laserleistungssteuerung mit LFP{(1)} (mit den Default-
Parametern) oder
2. Einschalten der Laserleistungssteuerung mit zusätzlichen Parametern:
LFP(LL(..),UL(..),PL(..))
Die aktive Laserleistungssteuerung kann im Teileprogramm eingestellt werden
mit:
LFC(LL(..),UL(..),PL(..))
Beispiel:
1 - Einstellen der Maschinenparameter:
Technologien
Erklärung:
Die Ausgangsspannung bewegt sich zwischen 2 und 9 V.
Wenn die Bahngeschwindigkeit in der aktiven Ebene 2000 mm/min überschrei‐
tet, werden 9 V ausgegeben.
Wenn die Bahngeschwindigkeit 500 mm/min unterschreitet, werden 2 V aus‐
gegeben, z.B. beim Anfahren an den Ecken (abh. vom Achssprungvermögen)
am Ende der Bewegung.
Ausschalten des Lasers:
N140 Beim Ausschalten des Lasers sind die Achsen wegen des Nach‐
laufs noch nicht am Endpunkt angelangt. Dadurch ist das bear‐
beitete Teil fehlerhaft.
N250 Das Ausschalten des Lasers wird um eine programmierte Zeit
verzögert.
N340 Der Laser wird nach Erreichen des Inpositionsfensters aller Ach‐
sen ausgeschaltet.
Beispiel:
2- Einstellen der Maschinenparameter:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 637/911
and Controls
Technologien
Erklärung:
Die Ausgangsspannung bewegt sich zwischen 2 und 9 V.
N030 Oberer Geschwindigkeitsgrenzwert 1800 mm/min
N040 Überschreitet die Bahngeschwindigkeit in den gewählten Koor‐
dinaten (X und Y) mit der aktive Ebene (N100) 1800 mm/min,
werden 9 V ausgegeben.
Bei Unterschreitung von 200 mm/min werden 2 V ausgegeben.
20.6.4 Deaktivieren
1. LFP(0) schaltet die Leistungssteuerung am Ende des NC-Satzes ab.
2. Nach Grundstellung und M2/M30 ist die Leistungssteuerung ausgeschal‐
tet und die Einstellungen aus den relevanten Maschinenparametern wer‐
den wieder wirksam.
638/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Technologien
20.6.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Bahngeschwindigkeitsabhängige Laserleistungssteuerung (Paramet‐
rierung)
Die Funktion steuert die Leistung eines Lasers abhängig vom aktuellen Istwert
des Vorschubs (VBahn). Dazu wird, gemäß der Konfiguration in Parameter
AnaIOAllocOut „Zuordnung der Analogausgänge“ (4075 00104), an einem
Analogausgang ein entsprechender Spannungswert ausgegeben.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Dem Parameter AnaIOAllocOut „Zuordnung der Analogausgänge“ (4075
00104) einen Wert von 0701...0712 (für Kanal 1..12) zuweisen.
● Die Funktion Geschwindigkeitsproportionaler Ausgang muss über die op‐
tionale Parametergruppe VDO „Geschwindigkeitsproportionaler Aus‐
gang“ im Setup (SUP) aktiviert werden, um folgende Parameter für die
Benutzung der Analogausgänge zu konfigurieren:
– AnaOutUpVelLim „Sollwert bei Erreichen des oberen Geschw.grenz‐
werts“ (7050 00810)
– AnaOutLowVelLim „Sollwert bei Erreichen des unteren Geschw.
grenzwerts“ (7050 00810)
– UpVelLim „Oberer Geschwindigkeitsgrenzwert“ (7050 00815)
– LowVelLim „Unterer Geschwindigkeitsgrenzwert“ (7050 00815)
– CoordSel „Koordinatenauswahl für die Bahngeschw.-berech‐
nung“ (7050 00820)
Technologien
Beim Einsatz der Funktion „Schiefe Ebene“ kann für die Koodina‐
tenauswahl nur der „aktiver Raum“ mit PL(ASP) zur Bildung der
Geschwindigkeit VBahn verwendet werden.
Spindelfunktionen
21 Spindelfunktionen
21.1 Übersicht
Die MTX unterstützt den Betrieb von bis zu 32 Spindeln. Diese Spindeln werden
als Systemspindeln bezeichnet. Bis zu 8 Systemspindeln können zu einem
Zeitpunkt einem Kanal zugeordnet sein. Diese Spindeln werden als Kanalspin‐
deln bezeichnet.
Die Namen der Systemspindeln sind SSP01 bis SSP32.
Die Namen der Kanalspindeln sind S1 bis S8.
Die Zuordnung von Kanalspindeln zu Systemspindeln wird über denMP
702000020 vorbelegt und kann über die NC-Funktionen Getpindle, RemSpin‐
dle und DefSpindle verändert werden.
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
21.3.2 Applizieren
● MP 1040 00999 auf 1 setzen.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 645/911
and Controls
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Beispiel:
Relevante NC-Funktionen (G-Codes)
Relevante Maschinenparameter
MP 1040 002xx Für jede Spindelgruppe wird die Syntax der Bewegungsfunktio‐
nen zugeordnet.
21.5 Bewegungsfunktionen
21.5.1 Beschreibung
Allgemeines und Funktion
Eine Kanalspindel kann als Einzelspindel oder als Mitglied einer Kanalsspin‐
delgruppe im Teileprogramm oder über Handeingabe mit Spindelfunktionen
programmiert werden.
In einem NC-Satz lassen sich beliebig viele Einzelspindeln und/oderSpindel‐
gruppen programmieren.
Die Syntax für jede Spindelfunktion einer jeden Spindel/Spindelgrupp wird in
den Maschinenparametern (1040001xx und 1040002xx) festgelegt. Neben den
gebräuchlichen M-Funktionen können auch beliebige, bis zu 8 Zeichen lange
Namen den einzelnen Funktionen zugeordnet werden.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 647/911
and Controls
Spindelfunktionen
Vereinbarung für diese Dokumen‐ 1. Spindelgruppe M3, M4, M5, M19, M40, M41, S
tation:
1. Spindel M103, M104, M105, M119, M140, M141, S1 =
2. Spindel M203, M204, M205, M219, M240, M241, S2 = Spindel
Spindel Rechtslauf (im Uhrzeiger‐ M3, M103, M203
sinn):
Die Spindel(n) startet mit Rechtsdrehung (Blickrichtung Arbeitsraum der Spin‐
del).
Die Drehzahl stellen Sie über die entsprechende S-Adresse ein. Die Drehzahl
darf zusammen mit M3 in einem Satz programmiert werden.
Die Funktion bleibt solange modal aktiv, bis sie durch einen anderen Befehl für
die selbe(n) Spindel(n) gelöscht wird.
Dies bedeutet, dass z.B. nach einem Wechsel der Getriebestufe der zuvor
wirksame Bewegungszustand wieder hergestellt wird.
Spindel Rechtslauf (im Uhrzeiger‐ M13, M113, M213
sinn) und Kühlmittel EIN:
Wie unter M3, M103, M203, jedoch zusätzlich Kühlmittel einschalten.
Spindel Linkslauf (im Gegenuhrzei‐ M4, M104, M204
gersinn):
Die Spindel startet mit Linksdrehung (Blickrichtung Spindel Arbeitsraum). Sonst
wie „Spindel Rechtslauf“.
Spindel Linkslauf (im Gegenuhrzei‐ M14, M114, M214
gersinn) und Kühlmittel EIN:
Wie unter M4, M114, M214, jedoch zusätzlich Kühlmittel einschalten.
Spindel Stopp: M5, M105, M205
Die Spindel wird angehalten. Der Befehl bleibt wirksam, bis er durch einen an‐
deren Spindelbefehl gelöscht wird.
Programmierbare Spindelorientie‐ M19, M119, M219
rung (Spindel Richten):
Die Spindel positioniert auf eine bestimmte Stellung.
Die Funktion kann sowohl aus dem Stillstand, als auch aus einer Drehbewe‐
gung heraus ausgeführt werden.
Die NC übergibt die Informationen zum Antrieb (S-0-0152 „Kommando Spindel
positionieren“, S-0-0153 „Spindel-Winkelposition“). Der Antrieb führt die Funk‐
tion entsprechend seiner Konfiguration (siehe: S-0-0154 „Spindelpositionier-
Parameter“, S-0-0222 „Spindel-Positionierdrehzahl“) durch.
Sobald ein anderer Spindelbewegungsauftrag (M3, M4, M5) aktiv wird, wird
Spindel Richten beendet.
Die Funktion kann alleine, oder zusammen mit anderen M- oder G-Befehlen
programmiert werden.
Die Funktion „Spindel Richten“ kann mit oder ohne dem entsprechenden
S‑Wort in einem Satz programmiert werden:
648/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Spindelfunktionen
21.6 Getriebefunktion
21.6.1 Beschreibung
Funktion
Der maschinenspezifische Drehzahlbereich wird durch schaltbare Getriebe in
einzelne Drehzahlbereiche unterteilt, für die einzelne Getriebestufen definiert
werden können.
Die Anzahl der Getriebestufen (max. 4), deren Grenzdrehzahlen (min./max.
Drehzahl) sowie weitere spezifische Spindelparameter werden in den Maschi‐
nenparametern unter der Gruppe 1040 definiert.
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
WARNUNG
Besonderheit SysSpCmdData[n]/SpeedGearRatio:
● Die Solldrehzahlvorgabe für den Antrieb wird mit dem Inhalt des System‐
datums multipliziert.
● Die Istdrehzahl des Antriebs wird, vor der NC-internen Verarbeitung,
durch den Inhalt des Systemdatums dividiert. S-0-0040 „Geschwindig‐
keits-Istwert“ liefert weiterhin den Original-Antriebswert.
Restriktionen
Bei gesetztem Interface-Signal qSp_SValueSD ergeben sich folgende Ein‐
schränkungen der Spindelfunktionalität:
● G96 funktioniert nicht!
Nur ein im Kanal zusammen mit G96 programmiertes S-Wort schaltet die
konstante Schnittgeschwindigkeit für eine Spindel ein.
● G94(DS…) „Inkrementale Spindeldrehzahlprogrammierung“ funktioniert
nicht.
● M40 funktioniert nicht!
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 651/911
and Controls
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Für die Funktion Manuell M19 (qSp_Orientate) wird die Spindelposition über
das Systemdatum „SysSpCmdData[n]/PlcOriPos“ vorgegeben.
Restriktionen und Besonderheiten
Zum Ansteuern einer Spindel über Interface (Spindel-Manuell oder Spindel-
Tippen) gelten folgende Randbedingungen:
● Die Systemspindel befindet sich in dem Zustand Stopp (M5).
- oder -
● Die Spindel wurde von einem Teileprogramm gestartet, das mit VS-Halt
angehalten ist und nicht von G63 (Gewindebohren ohne Ausgleichsfutter)
verwendet wird.
● - oder -
Die Bewegungsverwaltung ist für die Systemspindel ausgeschaltet (siehe
Kap. 21.10 "Die Bewegungsverwaltung der Systemspindeln" auf Seite
653)
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Spindel wird gestoppt, falls M3/M13, M4/M14 aktiv war, oder die
Spindel mit M19 positioniert wurde. Die Spindel wird anschließend
freigegeben.
– M40
Anwahl/Wiederanwahl der Automatischen Getriebestufenanwahl
– M41-M48
Automatische Getriebestufenanwahl wurde eventuell schon abge‐
wählt (s. o.). Eine Manuelle Getriebestufenauswahl im Initstring fährt
nicht zu einem Getriebestufenwechsel.
Besonderheiten
● Diese Funktion kann, abweichend vom Schema der übrigen SSp-Funkti‐
onen, zu einem Zeitpunkt nur eine Systemspindel beeinflussen.
● Eine Vorgabe von Kanal 0 schaltet die Bewegungsverwaltung dieser Sys‐
temspindel für Vorgaben von Bit-Interface aus.
656/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Spindelfunktionen
MAINSP<Num>
- oder -
MAINSP(<NumNam>)
mit:
<Num> Nummer der Spindel: Zahl zwischen 1 und 8.
-1: Zurückschalten auf Maschinenparametereinstellung.
<NumNam> Nummer der Spindel: Zahl zwischen 1 und 8
-oder-
Name der Spindel (z.B. S1)
-oder-
-1: Zurückschalten auf Maschinenparametereinstellung.
Abb.21-9: Hauptspindelumschaltung
Spindelfunktionen
● Referenzpunktanfahren im C-Achsbetrieb.
Umschaltung auf lagegeregelte
Spindel
Die Spindel muss von der Drehzahlschnittstelle auf die Lageschnittstelle um‐
geschaltet werden, wenn ein lagegeregelter Spindelbetrieb stattfinden soll.
Manuelle Umschaltung der Antriebsschnittstelle: SpMode (SPM)
● Umschalten auf Lageschnittstelle:
Die programmierten Spindeln werden, falls notwendig, gestoppt und nach
Umschalten der Schnittstelle wieder gestartet. Sollte zum Zeitpunkt der
Umschaltung Spindel Richten (M19) aktiv sein, wird dies abgebrochen
und nach Spindel Stopp (M5) gewechselt.
● Umschalten auf Drehzahlschnittstelle:
Für die programmierten Spindeln wird direkt auf Drehzahlschnittstelle ge‐
schaltet. Sollte zum Zeitpunkt der Umschaltung Spindel Richten (M19)
aktiv sein, wird dies abgebrochen und nach Spindel Stopp (M5) gewech‐
selt.
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Wertebereich 0 .. 20 Grad
(Fenster):
Default: 1 Grad
Gültigkeit: Spindelspezifisches Datum
Spindelfunktionen
Abb.21-15: Folgespindeln zum Verband hinzufügen oder aus dem Verband entfer‐
nen
Bei Änderung eines Koppelverbands muss die Nummer der Leitspindel nicht
programmiert werden, da der Verband durch die Nummer des Koppelverbands
bereits eindeutig bestimmt ist.
Koppelverband aufheben:
SpCoupleConfig (CP=<Verband j> MA=0)
Warten auf Synchronbetrieb: SpCouple_Wait / SPC_WAIT
Das Teileprogramm wartet bis der angegebene Koppelverband erfolgreich her‐
gestellt, umkonfiguriert oder aufgelöst wurde. Die Wirkung der Funktion ent‐
spricht der eines bedingten WAIT.
SpCouple_Wait (CP=<Verband j>)
Programmierung bei aktiver Kopp‐
lung:
Winkelversatz bei aktiver Kopplung angeben: SpCouplePosOffs / SPCP
Bei aktiver Kopplung wird der angegebene Winkelversatz eingefahren. Der
Winkel wirkt additiv zum bestehenden Koppelversatz. Es besteht damit die
Möglichkeit, bei bestehender Kopplung Leit- und Folgespindel gegeneinander
zu verdrehen, der absolute Versatzwinkel (Koppelabstand SPCD + Winkelver‐
satz SPCP) zwischen Leit- und Folgespindeln kann jederzeit definiert verändert
werden.
Die Verdrehung kann bei aktiver Drehbewegung der Spindeln erfolgen.
Für die Zeitdauer des Verdrehens wird am spindelspezifischen Ausgangsin‐
terface das Signal „Lagesynchron 1“ zurückgesetzt.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 661/911
and Controls
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Zustandsklasse-1-Fehler
Ein „Zustandsklasse-1 -Fehler“ bewirkt das Öffnen des Regelkreises im An‐
trieb. Die NC reagiert wie folgt:
● Abbremsen des restlichen Verbands.
● Jede weitere Programmierung des Verbands wird verhindert.
● Zurücksetzen der IF-Signale „Lagesynchron 1“ und „Lagesynchron2“ bei
allen Folgespindeln.
● Setzen des IF-Signals „Kopplungsfehler“ für die Leitspindel.
● Der Bewegungszustand aller beteiligten Spindeln wird auf Spindel-Stopp
(M5) gesetzt.
664/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
21.12.2 Applizieren
Voraussetzungen: ● Im Antrieb ist die Funktion „Antriebsgeführtes Pendeln“ (S-0-0190) ver‐
fügbar.
● Die Spindel muss im SPS-Programm bezüglich ihrer IF-Signale korrekt
eingebunden sein.
WARNUNG
1. Relevante SERCOS-Parameter im Antrieb korrekt parametrieren oder im
Zuge der SERCOS-Initialisierung von der NC an den Antrieb übergeben
(Informationen zu SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-
Handling " auf Seite 803).
2. Stellen Sie sicher, dass die oben angegebenen Maschinenparameter kor‐
rekt parametriert sind. Ist das bereits der Fall, sind NC-seitig keine weite‐
ren Einstellungen notwendig.
Andernfalls passen Sie die Parameter entsprechend der vorliegenden
Applikation an.
3. Steuerungs-Reset auslösen.
21.12.3 Aktivieren/Deaktivieren
„Spindel Trudeln“ wird automatisch durch die NC ausgelöst, wenn die ange‐
forderte Getriebestufe nicht mit der rückgemeldeten Getriebestufe überein‐
stimmt.
Bei Übereinstimmung deaktiviert die NC die Funktion wieder automatisch.
666/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Spindelfunktionen
21.12.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Getriebestufenwechsel mit antriebsgeführten Pendeln applizieren
Die Handlungsanweisung dient der Konfiguration des Getriebestufenwechsels
bei Spindeln. Es wird zusätzlich die Funktion Antriebsgeführtes Pendeln (zur
Reduktion vom Getriebeverschleiß einer Spindel) verwendet, wenn der jewei‐
lige Antrieb diese Funktion unterstützt (wird bei IndraDrive unterstützt).
Vorraussetzungen für den Getriebestufenwechsel
● Der Antrieb muss folgende Parametersätze unterstützten:
– Funktionspaket „Hauptspindel“ (für IndraDrive)
– P-0-2216 „Parametersatzumschaltung Gruppenwahl“
– P-0-2217 „Parametersatzumschaltung Vorwahlbereich“
– S-0-0216 „C4100 Kommando Parametersatz umschalten“
– S-0-0217 „Parametersatz-Vorwahl“
● Der Antrieb muss Pendeln unterstützen:
– S-0-0190 „C4200 Kommando Antriebsgeführtes Pendeln“
– S-0-0213 „Pendel-Drehzahl“
– S-0-0214 „Pendel-Offsetdrehzahl“
– S-0-0215 „Pendel-Zykluszeit“
Documentation
IndraDrive SERCOS-Parameter‐
Documentation: Getriebestufenwechsel
beschreibung
Spindelfunktionen
Spindelfunktionen
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Getriebestufenwechsel
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 669/911
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
22 Achskonfiguration im Kanal
22.1 Achsübergabe
22.1.1 Beschreibung
Funktion
Innerhalb eines Kanals werden Achsen, die in einem bearbeitungstechnischen
Zusammenhang stehen, als Achsgruppe bezeichnet. Sie bilden einen Inter‐
polationsverbund. Für bestimmte Bearbeitungsaufgaben ist es notwendig die
Achszuordnung zu ändern, d.h., Achsen aus einer Achsgruppe zu entfernen
und zeitweise in die Achsgruppe eines anderen Kanals zu integrieren. Damit
verbunden besteht die Möglichkeit, die Achsbezeichnungen innerhalb einer
Achsgruppe zu verändern.
Folgende Achsübergabe-Funktionen stehen bereit:
● Wechseln von Achsen zwischen Achsgruppen, d.h.,
synchrone Achse bleibt synchrone Achse.
● Achsen aus einer Achsgruppe entfernen, d.h.,
synchrone Achse wird zur asynchronen Achse.
● Achsen in eine Achsgruppe übernehmen, d.h.,
asynchrone Achse wird zur synchronen Achse.
● Umbenennen der Achsnamen innerhalb einer Achsgruppe.
● Umschalten der Achsklassifikation (arbeitstechnische Bedeutung).
Notwendige Begriffe:
Achse übernehmen: Achse wird in die Achsgruppe integriert.
Achse leihen: Achse wechselt, d.h., Kanal leiht sich Achse von einem inaktiven
Kanal.
Achse entfernen: Achse wird von ihrer bisherigen Achsgruppe freigegeben.
Achskonfiguration im Kanal
Beim Wechseln einer Achse aus einem aktiven Kanal (Achsgruppe 1) wird
zuerst die Achse entfernt und in einem zweiten Schritt wird sie in einen
anderen Kanal (Achsgruppe 2) integriert.
Um sicher zu stellen, dass die Übernahme der Achse ohne Wartezeiten
in der Satzvorbereitung durchgeführt werden kann, muss die Achse aus
der Achsgruppe 1 bereits entfernt sein. Dies ist der Fall, wenn zur Zeit der
Übergabe der Achse in die Achsgruppe 2 der entsprechende NC-Satz in
der Achsgruppe 1 bereits aktiv war.
Beispiel:
Die X-Achse von Kanal 1 wird an Kanal 2 übergeben (siehe folgende Abbil‐
dung).
In Kanal 1 ist die Vorbereitung bereits auf Satz N1310 und der Satz N1220 ist
aktiv. Damit ist die Freigabe der X Achse abgeschlossen.
Zu diesem Zeitpunkt ist im 2. Kanal der Satz N2110 aktiv. Die Vorbereitung
befindet sich auf Satz N2220 und will die Systemachse XP (ehemals X aus
Kanal 1) übernehmen.
Die Achse XP bekommt dabei den Namen ZA. Da dieser Name im Kanal 2
bereits bekannt ist, entstehen keine Wartezeiten bei der Übernahme.
Achskonfiguration im Kanal
Achskonfiguration im Kanal
Vergabe einer arbeitstechnischen Per MP 7010 00030 kann man den Kanalachsen eines Kanals eine arbeits‐
Bedeutung: technische Bedeutung (Achsbedeutung) zuweisen:
● Haupt-, Neben-, Normalenachse des Werkstückkoodinatensystems
● Zuordnung der Interpolationsparameter (I, J, K)
Per Achsübergabe kann die Achsbedeutung beeinflusst werden:
● Wird eine Achse aus einer Achsgruppe entfernt, die innerhalb der ange‐
wählten Ebene liegt, erfolgt ein implizites Umschalten auf G16 „keine
Ebene“. G16 kann im Teileprogramm verwendet werden.
● Wird eine Achse in eine Achsgruppe übernommen, erhält sie nur dann
eine arbeitstechnische Bedeutung, wenn
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 673/911
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
Achsanzeige bei Achsübergabe Bei Achsübergabe ändert sich ggf. die Achsanzeige.
Gründe dafür sind (siehe auch Beispiele in Kap. 22.1 "Achsübergabe " auf
Seite 669):
● Die Reihenfolge der aktuellen Achsnamen und ihrer Achszuordnungen
zum Kanal hat sich geändert.
● Achsen wurden aus der Achsgruppe entfernt oder in die Achsgruppe auf‐
genommen.
● Die Namen der Kanalachsen haben sich bei der Übergabe ggf. geändert
Im MP 6005 00020 ist die Reihenfolge in der Achsanzeige festgelegt (1..16).
Ohne Änderungen in der Reihenfolge kann es vorkommen, dass durch die
Übergabe die Achsnamen in der Anzeige springen.
Die entsprechende Achse wird nur angezeigt, wenn es sich um eine synchrone
Kanalachse oder eine asynchrone Achse handelt. Ist der Wert negativ im Pa‐
rameter eingetragen, wird sie immer angezeigt.
Restriktionen
● Die Funktionen GAX, WAX, RAX und DAX („DefAxis“) müssen im NC-
Satz vor einer Achse programmiert werden.
● Ebenenauswahl G17(...), G18(...), G19(...):
arbeitstechnische Bedeutung
● Achskopplung „AxCouple“ (AXC):
Entfernen einer mit AXC gekoppelten Achse aus einer Achsgruppe führt
zu einem Laufzeitfehler.
● Tangentiale Werkzeugführung „TangTool“ (TTL):
Entfernen einer Drehachse bei aktivem TTL aus einer Achsgruppe führt
zu einem Laufzeitfehler.
● Gegebenenfalls müssen NPV-Tabellen angepasst werden.
674/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
Relevante NC-Funktionen
GAX(..) Achse übernehmen.
Fehlermeldung, wenn die Achse in ihrer bisherigen Achsgruppe
nicht freigegeben ist.
WAX(..) Achse übernehmen mit Warten, bis Achse freigegeben ist.
RAX(..) Achse aus einer Achsgruppe entfernen.
DAX Default Achseinstellung aus Maschinenparameter übernehmen.
ALN(..) Neuen Kanalachsnamen vergeben. Dieser muss in MP 7010
00010 „Namen der Kanalachsen“ oder MP 7010 00020 „Optio‐
nale Achsbezeichnung“ vordefiniert sein.
RLN(..) Kanalachsnamen in der rufenden Achsgruppe wieder entfernen
Die Ebenenauswahl ausschalten.
Zirkularinterpolation ist nicht mehr möglich. Haupt- oder Neben‐
achsen können aus der Achsgruppe entfernt werden.
G16
G17(..),G18(..),G19
Arbeitstechnische Bedeutung ändern und eine Ebene anwählen.
(..)
Achskonfiguration im Kanal
Relevante IF-Signale
iAx_ChIndex_00 ... In diesen Achs-Ausgangssignalen wird die Kanalnummer des
iAx_ChIndex_03 zugehörigen Kanals codiert.
0 = Achse ist keinem Kanal zugeordnet, z.B. wenn sie als asyn‐
chrone Achse betrieben wird.
Innerhalb eines Kanals ist die Reihenfolge der Anzeige aller Raum‐
koordinaten untereinander fest. Nur die gesamte Einheit kann in der
Anzeige verschoben werden.
22.1.2 Applizieren
Voraussetzung: Achsen können bearbeitungstechnisch zwischen verschiedenen Achsgruppen
an der Maschine übergeben werden.
1. Vergeben Sie die System- und Kanalachsnamen in MP 100300001 und
MP 7010 00010.
2. Nicht bekannte Kanalachsbezeichnungen in MP 7010 00020 voreinstel‐
len.
3. Default-Achszuordnung zu den Kanälen in MP 1003 00002 festlegen.
676/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
22.1.3 Aktivieren
Voraussetzung: Programmtechnisch müssen die in unterschiedlichen Kanälen arbeitenden
Programme bezüglich der Achsübergabe synchronisiert werden.
z.B. muss die zu übergebende Achse freigegeben sein, ehe sie vom anderen
Kanal übernommen wird, ggf. muss das Programm eines Kanals auf einen
Übergabezustand des Programms im anderen Kanal warten.
Mit den unter „Relevante NC-Funktionen“ behandelten Funktionen wird die
Achsübergabe im Programmablauf aktiviert.
Beispiel:
1 - Achse wird temporär an einen 2. Kanal abgegeben
Zum Zeitpunkt t1 wird im 1. Kanal mit den Kanalachsen X, Y, Z und im 2. Kanal
mit den Achsen U, B bearbeitet.
Im 1. Kanal wirkt die NPV-Tabelle ZO1.zot und im 2. die Tabelle ZO2.zot mit
den Spalten U und B.
Im Satz N2220 wird gewartet bis die YP-Achse freigegeben wird. Dies ge‐
schieht zum aktiven Zeitpunkt von Satz N1210. Ab da wird die Bearbeitung im
2. Kanal fortgesetzt. YP soll als 2. Kanalachse angesprochen werden, es wirkt
die entsprechende Spalte aus der NPV-Tabelle ZO2.zot.
Zum Zeitpunkt t2 ist die Achsübergabe abgeschlossen. In der Achsanzeige des
2. Kanals erscheint jetzt YP als 2. Kanalachse.
Im Satz N1310 wird YP-Achse wieder in den ersten Kanal integriert. Es muss
programmtechnisch sichergestellt sein, dass zu diesem Zeitpunkt die YP-Ach‐
se vom 2. Kanal freigegeben ist. Ansonsten kommt es zu einem Laufzeitfehler.
Achskonfiguration im Kanal
Abb.22-9: Beispiel 1
Beispiel:
2 - Achsübergabe bei 2 realen Bearbeitungskanälen
Zum Zeitpunkt t1 wird im 1. Kanal mit den Kanalachsen X, Y, Z und im 2. Kanal
mit den Achsen U, V, W bearbeitet. Im 1. Kanal wirkt die NPV-Tabelle
ZO1.zot und im 2. die Tabelle ZO2.zot.
In den Sätzen N1210 und N2210 werden die Y- und V-Achse freigegeben. Bei‐
de Achsen waren an der Ebenenauswahl beteiligt. Es wurde deshalb in beiden
Kanälen auf G16 umgeschaltet.
Im Satz N1220 bekommt die ZP-Achse den neuen Kanalachsnamen Y.
678/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
In den Sätzen N1230 und N2220 wird gewartet, bis die angeforderten Achsen
freigegeben sind.
In Satz N1240 wird die Achsbedeutung neu definiert und die Ebene neu ge‐
setzt. In der Achsanzeige des 1. Kanals wird X, Y und Z angezeigt, wobei sich
hinter Y die Achse ZP und hinter Z die Achse VP verbirgt.
Die Reihenfolge der Achsanzeige kann in den Maschinenparametern festge‐
legt werden.
Achskonfiguration im Kanal
Abb.22-11: Beispiel 2
Beispiel:
3 - Tausch zweier gleichbedeutender Achsen in einem Kanal
Zum Zeitpunkt t1 wird mit den Kanalachsen X, Y und Z gearbeitet. Hinter der
X-Achse verbirgt sich die Systemachse X1.
In Satz N1210 wird die X1-Achse freigegeben und in Satz N1220 wird die X2-
Achse mit Namen X integriert.
Ab Zeitpunkt t2 kann mit der X2-Achse bearbeitet werden. Für diese Achse
gelten die NPV-Werte aus der Spalte mit dem Namen X2.
In der Achsanzeige ändert sich nichts.
680/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
Abb.22-13: Beispiel 3
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 681/911
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
Beispiel:
4 - Mehr als 8 synchrone Achsen in einem Kanal
Zum Zeitpunkt t1 wird mit den Kanalachsen X, Y, Z, W1, W2, W3, W4 und W5
gearbeitet.
In Satz N1210 werden die W2-, W3-, W4- und W5-Achse freigegeben und in
Satz N1230 werden die Systemachsen SY6, SY7, SY8 und SY9 mit den Namen
W2, W3, W4 und W5 übernommen.
Ab jetzt wirken die NPV-Werte der Spalten SY6 bis SY9.
Ab Zeitpunkt t2 kann mit der SY6- bis SY9-Achse bearbeitet werden.
Achskonfiguration im Kanal
Abb.22-15: Beispiel 4
22.1.4 Deaktivieren
Zum Deaktivieren der Achsübergabe gibt es verschiedene Methoden:
● „DefAxis“ (DAX) programmieren:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 683/911
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
Führt jedoch zum Laufzeitfehler, wenn die Achse noch nicht freigegeben
ist.
Abhilfe: DAX in den Initstring schreiben, wenn die Funktion nur bei Grund‐
stellung (Schlüsselwort #Reset:) oder Gesamtgrundstellung (Schlüssel‐
wort #SysRes:) ausgeführt werden soll.
● Mit Grundstellung wird die aktuelle Achszuordnung im Kanal beibehalten.
Die zugeordneten Achsen werden jedoch freigegeben, d.h., dem Rest‐
system zur Verfügung gestellt. Andere Kanäle können diese Achsen
anfordern. Bei einer Programmanwahl oder einer Vorgabe in Handeinga‐
be müssen die Achsen von den anderen Kanälen wieder freigegeben
worden sein, sonst gibt es eine Fehlermeldung.
Mit Gesamtgrundstellung kann wieder auf die Achszuordnung der Ma‐
schinenparameter umgeschaltet werden.
● Programmende (M30):
Mit NC-Funktionen können fremde Achsen freigegeben oder die Achszu‐
ordnung aus den Maschinenparametern übernommen werden. Letzterer
Fall kann aber zu Fehlermeldungen führen, wenn Achsen anderweitig zu‐
geordnet sind.
● Kanalgrundstellung:
Analog Programmende (M30). Auch hier kann es zu Fehlermeldungen
kommen, wenn Achsen anderweitig zugeordnet sind.
22.1.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Achse übernehmen
Übernimmt eine asynchrone Achse in den rufenden Kanal. Aus der asynchro‐
nen wird damit eine synchrone Achse. Die Achse ist danach im aktuellen Kanal
über ihren physikalischen oder logischen Achsnamen programmierbar.
IW-Operation / Programmieren:
GetAxis(<PAN> | <PAI>,{<LAN>}{,<PAN> | <PAI>,{<LAN>}}...) Kurzform: GAX
(...)
<PAN> Physikalischer Achsname. Bestimmt diejenige Achse, die in den aktu‐
ellen Kanal übernommen werden soll.
<PAI> Physikalischer Achsindex. Wirkung wie <PAN>.
<LAN> Logischer Achsname. Sofern programmiert, erhält die zu integrierende
Achse im aktuellen Kanal den logischen Namen <LAN>. <LAN> muss im Pa‐
rameter ChAxName „Achsname“ (7010 00010) oder im Parameter OptChAx‐
Name „Optionale Achsbezeichnung“ (7010 00020) definiert sein.
684/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Achskonfiguration im Kanal
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Achse übernehmen (WAX)
Achskonfiguration im Kanal
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Achse übernehmen (WAX)
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Achse übernehmen (WAX)
Achskonfiguration im Kanal
Achskonfiguration im Kanal
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Achse übernehmen (WAX)
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 689/911
and Controls
Kopplungen
23 Kopplungen
23.1 Gantry-Achsen
23.1.1 Beschreibung
Funktion
Gantry-Achsen sind mechanisch starr gekoppelte Achsen, die über getrennte
Antriebe parallel verfahren werden. Die Sollwerte des Slaves sind fest an die
des Masters gekoppelt (Sollwert-Kopplung). Bauartbedingt kann es bei dem
Gantry-Verband zu einer Schräglage, d.h., zu einem Istwert-Versatz der An‐
triebe untereinander kommen.
Abb.23-1: Gantry-Achsen
Voraussetzungen
Eigenschaften des Gantry-Ver‐ ● Schnittstelle:
bands
Die Antriebe sind digitale Antriebe gemäß SERCOS.
● Antriebsdaten:
Die Antriebsdaten starr gekoppelter Achsen müssen identisch sein, damit
sie sich auch im asynchronen Betrieb (Tippen, Referenzpunktanfahren)
identisch verhalten.
Alle Antriebsdaten, die die Achs-Dynamik betreffen, müssen auch bei
Programmierung für alle Gantry-Achsen eines Verbands identisch gehal‐
ten werden. Die Daten dürfen nur bei Stillstand der Achsen geändert
werden, weil eine Umschaltung nicht in allen Antrieben gleichzeitig (im
selben SERCOS-Takt) erkannt und aktiv wird.
● Sollwert-Kopplung:
Master- und Slave-Achse in einem Gantry-Verband fahren gemeinsam in
einer Sollwert-Kopplung.
● Messsysteme:
Alle Gantry-Achsen erfordern identische absolute oder inkrementelle (re‐
lative) Messsysteme.
Innerhalb eines Gantry-Verbandes sind folgende Achstyp-Konstellationen er‐
laubt:
690/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Bei Modulo-Achsen müssen die Modulo-Werte von Master und Slave identisch
sein.
Die Masterachse muss eine synchrone Achse sein; für die Slaveachse wird die
Einstellung als asynchrone Achse empfohlen!
Die Sollwert-Kopplung Damit sich Master und Slaves gemeinsam bewegen, werden deren Sollwerte
aneinander gekoppelt (SollwertSlave = SollwertMaster).
Kommt es zu einem Istwertversatz, kann dieser unter bestimmten Bedingungen
von den Sollwerten der Achsen als Sollwertversatz übernommen werden. In
diesem Fall erhält der Slave einen anderen Sollwert als der Master (nämlich
einen, um den Sollwertversatz versetzten, Sollwert des Masters).
Bei ausgeschalteten Antrieben ist die Sollwert-Kopplung unwirksam. Nach Zu‐
schalten der Antriebe werden die Sollwerte (und damit auch der Sollwert-
Versatz) sofort wieder wirksam. Kommt es bei offenem Regler zum Wegdriften
der Achsen, so entsteht ohne weitere Einflussnahmen ggf. ein Antriebsfehler
mit exzessiver Sollwertvorgabe (F2037) oder exzessiver Regelabweichung
(F2028), da der Slave die Sollwerte des Masters einnehmen will.
Ein auftretender Versatz der Lageistwerte von Master und Slave wird von der
Steuerung von allein nicht ausgeglichen. Ein aus dem Istwertversatz gebildeter
Sollwertversatz kann aktiv sein, jedoch wird auch er nicht von allein von der
Steuerung ausgeglichen.
Maßbezug und Messsysteme im Voraussetzung für die Ermittlung der Achsistwerte sind korrekt eingestellte
Gantry-Verband Maßbezüge aller Gantry-Achsen bei der Inbetriebnahme (IB).
Die Achsistwerte sind ihrerseits Voraussetzung, um den Versatz zwischen den
Gantry-Achsen zu ermitteln und damit als Vorgabe für den Sollwertversatz zu
dienen.
Die Ermittlung der Maßbezüge hängt vom eingesetzten Messsystem ab (siehe
ausführlich in Kap. 23.1.2 "Applizieren " auf Seite 701). Zum Einsatz kommen
absolute und inkrementelle (mit/ohne abstandskodiertem) Messsysteme:
● Bei absolutem Messsystem ermittelt jede Achse für sich im Stillstand die
momentane Achsposition. Sie wird zum achsbezogenen Lageistwert.
Eine eventuell vorhandene Schräglage des Verbands wird nicht ausge‐
glichen!
● Bei relativem Messsystem mit abstandscodierten Referenzmarken be‐
wegt sich der Achs-Verband zwischen 2 Referenzmarken. Bei gefundener
Marke schalten die Antriebe automatisch auf achsbezogenen Lageistwert
um (jede Achse erhält ihren Istwert). Eine eventuell vorhandene Schräg‐
lage des Verbands wird nicht ausgeglichen!
● Bei relativem Messsystem ohne abstandscodierten Referenzmarken be‐
wegt sich der Achs-Verband zum Referenzpunkt und schaltet an definier‐
ter Position automatisch auf achsbezogenen Lageistwert um (jede Achse
erhält ihren Istwert). Bei Gantry-Achsen muss „Positionieren“ appliziert
sein (siehe SERCOS-ID S-0-0147). Bei Auswertung des Referenzschal‐
ters müssen alle Antriebe an einen Referenzschalter angeschlossen sein!
Eine eventuell vorhandene Schräglage des Verbands wird mit Anfahren
des Referenzpunktes ausgeglichen!
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 691/911
and Controls
Kopplungen
Schräglagen
Entstehen von Schräglagen Eine Schräglage ist ein Istwertversatz, wenn sichergestellt ist, dass
● die Achsen korrekt in Betrieb genommen wurden,
● für alle Achsen ist nach dem Hochlauf „Maßbezug hergestellt“
● noch kein Sollwertversatz existiert
Abb.23-2: Schräglage
Eine Schräglage entsteht im Betrieb bei einer:
● unsymmetrischen Blockade
● ungleichen Lastverteilung
Die Istwerte jeder einzelnen Achse folgen den Sollwerten unterschiedlich. Da‐
durch entsteht der Istwertversatz. Da die Sollwerte für Master und Slave jedoch
identisch sind, hat die Steuerung außer der Schräglagenüberwachung der Ist‐
werte keine Eingriffsmöglichkeit.
692/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Abb.23-3: Schräglagenüberwachung
● Eine Schräglage bei ausgeschalteten Antrieben oder offenem Regler ent‐
steht:
● – durch mechanisches Verschieben im antriebslosen Zustand
– Driften von Achsen bei offenem Regler
– unterschiedliches Bremsverhalten während des Abbremsens
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 693/911
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Restriktionen
● Eine Schräglage, die sich nicht durch die Lageistwerte erkennen lässt,
kann nicht ausgeglichen werden.
● Erreichen die Istwerte einer Achse des Gantry-Verbands die vorgegebe‐
nen Sollwerte nicht, dann ist eine Achse blockiert (statischeSchräglage).
Die Sollwert-Kopplung verhindert einen Ausgleich, da die Blockade nicht
erkannt wird.
In diesem Fall muss die Blockade zunächst beseitigt werden, d. h., An‐
triebe ausschalten, blockierte Achse befreien und danach „Versatz-Aus‐
gleich aller Achsen“ oder, wenn Achsverband aufgelöst wurde,
„Referenzieren mit Versatz-Ausgleich aller Achsen“ durchführen.
● Wird die Schräglage nach dem Hochlauf nicht ausgeglichen, verfahren
die Achsen weiterhin versetzt.
● Für die Antriebe ist kein „Maßbezug hergestellt“. Der Sollwert-Versatz
kann nicht ermittelt werden (fehlende Daten für Istwertversatz), wodurch
die Schräglage unbestimmt ist. Die Steuerung kann den Ausgleich des
Sollwert-Versatzes nicht durchführen.
● für die Antriebe ist „Maßbezug hergestellt“, d. h., die Bezugs-Maße sind
korrekt übernommen:
Ein Sollwert-Versatz von Achsen, die bei inaktiver Steuerung weggedriftet
sind, ist ermittelbar und kann von der Steuerung interpolatorisch ausge‐
glichen werden.
● Für die Antriebe ist „Maßbezug hergestellt“, aber die Bezugs-Maße sind
nicht korrekt übernommen. Man erkennt dies daran, dass die Lageistwerte
der Gantry-Achsen unterschiedlich sind. Die Sollwerte des Masters wirken
696/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
sofort und ohne Versatz auf die Slaves. Dadurch entsteht ein SERCOS-
Fehler (exzessive Regelabweichung bzw. exzessive Sollwertvorgabe).
Die Steuerung könnte ausgleichen, darf aber nicht, da der Sollwert-Ver‐
satz willkürlich ist (Schräglage durch falsch ermitteltes Bezugsmaß). Der
Fehler liegt in der Inbetriebnahme.
Relevante NC-Funktionen
Alle NC-Funktionen, die eine sinnvolle Programmierung des Gantry-Verbands
ermöglichen, sind erlaubt.
Relevante SERCOS-Parameter
S-0-0041 Referenzfahr-Geschwindigkeit
S-0-0042 Referenzfahr-Beschleunigung
S-0-0115 Geberart 2
S-0-0116/117 Auflösung Geber 1/2
S-0-0052/54 Referenzmaß 1/2
S-0-0147 Referenzfahrparameter
S-0-0150/151 „Referenzmaß-Offset 1/2“ bei Motor-Geber/externenGeber.
Wird der Referenzmaß-Offset (SERCOS-Parameter S-x-0150
bei Motor-Geber, S-x-0151 bei ext. Geber) der Master-Achse
verändert, muss für alle Slaves der Referenzmaß-Offset so an‐
gepasst werden, dass die Differenz der Referenzmaß-Offsets
(zum Master!) konstant bleiben.
S-0-0051/53 Lage-Istwert Geber 1/2: Zeigt die aktuelle Position des Motor‐
gebers/ext. Gebers.
S-0-0177/178 „Absolutmaß-Offset“ bei Motor-Geber. Abstand vom Maschinen-
Nullpunkt zum Nullpunkt des Motorgebers mit Absolutmessung.
S-0-0400 Schaltzustand des am Regelgerät angeschlossenen Referenz‐
schalters
S-0-0403 Status Lageistwert
S-0-0189 Schleppabstand für die Schleppabstands-Überwachung, falls im
zyklischen Telegramm enthalten.
S-0-0084 Drehmoment-Istwert für die Momentenüberwachung.
S-0-0016 Aufnahme des Drehmoment-Istwertes S-0-0084 und des
Schleppabstandes S-0-0189 in das zyklische Telegramm in den
SERCOS-Files (p2*.scs) für die entsprechenden Gantry-Ach‐
sen.
Kopplungen
Relevante IF-Signale
Kanal-IF-Signale
qCh_OpMode‐ „Anwahl der Betriebsart“ (hier: Referenzpunktanfahren bei in‐
Sel_00 krementelle Geber mit/ohne abstandskodiertem Messsystem)
bis qCh_OpMode‐
Sel_03
qCh_OpModePlc „Betriebsartvorgabe von SPS“ (hier: Referenzpunkt anfahren
inkrementelle Geber mit/ohneabstandskodiertem Messsys‐
tem)
Achs-IF-Signale
iAx_DrvAct „Antrieb in Betrieb“ (Regler geschlossen)
iAx_MasterIndex0 Index des Masters Bit 0 ...
iAx_MasterIndex6 Index des Masters Bit 6
qAx_TakeActOffs „Istwert-Versatz übernehmen“
Istwert-Versatz wird für diesen Slave als Sollwert-Versatz über‐
nommen.
iAx_CmdOffsExst Sollwert-Versatz existiert für diesen Slave (logisch1)
iAx_CmdOffsEx‐ Ausgleichbarer Sollwert-Versatz für diesen Slave überschritten
ceed (logisch1).
qAx_MasterPos Gantry auf Masterposition
Der ausgewählte Slave erhält den gleichen Sollwert wie der
Master. Das Signal bewirkt eine Änderung in der Position des
Slaves, wenn die Sollwerte von Master und Slave gleich sind.
Wird das Signal zurückgesetzt, bevor der neue Sollwert aktiv
ist, bleibt ein Sollwert-Offset erhalten (nur bei interpolatori‐
schen Ausgleich möglich).
iAx_TrvCmd Fahrbefehl (Interpolatorische Verfahrbewegung aktiv)
iAx_TrqExceed Stillstandsfehler:
Jede Achse des Gantry-Verbands erhält dieses Ausgangs-Sig‐
nal. Es wird ständig aktualisiert, d. h., es bleibt nicht statisch
anstehen, wenn ein Fehler aufgetreten war und wieder ver‐
schwunden ist!
iAx_CoupleLag „Nachlauffehler“
Jede Achse des Gantry-Verbands erhält dieses Ausgangs-Sig‐
nal. Es wird ständig aktualisiert, d. h., es bleibt nicht statisch
anstehen, wenn ein Fehler aufgetreten war und wieder ver‐
schwunden ist!
Im Gantry-Verband ist das Signal iAx_CoupleLag nur für die
Master-Achse relevant. Die Signale für die Slave-Achsen wer‐
den nicht ausgewertet.
Low: Die Momentensumme aller Achsen liegt innerhalb
des erlaubten Bereichs.
High: Die Momentensumme aller Achsen hat den er‐
laubten Bereich überschritten.
(iAx_CoupleLag ist unabhängig vonqAx_TrqErrOff!)
698/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
● Momenten-/Stromüberwachung:
Die Momenten-/Stromüberwachung (Stillstandsüberwachung)funktioniert
nur im statischen Zustand, d. h., alle Gantry-Achsen sind „in Position“ und
es steht kein Fahrbefehl von der NC an.
Hierbei werden aus dem SERCOS-Telegramm die aktiven Momente der
Achsen ermittelt.
Die Momentenüberwachung reagiert, wenn die Summe der Momente aller
Antriebe eines Gantry-Verbandes die in dem MP1003 00062 festgelegte
max. Stillstands-Momentensumme überschreitet. Die Summe der Mo‐
mente im „Stillstand“ ist ein qualitatives Maß für die Verspannung der
Mechanik. Die quantitativen Größen müssen vom Maschinenhersteller
festgelegt werden. Sie sind überTestreihen zu ermitteln.
SERCOS-Einstellung:
Damit die Momentenüberwachung durchgeführt werden kann, muss der Dreh‐
moment-Istwert (S-0-0084) der Gantry-Antriebe im zyklischen SERCOS-Tele‐
gramm übertragen werden (Eintrag im SERCOS-File „p2<xxx>.scs“).
Fehlerauswertung
Zeigt dieMomenten-/Stromüberwachung eine außerordentliche Schräglage an,
so ist zunächst die Fehlerursache zu beseitigen, ehe die Schräglage durch
Referenzieren beseitigt wird! Ein Referenzierversuch im „fehlerhaften“ Zustand
führt zum erneuten Ansprechen der Überwachung:
Beim Überschreiten der Momentensumme:
● wird das Achssignal iAx_CoupleLag für die Master-Achse gesetzt, beim
Unterschreiten wieder zurückgesetzt.
● kommt es zu einer Fehlermeldung durch die NC, die mit Grundstellung
gelöscht werden kann.
Diese Fehlermeldung kann durch Setzen des Achssignals qAx_TrqErrOff
unterdrückt werden. Das Ausgangssignal iAx_CoupleLag ist unabhängig
von qAx_TrqErrOff!
23.1.2 Applizieren
Ablauf einer Gantry-Inbetriebnahme und „Maßbezug herstellen“.
Voraussetzungen: Für alle Achsen des Gantry-Verbands werden Maßbezüge ermittelt. Der auf
diese Maßbezüge basierende Vorgang zum „Maßbezug herstellen“ während
der Erst-IB sollte mit schwachem KV, niedriger Geschwindigkeit, niedriger Be‐
schleunigung bzw. Verzögerung sowie einer Momentenüberwachung vollzo‐
gen werden.
Kopplungen
Für die Inbetriebnahme ist die Ermittlung des Maßbezugs für ein‐
zelne Antriebe ausführlich in der Dokumentation „R911299224
Rexroth IndraDrive Firmware für Antriebsregelgeräte
MPH-02,MPB-02, MPD-02“ dargestellt.
Kopplungen
Mit Signal qAx_MasterPos, Flanke 0→1 „Gantry Slave auf Masterposition“ wird
der Istwert-Versatz durch asynchrone Interpolation durch die Steuerung aus‐
geglichen.
Nach dem Versatzausgleich sind die Lageistwerte aller Gantry-Achsen wieder
identisch.
Vor dem Starten des „Maßbezug herzustellen“ muss die SPS alle‐
Gantry-Achsen eines Verbands über das Interface-Signal „Vor‐
schubsperre“ sperren.
Restriktionen: ● Ist kein Bezugspunkt verfügbar, ist für die Antriebe kein „Maßbezug her‐
gestellt“. Der Sollwert-Versatz ist unbestimmt und ein Ausgleich der
Schräglage durch die Steuerung ist nicht möglich.
● Ist für die Antriebe „Maßbezug hergestellt“, aber das Absolutmaß ist falsch
ermittelt, dann ist der Sollwert-Versatz unbestimmt. Wird versucht, den
Istwert-Versatz auszugleichen, führt dies ggf. zu Maschinenschäden.
WARNUNG
Maßbezug bei inkrementellem Nur Antriebe mit inkrementellen Messsystemen dürfen referenziert werden.
Messsystem:
Das Referenzieren darf keinesfalls direkt über ein SERCOS-Kommando gest‐
artet werden (z. B. über Drivetop).
Ablauf des Referenzierens:
● Vor dem Starten des Referenzierens muss die SPS alle Gantry-Achsen
eines Verbandes über das Interface-Signal Vorschubsperre sperren.
● Dann setzt die SPS die, am Interface für alle Gantry-Achsen die Betriebs‐
art „Referenzpunkt anfahren“ und setzt die Jogg-Signale für diese Achsen.
● Stehen am Interface für alle Gantry-Achsen die Fahrbefehle an, nimmt die
SPS das Signal „Vorschubsperre“ weg.
● Jetzt fahren die Antriebe die Referenzpunkte an.
Achtung: Der Signal-Ablauf muss zwingend eingehalten werden!
Maßbezug beim abstandskodier‐ Bei Verwendung von abstandskodierten inkrementellen Messsystemen sind
ten inkrementellen Messsystem: die Lageistwerte nach dem Steuerungs- bzw. SERCOS-Hochlauf nicht be‐
kannt. Bevor kein „Maßbezug herstellen“ hergestellt ist, existiert kein gültiger
Sollwert-Versatz zwischen den Achsen.
Kopplungen
Inbetriebnahme:
Bei der Inbetriebnahme muss der Parameter S-0-147 für jede Achse auf „Stre‐
cke fahren“ (Bit 7=0, Bit 8=1) gesetzt sein, damit die Antriebe nach dem
„Maßbezug herstellen“ auf einer beliebigen Position stehen dürfen. Der Maß‐
bezug wird durch das Überfahren zweier Referenzmarken hergestellt. Nach
dem Beenden von „Maßbezug herstellen“ ist der Lageistwert des Gebernull‐
punkts gleich dem in S-0-177 bzw. S-0-178 festgelegten Absolutmaß-Offset.
Der maschinenspezifische Achsnullpunkt muss durch die Vorgabe in S-0-177
bzw. S-0-178 angepasst werden. Wird später mit „Positionieren nach Erkennen
des Bezugspunkts“ ein Maßbezug hergestellt, muss das Referenzmaß (S-0-52/
S-0-54) eingetragen werden.
Maßbezug herstellen:
Nach dem Steuerungs- bzw. SERCOS-Hochlauf werden die Lageistwerte -und
damit ein eventueller Istwertversatz- durch „Maßbezug herstellen“ mit „Strecke
fahren“ oder „Positionieren nach Erkennen des Bezugspunkts“ ermittelt.
Vor dem Starten des„ Maßbezug herzustellen“ muss die SPS alle
Gantry-Achsen eines Verbands über das Interface-Signal „Vor‐
schubsperre“ sperren.
Wird mit „Strecke fahren“ ein Maßbezug hergestellt, fahren die Achsen hierfür
ein kurzes Stück über 2 abstandskodierte Referenzmarken und ermitteln da‐
raus den Lageistwert (für einzelne Antriebe ist „Maßbezug hergestellt“, wenn
die Bezugsmaße der Achsen korrekt übernommen wurden).
Sind die Lageistwerte der Achsen des Gantry-Verbands nach „Maßbezug her‐
stellen“ unterschiedlich, entspricht der Istwert-Versatz einer Schräglage zwi‐
schen den Gantry-Achsen. Der Versatz kann nun durch das Signal qAx_Ta‐
keActOffs: Flanke 0->1 „Istwert-Versatz übernehmen“ als Sollwert-Versatz
übernommen werden. Mit Signal qAx_MasterPos, Flanke 0->1 „Gantry Slave
auf Masterposition“ wird der Istwert-Versatz durch asynchrone Interpolation
ausgeglichen.
Nach Versatzausgleich sind die Lageistwerte aller Gantry-Achsen identisch.
Wird mit „Positionieren nach Erkennen des Bezugspunkts“ Maßbezug herge‐
stellt, muss das Referenzmaß (S-0-52/S-0-54) richtig eingetragen sein. Ist die
IB korrekt erfolgt, ist eine evtl. vorhandene Schräglage, die sich vor dem „Maß‐
bezug herstellen“ eingestellt hatte, mit dem Vorgang „Maßbezug herstellen“
beseitigt.
Beispiel:
Maßbezug herstellen bei Gantry-Achsen mit abstandskodierten inkrementellen
Messsystem:
1. Maßbezug herstellen der Gantry-Achsen bei der Inbetriebnahme:
Voraussetzung:
● Die Referenzfahrparameter der Gantry-Achsen (S-x-0041:
Geschwindigkeit und S-x-0042 Beschleunigung) müssen so vorgegeben
werden, dass auch bei Fehlern bei der Inbetriebnahme (z. B. falsche Ver‐
satzmaße) während „Maßbezug herstellen“ keine Schäden an der Me‐
chanik auftreten. Z. B. können Überwachungsmechanismen (Momenten/
Stromüberwachung) die Bewegung rechtzeitig abbrechen.
● Referenzfahrparameter: S-0-0147 Bit 7 = 0 und Bit 8 = 1.
Diese Einstellung muss solange erhalten bleiben, bis die korrekten Refe‐
renz-Versatzmaße in die SERCOS-Files eingetragen und von den Antrie‐
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 705/911
and Controls
Kopplungen
Für Master und Slave(s) wird jeweils der Referenzmaß-Offset ermittelt. Da die
Geber nie gleich exakt montiert sind (IB-Distanz), muss diese IB-Distanz eben‐
falls bei den Referenzmaß-Offsets der Antriebe berücksichtigt werden.
Durchführen des „Antriebsgeführten Referenzierens“:
● Kommando „Antriebsgeführtes Referenzieren“ wird gesetzt und freigege‐
ben, nachdem den notwendigen Steuer- und Statussignalen über den
Service-Kanal vom Master Echtzeitbits zugewiesen sind.
● Der Antrieb schaltet auf interne Lageregelung, löscht den Status Lageist‐
werte (S-0-0403) und ignoriert die zyklische Sollwertvorgabe.
● Unter Berücksichtigung der im Referenzfahrparameter S-0-0147vorgege‐
benen Anfahrrichtung beschleunigt der Antrieb mit der Referenzfahr-
Beschleunigung S-0-0042 auf die Referenzfahr-Geschwindigkeit
S-0-0041.
● Der Antrieb bremst mit dem Wert aus S-0-0042 bis zum Stillstand. Gleich‐
zeitig berechnet er den Lageistwert und setzt den Status Lageistwerte
(S-0-0403).
Ggf. müssen die Achspositionen bzgl. des Maschinen-Nullpunktes ver‐
messen werden.
2. SERCOS-Parameter setzen
● Tragen Sie die ermittelten Referenzmaß-Offsets der Achsen in das SER‐
COS-File p3*.scs ein.
● Nach Abschluss des „Maßbezug herstellen“ bei der Inbetriebnahme muss
der SERCOS- Referenzfahrparameter für das „Anfahren des Referenz‐
punktes“ wieder gesetzt werden (S-0-0147 Bit 7 =1), damit der Gantry-
Verband nach dem Referenzieren ausgerichtet ist.
● Der Parameter P-0-0504 Zustand Nockenposition (Referenzpunktschal‐
ter) wird entweder durch das Kommando „Arbeitsspeicher si‐
chern“ (S-0-0264) gesichert oder er muss durch den Inbetriebnehmer
gesetzt werden.
Kopplungen
WARNUNG
Maßbezug beim nicht abstandsko‐ Bei Verwendung von nicht abstandskodierten inkrementellen Messsystemen
dierten inkrementellen Messsys‐ sind die Lageistwerte nach dem Steuerungs- bzw. SERCOS-Hochlauf nicht
tem: bekannt. Bevor kein „Maßbezug herstellen“ hergestellt ist, existiert kein gültiger
Sollwert-Versatz zwischen den Achsen.
Vor dem Starten des „Maßbezug herzustellen“ muss die SPS alle
Gantry-Achsen eines Verbands über das Interface-Signal „Vor‐
schubsperre“ sperren.
Kopplungen
Kopplungen
Maßbezug herstellen:
Das „Maßbezug herstellen“ nach der IB erfolgt durch Anfahren des Referenz‐
punktes. Hierfür muss „Positionieren nach Erkennen des Bezugspunkts“ ein‐
gestellt sein. Außerdem muss das Referenzmaß (S-0-52/S-0-54) richtig
eingetragen sein. Eine Schräglage ist in der Referenzpunktposition nicht vor‐
handen.
Vor dem Starten des „Maßbezug herzustellen“ muss die SPS alle
Gantry-Achsen eines Verbands über das Interface-Signal „Vor‐
schubsperre“ sperren.
Restriktionen:
● Beim „Maßbezug herstellen“ der Gantry-Achsen darf der Nullmarker nicht
angefahren werden, da die Lage des Null-Markers einbauabhängig ist.
● Nach der IB muss für das „Maßbezug herstellen“ „Positionieren nach Er‐
kennen des Bezugspunkts“ eingestellt sein, das Referenzmaß (S-0-52/
S-0-54) muss richtig eingetragen sein.
● Halten nach Erkennen des Bezugspunktes ist nicht erlaubt.
● Das Referenzmaß-Offset (S-0-150 bzw. S-0-151) der Achsen ist ist kor‐
rekt zu übernehmen, da sonst danach kein eindeutiges „Maßbezug her‐
stellen“ durchführbar ist (Eine Überwachung seitens der Steuerung
existiert nicht!). Ist bei der IB ein Fehler unterlaufen (z. B. Referenzmaß-
Offset falsch), haben die Gantry-Achsen nach dem Referenzieren unter‐
schiedliche Lageistwerte, aber dieser Versatz führt nicht zu einem gültigen
Sollwert-Versatz.
Die Sollwerte des Masters wirken sofort und ohne Versatz auf die Sla‐
ves. Dabei kann es zum SERCOS-Fehler (exzessive Reglerabwei‐
chung oder exzessive Sollwertvorgabe) kommen.
VORSICHT
● Der Referenzpunkt muss immer hinter dem Bezugspunkt (relevante Null‐
marker) liegen, um zu verhindern, dass der Vorgang auf dem Referenz‐
schalter startet (S-0-0400, Referenzschalter betätigt).
● Es ist zu beachten, dass die Referenzierrichtung für alle Gantry-Antriebe
immer die gleiche sein muss, damit die Antriebe nach dem Erfassen der
Referenzmarke zum Anfahren des Referenzpunktes nicht die Richtung
umkehren. Dies wird erreicht, indem der Referenzschalter ausgewertet
wird und ein entsprechendes Positionieren vor dem eigentlichen „Maß‐
bezug herstellen“ erfolgt.
● Da für die Inbetriebnahme der Gantry-Achsen IndraDrive-SERCOS-Pa‐
rameter (P-x-xxxx) verwendet werden, muss bei der Verwendung von
anderen Antrieben überprüft werden, ob die entsprechende Funktionalität
existiert und mit welcher Parameternummer sie zu aktivieren ist!
23.1.3 Aktivieren
Voraussetzung: Alle Arbeiten zur IB der Gantry-Antriebe wurden durchgeführt.
Betrieb mit Gantry-Achsen:
Vor dem Starten von „Maßbezug herzustellen“ muss die SPS alle
Gantry-Achsen eines Verbands über das Interface-Signal „Vor‐
schubsperre“ sperren.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 709/911
and Controls
Kopplungen
1. Lassen Sie das System hochlaufen. Nach dem Systemhochlauf ist die
Gantry-Kopplung aktiv.
2. Für die Gantry-Achsen ist Maßbezug herzustellen
3. Ein Ausgleich eines im Betrieb oder im Ausschaltzustand entstandenen
Istwerversatzes von Gantry-Achsen wird nur initiiert, wenn das Signal
qAx_TakeActOffs („Istwert-Versatz wird für diesen Slaveals Sollwert-Ver‐
satz übernommen“) gegeben wird.
Das nachfolgende „Rausinterpolieren“ des Versatzes wird mit dem Signal
qAx_MasterPos („Gantry auf Masterposition“) gestartet.
23.1.4 Deaktivieren
Der Gantry-Verband kann nicht per Programmierung deaktiviert werden.
Ein Abschalten der Gantry-Achsen erfolgt ausschließlich über den MP1003
00061 (Index der Gantry-Leitachse). Jede Achse, die zu einem Gantry-Verband
gehört, erhält den Parameter „0“. Damit wird der Verband aufgelöst. Nach ei‐
nem erneuten Hochlauf des Systems existiert der Gantry-Verband nicht mehr.
23.1.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Gantry-Achsverband applizieren
Auswählen einer D-Korrektur (interne) oder einer ED-Korrektur (externe).
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
Die Funktion Elektronische Kopplung muss über den Parameter coup „Elekt‐
ronische Kopplung“ im Setup (SUP) aktiviert werden, um folgende Parameter
editieren zu können:
● MaxFollErr „Maximaler Schleppabstand“ (1003 00060)
● MastInd „Achsgruppen-Index“ (1003 00061)
● MaxGrTroq „Max. Stillstands-Momentensumme der Gruppe“ (1003
00062)
● ENASynrMon „Synchronlauf-Überwachung ein“ (1003 00063)
● SynchrMonWin „Synchronlauf-Überwachungsfenster“ (1003 00064)
● ENRefSwiMon „Überwachung des Referenzschalters“ (1003 00065)
● CmdOffsIpoMode „Gantry-Sollwertversatz ausgleichen“ (1003 00066)
● MaxRedCmdOffs „Obergrenze für Gantry-Sollwertversatz“ (1003 00067)
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Gantry-Kopplung konfigurieren
IW-Operation / Programm: SERCOS-Files der Phase 2 anpassen
Für jeden Antrieb sind folgende SERCOS-Parameter einzustellen:
● S-0-0041 „Referenzfahr-Geschwindigkeit“
● S-0-0042 „Referenzfahr-Beschleunigung“
● S-0-0115 „Lagegeberart 2“ ist die verwendete Geberart einzustellen
● S-0-0116/117 „Geber 1/2 Auflösung“
710/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Das Achs-Interface muss sowohl für die Master-Achse als auch für
die Gantry-Slave-Achsen von der SPS verarbeitet werden (das In‐
terface einer Gantry-Slave-Achse verhält sich wie das Interface
einer, durch Programmierung mit einer G-Funktion gekoppelten
Slave-Achse).
Die folgenden antriebsbezogenen Interface-Signale (NC-Eingän‐
ge) müssen innerhalb eines Koppelverbands immer identisch ge‐
halten werden (Dies muss von der SPS gewährleistet werden!):
● Antrieb Ein
● Vorschubsperre
712/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Abb.23-11: Signalflußplan
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: Editieren von SPS-Signalen
Schräglage bei Gantry ausglei‐
Documentation: MTXSPS-Interface
chen
IW-Engineering / Configuration: Überwachung parametrieren
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 715/911
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Abb.23-12: Signalflußplan
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Instruction: Editieren von SPS-Signalen
Schräglage bei Gantry ausglei‐
Documentation: MTX SPS-Interface
chen
Gantry-Verband: ausrichten
Tippen Sie die einzelnen Achsen auf eine Position, auf der sie parallel zuei‐
nander stehen und eine ggf. noch vorhandene Schräglage durch das anschlie‐
ßende Referenzieren ausgeglichen werden kann.
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Abb.23-14: Quellkanal
Restriktionen und Besonderheiten
● Ein Quellkanal muss eine niedrigere Kanalnummer als der Zielkanal be‐
sitzen.
● Sowohl der Quellkanal, als auch dessen Koordinaten können gleichzeitig
mehreren Zielkanälen zugeordnet sein.
Ein Zielkanal darf aber zu einem Zeitpunkt nur mit einem einzigen Quell‐
kanal verkoppelt sein.
● Beim Herstellen und beim Beenden einer Kopplung (SCC(..)) darf keine
Veränderung der Quellkoordinaten stattfinden.
● Durch die Überlagerung zweier Bahnbewegungen kann die max. erlaubte
(n) Bahngeschwindigkeit, Bahnbeschleunigung und Achsgeschwindigkei‐
ten im Zielkanal überschritten werden.
● Für die überlagerte Bewegung wird keine Endschalterprüfung durchge‐
führt.
● Beim Ein-, Aus- oder Umschalten einer Koordinatentransformation/Achst‐
ransformation im Quell- oder Zielkanal wird die Koordinatenkopplung
beendet und im Zielkanal ein Laufzeitfehler ausgegeben.
720/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Beispiel:
Selektive additive Koordinatenkopplung - Restriktion
Eine Maschine hat zwei rechtwinklig zueinander angeordnete Bearbeitungs‐
achsen, deren Bewegungen durch die Überlagerung zweier Teileprogramme
(siehe unten) erzeugt werden soll.
Die Maschine wird mit zwei virtuellen (VX,VY) und zwei realen Achsen(X,Y)
konfiguriert. Die virtuellen Achsen werden dem 1. Kanal, dierealen Achsen dem
2. Kanal zugeordnet. Achs- oder Koordinatentransformationen sind nicht aktiv.
Erforderliche Maschinenparameter:
Kanal 2 Kanal 1
„Antriebsfunk‐
100100001 1, 1, 1, 1
tionstyp“:
„Virtueller An‐
100100010 0, 0, 1, 1
trieb“:
„Physikali‐
100300001 sche Achsbe‐ X, Y, VX, VY
zeichnung“:
„Kanalzuord‐
100300002 2, 2, 1, 1
nung“:
Erforderliche Teileprogramme:
Das Teileprogramm in Kanal 2 soll den Ablauf steuern.
Teileprogramm von Kanal 1 (Quellkanal) „TEST1“:
10 VAP (-VX[@AXPOS], VY[@AY POS]) ;Achsposition laden
20 BITIF("ICH_CUSTOM1")=1 ;CPL-Kundenausgang1 set‐
zen
N20 WPV[@STARTALL=1] ;Warten bis die Bewegung
beginnen darf
N20 G1 G91 F1000 VY50
20 BITIF("ICH_CUSTOM1")=0
M30
Kopplungen
Relevante NC-Funktionen
SCC(..) Koordinaten-Kopplung herstellen/aufheben.
23.2.2 Applizieren
Keine spezielle Maßnahme notwendig.
Kopplungen
23.2.3 Aktivieren/Deaktivieren
Per NC-Funktion SCC(..).
23.2.4 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Selektive additive Koordinatenkopplung
Eine oder mehrere Werkstückkoordinaten eines Kanals (Quelle) können Werk‐
stückkoordinaten anderer Kanäle (Ziele) additiv beeinflussen. Sofern im Quell‐
kanal eine Verfahrbewegung stattfindet, lassen sich auf diese Art die
Bahnbewegungen in den einzelnen Zielkanälen mit der des Quellkanals über‐
lagern.
Kopplungen
Example Documentation
Example: Beispiel zur Koordinatenkopplung
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Koordinatenkopplung aktivieren
Kopplungen
Kopplungen
<Tab>,<Offs>,WCS|MCS) { ,SO2(<Kanalnr>,<Name>,<Fakt>,<Tab>,
<Offs>,WCS|MCS)} )
Die Kurzform lautet: SCCT
Kopplungen
Ein-/Ausschaltverhalten, Grundstellung
Steuerungshochlauf Diese Funktion ist inaktiv.
Grundstellung Kanalgrundstellung und Systemgrundstellung haben keine direkte Wirkung auf
diese Funktion. Soll bei Kanalgrundstellung oder Systemgrundstellung diese
Funktion deaktiviert werdenl, muss in MP 706000020 „Einschaltzustand nach
Grundstellung“ an geeigneter Stelle ( vor #Reset:, hinter #Reset: oder hinter
#SysRes: ) SCCT() oder SCC() eingetragen werden.
M30 / M2 Soll M2/M30 die Funktion abschalten, muss in MP 706000020 „Einschaltzu‐
stand nach Grundstellung“ vor #Reset: SCC() oder SCCT() eingetragen wer‐
den.
Beispiel:
20 BITIF("ICH_CPL01") = 0
M30
20 @STARTALL=0
21 WAIT
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 727/911
and Controls
Kopplungen
M30
Kompatibilität
Die Funktion SelCrdCoupleTab ergänzt die bisherige Funktion SelCrdCouple.
23.3.2 Aktivieren
Durch Programmieren der NC-Funktion SelCrdCoupleTab ( ... ) wird die Funk‐
tion aktiviert.
23.3.3 Deaktivieren
Die Funktion SelCrdCoupleTab() / SCCT() beendet die Kopplung.
23.4 Kopplungstabellen
23.4.1 Beschreibung
Funktion
Die Kopplungstabellen werden für die Koordinatenkopplung und die Achskopp‐
lung verwendet.
Eine Kopplungstabelle beinhaltet die Kopplungsbeziehung zwischen zwei Po‐
sitionen. In Form von Stützpunktpaaren (pmi , fi) (i=1,...,n) wird die Kopplungs‐
funktion tabellarisch definiert.
728/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
<Leitachsgeschwindigkeitslimitierung>
;1 vollständige Limitierung
#32
;0 unvollständige Limitie‐
rung
<pm1> <f1>
#100
; 1. Stützpunktpaar
#100 <pm2> <f2>
; 2. Stützpunktpaar
.
.
<pmn> <fn>
#100
; n. Stützpunktpaar
● #1
legt fest, auf welche Weise zwischen den Stützpunkten interpoliert wird.
Möglich ist eine lineare Interpolation (Wert = 1) oder eine kubische Spline-
Interpolation (Wert = 3). Der voreingestellte Wert ist 1, also Linearinter‐
polation.
● #11
gibt die Einheit der pm-Werte an. Bei Längeneinheiten (Werte -3 bis +1)
darf die Tabelle nur für lineare Führungsachsen verwendet werden. Ent‐
sprechend darf sie nur für rotatorische Führungsachsen verwendet wer‐
den bei Winkeleinheiten (Werte 2 und 3). Der voreingestellte Wert ist -3
(mm).
● #12
gibt die Einheit der f-Werte an (Einheiten wie bei #11). Für lineare und
rotatorische Folgeachsen dürfen nur jeweils die Einheiten -3 bis +1 bzw.
2 und 3 verwendet werden. Der voreingestellte Wert ist -3 (mm).
● #20
gibt an, ob die Kopplungsfunktion periodisch ist oder nicht. Bei einer pe‐
riodischen Kopplungsfunktion (Wert = 1) definiert der letzte pm-Wert die
Periode. Überschreitet die Position der Führungsachse die Periode, so
wird zur Bestimmung des Funktionswertes f(pm) pm in das Periodeninter‐
vall per Modulorechnung zurückgerechnet. Bei einer nichtperiodischen
Kopplungsfunktion ist die Modulorechnung abgeschaltet. Der voreinge‐
stellte Wert ist 0, also nichtperiodisch.
Folgende Regeln sind zu beachten:
– #20 = 0, Nichtperiodisch:
Der Endschalterbereich der Führungsachse wird auf das Intervall
[pm1, pmn] eingeschränkt. Moduloachsen (Lineare Moduloachse
oder Endlosachse) sind nicht als Führungsachsen erlaubt.
– #20 = 1, Periodisch:
Die pm-Werte müssen bei 0 beginnen, d. h., pm1 = 0. Der letzte pm-
Wert definiert die Periode. Die f-Werte des ersten und letzten Stütz‐
punktpaares müssen gleich sein, d. h., f(pm1) = f(pmn). Ist die
Führungsachse eine Moduloachse, so muss AxModVal mod Periode
= 0 sein, wobei AxModVal der achsspezifische Modulowert ist (An‐
triebsparameter).
● #32
beeinflusst das satzweise Limitieren der maximal zulässigen Leitachsge‐
schwindigkeit.
– #32 = 1
730/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Richtige Limitierung
– #32 = 0
Der gemeinsame Einfluss der Radial- und Tangentialbeschleuni‐
gung bleibt unberücksichtigt. Diese Einstellung darf nicht unbedarft
verwendet werden.
Der voreingestellte Wert ist 1.
#32 ist nur relevant für die Kanalachskopplung, nicht für die selektive ad‐
ditive Koordinatenkopplung mit Tabellen.
● #100
legt ein Stützpunktpaar fest. In die Tabelle können beliebig viele Stütz‐
punkte geschrieben werden. Die pm-Werte müssen in aufsteigender Rei‐
henfolge abliegen.
● Das Kommentarzeichen in der Tabelle ist das Semikolon.
Approximation von f(pm) zwischen den Stützpunkten
Die Funktion f(pm) wird zwischen jeweils zwei Stützpunkten pm,i und pm,i+1 durch
ein Polynom approximiert:
Bei einer linearen Approximation sind die Koeffizienten ci2 und ci3 gleich Null.
Bei der kubischen Splineapproximation sind im Allgemeinen alle Koeffizienten
von Null verschieden. Die 4n Koeffizienten cij (i=1,...,n; j=0,..3) werden aus den
Stützpunktpaaren berechnet und in einer eigenen Spline-Tabelle (s. nächsten
Abschnitt) abgelegt. Der NC-Interpolator greift auf ein Abbild dieser Spline-Ta‐
belle zu und berechnet daraus nach obiger Formel die Funktionswerte.
Erzeugen der zugehörigen Spline-Tabelle
Die Spline-Tabelle wird in der Satzvorbereitung bei der Interpretation der Kopp‐
lungssyntax oder bei „CoupleSplineTab(<TabName>{<1|0>})“ erzeugt. Die
Spline-Tabelle hat folgenden Aufbau:
#-3 <Größe der Kopplungstabelle>
#-2 <Pfad und Name der Kopplungstabelle>
#-1 <Zeitstempel der Kopplungstabelle>
<Interpolationsart der Stützpunkte>
#1
; wie Kopplungstabelle
<Splineanzahl>
#10
; Anzahl der Splines
<Periode>
#20
; Einheit Inkremente
<Mastertyp>
#30 ; Erlaubte Führungs(achs)
typen
<Slavetyp>
#31
; Erlaubte Folge(achs)typen
<pm1>
#200
; 1. Führungsachsposition
<c10> <c11> <c12> <c13>
#201
; Koeffizienten für 1. Spline
<pm2>
#200
; 2. Führungsachsposition
<c20> <c21> <c22> <c23>
#201
; Koeffizienten 2. Spline
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 731/911
and Controls
Kopplungen
.....
.....
<pmn>
#200
; n. Führungsachsposition
<cn0> <cn1> <cn2> <cn3>
#201
; Koeffizienten n. Spline
Die Spline-Tabellen werden schreibgeschützt im Verzeichnis der Linktabellen
abgelegt. Sie haben den gleichen Namen wie die Kopplungstabellen, jedoch
mit der Erweiterung „.s“.
Beispiel: Kopplungstabelle curve.fct, Spline-Tabelle curve.fct.s
Die Spline-Tabelle wird in folgenden Fällen neu angelegt:
● Sie ist im Linkverzeichnis nicht vorhanden:
● Einer der Einträge #-1, #-2 oder #-3 stimmt nicht mit dem entsprechenden
Attribut der zugehörigen Kopplungstabelle überein.
● Das Erzeugen wurde mit CoupleSplineTab(<Name>, 1) explizit program‐
miert.
Die Einträge #-3, #-2 und #-1 haben folgende Bedeutung:
● #-3 <Größe der Kopplungstabelle>
Hier wird die Größe der Kopplungstabelle in Bytes abgelegt.
● #-2 <Name der Kopplungstabelle>
Hier wird der komplette Name der Kopplungstabelle mit Pfad abgelegt.
Beispiel: #-2 /mnt/CoCo/nocken.fct
● #-1 <Zeitstempel der Kopplungstabelle>
Hier wird der Zeitstempel der Kopplungstabelle abgelegt. Diese drei Daten
werden benutzt, um zu entscheiden, ob die zugehörige Spline-Tabelle neu
erzeugt werden muss. Eine Verschiebung der Kopplungstabelle in ein
anderes Verzeichnis, eine Änderung ihres Zeitstempels oder ihrer Größe
bewirken eine Neuerzeugung der Spline-Tabelle.
23.5 Systemachskopplung
23.5.1 Beschreibung
Die Systemachskopplung bietet die Möglichkeit kanalübergreifend elektroni‐
sche Getriebe aufzubauen. Für jede Systemachse sind bis zu drei Leitachsab‐
hängigkeiten vorgesehen. Zusätzlich kann der Interpolationswert der Folge‐
achse berücksichtigt werden.
Restriktionen und Besonderheiten:
● Die Folgeachse kann nicht gleichzeitig zum Fahren gegen Festanschlag
aktiviert werden.
● Die Folgeachse kann nicht gleichzeitig referenziert werden.
● Durch die Überlagerung mehrerer Leitachsbewegungen kann die Folge‐
achsgeschwindigkeit oder die Folgeachsbeschleunigung überschritten
werden.
● Für die überlagerte Folgeachsbewegung wird keine Endschalterprüfung
durchgeführt.
● Die Geschwindigkeit von Rundachsen ist auf 180°/SERCOS-Takt be‐
grenzt (z.B. SERCOS-Takt 2ms entspricht max. 15000U/min).
732/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Abb.23-21: Kopplungsbeispiel
Die Definition dieses Koppelverbandes erfolgt über eine Systemdatenstruktur.
Der Anwender kann dadurch die Steuerdaten über das SPS-Programm, das
CNC-Teileprogramm oder auch über die Bedienoberfläche vorgeben. Das fol‐
gende Teileprogramm definiert die oben gezeigte Beispielkopplung:
Programm:
1 C%=3 : Z%=4 : A%=5 : B%=1 : REM Systemachsindizes
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[1].AxIndex = C%
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[1].N_Input = 62
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[1].N_Output = 1
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[2].AxIndex = Z%
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[2].N_Input = 5
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[2].N_Output = 2
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[3].AxIndex = A%
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[3].N_Input = 4
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].Master[3].N_Output = 3
Kopplungen
Die Systemachskopplung ist unabhängig von der Betriebart der, den Achsen
zugeordneten Kanäle, d.h., die Folgeachsen bleiben beim Tippen, in der Han‐
deingabe oder im Automatikbetrieb in gleicher Weise gekoppelt.
Verschiebungen der Folgeachse gegenüber dem Leitwert können zusätzlich
im Tippberieb oder auch per Teilprogramm vorgegeben werden, da die gekop‐
pelte Folgeachse weiterhin programmierbar bleibt.
734/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Mit dem Zu- oder Abschalten der Systemachskopplung wird ein Interpolator
aktiv, der die Folgeachse an den aktiven Leitwert (Geschwindigkeit und Posi‐
tion im Kopplungsverhältis der Leitachsen) heranführt.
Das Zu- oder Abschalten bzw. Verändern der Kopplung führt bei Ge‐
schwindigkeits- und Lagedifferenzen zwischen Leitwert und Folgeachs‐
position zu Ausgleichsbewegungen der Folgeachse.
WARNUNG Die Kopplung außerhalb des Gefahrenbereichs an- und abschalten.
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Abb.23-28: Leitwertberechnung
Die Kopplungsfaktoren können auch als reelle Zahlen angegeben werden, um
z.B. Verschiebungen von linearen Leitachse zu berücksichtigen.
Kopplungen
Abb.23-29: Zahnradstoßen
Der Zahnrad-Rohling wird durch die Folgeachse angetrieben. Das Zahnrad
wird mit 62 Zähnen gefertigt, wobei das Werkzeug 42 Zähne besitzt. Das Über‐
setzungsverhältnis kann mit N_Input = 62 und N_Output = -42 angegeben
werden. Die Teilung des Zahnrads mit GearTeeth = 62. Die maximale Lage‐
abweichung der Folgeachse zum Leitwert beträgt somit nur noch den halben
Teilbereich: 360°/(2*62) = 2,9032° anstatt bis zu 180° bei absoluter Kopplung.
Mit GearTeeth=0 wird eine absolute Kopplung erzwungen, welche beim Zu‐
schalten von 0 geleisteten Eingangsumdrehungen der Leitachse ausgeht.
Synchronlaufüberwachung der Fol‐ Das Synchronlaufverhalten im Verband ist für die Güte der Bearbeitung ent‐
geachse: scheidend, da Abweichungen vom Kopplungsverhältnis direkten Einfluss auf
die Werkstückgenauigkeit haben. Für die Überwachung wird deshalb der IST-
Leitwert mit der IST-Folgeachsposition verglichen. Der IST-Leitwert errechnet
sich aus den IST-Positionen der Leitachsen, bewertet durch die Kopplungsbe‐
ziehung. Von virtuellen Leitachsen fließt immer der letzte Sollwert in den
Vergleich ein.
Es können zwei Genauigkeitsschranken in SysAxCoupleCmd[i].PosWin hin‐
terlegt werden. SysAxCoupleCmd[i].PosWinSel wählt die aktive Genauigkeits‐
schranke aus. Ist die Differenz zwischen IST-Leitwert und IST-Folgeachsposi‐
tion kleiner oder gleich der Genauigkeitsschranke SysAxCoupleCmd[i].PosWin
[SysAxCoupleCmd[i].PosWinSel], wird im Status SysAxCoupleSta[i].InPos=1
der Synchronlauf angezeigt. Die Synchronlaufüberwachung setzt den Zustand
SysAxCoupleSta[i].State=3 (Sollwerte gekoppelt) voraus. Mit PosWinSel=0
bleibt die Synchronlaufüberwachung inaktiv.
23.5.3 Aktivierung/Deaktivierung
Die vorbereiteten Daten aus SysAxCoupleCmd[i] werden gleichzeitig mit Hilfe
der Kontrollstruktur SysAxCoupleCtr an den Interpolator übergeben. Das fol‐
gende CPL- Beispielprogramm zeigt die Datenübergabe mit anschließender
Fehlerauswertung:
Programm:
SACVALID
1 SD.SysAxCoupleCtr.Validate=1
1 CASE SD.SysAxCoupleCtr.CfgErrNum OF
1 LABEL 0: ERRSTR$ = "NoError"
1 LABEL 1: ERRSTR$ = "Circularity"
1 LABEL 2: ERRSTR$ = "Max Depth"
1 LABEL 3: ERRSTR$ = "Illegal Axis"
1 LABEL 4: ERRSTR$ = "Master enable without AxIndex"
1 LABEL 5: ERRSTR$ = "Master enable without N_INPUT"
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 741/911
and Controls
Kopplungen
Abb.23-30: Systemdatenübernahme
23.5.4 Synchronisierung
Der Kopplungsvorgang startet sofort nach der Übernahme der Steuerdaten und
findet asynchron zum Ablauf der Teileprogramme in den Kanälen statt. Positi‐
onierbewegungen können parallel zum An-/Abkopplungsvorgang durchgeführt
werden um Nebenzeiten einzusparen.
Vor dem Bearbeitungseingriff oder dem Aufspannen des Werkstücks muß die
Synchronität sichergestellt sein. Dazu kann der Zustand der Systemachskopp‐
lung mit folgendem Beipielprogramm abgefragt werden:
Programm:
SACSYNC_WAIT
1 SLAVE% = P1%
;---------------------------------------------------
742/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
23.5.5 Ausnahmebehandlung
Ausnahmebehandlungen wie Notrückzug oder Stillsetzen des Antriebs können
vom Antrieb oder auch von der NC durchgeführt werden.
Antriebsgeführtes Stillsetzen und Über den Antriebsparameter P-0-0119 „Bestmögliche Stillsetzung“ kann ein
antriebsgeführte Rückzugsbewe‐ Antrieb angehalten oder auf eine bestimmte Position gebracht werden.
gung:
Beim Rückzug generiert der Antrieb ein Lagesollwertprofil, um den gewünsch‐
ten Verfahrweg im Fehlerfall abzufahren. Im Fehlerfall wird ein relativer Ver‐
fahrsatz aktiviert, der durch die Parameter „P-0-0055, Rückzugsweg“,
„P-0-0056, Rückzugsgeschwindigkeit“, „P-0-0057, Rückzugsbeschleunigung“
und „P-0-0058, Rückzugsruck“ definiert ist.
Näheres hierzu ist der Antriebsdokumentation zu entnehmen.
Steuerungsgeführte Reaktionen: In einer Koppel-Kaskade kann in jedem Kopplungselement ein Fehler auftre‐
ten, der zu einer Notreaktion führen soll. Auch externe Ereignisse, wie z.B. von
einer Werkzeugbruchüberwachung können eine Notreaktion bewirken. Für je‐
de Achse, die an einer Ausnahmebehandlung teilnehmen soll, ist eine Syste‐
machskopplung zu definieren. Dazu muss das „Abbruch-SAC“ einen SAC-
Verbandteilnehmer als Leitachse oder eine Achse des zu überwachenden
Kanals referenzieren (AxIndex=i). Der Leitwert selbst kann abgeschaltet wer‐
den (Master[i].Enable=FALSE), so dass keine „echte“ Kopplung besteht. Das
„Abbruch-SAC“ befindet sich nach der Aktivierung (OnOff=1) im Verband und
wird bei Störungen automatisch informiert.
Im Koppelverband auftretende Störungen können in jedem SAC-Objekt explizit
behandelt oder auch ignoriert werden.
Auftretende Störungen sind in die Signalquellen:
● Achsfehler
● Kopplungsfehler
● Kanalfehler
● Externer Fehler
● Folgeachs- bzw. Folgeverbandfehler
● Leitachs- bzw. Leitverbandfehler
unterteilt.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 743/911
and Controls
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Abb.23-32: Abbruchzustände
Beispiel einer Fehlerbehandlung:
Programm:
;---------------------------------------------------
; Kopplungsbeziehung:
; +---------+
; |Z-Achse |
; +---------+
; |
; +-------------+
; | |
; V V
; +---------+ +---------+
; |YB-Achse | |VM-Achse |
; +---------+ +---------+
; | |
; +-------------+
; |
; V
; +---------+
; |XB-Achse |
; +---------+
;
;
; Systemdaten fuer die SAC - Fehlerbehandlung:
;
; 1. Abbruchfreigabe
; ------------------
; AbortEnable: (parallel)
; 0 - keine Freigabe
; Bit #Val (Variable)
; 0 # 1 - Achsfehler (AXENA)
; 1 # 2 - Kopplungsfehler (COENA)
; 2 # 4 - Externer Fehler (EXENA)
; 3 # 8 - Kanalfehler (CHENA)
; 4 # 16 - Folgeverband (SLENA)
; 5 # 32 - M1 Verband (M1ENA)
; 6 # 64 - M2 Verband (M2ENA)
; 7 #128 - M3 Verband (M3ENA)
;
; Beispiel: Abbruchfreigabe fuer
; Achsfehler, Externe Fehler und Kanalfehler
; 1 SD.SysAxCoupleCmd[1].AbortEnable = 1+4+8
;
; 2. Abbruchaktion
; ----------------
; AbortAction:
; 0 - Kopplung laeuft weiter
; BIT #Val (alternativ ----) (Variable)
; ------------------------------
; 0 # 1 - Rueckzug absolut (ABSRT)
; ------------------------------
; 1 # 2 - Rueckzug relativ (INCRT)
; ------------------------------
; 2 # 4 - Kanalfehler setzen (CHERR)
; ------------------------------
; 3 # 8 - IPO Disable (DISIP)
; 4 #16 - Master1 Disable (DISM1)
; 5 #32 - Master2 Disable (DISM2)
; 6 #64 - Master3 Disable (DISM3)
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 747/911
and Controls
Kopplungen
; ------------------------------
;
; Beispiele: absolute Rückszugsbewegung bei Abbruch:
; 1 SD.SysAxCoupleCmd[1].AbortAction = 1
;
; Achsstop bei Abbruch:
; 1 SD.SysAxCoupleCmd[1].AbortAction = 8+16+32+64
;
;---------------------------------------------------
; Systemachsindizes der Z-, XB-, YB- und VM-Achse:
1 Z%=3 : XB%=4 : YB%=5 : VM%=64
;---------------------------------------------------
; AbortEnable Defines
1 AXENA%=1 : COENA%=2 : EXENA%=4
1 CHENA%=8 : SLENA%=16
1 M1ENA%=32 : M2ENA%=64 : M3ENA%=128
;---------------------------------------------------
; AbortAction Defines
1 ABSRT%=1 : INCRT%=2 : CHERR%=4
1 DISIP%=8 : DISM1%=16 : DISM2%=32 DISM3%=64
;---------------------------------------------------
; Folgeachse XB: Master YB und VM
;---------------------------------------------------
;
; Nach 100ms Kanalfehler in XB-Kanal bei YB-/ VM-
; oder Z-Fehler absetzen und ASUP 1 in Kanal 3 starten
1 SD.SysAxCoupleCmd[XB%].AbortEnable = M1ENA%+M2ENA%
1 SD.SysAxCoupleCmd[XB%].AbortDelay = 100
1 SD.SysAxCoupleCmd[XB%].AbortRetractPos = 0.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[XB%].AbortAction = CHERR%
1 SD.SysAxCoupleCmd[XB%].AbortAsupNo = 1%
1 SD.SysAxCoupleCmd[XB%].AbortAsupChan = 3
;
;---------------------------------------------------
; Folgeachse YB: Master Z (CH1)
;---------------------------------------------------
;
; Bei externem Fehler (SysAxCoupleCmd[YB%].ExtError <> 0
; wird die YB-Achse um 10 mm zurückgezogen
1 SD.SysAxCoupleCmd[YB%].AbortEnable = EXENA%
1 SD.SysAxCoupleCmd[YB%].AbortDelay = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[YB%].AbortRetractPos = -10
1 SD.SysAxCoupleCmd[YB%].AbortAction = INCRT%
1 SD.SysAxCoupleCmd[YB%].AbortAsupNo = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[YB%].AbortAsupChan = 0
;
;---------------------------------------------------
; Folgeachse VM: Master Z (CH1)
;---------------------------------------------------
;
; Sofortiges stoppen der VM-Achse
; bei Fehler der Leit- oder Folgeachsen (XB, YB, Z)
1 SD.SysAxCoupleCmd[VM%].AbortEnable = SLENA%+M1ENA
1 SD.SysAxCoupleCmd[VM%].AbortDelay = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[VM%].AbortRetractPos = 64.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[VM%].AbortAction = DISIP%+DISM1%
;
;---------------------------------------------------
; Folgeachse Z: kein Master, IpoEnable=TRUE
;---------------------------------------------------
;
; Sofortiger absoluter Rückzug der Z-Achse bei Fehler
; der Folgeachsen
1 SD.SysAxCoupleCmd[Z%].AbortEnable = SLENA%
1 SD.SysAxCoupleCmd[Z%].AbortDelay = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[Z%].AbortRetractPos = 100.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[Z%].AbortAction = ABSRT%
;
Kopplungen
23.5.6 Anwendungszyklen
Übergabe der Systemdaten:
Programm:
;---------------------------------------------------
; Programmname: SAC_VALID
; Funktion: SAC - Systemdatenübernahme
; Parameter: keine
;---------------------------------------------------
;
1 SD.SysAxCoupleCtr.Validate=1
;
1 IF SD.SysAxCoupleCtr.CfgErrNum <> 0 THEN
1 CASE SD.SysAxCoupleCtr.CfgErrNum OF
1 LABEL 0: ERRSTR$ = "NoError"
1 LABEL 1: ERRSTR$ = "Circularity"
1 LABEL 2: ERRSTR$ = "Max Depth"
1 LABEL 3: ERRSTR$ = "Illegal Axis"
1 LABEL 4: ERRSTR$ = "Master enable without AxIndex"
1 LABEL 5: ERRSTR$ = "Master enable without N_INPUT"
1 LABEL 6: ERRSTR$ = "Master enable without N_OUTPUT"
1 LABEL 7: ERRSTR$ = "PosWinSel out of range [0..2]"
1 LABEL 8: ERRSTR$ = "ASUP Number out of range [0,1..8]"
1 LABEL 9: ERRSTR$ = "ASUP Channel invalid [0,1..MAX_CHAN]"
1 LABEL 10: ERRSTR$ = "Invalid AbortAction combination"
1 OTHERWISE ERRSTR$ = "Error"
1 ENDCASE
1 PRN# (0,"CfgError:",ERRSTR$," SAC(##",SD.SysAxCoupleCtr.CfgErrAx,")")
1 SETERR("Invalid system axis coupling data")
1 ENDIF
Kopplungen
;---------------------------------------------------
; Programmname: SAC_OFF
; Funktion: Alle SAC - Kopplungen abschalten und
; SAC - Systemdaten komplett löschen
; Parameter: keine
;---------------------------------------------------
;
1 DIM AXINFO%(3)
1 VERSION=0
1 ERR_VAR%=MCODS(45,-1,VERSION,AXINFO%,3)
1 IF ERR_VAR% <> 0 THEN
1 SETERR("Unknown system axis count")
1 ENDIF
1 MAXAX%=AXINFO%(1)
;---------------------------------------------------
; Systemdaten initalisieren , Abbruchfreigabe
; sperren, SAC-Reset auslösen
;---------------------------------------------------
1 FOR I%=1 TO MAXAX%
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].OnOff = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].AbortEnable = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].AbortAsupNo = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].AbortAsupChan = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].AbortDelay = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].AbortAction = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].AbortRetractPos = 0.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Reset = 1
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].ExtError = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].RecoupleEnable = TRUE
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].GearTeeth = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Rigidity = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].PosWinSel = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].PosWin[1] = 0.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].PosWin[2] = 0.0
1 FOR J%=1 TO 3
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Master[J%].Enable = FALSE
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Master[J%].AxIndex = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Master[J%].N_Input = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Master[J%].N_Output = 0
1 NEXT
1 NEXT
1 CALL SAC_VALID
1 CALL SAC_OFFSYNC[MAXAX%,0]
;
;---------------------------------------------------
; Noch aktive ausstehende Ausnahmebehandlungen
; abbrechen
750/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Kopplungen
;---------------------------------------------------
1 FOR I%=1 TO MAXAX%
1 IF SD.SysAxCoupleSta[I%].Abort = 3 THEN
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Reset = 1
1 ENDIF
1 NEXT
1 CALL SAC_VALID
1 CALL SAC_OFFSYNC[MAXAX%,0]
;---------------------------------------------------
; Nach Grundstellung ausstehende Fehler loeschen
;---------------------------------------------------
1 FOR I%=1 TO MAXAX%
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Reset = 1
1 NEXT
1 CALL SAC_VALID
1 CALL SAC_OFFSYNC[MAXAX%,1]
;---------------------------------------------------
; Reset wieder zurücknehmen
;---------------------------------------------------
1 FOR I%=1 TO MAXAX%
1 SD.SysAxCoupleCmd[I%].Reset = 0
1 NEXT
1 CALL SAC_VALID
WAIT
Kopplungen
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].PosWin[2] = 0.01
1 SD.SysAxCoupleCmd[B%].PosWinSel = 1
;
;---------------------------------------------------
; Folgeachse CL (Master B)
;---------------------------------------------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].OnOff = 1
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].IpoEnable = TRUE
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].VelCouple = 5600000.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AccCouple = 120.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].GearTeeth = 21
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].RecoupleEnable = TRUE
; ---------- Master 1 (B) aktiv --------------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[1].Enable = FALSE
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[1].AxIndex = B%
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[1].Offset = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[1].N_Input = 21
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[1].N_Output = -1
; ---------- Master 1 (Z) aktiv --------------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[2].Enable = FALSE
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[2].AxIndex = Z%
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[2].Offset = -0.42
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[2].N_Input = 1
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].Master[2].N_Output = 0.321
; ---------- Fehlerreaktionen keine ----------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AbortEnable = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AbortDelay = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AbortRetractPos = 0.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AbortAction = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AbortAsupNo = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].AbortAsupChan = 0
; ---------- Synchronlauffenster CR ----------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].PosWin[1] = 0.02
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].PosWin[2] = 0.01
1 SD.SysAxCoupleCmd[CL%].PosWinSel = 1
;
;---------------------------------------------------
; Folgeachse CR (Master CL)
;---------------------------------------------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].OnOff = 1
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].IpoEnable = TRUE
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].VelCouple = 5600000.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AccCouple = 120.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].GearTeeth = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].RecoupleEnable = TRUE
; ---------- Master 1 (B) aktiv -------------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].Master[1].Enable = FALSE
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].Master[1].AxIndex = CL%
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].Master[1].Offset = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].Master[1].N_Input = 1
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].Master[1].N_Output = 1
; ---------- Fehlerreaktionen CL(keine) ------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AbortEnable = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AbortDelay = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AbortRetractPos = 0.0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AbortAction = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AbortAsupNo = 0
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].AbortAsupChan = 0
; ---------- Synchronlauffenster CL ----------------
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].PosWin[1] = 0.02
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].PosWin[2] = 0.01
1 SD.SysAxCoupleCmd[CR%].PosWinSel = 1
;
;---------------------------------------------------
; Kopplungsdaten übernehmen
;---------------------------------------------------
CALL SAC_VALID
Kopplungen
Programm:
;---------------------------------------------------
; Programmname: SAC_LEADON
; Funktion:
; Leitachse P2% auf Folgeachse P1% koppeln.
; Vorausgesetzte, bereits durchgeführte SAC-
; Parametrierung:
;
; SD.SysAxCoupleCmd[P1%].OnOff = 1
; SD.SysAxCoupleCmd[P1%].N_INPUT = Eingangsdrehzahl
; SD.SysAxCoupleCmd[P1%].N_OUTPUT = Ausgangsdrehzahl
; SD.SysAxCoupleCmd[P1%].AxIndex = Systemachsindex
;
; Parameter: P1% - Index der Folgeachse
; P2% - Index der Leitachse
;---------------------------------------------------
1 AXIS% = P1%
1 MASTER% = P2%
1 SD.SysAxCoupleCmd[AXIS%].Master[MASTER%].Enable = TRUE
1 CALL SAC_VALID
23.5.7 Systemdatenüberblick
SAC - Kontrollstruktur: .
Kopplungen
Kopplungen
Kopplungen
Messfunktionen
24 Messfunktionen
24.1 Messtaster
24.1.1 Beschreibung
Funktion
Die Steuerung unterstützt für synchrone Achsen die Auswertung eines, am je‐
weiligen Antrieb eingespeisten Messtastersignals.
Messfunktionen
FlyMeas (FME)
● Die Funktion dient zum bewegungsbegleitenden Messen für eine defi‐
nierte Achse.
● Die Funktion FME muss mit Hilfe der Funktion InitMeas (IME) einmalig
initialisiert werden.
● Nach Schalten des Messtasters wird die im FME Satz programmierte Be‐
wegung nicht abgebrochen, sondern immer bis zum Satzende ausgeführt.
● Wurde der Messtaster ausgelöst, wird am Satzende auf den nachfolgend
programmierten Satz umgeschaltet. Wurde der Messtaster nicht ausge‐
löst, wird am Satzende eine Warnung ausgegeben und solange gewartet,
bis das Messereignis eintritt.
● Im Gegensatz zu G75 hält FME die nachfolgende Satzaufbereitung nicht
an.
● Bei der sicheren Verarbeitung des Messergebnis in nachfolgenden NC-
Sätzen ist zu beachten, dass dies erst frühestens nach der Anzahl der, im
Kanal konfigurierten NC-Sätze erfolgen kann. Darüber hinaus besteht die
Möglichkeit, die Satzanzahl mit der Funktion BlkNmb (BNB) einzuschrän‐
ken oder gegebenenfalls explizit ein WAIT zu programmieren.
Relevante NC-Funktionen
G75 Messzyklus starten.
InitMeas/IME Fliegendes Messen: initialisieren.
FlyMeas/FME Fliegendes Messen: Messzyklus starten.
Messfunktionen
24.1.2 Applizieren
Stellen Sie sicher, dass der angeschlossene Antrieb die Messtas‐
terfunktionalität unterstützt. Andernfalls kann die steuerungsseitige
Messtasterfunktion nicht verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass das Messtasterschaltsignal ordnungsge‐
mäß erzeugt wird und am korrekten Hardware-Eingang des An‐
triebs angeschlossen ist.
Erstellen Sie ein geeignetes CPL-Programm zur Messauswertung.
Beispiele finden Sie im Programmierhandbuch unter „G75“ oder
„PPOS“.
WARNUNG
1. Konfigurieren Sie MP 1003 00011 und 1003 00012 entsprechend Ihren
Anforderungen.
2. Sofern am relevanten Antrieb die Messtasterfunktion noch nie auf „zykli‐
sche Kommunikation“ eingestellt wurde, sind keine weiteren Einstellun‐
gen erforderlich.
3. Ist jedoch anstelle einer evtl. bereits applizierten „zyklischen Kommuni‐
kation“ die Kommunikation per Servicekanal gewünscht , entfernen Sie
● in S-0-0016 die SERCOS-Parameter S-0-0130 oder S-0-0131 und
● in S-0-0026 den SERCOS-Parameter S-0-0409 oder S-0-0410.
Sichern Sie nach einer evtl. Änderung alle SERCOS-Parameter im
EEPROM des Antriebs oder tragen Sie deren Werte in die relevanten
SERCOS-Dateien der NC ein. Die SERCOS-Dateien werden im Zu‐
ge der SERCOS-Initialisierung von der Steuerung an den Antrieb
übergeben (Informationen zu SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen
zum SERCOS-Handling " auf Seite 803).
4. Lassen Sie Steuerung und Antriebe neu hochlaufen.
Zyklische Kommunikation .
WARNUNG
1. Konfigurieren Sie MP 1003 00011 und MP 1003 00012 entsprechend Ih‐
ren Anforderungen.
760/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
24.1.3 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Messtaster per NC-Funktion starten
Die Steuerung unterstützt für synchrone Achsen die Auswertung eines, am je‐
weiligen Antrieb eingespeisten Messtastersignals. Sofern der relevante SER‐
COS-Antrieb über eine entsprechende Messtasterfunktionalität verfügen, auf
die die NC zugreifen kann.
IW-Operation / NC-Programmierung: Messtasterlogik initialisieren
● Die NC-Funktion InitMeas(MpiAxis<i>) bzw. IME(MpiAxis<i>) „Initialisie‐
ren der Messtasterlogik“ dient zum Initialisieren des Messtasters für die
Funktionalität „Fliegendes Messen“. Die Initialisierung muss vor dem ers‐
ten Messvorgang einer Achse aufgerufen werden..
<i>: Index der physikalischen Achse, mit der gemessen werden soll.
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Messtasterlogik initialisieren
IW-Operation / NC-Programmierung: Messzyklus starten
● Die NC-Funktion FlyMeas(MpiAxis<i>)<Achskoordinaten> bzw. FME
(MpiAxis<i>)<Achskoordinaten> „Messzyklus starten“ dient zum beglei‐
tenden Messen während der Bearbeitung. Die Verfahrbewegung wird
beim Schalten des Messtasters nicht abgebrochen. Die Messposition wird
vom Antrieb an die NC übermittelt. Sie kann mit dem CPL-Befehl PPOS
abgefragt werden.
<i>: Index der physikalischen Achse, mit der gemessen werden soll.
<Achskoordinaten>: Position, auf die während des Messvorgangs gefah‐
ren werden soll.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 761/911
and Controls
Messfunktionen
Example Documentation
Example: Programmbeispiel
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Messzyklus starten
Handlungsanweisung: Messtaster
Die Steuerung unterstützt für synchrone Achsen die Auswertung eines, am je‐
weiligen Antrieb eingespeisten Messtastersignals. Sofern der relevante SER‐
COS-Antrieb über eine entsprechende Messtasterfunktionalität verfügen, auf
welche die NC zugreifen kann.
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Die Funktion Messen muss über den Parameter meas „Messen“ im Setup
(SUP) aktiviert werden.
● Der Parameter ENA_Meas „Messtasterfunktion verfügbar“ (1003 00012)
legt fest, ob die Funktion Messtaster per G75 aktiviert werden kann.
● Der Parameter MeasEdge „Messtasterflanke“ (1003 00011) legt fest, auf
welche Flanke die Messtasterlogik (G75 und InitMeas) reagieren soll.
Instruction Kap. 30.2 "Handlungs‐
Documentation
anweisungen" auf Seite 891
Editieren von Maschinenparame‐
Instruction:
tern
Documentation: MTX Parameterbeschreibung Messtaster konfigurieren
IW-Operation / Programm: SCS-File anpassen
● Den SERCOS-Parameter S-0-0015 „Telegramm Parameter“ = 0b111 für
das frei konfigurierbare Telegramm zuweisen.
Tragen Sie in Abhängigkeit der zuvor parametrierten Messtasterflanke, Mea‐
sEdge „Messtasterflanke“ (1003 00011),
● in S-0-0016 „Konfig.-Liste Antriebs-Telegramm“ die SERCOS-Parameter
S-0-0130 „Messwert 1 positive Flanke“ oder S-0-0131 „Messwert 1 ne‐
gative Flanke“
und
762/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
Example Documentation
Example: Programmbeispiel
Messtaster aktivieren und Mes‐
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung
sachse verfahren
Messfunktionen
Messfunktionen
Beispiel:
Aufbau und Verbindung der NC- und Antriebskomponenten zum Digitalisieren
auf einer 3-Achs-Maschine.
Abb.24-4: Aufbau und Verbindung der NC- und Antriebskomponenten zum Digi‐
talisieren
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
Bei hoher Netzwerkbelastung gelangen die Daten nur verzögert auf die Fest‐
platte. Dann entsteht ein Datenstau im Digitalisierungspuffer, d. h., es kommen
mehr Daten an, als Daten abgespeichert werden.
Werden so viele Puffer benötigt, dass die Anzahl der noch freien Puffer die
„Anzahl der Reservepuffer“ unterschreitet, reagiert die Steuerung entspre‐
chend der Parametrierung im Befehl RECFILE( , ,[<File-I/O>]) und RECTIME
( , [<AutoStop>], )] des RecordSet:
● – Die Steuerung setzt den Kanalvorschub auf Null, so dass das Ein‐
lesen der Echtzeitdaten unterbrochen wird. Gefüllte Puffer können
so zunächst gespeichert werden (siehe RECFILE( , ,<File-I/O=1
oder 2>).
– Bei jedem Stillstand der Kanalachsen wird das Einlesen der Echt‐
zeitdaten automatisch unterbrochen. Dadurch können bereits gefüll‐
te Puffer abgespeichert werden (siehe RECTIME( ,<AutoStop=1>, ).
– Wird die „Anzahl der Reservepuffer“ nicht beachtet und sollten die
Daten nicht rechtzeitig abgespeichert werden können, kommt es
zum „Überlauf“ der Digitalisierungspuffer. Abhilfe: Anzahl der Digi‐
talisierungspuffer in MP 8006 00001 vergrößern (siehe RECFILE
( , ,<File-I/O=0>), oder Parameter RECTIME in der NC-Funktion
„RECORDSet“ verändern.
Restriktionen
● Die Funktion „Digitalisieren“ darf in der NC systemweit zu einem gegebe‐
nen Zeitpunkt nur einmal aktiv sein. Mehrmaliges Starten (z.B. in ver‐
schiedenen Kanälen) ist nicht erlaubt.
● Fehlerhafte Angaben (z.B. angegebene Identnummer ist nicht im zykli‐
schen Achstelegramm konfiguriert) oder Probleme bei der Dateibearbei‐
tung (z.B. nicht genügend Speicher auf der Festplatte) führen zu einem
Laufzeitfehler.
● Existiert die gewünschte Aufzeichnungsdatei bereits, wird sie (je nach
Parametrierung) durch eine neue Digitalisierung überschrieben.
● Achsnummern können systemweit ausgewählt werden. Es besteht keine
Beschränkung auf die Achsen des Kanals, in dem das Digitalisierungs‐
programm gestartet wurde.
● Eine aktive Digitalisierung wird spätestens beim Programmende beendet.
Dabei wird die Aufzeichnungsdatei geschlossen.
● Mit der Anweisung RecordBreak wird die Digitalisierung angehalten, d. h.,
die Steuerung unterbricht das Einlesen der Echtzeitdaten. Die geöffnete
Aufzeichnungsdatei bleibt weiterhin offen.
● Ist der Sollvorschub des Kanals und der Istvorschub aller Achsen dieses
Kanals gleich 0, wird die Erzeugung redundanter Daten vermieden (siehe
Parameter RECTIME(..,[AutoStop]).
● Ist durch zu hohe Netzwerklast das Abspeichern nicht möglich, wird der
Vorschub des Kanals zu Null gesetzt (s.o.) und bei Stillstand das Auf‐
zeichnen der Daten unterbrochen. Bereits gefüllte Puffer mit Echtzeitda‐
ten können dann trotz eventueller Netzwerkbelastungen gespeichert
werden (siehe RECFILE( , ,[File-I/O]).
● Bis zu 8 „Messpunkte“ (Achsnummern, Achspositionen,..) können defi‐
niert werden (siehe RECPROBE1 ... RECPROBE8).
● Die erfassten Werte können mit einem Faktor für die weitere Datenauf‐
bereitung (z.B. für ein CAD-System) gewichtet werden.
● Eine formatierte Ausgabe der erfassten Werte ist möglich.
768/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
Messfunktionen
Abb.24-9: PRECTIME
770/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
Abb.24-10: RECPROBE
{<Factor>}: Optional,
die Einheit der ankommenden Positionsdaten wird mit einem
Umrechnungsfaktor in eine andere Einheit umgerechnet (z.B.
1mm = 0.001mm). Die Positionsdaten werden in der neuen
Einheit in die Aufzeichnungsdatei gespeichert. Das Ergebnis
wird gerundet.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 771/911
and Controls
Messfunktionen
Abb.24-11: RECPROBE
Abb.24-12: RECSEPARATOR
NC-Funktion „RecordSetProbe“
● Mit Hilfe von RecordSetProbe können die Messpunkte (Positionsdaten)
vor dem Befehl RecordSet parametriert werden. RecordSetProbe kann
mehrfach programmiert werden. Hierbei können bereits parametrierte
RECPROBEx nicht überschrieben werden.
772/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
Abb.24-13: RecordSetProbe
Parameterdefinition der NC-Funktion „RecordSetProbe“:
RECPROBE1(<Number>, <Name>, {<Factor>}, {<Format>},
{<±RECPROBEx>})
...
...
RECPROBE8(<Number>, <Name>, {<Factor>}, {<Format>},
{<±RECPROBEx>})
--> siehe Beschreibung der NC-Funktion „RecordSet“
RECPROBE101(<Number>, <Name>, {<Factor>}, {<Format>})
...
...
RECPROBE108(<Number>, <Name>, {<Factor>}, {<Format>})
--> siehe Beschreibung der NC-Funktion „RecordSet“
„Digitalisieren“ steuern Mit den NC-Funktionen RecordOn, RecordOff, RecordBreak, RecordConti‐
nue wird das Abspeichern der Echtzeitdaten während des Abarbeitens des NC-
Programms beeinflusst.
NC-Funktion „RecordOn“
Messfunktionen
Messfunktionen
24.2.2 Applizieren
Die NC-Anweisungen RecordSet und RecordSetProbe, mit denen das Digita‐
lisieren initialisiert und programmiert wird, benötigen zum Teil Angaben, die
man schon beim Applizieren festlegen sollte.
Ermitteln Sie daher:
● Name oder physikalische Nummer der beteiligten Achsen in den Maschi‐
nenparametern (z.B. 1= X-Achse)
● Relevante SERCOS-Identnummern (z.B. Istposition des Motorgebers:
S-0-51) oder verwenden Sie den internen Messpunkt „I-ACTPOS“.
● Einheit und Format der SERCOS-Identnummern bzw. des internen Mess‐
punkt „I-ACTPOS“.
● Offset des Lasers (z.B. für Servodyn-D SERCOS-Identnummer P-0-553
„Lageistwert 2“ der Achse Z)
● Format, Einheit und Trennzeichen der Echtzeitdaten, um diese problem‐
los später in ein CAD- oder Tabellenkalkulationsprogramm einlesen und
weiterverarbeiten zu können.
● Ggf. externen PC in das Netzwerk aufnehmen, in dem auch die NC ar‐
beitet.
● Mount-Verzeichnis und PC für das Speichern der Aufzeichnungsdatei.
Nehmen Sie ggf. einen externen PC in das Netzwerk auf, in dem auch die
NC arbeitet.
● Die NC-interne Aufzeichnung von Messwerten kann mit einem externen
Gerät synchronisiert werden. Ist in MP 4075 00102 „Zuordnung der Digi‐
talausgänge“ bei einem Ausgang der Wert 6 eingetragen, wird bei jedem
internen Aufzeichnungsvorgang der Pegel dieses HS-Ausgangs gewech‐
selt.
Applizieren:
1. Anzahl der möglichen Digitalisierungspuffer anhand des „Speicher2“ er‐
mitteln.
2. Reservepuffer (=ca. 30% von MP 8006 00001) ermitteln und in MP8006
00002 eingeben.
3. Ist in der NC noch kein Mount-Verzeichnis zum Abspeichern der Auf‐
zeichnungsdatei definiert, müssen Sie ein Verzeichnis verbinden.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 775/911
and Controls
Messfunktionen
Messfunktionen
Beispiel:
2 - Programmierung der Istposition mit der Istposition des Motorgebers
(S-0-0051)
RecordSetRECFILE(/mnt/digit/beispiel.dig,1) RECTIME(8) RECPROBE1(1,
S-0-51)RECPROBE2(2, S-0-51) RECPROBE3(3, S-0-51)
RecordSet wird hier in einer einzigen Zeile programmiert. Die Parameter haben
folgende Bedeutung:
● Die Echtzeitdaten werden in der Aufzeichnungsdatei „beispiel.dig“ abge‐
legt. Sie ist im Pfad „/mnt/digit“ gespeichert. Eine bereits existierende
Datei gleichen Namens wird vor Aufzeichnungsstart gelöscht.
● Die Erfassung erfolgt alle 8 msec.
● Von den Antrieben mit der physikalischen Achsnummer 1,2 und 3 sollen
die Istposition des Motorgebers (S-0-51) erfasst werden.
● Da <File-I/O> nicht angegeben ist, wird bei Netzwerkproblemen der Vor‐
schub auf Null reduziert. Nach dem Abspeichern bereits gefüllter Puffer
wird das Teileprogramm automatisch fortgesetzt.
● Da <AutoStop> gleich 0 ist, werden auch im Stillstand der Achsen Daten
aufgenommen.
● Da <Poti> gleich 0 ist, verändert das Poti nicht die Abtastzeit.
Beispiel:
3 - Programmierung der Istposition mit dem internen Messpunkt I„-ACTPOS
“der NC und einem Offset (S-0-0053) (Lageistwert 2)
RecordSetProbe RECPROBE1(X, I-ACTPOS,0.0001, %9.3f)
RecordSetProbe RECPROBE2(Y, I-ACTPOS,0.0001, %9.3f)
RecordSetProbe RECPROBE3(Z, I-ACTPOS,0.0001, %9.3f,-101)
RecordSetProbe RECPROBE101(Z, S-0-53,[FAKTOR])
RecordSet RECFILE(/mnt/digit/beispiel.dig,1,2) RECTIME(8,1,0)
RecordSet ist hier wesentlich kürzer, da die RECPROBE-Parameter bereits
vorher mit RecordSetProbe programmiert wurden.
Messfunktionen
24.2.3 Aktivieren
Voraussetzung: RecordSet ist bzgl. der Maschinenkonfiguration eingestellt.
NC-Programm erstellen:
1. Name für NC-Programm wählen.
2. Den „parametrierten RecordSet“ am NC-Programmbeginn einfügen.
3. Bahn programmieren, auf der der Laser das Werkstück „abfahren“ soll.
4. Ab wann Positionsdaten aufgezeichnet werden sollen, legen Sie durch
Programmieren des Befehls „RecordOn“ fest.
5. Programmieren Sie den Befehl „RecordBreak“, um das Digitalisieren tem‐
porär zu unterbrechen (z.B. zum Verfahren außerhalb der Werkstück‐
oberfläche).
Programmieren Sie „RecordContinue“, um das Digitalisieren fortzuführen.
6. Programmieren Sie das Ende des Digitalisierens mit „RecordOff“ oder mit
„Programmende M30“.
7. Abarbeiten: Starten des Digitalisiervorgangs mit Erfassen und Speiche‐
rung der Positionsdaten.
Stockt die Bewegung des Lasers beim Abarbeiten, kann ein Über‐
tragungsengpass beim Transfer der Echtzeitdaten über das Netz‐
werk die Ursache sein.
Hinweise über die Ursache der Störung finden Sie ggf. anhand der
Daten aus dem Bereich „[Statistics]“ in der Aufzeichnungsdatei.
Oftmals können solche Probleme durch Modifikation der Einstel‐
lungen in „RecordSet“ gelöst werden.
24.2.4 Deaktivieren
Der Digitalisiervorgang lässt sich beenden per
● RecordOff,
● Programmende,
● Kanalgrundstellung oder
● Systemgrundstellung.
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
[RECFILE]
(siehe auch RecordSet RECFILE)
Name: <Dateiname>, Rewrite: <Rewrite>, File-I/O: <File-I/O>
[RECTIME]
siehe RecordSet RECTIME
RECTIME: <Time>, AutoStop: <AutoStop>, Poti: <Poti>
[RECPROBE1]
siehe RecordSet RECPROBE1
Axis: <Number>, Name: <Name>, Factor: <Factor>, Format: <Format>
....
[RECPROBE8]
[RECSEPARATOR]
[Data]
<RECPROBE1(<Name>)> {<RECPROBE2(<Name>)} ... {<RECPROBE8
(<Name>)}
[Statistics]
Messfunktionen
Messfunktionen
Abb.24-22: Messvorrichtung
Im Rahmen der Funktion stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
● programmgesteuertes Einschalten, Unterbrechen, Fortsetzen und Aus‐
schalten der Höhenregelung. Siehe „Relevante NC-Funktionen“.
Messfunktionen
Messfunktionen
Relevante NC-Funktionen
DistCtrl/DCR Startet die Höhenregelung. Zusätzlich wird der aktuelle Ab‐
stand zwischen Messvorrichtung und Oberfläche als Bezugs‐
wert übernommen. Alleine programmiert, wirken die per
Maschinenparameter definierten Konfigurationsdaten.
Optional lassen sich über die Programmierung diverser Zu‐
satzbefehle einige Konfigurationsdaten überblenden. Diese
werden innerhalb einer von runden Klammern eingeschlosse‐
nen Parameterliste der Funktion DistCtrl/DCR programmiert:
DCAXIS Überblendet MP 7050 00702.
(<Achse>,
<Korr>)
<Achse> Name oder Nummer der Kanalachse, die höhen‐
geregelt werden soll.
<Korr> +1 oder 1: Korrekturwerte in positive Be‐
wegungsrichtung einrechnen
-1: Korrekturwerte in negative Be‐
wegungsrichtung einrechnen
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
Beispiel:
Abweichungen überwachen
● Beim Einschalten der Höhenregelung beträgt der Abstand zur Oberfläche
100 mm. Der Geber meldet also z.B. den normierten Wert 100 mm. Dieser
Abstand wird ab jetzt als Bezugswert verwendet:
Abweichung = aktueller, normierter Messwert - Bezugswert = 100 mm -
100 mm = 0 mm
● Die Oberflächenkontur sackt jetzt um 60 mm ab. Der Geber meldet die
Position 40 mm:
Abweichung = aktueller, normierter Messwert - Bezugswert = 40 mm - 100
mm = -60 mm
Die Abweichung wird sofort von der NC durch die Nachstellung der Zu‐
stellachse ausgeregelt. Dadurch baut sich die Abweichung auf 0 ab.
Gleichzeitig vergößert sich die vom Geber gemeldete normierte Position
wieder auf 100 mm.
● Die Oberflächenkontur steigt jetzt abrupt von 40 mm auf 100 mm. Der
Geber meldet die Position 160 mm:
Abweichung = aktueller, normierter Messwert - Bezugswert = 160 mm -
100 mm = +60 mm
Die Abweichung wird sofort von der NC durch die Nachstellung der Zu‐
stellachse ausgeregelt. Dadurch baut sich die Abweichung auf 0 ab.
Gleichzeitig verringert sich die vom Geber gemeldete normierte Position
wieder auf 100 mm.
Messfunktionen
24.4.3 Applizieren
1. Stellen Sie sicher, dass die Messdatensignale der Messvorrichtung für
den externen Geberanschluss des Antriebs geeignet sind.
2. Relevante SERCOS-Parameter (siehe oben) im Antrieb korrekt paramet‐
rieren und ins Antriebs-EEROM sichern oder im Zuge derSERCOS-Initi‐
alisierung von der Steuerung an den Antrieb übergeben (Informationen zu
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 793/911
and Controls
Messfunktionen
SERCOS siehe Kap. 25.1 "Funktionen zum SERCOS-Handling " auf Sei‐
te 803).
3. Prüfen Sie, ob sich bei Abstandsänderungen zwischen Messvorrichtung
und abgetasteter Oberfläche der externe Messwert korrekt ändert.
4. Nehmen Sie im Antriebstelegramm (S-0-0016) denjenigen SERCOS-Pa‐
rameter auf, der den Lageistwert der Messvorrichtung enthält und zyklisch
an die NC übertragen werden soll.
Prüfen Sie, ob in S-0-0015 das korrekte Telegramm konfiguriert ist. In
S-0-0016 enthaltene SERCOS-Parameter werden nur dann andie NC
übertragen, wenn in S-0-0015 das „frei konfigurierbare Telegramm“ ge‐
wählt wird.
5. Konfigurieren Sie die unter „Relevante Maschinenparameter“ angegebe‐
nen Parameter entsprechend Ihrer Applikation.
6. Steuerung und Antriebe neu hochlaufen lassen.
MP 7050 00702 und MP 7050 00730 bis 7050 752 können auch
per NC-Funktion „DistCtrl“ beeinflusst werden.
WARNUNG
24.4.4 Ein-/Ausschalten
Einschalten:
DistCtrl(...) bzw. DCR(...) (evtl. mit Zusatzparametern) programmieren.
Ausschalten:
DistCtrl(0) oder DCR(0) programmieren.
24.4.5 Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung: Höhenregelung für Digitalisieren applizieren
Die NC kann dann nach Aktivieren der Höhenregelung die Position der Zu‐
stellachse so regeln, dass der zum Aktivierungszeitpunkt aktuelle Abstand
zwischen Messvorrichtung und Objektoberfläche konstant bleibt (Abweichung
zum Bezugswert = 0). Dadurch ist sichergestellt, dass der verfügbare Arbeits‐
bereich der Messvorrichtung nicht verlassen wird.
IW-Operation: Messdatenverarbeitung vorbereiten
Die Messdaten sind in den externen Geberanschluss eines Antriebs einzu‐
speisen (z. B. als Inkrementalgeber-Signal) und per SERCOS-Interface zyk‐
lisch an die NC zu übermitteln.
IW-Operation / Programm: SERCOS-File der Phase 2 anpassen
● In den SERCOS-Parameter S-0-0015 „Telegramm-Parameter“ das „Frei
konfigurierbare Telegramm“ eintragen.
● In den SERCOS-Parameter S-0-0016 „Konfig.-Liste Antriebs-Tele‐
gramm“ den SERCOS-Parameter, der in dem Parameter ScsParMcs‐
794/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
Messfunktionen
Messfunktionen
0: Filter aus
>0: Filter ein; Glättungszeit in ms
– DcLimit({<Geschw>},{<Beschl>}) überblendet den Parameter Max‐
VelMcsCorr „Max. Geschwindigkeit“ (7050 00740) und den Parame‐
ter MaxAccMcsCorr „Maximale Beschleunigung“ (7050 00741).
Kurzform: DCL(...)
– <Geschw> Maximale Änderungsgeschwindigkeit des Korrek‐
turwertes. Eingabewert je nach aktivem Maßsystem (G71,G70)
in der Einheit mm/min bzw. Inch/min.
– <Beschl> Maximale Steilheit (Beschleunigung) des Korrektur‐
wertes. Eingabewert je nach aktivem Maßsystem (G71,G70) in
der Einheit m/s2 bzw. 1000 Inch/s2.
– DcMon({<Kollision>},{<Loch>}) überblendet den Parameter CollDet
„Kollisionserkennung“ (7050 00750) und den Parameter HoleDet
„Locherkennung“ (7050 00752). Kurzform: DCM(...)
– <Kollision> Toleranzband zur Kollisionserkennung. Eingabe‐
wert je nach aktivem Maßsystem (G71,G70) in der Einheit mm
bzw. Inch.
0: Kollisionserkennung aus.
– <Loch> Toleranzband zur Locherkennung. Eingabewert je
nach aktivem Maßsystem (G71,G70) in der Einheit mm bzw.
Inch.
0: Locherkennung aus.
– DcBreak
Unterbricht die Höhenregelung. Der aktuelle Korrekturwert bleibt ak‐
tiv. Kurzform: DCB
– DcCont
Setzt eine zuvor per DCB unterbrochene Höhenregelung wieder fort.
Die NC regelt die Abweichung vom Bezugswert schnellstmöglich
aus. Kurzform: DCC
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Werkzeuglängenkorrektur
Messfunktionen
Documentation
Werkzeuglängenkorrektur aktivie‐
Documentation: MTX NC-Programieranleitung
ren
IW-Operation / NC-Programmierung: Werkzeuglängenkorrektur ändern
Instruction Kap. 16.3.10 "Hand‐
lungsanweisungen" auf Seite 323
Instruction: Werkzeuglängenkorrektur ändern
IW-Operation / NC-Programmierung: Werkzeuglängenkorrektur deaktivieren
DistCtrl() oder DistCtrl(0)
Beendet die Höhenregelung, übernimmt den aktuellen Korrekturwert und
stoppt die Achsbewegung. Zusammen mit einer Verfahrbewegung im selben
Satz programmiert, wird die Höhenregelung erst nach Ausführen der Bewe‐
gung abgeschaltet..
Documentation
Werkzeuglängenkorrektur aktivie‐
Documentation: MTX NC-Programieranleitung
ren
24.5.2 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Messen am Festanschlag
Während die Steuerung alle programmierten synchronen Achsen per Linear‐
interpolation im angegebenen Vorschub auf den programmierten Endpunkt
fährt, wird bei einer ausgewählten Achse das aktuelle Drehmoment überwacht.
Wird eine Drehmomentschwelle für diese Achse überschritten, werden die
Bahnbewegungen auf v=0 abgebremst.
IW-Engineering / Configuration:
● Die Funktion „Fahren auf Festanschlag“ muss über den Parameter mps
„Fahren auf Festanschlag“ im Setup (SUP) aktiviert werden
● ENA_MovePoStop „Fahren gegen Festanschlag aktivierbar
(1003 00030)“
● MacVel „Maximale Achsgeschwindigkeit (1005 00030)“
● MaxAcc „Maximale Achsbeschleunigung (1010 00030)“
● MaxTorq „Drehmomentgrenzwert (1003 00031)“
● MaxPosDev „Max. zul. Lageabweichung am Festanschlag (1003 00032)“
798/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Messfunktionen
Documentation
Documentation: MTX NC-Programmieranleitung Messen am Festanschlag
24.6 Messradbetrieb
24.6.1 Beschreibung
Funktion
Die Funktion Messradbetrieb ist nur im Zusammenhang mit Bosch
Rexroth-Antrieben der Baureihe EcoDrive verfügbar!
Messfunktionen
Abb.24-31: Applikationsbeispiel
Relevante NC-Funktionen
WriteId(P-0-220..) Schreiben von SERCOS-Parametern
24.6.2 Applizieren
Voraussetzungen: ● Verwendeter Antriebstyp: EcoDrive
● Zusätzlicher Geber am Material ist vorhanden und korrekt am Antrieb an‐
geschlossen.
● Antriebsfunktion „Messrad“ ist appliziert
Messfunktionen
WARNUNG
1. Telegrammarten-Parameter auf „konfiguriertes Telegramm“ einstellen:
„Telegrammarten-Parameter“ S-0-015 = 0b111
2. Antriebstelegramm so konfigurieren, dass S-0-0386 als Lageistwert an die
NC übermittelt wird:
Konfig.-Liste Antriebs-Telegramm S-0-016 = (S-0-0386, ..)
3. P-0-0185 „Funktion Geber 2“ mit 0 parametrieren.
4. Sofern eine Dämpfung der Lageistwert-Differenzen gewünscht ist,
P-0-0221 mit einem Wert größer 0 parametrieren.
5. Die maximal erlaubte Lageistwert-Abweichung (max. erlaubte Differenz
zwischen Lageistwert Geber 1 und Lageistwert Geber 2) in „Überwa‐
chungsfenster Geber 2“ (S-0-0391) eintragen.
Wird dieser Wert 20 ms lang überschritten, wird Fehler F236 „Exzessive
Lageistwertdifferen“z generiert.
6. Steuerung und Antriebe neu hochlaufen lassen.
24.6.3 Aktivieren
Voraussetzungen: ● Die Funktion wurde laut Kap. 24.6.2 "Applizieren " auf Seite 799 appliziert.
● Die geschlossenen Vorschubwalzen und das Messrad haben mit dem zu
bewegenden Material intensiven Kontakt.
Messfunktionen
24.6.4 Deaktivieren
● per NC-Programm mit der Funktion:
WriteId(P-0-220 <log.Achsadresse> 0)
Beispiel für X-Achse: WriteId(P-0-220,X0)
● per SPS:
im Baustein „SERCOS-Daten schreiben“ P-0-220 auf 0 setzen.
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 803/911
and Controls
25.2 SERCOS-Initialisierung
25.2.1 Beschreibung
Funktion
Die SERCOS-Initialisierung der NC hat folgende Aufgaben:
● Schließen aller SERCOS-Ringe. Dadurch wird getestet, ob die LWL-
Übertragungsstrecken in Ordnung sind.
● Aufbau des SERCOS-Timings und der Kommunikationswege zu den an‐
geschlossenen Antrieben.
● Hochschalten der Phasen aller SERCOS-Antriebe bis zur Phase 4 (zykli‐
scher Betrieb ist aktiviert).
25.2.2 Applizieren
Die Grundinitialisierung der Antriebe erfolgt über das in die Bedien‐
oberfläche integrierte Werkzeug „IndraWorks-Drive“.
Für IndraDrive, EcoDrive und DIAX-Antriebe kann auch das PC-
basierte Werkzeug „DriveTop“ verwendet werden.
25.3.2 Applizieren
Zentrale Bedeutung für den Parameter-Download haben die beiden Dateien
„load_ph2.scs“ und „load_ph3.scs“.
In ihnen legen Sie durch den Befehl „use...“ fest, welche SERCOS-Dateien an
welche Antriebe übertragen werden sollen.
Hierbei ist zur Übertragung
● in Phase 2 die Datei „load_ph2.scs“ und
● für Phase 3 die Datei „load_ph3.scs“ zuständig.
Syntax des „use“-Befehls:
25.3.3 Aktivieren
1. Entfernen Sie in den Dateien „load_ph2.scs“ bzw. „load_ph3.scs“ das Zei‐
chen „;“ links von den relevanten „use“-Befehlen (Syntax siehe weiter
oben).
Dadurch interpretiert die NC solche Zeilen beim nächsten Hochlauf nicht
mehr als Kommentarzeilen, sondern als Befehl zum Download.
808/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
25.3.4 Deaktivieren
1. Setzen Sie in den Dateien „load_ph2.scs“ bzw. „load_ph3.scs“ das Zei‐
chen „;“ links vor die relevanten „use“-Befehle (Syntax siehe weiter oben).
Dadurch interpretiert die NC solche Zeilen beim nächsten Hochlauf nicht
mehr als Befehl zum Download, sondern als Kommentarzeilen.
2. Speichern Sie die modifizierte(n) Datei(en).
3. Legen Sie von den Dateien Sicherungskopien an.
Beispiel:
Deaktivieren
Der automatische Download soll für die beiden Dateien aus dem vorhergeh‐
enden Beispiel deaktiviert werden:
Auszug aus Datei „load_ph2.scs“ (Phase 2!):
:
;use p2linall.scs for (1,2,4)
;use p2lin3.scs for (3)
:
25.4.2 Aktivieren
1. Entfernen Sie in den Dateien „load_ph2.scs“ bzw. „load_ph3.scs“ das Zei‐
chen „;“ links vom „dbg“-Befehl.
Dadurch interpretiert die NC die Zeile beim nächsten Hochlauf nicht mehr
als Kommentarzeile, sondern als Befehl zum Protokollieren der SERCOS-
Parameter.
2. Speichern Sie die modifizierte(n) Datei(en).
25.4.3 Deaktivieren
1. Setzen Sie in den Dateien „load_ph2.scs“ bzw. „load_ph3.sc“s dasZei‐
chen „;“ links vom „dbg“-Befehl.
Dadurch interpretiert die NC die Zeile beim nächsten Hochlauf als Kom‐
mentarzeile.
2. Speichern Sie die modifizierte(n) Datei(en).
25.5.2 Aktivieren
1. Entfernen Sie in der Datei „load_ph3.scs“ das Zeichen „;“ links vom „opt“-
Befehl.
Dadurch interpretiert die NC die Zeile beim nächsten Hochlauf nicht mehr
als Kommentarzeile, sondern als Befehl zum Protokollieren des SER‐
COS-Timings.
2. Speichern Sie die modifizierte Datei.
25.5.3 Deaktivieren
1. Setzen Sie in der Datei l„oad_ph3.scs“ das Zeichen „;“ links vom „opt“-
Befehl.
Dadurch interpretiert die NC die Zeile beim nächsten Hochlauf alsKom‐
mentarzeile.
2. Speichern Sie die modifizierte Datei.
25.6.1 Beschreibung
Relevante Maschinenparameter (MP)
1050 00022 SCS-Dateien Phase 3 ausblenden erlauben
Systemdaten
26 Systemdaten
26.1 Systemdaten (SD)
26.1.1 Beschreibung
Funktion
Systemdaten (SD) stehen -aus Sicht einer vom Kunden entwickelten Applika‐
tion- zunächst unstrukturiert und unformatiert in allen Teilen des Systems
bereit. Zur Verarbeitung von SD durch die Kundenapplikation ist aber häufig
eine Teilauswahl der SD in strukturierter Form wünschenswert oder gar erfor‐
derlich.
Dafür stehen Ihnen in der Steuerung Methoden zum Strukturieren und Defi‐
nieren von Systemdaten per Ausführungssprache
● XML und
● XML-Schema
zur Verfügung.
Abb.26-1: Systemdaten
Anwendung
Ein Maschinenhersteller (WMH) erstellt eine Anwendung, in der Werkzeugda‐
ten aus der NC für eine Werkzeugverwaltung benötigt werden. Die WZ-Daten
liegen im System verteilt als Systemdaten vor. Vordefinierte Systemdaten, mit
denen er seine Werkzeugverwaltung betreiben kann, sind standardmäßig nicht
bedarfsgerecht definiert.
814/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Systemdaten
Systemdaten
Systemdaten
Der „selbst definierte Typ“: Der „selbst definierte Typ“ (siehe Kap. 26.5 "Beispiel Systemdaten XML-basiert
" auf Seite 820) besteht ausBasistypen, MTX-Typen und/oder auch aus an‐
deren selbst definiertenTypen. Sie werden vom WMH oder vom Endanwender
(z.B. für CPL) erstellt.
Ablage:
Selbst definierte Typen (Namen sind frei wählbar) werden in XML-Schemada‐
teien mit der Extension „.xsd“ definiert und befinden sich im Verzeichnis
„/usrfep/schemas“ oder „/schemas“.
26.3 SD-Definitionsdateien
26.3.1 Beschreibung
Aufbau einer Definitionsdatei
Systemdaten werden in einer Definitionsdatei beschrieben. In ihnen wird die
Anzahl (z.B. für n Kanäle n Datenelemente), die Größe (z.B. Array-Größe) und
die Struktur (z.B. strukturierter Datentyp) jeder SD festgelegt.
Dafür ist ein spezieller Aufbau notwendig:
Die Definitionsdatei (siehe auch Kap. 26.5 "Beispiel Systemdaten XML-basiert
" auf Seite 820) beginnt mit dem Header. Dort ist die gültige XML-Version und
das XML-Format im UTF-8 Kodierung beschrieben.
Es folgen die zu definierenden SDs, die alle im sogenannten TAG <SDDef>
(Hauptelement) eingeschlossen sind. Jedes einzelne SD wird mit dem TAG
<Variable> (Subelement) definiert.
Beispiel:
XML-Fragment einer Definitionsdatei SDDef mit den SDs MyArrVar und Sear‐
chRun
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
< SDDef>
< Variable Dimension="3,4,12" Storage="volatile">
<Name>MyArrVar</Name>
<Type>Var_t</Type>
<Comment>Nicht permanente dreidim. Variable vom Typ Var_t
</Comment>
</Variable>
<Variable Dimension="Channel" Storage="permanent">
<Name>SearchRun</Name>
<Type>SD_SearchRun_t</Type>
<Comment>Permanente SV-Struktur für jeden appliz. Kanal
</Comment>
</Variable>
</SDDef>
Ein SD wird mit dem TAG <Variable> definiert. Die Vorschrift (Deklaration) zu
dessen Beschreibung wird durch Elemente und Attribute des TAG <Variab‐
le> näher bestimmt:
Jede <Variable> enthält bei Bedarf:
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 817/911
and Controls
Systemdaten
● Element Name
Angabe des Names einer SD mit max. 14 Zeichen (Buchstaben, Ziffern,
Bindestrich und Unterstrich). Groß-Kleinschreibung wird unterschieden.
● Attribut Type
Angabe des Typs:
Basistyp, MTX-Typ oder ein selbst definierter Typ
● Attribut Dimension
Damit wird die Anzahl der Elemente eines Arrays angegeben. Jeder Di‐
mension (max. 6) wird eine Anzahl Elemente zugeordnet (z.B. eine SD
Var mit Dimension „3,4“ hat 3 x 4 Elemente und wird mit /Var[1,1] bis /Var
[3,4] angesprochen). Die Schlüsselwörter Channel, Drive oder Spindle
ermöglichen die Einstellung einer dynamischen Elementanzahl.
In einer kanalspezifischen SD wird statt der Elementanzahl einer Dimen‐
sion das Schlüsselwort Channel eingetragen. Sie wird dann für jeden
applizierten Bearbeitungskanal angelegt (entsprechend Maschinenpara‐
meter /Main/NofCh).
Beispiel:
Eine SD Variable mit der Dimension „Channel,4“ wird für jeden Kanal 4
mal angelegt. Angesprochen wird sie, wie ein normales Array, z.B. mit /
Var[1,2].
Die Angabe der Kanalnummer kann entfallen, wenn in CPL der eigene
Kanal angesprochen werden soll, z.B. SD.Var[,2] oder, falls Dimension
nur aus Channel besteht, kann auf [ ] verzichtet werden (z.B. SC.Var).
In einer antriebsspezifischen SD-Variablen wird statt der Elementanzahl
einer Dimension das Schlüsselwort Drive eingetragen. Sie wird dann für
jeden applizierten Antrieb einmal angelegt (entsprechend Maschinenpa‐
rameter /Main/NofDr), mindestens jedoch 1 Mal.
In einer spindelspezifischen SD-Variablen wird statt der Elementanzahl
einer Dimension das Schlüsselwort Spindle eingetragen. Sie wird dann
für jede applizierte Spindel einmal angelegt (Anzahl der in den Maschi‐
nenparametern unterhalb von /SP/SpFunc vorhandenen Elemente Sp[i]),
mindestens jedoch 1 Mal.
● Attribut Storage
Ein SD kann permanent (im nicht flüchtigen Speicher) oder volatile (im
flüchtigen Speicher) abgelegt werden. Wird nichts angegeben, wird SD
flüchtig (volatile) angelegt.
● Element Comment
Angabe eines Kommentars (beliebig lang)
Die Deklaration findet sich in dem nachfolgenden XML-Schemadatei und ent‐
hält die Elemente und Attribute für SDDef, Variable, Name,Type, Comment,
Storage und Dimension:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified">
<xs:element name=" SDDef">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name=" Variable" maxOccurs="unbounded">
<xs:complexType>
818/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Systemdaten
<xs:sequence>
<xs:element name=" Name">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:minLength value="1"/>
<xs:maxLength value="14"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name=" Type">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:minLength value="1"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name=" Comment" minOccurs="0"
type="xs:string">
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name=" Storage" use="optional"
default="volatile">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="volatile"/>
<xs:enumeration value="permanent"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:attribute>
<xs:attribute name=" Dimension" type="xs:string"
use="optional" default="1"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 819/911
and Controls
Systemdaten
Für das Erstellen einer Definitionsdatei unter XML muss ein spezi‐
eller Editor (z.B. Emacs, Spy, usw.) verwendet werden.
26.4 SD-Initialisierungsdatei
26.4.1 Beschreibung
Namen und Sicherung der Initialisierungsdateien
Für Systemdaten können Defaultwerte in Form von „permanenten SD“ und
„flüchtige SD“ vorgegeben werden (siehe auch Kap. 26.5 "Beispiel System‐
daten XML-basiert " auf Seite 820).
Diese SD werden in XML-basierten Initialisierungsdateien beschrieben und ini‐
tialisiert, d. h., erstmals mit Defaultwerten belegt für
● Systemdaten des WMH werden die Defaultwerte in der Datei
SDDatMTB.xml initialisiert.
● frei definierbare Systemdaten des Endanwenders werden die Defaultwer‐
te in der Datei SDDatUsr.xml initialisiert.
● interne NC-Systemdaten werden die Defaultwerte in der Datei
SDDat.xml initialisiert.
Die Dateien werden im Systemsuchpfad gesucht. Das Wurzelverzeichnis „/“
hat Vorrang vor /usrfep und dieses vor /feprom.
820/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Systemdaten
Beispiel:
Aufbau SD-Initialisierungsdatei
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<SD>
...
<UU>
<Unterkomponente>4711</Unterkomponente>
</UU>
<VV Dimension="1,1">
<Unterkomponente>17</Unterkomponente>
</VV>
<VV Dimension="1,2">
<Unterkomponente>18</Unterkomponente>
</VV>
...
</SD>
Systemdaten
Systemdaten
Systemdaten
Systemdaten
Systemdaten
26.5.2 Applizieren
Für eine Applikation mit XML-basierten Zugriff auf strukturierte Systemdaten
sind folgende Dateien in die entsprechenden Verzeichnisse abzulegen:
1. Strukturdateien: *.xsd
● für Basistypen: basic_ty.xsd befindet sich im Verzeichnis „/feprom“
● für MTX-Typen: MTX.xsd befindet sich im Verzeichnis „/feprom“
● für selbst definierte Typen: *.xsd (vom WMH oder Endanwender er‐
zeugt) befinden sich im Verzeichnis „/usrfep/schemas“ oder „/sche‐
mas“
2. Definitionsdateien: SDDefxxx.xml
● SDDef.xml befinden sich im Verzeichnis „/feprom“
● SDDefUsr.xml befinden sich im Verzeichnis „/“ oder im „/usrfep“ oder
„/feprom“
● SDDefMTB.xml befinden sich im Verzeichnis „/“ oder im „/usrfep“
oder „/feprom“
3. Initialisierungsdateien: SDDatxxx.xml (Datei mit Defaultwerten)
● SDDat.xml befinden sich im Verzeichnis „/“ oder im „/usrfep“ oder „/
feprom“.
826/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Systemdaten
26.5.3 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Beispiel: Anlegen von 4 Systemdaten von einem Werkzeugmaschinen‐
hersteller
Für diese Applikation werden eine Definitionsdatei, eine Strukturtypendatei und
eine Initialisierungsdatei im XML-Format angelegt. Für das Erstellen unter XML
wird der integrierte Editor verwendet werden.
Begriffsdefinition für dieses Beispiel
SD – System Daten
Das Kürzel „MTB“ (Machine Tool Builder) soll in diesem Beispiel
einen Werkzeugmaschinenhersteller kennzeichnen, um die MTB-
spezifischen Dateien der Systemdaten von anderen SD zu unter‐
scheiden. Der Zugriff und die Ausgabe der SD erfolgen über CPL.
Documentation
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
Die 4 Systemdaten vom MTB
● MTBSimpleVar (Integer): einfache Variable, nicht permanent
● MTBIntArr (Integer): Array (32 Elemente), permanent
● MTBArrVar vom selbst definierten Typ MTBVar_t: 3-dimensionales Array,
nicht permanent. MTBVar_t bezeichnet eine Struktur, die aus 2 Integer
besteht.
● MTBChanVar vom selbst definierten Typ MTBChanVar_t: permanente
Variable für jeden aktiven Kanal. MTBChanVar_t bezeichnet eine Struktur
mit folgendem Aufbau:
Iso-String der Länge 3: SDIsoString
3-elementiges Byte Array: SDbyte
einfache Integer Variable: SDint
einfache Double Variable: SDdouble
Documentation
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
Deklaration der Strukturtypen in der Datei „TypesMTB.xsd“
Anlegen der Datei „TypesMTB.xsd“ in dem Verzeichnis „/schemas“ mit fol‐
genden Inhalt:
Programm:
<?xml version="1.0"?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
elementFormDefault="qualified"
attributeFormDefault="unqualified">
<xs:include schemaLocation="basic_ty.xsd"/>
<xs:complexType name="MTBChanVar_t">
<xs:sequence>
<xs:element name="SDIsoString">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="isoLatin1String">
<xs:annotation>
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 827/911
and Controls
Systemdaten
<xs:documentation>isoLatin1String Länge 3
</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:minLength value="0"/>
<xs:maxLength value="3"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="SDbyte" type="Byte_t" minOccurs="0" maxOccurs="3">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Byte Array 3 Elemente
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="SDint" type="Int_t">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Integer Wert
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="SDdouble" type="Double_t">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Double Wert
</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
<xs:complexType name="MTBVar_t">
<xs:sequence>
<xs:element name="Var1_int" type="Int_t">
</xs:element>
<xs:element name="Var2_int" type="Int_t">
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:schema>
Example Documentation
Example: Deklaration der Strukturtypen
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
Definition der Systemdaten in der Datei „SDDefMTB.xml“
Anlegen der Datei „SDDefMTB.xml“ im Wurzelverzeichnis „/“ mit folgenden
Inhalt:
Programm:
Systemdaten
<Type>Int_t</Type>
<Comment>Nicht permanente Integervariable </Comment>
</Variable>
<Variable Dimension=.32. Storage=.permanent.>
<Name>MTBIntArr</Name>
<Type>Int_t</Type>
<Comment>Permanentes Integerfeld mit 32 Elementen </Comment>
</Variable>
<Variable Dimension=.3,4,5. Storage=.volatile.>
<Name>MTBArrVar</Name>
<Type>MTBVar_t</Type>
<Comment>Nicht permanente dreidim. Variable vom Typ MTBVar_t </Comment>
</Variable>
<Variable Dimension=.Channel. Storage=.permanent.>
<Name>MTBChanVar</Name>
<Type>MTBChanVar_t</Type>
<Comment>Permanente Variable für jeden appliz. Kanal </Comment>
</Variable>
</SDDef>
Example Documentation
Example: Deklaration der Strukturtypen
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
Initialisierung mit Defaultwerten in der Datei „SDDatMTB.xml“
Anlegen der Datei „SDDatMTB.xml“ im Wurzelverzeichnis „/“ mit folgenden
Inhalt:
Programm:
<MTBChanVar Dimension=.1.>
<SDIsoString>Str</SDIsoString>
<SDbyte>1</SDbyte>
<SDbyte>2</SDbyte>
<SDbyte>3</SDbyte>
<SDint>22</SDint>
<SDdouble>1.1</SDdouble>
</MTBChanVar>
<MTBChanVar Dimension=.2.>
<SDint>44</SDint>
</MTBChanVar>
</SD>
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 829/911
and Controls
Systemdaten
Example Documentation
Example: Initialisierung mit Default-Werten
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
Zugriff mit CPL
Beispielprogramm TestMTB.cpl:
Programm:
Example Documentation
Example: Beispiel: Zugriff mit CPL
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
830/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Systemdaten
Abb.26-8: Strukturelemente
Systemdaten
z.B. SD.SysAxTrafo1[2].Type
SD.SysAxTrafo2[ChanNo].<Komponente>
z.B. SD.SysAxTrafo2[4].AxTrafoNo
Die nachfolgenden Strukturelemente sind im Schema „sdaxtrf.xsd“ angelegt.
Systemdaten
Systemdaten
26.6.6 Handlungsanweisung
Handlungsanweisung: Zugriff auf Strukturierte Systemdaten
Für eine Applikation mit XML-basierten Zugriff auf strukturierte Systemdaten,
sind die Dateien in die entsprechenden Verzeichnisse abzulegen.
IW-Operation / Programm: Pfade der Systemdatenordner
● Strukturdateien: *.xsd
Die Strukturdateien für selbst definierte Typen: *.xsd (vom WMH oder
Endanwender erzeugt) befinden sich im Verzeichnis „/usrfep/schemas“
oder „/schemas“
● Definitionsdateien: SDDefxxx.xml
Die Definitionsdatei SDDefUsr.xml befindet sich im Verzeichnis „/“ oder
im „/usrfep“ oder „/feprom“
834/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Systemdaten
Documentation
Documentation: MTX Funktionsbeschreibung Systemdaten
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 835/911
and Controls
Betriebsüberwachung
27 Betriebsüberwachung
27.1 Betriebszeiten
27.1.1 Allgemeines
Die Betriebszeiten sind an die Hardware gebunden. Bei der ersten Inbetrieb‐
nahme werden die Betriebszeiten initialisiert. Dies wird durch die Meldung Nr
3430:
„Der Betriebszeit Zähler wurde initialisiert“ angezeigt. Die Betriebszeiten sind
resistent gegen Firmwareupdates abgelegt.
Die Betriebszeit wird zyklisch aktualisiert. Der Wert soll nicht beschrieben wer‐
den, ein überschriebener Wert wird jedoch mit der nächsten Aktualisierung
wieder korrigiert.
Die Betriebszeit wird zyklisch aktualisiert. Der Wert soll nicht beschrieben wer‐
den, ein überschriebener Wert wird jedoch mit der nächsten Aktualisierung
wieder korrigiert.
Betriebsüberwachung
einmalig auf „TRUE“ gesetzt. Die Steuerung setzt daraufhin die Lüfter Be‐
triebszeit auf 0 zurück und quittiert die erfolgreiche Übernahme durch Löschen
(Schreiben von FALSE) des Systemdatums.
27.1.4 Hardwareüberwachungen
Die Hardwareüberwachungen stellen dem Anwender Informationen zum Zu‐
stand der Baugruppe zur Verfügung. Dadurch können gezielte Reaktionen auf
Ausnahmesituationen programmiert werden.
Dazu wird das SPS Signal „HardwareStatus“ als „ODER“ Verknüpfung aus den
Vorwarnungen
● Batterie
● Prozessor Übertemperatur
gebildet.
Abb.27-1: Hardwareüberwachungen
27.1.5 Batterieüberwachung
Der Zustand der Batterie wird während des Betriebs der Baugruppe überwacht.
Unterschreitet die Batteriespannung eine definierte Schaltschwelle, wird dies
auf drei verschieden Wegen gemeldet (siehe unten).
Nach der ersten Meldung ist die Datensicherheit in der Regel noch für ca. 4
Wochen gewährleistet. Es ist jedoch zu empfehlen, die Batterie baldmöglichst
zu ersetzen (Siehe Hardwarebeschreibung).
Die Batterie ist für die Datenerhaltung des ROOT Filesystem, der permanenten
CPL und SPS Variablen, sowie für den Betrieb der Uhr im spannungsfreien
Zustand der Baugruppe verantwortlich.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 837/911
and Controls
Betriebsüberwachung
Das Datum darf nicht geschrieben werden, dadurch würde die In‐
formation über den Batteriezustand verloren gehen. Nur Zustands‐
wechsel führen zur Aktualisierung des Datums.
wird bei Auftreten einer Übertemperatur Vorwarnung auf TRUE (1) gesetzt.
838/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Betriebsüberwachung
Das Datum darf nicht geschrieben werden, dadurch würde die In‐
formation über den Batteriezustand verloren gehen. Nur Zustands‐
wechsel führen zur Aktualisierung des Datums.
Schemadateien
28 Schemadateien
28.1 Allgemeines
Schemadateien werden in der MTX verwendet um Datenstrukturen zu definie‐
ren. Diese Datenstrukturen finden Verwendung in folgenden Bereichen der
Steuerung:
● XML-Tabellen (DCT, ZOT, PMT)
● Datenbank-Tabellen (Werkzeugtabelle)
● Konfigurationsdaten
● Systemdaten
Dem WMH bzw. dem Anwender wird die Möglichkeit zur Verfügung gestellt,
Datenstrukturen an seine Bedürfnisse anzupassen (z.B. Werkzeugtabelle) so‐
wie Systemdaten mit selbst definierten Datenstrukturen anzulegen. Die Syntax
zur Definition der Datenstrukturen entspricht prinzipiell der, vom W3C normier‐
ten XML- Schema Definitionssprache, wobei jedoch nur die in diesem Papier
beschriebenen Sprachelemente unterstützt werden.
Schemadateien
Schemadateien
</Params>
Schema Syntax
Dieses Kapitel beschreibt die zulässigen XML Schema Sprachelemente inner‐
halb der MTX.
Aufbau eines Schemas
Die folgende Datei enthält ein einfaches Schema, das den komplexen Datentyp
„MyEdLife_t“ definiert.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
elementFormDefault="qualified"
attributeFormDefault="unqualified">
<xs:complexType name="MyEdLife_t">
<xs:sequence>
<xs:element name="MonOn" type="xs:boolean"/>
<xs:element name="RemLife" type="xs:float"/>
<xs:element name="WarnLim" type="xs:float"/>
<xs:element name="MaxLife" type="xs:float"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:schema>
In jedem XML Schema muss sich ein <schema> Element als Root Element
befinden.
Die Vorlage einer jeden Schema Datei sieht folgendermaßen aus:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified">
...
...
</xs:schema>
Vordefinierte einfache Typen (predefined types)
Innerhalb von XML Schema gibt es eine große Anzahl vordefinierter Typen.
Diese Typen können in allen Element- und Attribut-Deklarationen verwendet
werden. Sie sind im Schema durch ein vorangestelltes „xs:“ zu kennzeichnen.
Der Float-Typ wird beispielsweise mit „xs:float“ bezeichnet.
Die folgende Tabelle enthält die von der MTX unterstützten vordefinierten Ty‐
pen.
Schemadateien
Fassetten
minInclusive,
einfacher Typ minLenght, enumerati‐ maxInclusive,
length pattern
maxLength on minExclusive,
maxExclusive
string * * * *
byte * * *
short * + *
int * * *
unsignedByte * * *
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 843/911
and Controls
Schemadateien
unsignedS‐
* * *
hort
unsignedInt * * *
float * * *
double * * *
boolean *
Schemadateien
Schemadateien
Nachstehendes Beispiel deklariert ein Element „Ed“, das minimal einmal und
maximal dreimal auftreten kann.
<xs:complexType name="DBT1UD_t">
<xs:sequence>
<xs:element name="Tl" type="Tl_t"/>
<xs:element name="Ed" type="Ed_t" minOccurs=“1“ maxOccurs="3"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
Deklaration von Attributen Eine Elementdeklaration führt in der MTX dazu, dass für das entsprechende
Element Speicher bereitgestellt wird, in dem seine Daten abgelegt werden. Im
Gegensatz dazu wird für eine im Schema enthaltene Attributdeklaration in der
Steuerung kein Speicher angelegt.
Das folgende Beispiel zeigt eine typische Attributdeklaration in der MTX. Ein
Attribut „L1“, das nicht im XML-Dokument auftreten darf (use="prohibited") wird
auf einen festen Wert gesetzt (fixed="R").
<xs:attribute name="L1" type="xs:string" use="prohibited" fixed="R"/>
Attribute können nur innerhalb eines komplexen Typen deklariert werden, wo‐
bei es verschiedene Möglichkeiten gibt, dies durchzuführen.
Innerhalb eines komplexen Typs mit einer sequence können neben Element-
Deklarationen auch Attribut-Deklarationen enthalten sein.
<xs:complexType name="EdLife_t">
<xs:sequence>
<xs:element name="MonOn" type="xs:boolean"/>
<xs:element name="RemLife" type="Float-10M_10M_t"/>
<xs:element name="WarnLim" type="Float-10M_10M_t"/>
<xs:element name="MaxLife" type="Float-10M_10M_t"/>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="L1" type="xs:string" use="prohibited" fixed="R"/>
<xs:attribute name="L2" type="xs:string" use="prohibited" fixed="RW"/>
</xs:complexType>
Um einen Typ zu definieren, der auf einem einfachen Typ aufbaut und auch
Attribute enthält, wird ein komplexer Typ mit simpleContent erzeugt. Dies er‐
folgt normalerweise als anonymer Typ (siehe Kapitel „Definition von anonymen
Typen“).
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:short">
<xs:attribute name="L1" type="xs:string" use="prohibited" fixed="R"/>
<xs:attribute name="L2" type="xs:string" use="prohibited" fixed="RW"/>
846/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Schemadateien
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
Die Definition eines Typs, der auf einem komplexen Typ aufbaut und um Attri‐
bute erweitert wird, erfolgt mittels eines komplexen Typs mit complexContent.
Auch dies erfolgt normalerweise als anonymer Typ.
<xs:complexType>
<xs:complexContent>
<xs:extension base="Ed_t">
<xs:attribute name="L1" type="xs:string" use="prohibited" fixed="R"/>
<xs:attribute name="L2" type="xs:string" use="prohibited" fixed="RW"/>
</xs:extension>
</xs:complexContent>
</xs:complexType>
Definition von anonymen Typen
Schemata können aufgebaut werden, indem man Mengen von benannten Ty‐
pen definiert, wie in den bisherigen Beispielen, und dann Elemente deklariert,
die diese Typen mit der „type=“-Konstruktion referenzieren. Bei Typen die nur
für eine Element-Deklaration benötigt werden, kann der Typ direkt als anony‐
mer Typ definiert werden. Dies ist sowohl mit einfachen als auch mit komplexen
Typen möglich.
<xs:element name="Descr">
<xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:int">
<xs:minInclusive value="0"/>
<xs:maxInclusive value="9999"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
Anmerkungen
Um Schemata mit Anmerkungen zu versehen, die sowohl von menschlichen
Lesern als auch von Anwendungen gelesen werden können, kann ein „docu‐
mentation“-Element verwendet werden. Eine „documentation“ erscheint als
Subelement einer „annotation“. Das „annotation“-Element darf am Anfang der
Schema-Konstrukte stehen, die durch die Elemente „schema“, „simpleType“,
„complexType“, „element“ und „attribute“ gekennzeichnet werden.
<xs:simpleType name="isoStr16_t">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Iso Latin 1 String 0 - 16</xs:documentation>
</xs:annotation>
...
</xs:simpleType>
Schemadateien
Hinweis:
Reguläre Ausdrücke
Die pattern-Fassette von XML Schema verwendet eine Sprache für reguläre
Ausdrücke. Ein regulärer Ausdruck ist ein Muster, das mit einer Zeichenkette
verglichen wird, um zu prüfen ob diese gültig ist.
(Reguläre Ausdrücke werden in „XML Schema Teil 2: Datentypen“ vollständig
beschrieben:)
Bitte beachten sie, dass in der MTX für ein Element vom Typ string
immer die Fassette maxLength erforderlich ist. Die gilt auch, wenn
die Stringlänge über den regulären Ausdruck bereits vorgegeben
wird.
Schemadateien
28.2.2 Applizieren
Neue Schemadatei anlegen Beschreibung der Vorgehensweise beim Anlegen einer neuen Schemadatei.
PC / Schema-Editor: Neues Sche‐ ● Neues Schema mit Schema Editor (bevorzugt Spy der Firma Altova) er‐
ma erstellen stellen oder
● ein vorhandenes Schema (z.B. aus dem Verzeichnis „...\Rexroth\Indra‐
Works\Config\Mtx\schemas“ mit Hilfe eines UTF8-Editors (EMACS (Ver‐
sion >2000, Word (Version >2000) öffnen und die erforderlichen
Änderungen vornehmen.
PC / Schema-Editor: Schema-Da‐ Erstellte Schema-Datei unter einem der beiden folgenden Pfade abspeichern:
tei abspeichern
● /schemas - Definitionen des Anwenders im RAM - /usrfep/schemas
● Definitionen der Anwender im Userfep (Anwender-FEPROM)
MTX-Kern: Datenübernahme Zur Datenübernahme ist ein Steuerungs-Reset durchzuführen.
Hilfsfunktionen
29 Hilfsfunktionen
29.1 Grundlagen
Hilfsfunktionen sind Bestandteile der NC-Syntax, die sich sowohl in einem Tei‐
leprogramm, als auch in der Betriebsart „Handeingabe“ programmieren lassen.
Sie werden eingesetzt, um Informationen mit der SPS über Merker auszutau‐
schen, z.B., um Funktionen an der Maschine ein-, aus-, umzuschalten oder um
numerische Datenwerte zu übergeben bzw. zu empfangen.
Sie können quittungspflichtig oder nicht quittungspflichtig sein. Bei quittungs‐
pflichtigen Hilfsfunktionen wartet die Steuerung erst auf eine positive Quittung
(z.B. durch Rücksetzen von Merkern durch die SPS), bevor sie den nächsten
Programmsatz abarbeitet, oder in den Zustand BEREIT wechselt.
Die IndraMotion MTX stellt verschiedene Hilfsfunktionstypen (Klassen) zur
Verfügung. Welchen Typ man einer Hilfsfunktion zuordnet, ergibt sich aus der
Art der auszutauschenden Information und aus dem gewünschten Wirkungs‐
bereich (kanalabhängig oder kanalunabhängig).
Die Parametrierung der Hilfsfunktionen wird in der Dokumentation „IndraMotion
MTX Maschinenparameter“ (Kap. 3.5) erläutert.
Hilfsfunktionen
Hauptprogramms zurück und wartet auf ein erneutes "NC-Start". Ist das
Programm ein Unterprogramm gibt die NC die Hilfsfunktionen (M2, M02,
M30) aus, springt in das rufende Programm zurück und arbeitet das ru‐
fende Programm weiter ab. Die Hilfsfunktion M2, M02 bzw. M30 muss in
einer separaten Programmezeile programmiert werden. Eine detailierte
Beschreibung der Hilfsfunktion M2, M02 bzw. M30 findet man in der NC-
Programmieranleitung.
Hilfsfunktionen
Die Anzahl der Vor- und Nachkommastellen ist parametrierbar. Es gilt für 32-
Bit-BCD-HiFu: Summe Vor- und Nachkommastellen max. 8 und für 64-Bit-
BCD-HiFu Summe Vor- und Nachkommastellen max. 16.
Eine Integer-HiFu benötigt einen Merkerbereich von 8 Byte (=64 Bit) und kann
Zahlenwerte zwischen 2147483647 und -2147483647 übertragen.
Eine Float-HiFu kann eine Fließkommazahl ohne Exponentialdarstellung mit
maximal 7 signifikanten Stellen übertragen. Sie benötigt einen Merkerbereich
von 8 Byte (=64 Bit).
Eine Double-HiFu kann eine Fließkommazahl ohne Exponentialdarstellung mit
maximal 15 signifikanten Stellen übertragen. Sie benötigt einen Merkerbereich
von 12 Byte (=96 Bit).
Hilfsfunktionen
● 32-Bit-BCD-codiert, kanalunabhängig
● Integer-codiert, kanalabhängig
● Integer-codiert, kanalunabhängig
● Float-codiert, kanalabhängig
● Float-codiert, kanalunabhängig
● Double-codiert, kanalabhängig
● Double-codiert, kanalunabhängig
Zur Hilfsfunktionsklasse gehören also immer der Hilfsfunktionstyp und der Wir‐
kungsbereich.
Kanalabhängige und kanalunabän‐ Die Unterschiede der beiden Wirkungsbereiche sind:
gige Hilfsfunktionen:
● Kanalunabhängige Hilfsfunktionen existieren nur ein Mal im System. Ihr
aktueller Zustand ist daher für jeden applizierten Kanal identisch.
● Kanalabhängige Hilfsfunktionen existieren ein Mal pro appliziertem Kanal.
Der Zustand solcher Hilfsfunktionen kann somit in allen applizierten Ka‐
nälen unterschiedlich sein.
Bit-codierte Hilfsfunktionen: Hilfsfunktionen dieses Typs lassen sich einsetzen, wenn einzelne binäre Infor‐
mationen mit der SPS ausgetauscht werden sollen, z.B. um Funktionen ein-,
aus- oder umzuschalten. Bit-codierte Hilfsfunktionen sind einem Bitfeld mit ei‐
ner „Anfangs-Bitadresse“ und einer „End-Bitadresse“ zugeordnet. Die einzel‐
nen Bits dieses Bitfeldes programmieren Sie über die NC-Syntax mit dem
Hilfsfunktionsnamen (nur Buchstaben erlaubt!) und einer direkt folgenden In‐
teger-Zahl. Den Wertebereich: der Integer-Zahl legt man durch den „Anfangs-
Code“ und den „End-Code“ fest.
32-Bit-BCD-codierte Hilfsfunktio‐ Hilfsfunktionen dieses Typs lassen sich einsetzen, wenn numerische Informa‐
nen: tionen im BCD-Format (Binary Coded Decimal) mit der SPS ausgetauscht
werden sollen.
Eine 32-Bit-BCD-Hilfsfunktion benötigt einen Merkerbereich von 8 Byte (= 64
Bit) und kann maximal 8-stellige Zahlenwerte übertragen.
Hilfsfunktionen
Integer-codierte Hilfsfunktionen: Hilfsfunktionen dieses Typs lassen sich einsetzen, wenn numerische Informa‐
tionen im Integer-Format mit der SPS ausgetauscht werden sollen.
Eine Integer-Hilfsfunktion benötigt einen Merkerbereich von 8 Byte (= 64 Bit)
und kann Zahlenwerte von -2147483648 bis +2147483647 übertragen.
Hilfsfunktionen
29.6.2 Überblick
Zur Definition von Hilfsfunktionen (Hifu) stehen in der Datengruppe „AUXF“ die
folgenden Einstellungen zur Verfügung:
● Hifu-Klassen-Definition -ClassDef- (Kap. 29.6.3 "Hifu-Klassen-Definition
(ClassDef) " auf Seite 854)
● Quittungsverhalten der Bit-codierten Hilfsfunktionen -BitAckn- (Kap.
29.6.4 "Quittungsverhalten der Bit-codierten Hilfsfunktionen (BitAckn) "
auf Seite 865)
● Gruppen-Definition -GrDef- (Kap. 29.6.5 "Hifu-Gruppen-Definition
(GrDef) " auf Seite 868)
● Globales Ausgabeverhalten -OutBehav- (Kap. 29.6.6 "Globales Ausga‐
beverhalten (OutBehav) " auf Seite 869)
● Anzahl Hilfsfunktionen -NofAuxFunc- (Kap. 29.6.7 "Nutzbare Anzahl
Hilfsfunktionen (NofAuxFunc) " auf Seite 870)
● Adressen der Hilfsfunktionen im SPS-Interface -PlcIf- (Kap. 29.6.8 "Ad‐
ressen der Hilfsfunktionen im SPS-Interface (PlcIf) " auf Seite 875)
Anschließend werden Applikationsbeispiele erklärt:
● Definition einer neuen Hilfsfunktion und (Kap. 29.6.9 "Definieren einer
neuen Hilfsfunktion " auf Seite 880)
● Hilfsfunktionen parametrieren (Kap. 29.6.10 "Hilfsfunktionen am Beispiel
parametrieren " auf Seite 883)
Der jeweils für Class[1..30] gerade aktive Eintrag für den Hilfsfunk‐
tionstyp ist im Kontextmenü nicht zu sehen.
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Beispiel:
Hilfsfunktionen - Programmiercodebereiche
Ein Bitbereich soll sich aus Kompatibilitätsgründen über 2 unterschiedliche
Programmiercodebereiche ansprechen lassen. Der Name der Hilfsfunktion
darf dazu laut Vorgabe nicht verändert werden. Könnte der Name TEST nicht
mehrfach verwendet werden, wäre keine Lösung möglich.
Parametrieren Sie deshalb 2 Hilfsfunktionen mit dem Namen TEST, die sich
nur im Programmiercodebereich unterscheiden:
Kanalabhängigkeit
Parameter-ID: AuxFuncChDep
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/AuxFuncChDep
Zweck: Legt fest, ob die in AUXF/ClassDef/Class[1..30]/AuxFuncName bezeichnete
Hilfsfunktion „kanalabhängig“ ist, bezogen auf die Hilfsfunktionstypen:
● Bcd32-Hilfsfunktion
● Integer-Hilfsfunktion
● Float-Hilfsfunktion
● Double-Hilfsfunktion
Erläuterungen: -
Wertebereich: 0 (kanalunabhängige Hilfsfunktion)
1 (kanalabhängige Hilfsfunktion)
Vorbelegung: 0 (kanalunabhängige Hilfsfunktion)
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: 0 Hilfsfunktion aus dem entprechenden Hilfsfunktionstyp ist ka‐
nalunabhängig
1 Hilfsfunktion aus dem entprechenden Hilfsfunktionstyp ist ka‐
nalabhängig
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
858/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Hilfsfunktionen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Grundstellung (SR)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00040
Datentyp: Byte0_1_t (byte)
4 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Bit-codierte Hilfsfunktionen der Hifu-Klassen Class [1..30]
Anfangs-Nummer
Parameter-ID: StartCode
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Bit/StartCode
Zweck: Definiert für eine unter .../Class[1..30]/Bit/ definierte Bit-codierte Hilfsfunktion,
die einem kompletten Bitfeld zugeordnet ist, mit welcher Zahl das erste Bit
(Startcode) programmtechnisch angesprochen werden kann.
Erläuterungen: Start- und Endcode legen fest, wie die Bits einer Bit-codierten Hilfsfunktion per
NC-Syntax angesprochen werden können (siehe auch zweites Beispiel in Pa‐
rameter AuxFuncChDep).
Wertebereich: 0 .. 65535
Vorbelegung: 0
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Startcode (erstes Bit)
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Grundstellung (SR)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00080
Datentyp: Int0_65535_t (int)
2 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
End-Nummer
Parameter-ID: EndCode
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Bit/EndCode
Zweck: Definiert für eine unter .../Class[1..30]/Bit/ definierte Bit-codierte Hilfsfunktion,
die einem kompletten Bitfeld zugeordnet ist, mit welcher Zahl das letzte Bit
(Endcode) programmtechnisch angesprochen werden kann.
Erläuterungen: Start- und Endcode legen fest, wie die Bits einer Bit-codierten Hilfsfunktion per
NC-Syntax angesprochen werden können (siehe auch zweites Beispiel in Pa‐
rameter AuxFuncChDep).
Wertebereich: 0 .. 65535
Vorbelegung: 299 .../Class[1]/Bit/EndCode
0 .../Class[2..30]/Bit/EndCode
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Endcode (letztes Bit)
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 859/911
and Controls
Hilfsfunktionen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Grundstellung (SR)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00090
Datentyp: Int0_65535_t (int)
2 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Anfangs-Bitadresse
Parameter-ID: StartBitAddr
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Bit/StartBitAddr
Zweck: Definiert für eine unter .../Class[1..30]/Bit/ definierte
● Bit-codierte Hilfsfunktion, die einem kompletten Bitfeld zugeordnet ist, die
Adresse des ersten Bits.
● Bit-codierte Hilfsfunktion, die einem einzelnen Bit zugeordnet ist, die Ad‐
resse dieses Bits.
Erläuterungen: -
Wertebereich: 0 .. 65535
Vorbelegung: 0 .../Class[1..30]/Bit/StartBitAddr
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Adresse des ersten Bits (Bitfeld) oder Adresse des Bits (einzelnes Bit)
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Nachkommastellen
Parameter-ID: DeciPlaceBcd32
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Bcd32/DeciPlaceBcd32
Zweck: Definiert für eine unter ../Class[1..30]/Bcd32 definierte BCD32-codierte Hilfs‐
funktion die Anzahl der Nachkommastellen.
Erläuterungen: Die Summe für Vor- und Nachkommastellen beträgt maximal 8 (siehe auch
Parameter in Ordner AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Bcd32/).
Wertebereich: 0 .. 8
Vorbelegung: 0 .../Class[1..30]/Bcd32/PrelPlaceBcd32
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Anzahl der Nachkommastellen
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Grundstellung (SR)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00070
Datentyp: Byte0_8_t (byte)
2 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Beispiel:
Vor- und Nachkommastellen einer BCD32-codierten Hilfsfunktion
Bei 4 Vor- und 4 Nachkommastellen wird die Hilfsfunktion T1234.56 folgen‐
dermaßen im SPS-Speicher abgelegt:
862/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Hilfsfunktionen
Index
Parameter-ID: IndBcd32
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Bcd32/IndBcd32
Zweck: Legt den „Index“ für eine unter ../Class[1..30]/Bcd32 definierte BCD32-codierte
Hilfsfunktion fest.
Erläuterungen: Der Index beeinflusst die Reihenfolge, mit der mehrere Hilfsfunktionen inner‐
halb einer Hilfsfunktionsklasse im Merkerfeld der Klasse Class[1..30]/Bcd32
abgelegt sind.
Wertebereich: 0 .. 32
Vorbelegung: 0 .../Class[1..30]/Bcd32/IndBcd32
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Index der BCD32-codierten Hilfsfunktion. Der höchste Index ist von der Anzahl
der existierenden BCD32-codierten Hilfsfunktionen in der Klasse Class[1..30]/
Bcd32 abhängig ist (Parameter „Nutzbare Hilfsfunktionen“ UsabAuxFunc in
Ordner AUXF/NofAuxFunc/).
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Grundstellung (SR)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00080
Datentyp: Byte0_32_t (byte)
2 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Integer-codierte Hilfsfunktionen der Hifu-Klassen Class [1..30]
Quittierungspflicht
Parameter-ID: AcknInt
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Int/AcknInt
Zweck: Legt für eine unter ../Class[1..30]/Int definierte Integer-codierte Hilfsfunktion
fest, ob sie quittungspflichtig ist.
Erläuterungen: -
Wertebereich: 0 (Nein)
1 (Ja)
Vorbelegung: 0 (Nein)
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: 0 (Nein) Hilfsfunktion ist nicht quittungspflichtig
1 (Ja) Hilfsfunktion ist quittungspflichtig
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 863/911
and Controls
Hilfsfunktionen
Index
Parameter-ID: IndInt
Pfad: AUXF/ClassDef/Class[1..30]/Int/IndInt
Zweck: Legt für eine unter ../Class[1..30]/Int definierte Integer-codierte Hilfsfunktion ih‐
ren „Index“ fest.
Erläuterungen: Der Index beeinflusst die Reihenfolge, mit der mehrere Hilfsfunktionen inner‐
halb einer Hilfsfunktionsklasse im Merkerfeld der Klasse Class[1..30]/Int abge‐
legt sind.
Wertebereich: 0 .. 32
Vorbelegung: 0 .../Class[1..30]/Int/IndInt
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Index der Integer-codierten Hilfsfunktion. Der höchste Index ist von der Anzahl
der existierenden Integer-codierten Hilfsfunktionen in der Klasse Class[1..30]/
Int abhängig ist (Parameter UsabAuxFunc in Ordner AUXF/NofAuxFunc/).
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Grundstellung (SR)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00080
Datentyp: Byte0_32_t (byte)
2 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Wertebereich: {Text}
Vorbelegung: M3 .../Gr[1]/GrAuxFunc[1]
M4 .../Gr[1]/GrAuxFunc[2]
M5 .../Gr[1]/GrAuxFunc[3]
M19 .../Gr[1]/GrAuxFunc[4]
- .../Gr[1]/GrAuxFunc[5..15]
S .../Gr[2]/GrAuxFunc[1]
- .../Gr[2]/GrAuxFunc[2..15]
T .../Gr[3]/GrAuxFunc[1]
- .../Gr[3]/GrAuxFunc[2..15]
- .../Gr[4..64]/GrAuxFunc[1..15]
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Name der Hilfsfunktion[1..15] in der Hilfsfunktionsgruppe Gr[1..64].
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Neustart (CS)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 01000 [2..16] .. 3010 01063 [2..16]
Datentyp: Byte0_2_t (byte)
8 Byte String für MACODA-Kompatibilität
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Neustart (CS)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00010 [1]
Datentyp: NofAuxFunc_t (int)
4 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Kanalabhängige Hilfsfunktionen (ChDep)
Bit-Hilfsfunktion
Parameter-ID: ChDepBit
Pfad: AUXF/NofAuxFunc/ChDep/ChDepBit
Zweck: Legt fest, wieviele Einzel-Bits der Bit-codierten Hilfsfunktionen verwendet wer‐
den
Erläuterungen: -
Wertebereich: 0 .. 1536
Vorbelegung: 304
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Anzahl der Einzel-Bits der Bit-codierten Hilfsfunktionen pro Kanal
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Neustart (CS)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00010 [2]
Datentyp: NofAuxFunc_t (int)
4 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
BCD32-Hilfsfunktion
Parameter-ID: ChDepBcd32
Pfad: AUXF/NofAuxFunc/ChDep/ChDepBcd32
Zweck: Legt fest, wieviele kanalabhängige BCD32-codierte Hilfsfunktionen verwendet
werden
Erläuterungen: -
Wertebereich: 0 .. 1536
Vorbelegung: 0
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Anzahl der kanalabhängigen BCD32-codierten Hilfsfunktionen
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Neustart (CS)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00010 [5]
Datentyp: NofAuxFunc_t (int)
872/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Hilfsfunktionen
Double-Hilfsfunktion
Parameter-ID: ChDepDouble
Pfad: AUXF/NofAuxFunc/ChDep/ChDepDouble
Zweck: Legt fest, wieviele kanalabhängige Double-codierte Hilfsfunktionen verwendet
werden
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 873/911
and Controls
Hilfsfunktionen
Erläuterungen: -
Wertebereich: 0 .. 1536
Vorbelegung: 0
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: Anzahl der kanalabhängigen Double-codierten Hilfsfunktionen
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Neustart (CS)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 3010 00010 [12]
Datentyp: NofAuxFunc_t (int)
4 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Beispiel:
Startadressierung bezüglich Kanalinterface in AddrChDepBit
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Datentyp: int
4 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Adresse der Double-codierten Hifus
Parameter-ID: AddrChDepDouble
Pfad: AUXF/PlcIf/ChDep/ChIf[1..12]/AddrChDepDouble
Zweck: Legt für jeden Kanal (Kanalinterface ChIf[1..12]) die Startadressen der Berei‐
che für Double-codierte Hilfsfunktionen fest.
Erläuterungen: -
Wertebereich: -1, gesamter Integer-Bereich
Vorbelegung: -1 .../ChDep/ChIf[1..12]/AddrChDepDouble
Einheit: -
Bedeutung der Parameterwerte: -1 Interface wird nicht benutzt, Signale werden nicht kopiert
>=0 Startadressen für kanalabhängige Double-codierte Hilfsfunkti‐
onen
Zugriffsrechte: WMH: schreiben
Einrichter: lesen
Bediener: lesen
Aktivierung: System-Neustart (CS)
Abhängigkeit: -
Macoda-ID: 2060 00014
Datentyp: int
4 Byte Integer, ohne Vorzeichen für MACODA-Kompatibilität
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
Hilfsfunktionen
quittungspflichtig.
S2: 7. Hilfsfunktion, Float-codiert, kanalabhängig,
befindet sich im Merkerbereich der kanalabhängigen Float-Hilfsfunktionen an
zweiter Stelle, d.h. Index = 1,
quittungspflichtig.
V: 8. Hilfsfunktion, 32-Bit-BCD-codiert, kanalunabhängig,
8 Vorkommastellen, keine Nachkommastellen,
befindet sich im Merkerbereich der kanalunabhängigen 32-Bit-BCD-Hilfsfunk‐
tionen an erster Stelle, d.h. Index = 0,
nicht quittungspflichtig.
T: 9. Hilfsfunktion, Integer-codiert, kanalabhängig,
befindet sich im Merkerbereich der kanalabhängigen Integer-Hilfsfunktionen an
erster Stelle, d.h. Index = 0,
nicht quittungspflichtig.
Erforderliche Parametrierung: Im NC-Konfigurator werden gemäß der in Kap. 29.6.9 "Definieren einer neuen
Hilfsfunktion " auf Seite 880 beschriebenen Vorgehensweise beim Paramet‐
rieren einer „neuen Hilfsfunktion“ folgende Einstellungen vorgenommen:
Hilfsfunktionsnamen: AUXF/ClassDef/Class[1]/AuxFuncName: M
............./Class[2]/AuxFuncName: M
............./Class[3]/AuxFuncName: M
............./Class[4]/AuxFuncName: O
............./Class[5]/AuxFuncName: S?
............./Class[6]/AuxFuncName: S1?
............./Class[7]/AuxFuncName: S2?
............./Class[8]/AuxFuncName: V
............./Class[9]/AuxFuncName: T
Hilfsfunktionstyp: AUXF/ClassDef/Class[1]: Ändern in → Bit
............./Class[2]: Ändern in → Bit
............./Class[3]: Ändern in → Bit
............./Class[4]: Ändern in → Bit
............./Class[5]: Ändern in → Float
............./Class[6]: Ändern in → Float
............./Class[7]: Ändern in → Float
............./Class[8]: Ändern in → Bcd32
............./Class[9]: Ändern in → Int
Der Parameter EnablAuxFunc wird für diese Hilfsfunktionen automatisch auf
Ja gesetzt.
Wirkungsbereich: AUXF/ClassDef/Class[1]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
............./Class[2]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
............./Class[3]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
............./Class[4]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
............./Class[5]/AuxFuncChDep: kanalunabhängig
............./Class[6]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
............./Class[7]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 885/911
and Controls
Hilfsfunktionen
............./Class[8]/AuxFuncChDep: kanalunabhängig
............./Class[9]/AuxFuncChDep: kanalabhängig
Anzahl der Hilfsfunktionen: AUXF/NofAuxFunc/UsabAuxFunc: 9
kanalabhängig:
AUXF/NofAuxFunc/ChDep/ChDepBit: 336
AUXF/NofAuxFunc/ChDep/ChDepBcd32: 0
...................../ChDepInt: 1
...................../ChDepFloat: 2
...................../ChDepDouble: 0
kanalunabhängig:
AUXF/NofAuxFunc/ChIndep/ChIndepBcd32: 1
......................./ChIndepInt: 0
......................./ChIndepFloat: 1
......................./ChIndepDouble: 0
Adressen, Programmiercode und AUXF/ClassDef/Class[1]/Bit/StartCode: 0
Quittungspflicht von M (M0..M299):
........................../EndCode: 299
........................../StartBitAddr: 0
........................../EndBitAddr: 299
AUXF/BitAckn/Byte000_015/Byte002/: 00001000
(Bit 19)
......................../Byte005/: 00011111
(Bits 44..40)
......................../Byte006/: 00000001
(Bit 48)
......................../Byte011/: 10000000
(Bit 95)
Adressen und Programmiercode AUXF/ClassDef/Class[2]/Bit/StartCode: 500
von M (500):
........................../EndCode: 500
........................../StartBitAddr: 300
........................../EndBitAddr: 300
Adressen und Programmiercode AUXF/ClassDef/Class[3]/Bit/StartCode: 999
von M (999):
........................../EndCode: 999
........................../StartBitAddr: 199
........................../EndBitAddr: 199
Adressen, Programmiercode und AUXF/ClassDef/Class[4]/Bit/StartCode: 1
Quittungspflicht von O:
........................../EndCode: 20
886/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Hilfsfunktionen
........................../StartBitAddr: 301
........................../EndBitAddr: 320
AUXF/BitAckn/Byte032_047/Byte037/: 11100000
(Bits 303..301)
......................../Byte038/: 11111111
(Bits 311..304)
......................../Byte039/: 11111111
(Bits 319..312)
......................../Byte040/: 00000001
(Bit 320)
Quittungspflicht und Index von S: AUXF/ClassDef/Class[5]/Float/AcknFloat: nein
............................/IndFloat: 0
Quittungspflicht und Index von S1: AUXF/ClassDef/Class[6]/Float/AcknFloat: ja
............................/IndFloat: 0
Quittungspflicht und Index von S2: AUXF/ClassDef/Class[7]/Float/AcknFloat: ja
............................/IndFloat: 1
Quittungspflicht, Vor-/Nachkom‐ AUXF/ClassDef/Class[8]/Bcd32/AcknBcd32: nein
mastellen und Index von V:
............................/PrelPlaceBcd32: 8
............................/DeciPlaceBcd32: 0
............................/IndBcd32: 0
Quittungspflicht, Vor-/Nachkom‐ AUXF/ClassDef/Class[9]/Int/AcknInt: nein
mastellen und Index von T:
........................../IndInt: 0
Ausgabeverhalten an SPS: AUXF/OutBehav/OutBehavMode: Alle Hifus synchron...
Adressen im SPS-Interface: Kanalabhängige Hilfsfunktionen:
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1]/AddrChDepBit: z.B. 5000
................/Ch[2]/AddrChDepBit: z.B. 5042
................/Ch[3]/AddrChDepBit: z.B. 5084
................/Ch[4]/AddrChDepBit: z.B. 5126
................/Ch[5..12]/AddrChDepBit: -1
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1..12]/AddrChDepBcd32: -1
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1]/AddrChDepInt: z.B. 5200
................/Ch[2]/AddrChDepInt: z.B. 5208
................/Ch[3]/AddrChDepInt: z.B. 5216
................/Ch[4]/AddrChDepInt: z.B. 5224
................/Ch[5..12]/AddrChDepInt: -1
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1]/AddrChDepFloat: z.B. 5300
................/Ch[2]/AddrChDepFloat: z.B. 5316
................/Ch[3]/AddrChDepFloat: z.B. 5332
................/Ch[4]/AddrChDepFloat: z.B. 5348
................/Ch[5..12]/AddrChDepFloat: -1
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1..12]/AddrChDepDouble: -1
Kanalunabhängige Hilfsfunktionen:
AUXF/PlcIf/ChIndep/AddrChIndepBcd32: z.B. 5400
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 887/911
and Controls
Hilfsfunktionen
................../AddrChIndepInt: -1
................../AddrChIndepFloat: z.B. 5416
................../AddrChIndepDouble: -1
Darstellung der Merkerfelder: Die folgenden Tabellen zeigen, wie diese Hilfsfunktionen im Merkerbereich der
SPS abgebildet werden.
Kanalabhängige Bit-codierte Hilfsfunktionen:
Bit 0 M0
: :
Bit 199 M199 / M999
: :
Startadresse (z.B. 5000) laut Bit 299 M299
Kanal
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1]/AddrCh‐ Bit 300 M500
1
DepBit Bit 301 O1
: :
Bit 320 O20
:
Bit 335
... ... ... ...
Bit 0 M0
: :
Bit 199 M199 / M999
: :
Startadresse (z.B. 5126) laut Bit 299 M299
Kanal
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[4]/AddrCh‐ Bit 300 M500
4
DepBit Bit 301 O1
: :
Bit 320 O20
:
Bit 335
Hilfsfunktionen
Bit 0 (Quittung)
Bit 1
Startadresse (z.B. 5200) laut :
Kanal
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1]/AddrChDe‐ Bit 31 T
1
pInt Bit 32 (Int-Wert)
:
Bit 63
... ... ... ...
Bit 0 (Quittung)
Bit 1
Startadresse (z.B. 5224) laut :
Kanal
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[4]/AddrChDe‐ Bit 31 T
4
pInt Bit 32 (Int-Wert)
:
Bit 63
Bit 0 (Quittung)
Bit 1
:
Bit 31
S1
Bit 32 (Float-
Wert)
:
Startadresse (z.B. 5300) laut Bit 63
Kanal
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[1]/AddrChDe‐ Bit 64 (Quit‐
1
pFloat tung)
Bit 65
:
Bit 95 S2
Bit 96 (Float-
Wert)
:
Bit 127
... ... ... ...
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 889/911
and Controls
Hilfsfunktionen
Bit 0 (Quittung)
Bit 1
:
Bit 31
S1
Bit 32 (Float-
Wert)
:
Startadresse (z.B. 5348) laut Bit 63
Kanal
AUXF/PlcIf/ChDep/Ch[4]/AddrChDe‐ Bit 64 (Quit‐
4
pFloat tung)
Bit 65
:
Bit 95 S2
Bit 96 (Float-
Wert)
:
Bit 127
Bit 0 (Quittung)
Bit 1 (Vorzei‐
chen)
:
Startadresse (z.B. 5400) laut
Bit 31 V
AUXF/PlcIf/ChIndep/AddrChIndepBcd32
Bit 32 (BCD-
Wert)
:
Bit 63
Bit 0 (Quittung)
Bit 1
:
Startadresse (z.B. 5416) laut Bit 31
S
AUXF/PlcIf/ChIndep/AddrChIndepFloat Bit 32 (Float-
Wert)
:
Bit 63
30.2 Handlungsanweisungen
30.2.1 Handlungsanweisung: Maschinenparameter editieren
Die vorliegende Handlungsanweisung beschreibt die Vorgehensweise beim
Editieren eines MTX-Maschinenparameters im IW-Engineering.
IW-Engineering: IW-Engineering öffnen
● Auf dem Desktop Doppelklick auf das Icon „IW-Engineering“
● oder unter Windows-Start-Taste unter
– Programme / Rexroth / IndraWorks / Engineering
Documentation
Editieren von Maschinenparame‐
Documentation: MTX Parameterbeschreibung
ter
IW-Engineering: NC-Konfigurator öffnen
● Projekt-Knoten öffnen
● IndraMotion-Knoten öffnen
● Motion-Knoten öffnen
● Doppelklick auf „Configuration“
● oder <rechte Maustaste> auf „Configuration“ und „Öffnen“ anklicken
Documentation
Editieren von Maschinenparame‐
Documentation: MTX Parameterbeschreibung
ter
IW-Engineering / Configuration: NC-Parameter suchen
● Short Cut <Strg>+<F3>
● oder Hauptmenü <Bearbeiten> und <Suchen> aktivieren
● Suchen-Dialog
– Suchen nach ID
– Suchen im Aktuellen Datensatz (alle Optionen)
IW-Engineering / Configuration: zu NC-Parameter gehen
● Im Suchergebnis-Fenster Doppelklick auf den gewünschten Parameter
IW-Engineering / Configuration: Parameter editieren
● Gewünschten Wert im Editierfenster eingeben
IW-Engineering / Configuration: Parameter übernehmen
● Zur Übernahme des modifizierten NC-Parameters NC-Neustart auslösen
Documentation
Editieren von Maschinenparame‐
Documentation: MTX Parameterbeschreibung
ter
Abb.30-4: Edit-Key
- oder -
6. zum Öffnen auf die gewünschte Datei doppelklicken.
Der Nullpunktverschiebungs-Editor (NPV-Editor) öffnet sich.
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Nullpunktverschiebungen
IW-Operation / Programm / NPV-Editor: Korrekturbank anlegen / löschen
Instruction Kap. 30.2.4 "Hand‐
lungsanweisung: Nullpunktver‐
schiebungstabelle (NPV-Tabelle
bearbeiten)" auf Seite 893
Instruction: Korrekturbank anlegen/löschen
IW-Operation / Programm: Achse anlegen / löschen / editieren
Instruction Kap. 30.2.4 "Hand‐
lungsanweisung: Nullpunktver‐
schiebungstabelle (NPV-Tabelle
bearbeiten)" auf Seite 893
Instruction: Achse anlegen/löschen/editieren
IW-Operation / Programm: Werte eintragen
Durch die Auswahl des gewünschten Satzes kann die gewünschte Nullpunkt‐
verschiebung eingetragen bzw. geändert werden.
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 895/911
and Controls
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Nullpunktverschiebungen
Abb.30-6: Zurück-Key
2. Mit dem F-Key „Beenden Nullpunkte“ <F9> den Nullpunkte-Editor been‐
den
Documentation
Documentation: IndraWorks HMI Konfiguration M-Tasten (Kap. 3.5)
Documentation
Documentation: IndraWorks Startup Achsinbetriebnahme
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 899/911
and Controls
31.2 Service-Hotline
Außerhalb der Helpdesk-Zeiten ist der Service Deutschland direkt ansprechbar
unter:
+49 (0) 171 333 88 26
oder
+49 (0) 172 660 04 06
Hotline-Rufnummern anderer Länder entnehmen Sie bitte den Vertriebsadres‐
sen im Internet (s. u.).
31.3 Internet
Ergänzende Hinweise zu Service, Reparatur und Training sowie die aktuellen
Adressen unserer Vertriebsbüros finden Sie unter
http://www.boschrexroth.com
Außerhalb Deutschlands nehmen Sie bitte zuerst Kontakt mit unserem für Sie
nächstgelegenen Ansprechpartner auf.
Index
Index
Symbole Achsen tippen
2,5D-Werkzeugradiuskorrektur 327 In Werkstückkoordinaten 91
32-Bit-BCD-codierte Hilfsfunktionen 852 Achsen und Koordinaten im Kanal
3-Achstransformation LLR 535 Achsbezeichner im Kanal 269
3D-Werkzeugradiuskorrektur 342 Achsnamen 268
5-Achstransformationen 476 Kanalindex 269
Aktivieren 487 Koordinatenbezichner 270
Applizieren 484 Koordinatennamen 269
kardanischer Kopf 514 Regeln für Koordinatenbezeichner 271
minderbestückte RRLLL Kopf 525 Achse übernehmen 671
mit linearer Bewegung der rotatorischen Achsen Achskinematikkalibrierung 583
479 Aktivieren 600
mit linearer Orientierung 478 Applizieren 600
mit Rundtisch 493 Direktes Messen 584
mit Schwenk-/Rundtisch 504 Indirektes Messen 586
mit Vektororientierung 477 Kalibrierdatei 591
Typ 1: LLLRR 476 Kalibrierzyklus 595
Typ 2: RLLR (mit Rundtisch) 493 Messverfahren 583
6-Achstransformation 542 NC-Befehle 587
Aktivieren 559 Achskollisionsüberwachung 232
Applizieren 554 Aktivieren 235
Deaktivieren 559 Applizieren 234
mit linearer Bewegung der Rotationsachsen Deaktivieren 236
544 Achskonfiguration im Kanal 669
mit Tensor-Orientierung 543 Achsübergabe 669
Typ 3033101 544 Achsnamene 268
Typ 3333301 543 Achsnamen umbenennen 672
Typ und Position der Rotationsachsen 546 Achs-Nullpunktverschiebungs-Tabellen 280
Achspositionsüberwachung 238
A Aktivieren 239
Abbruchsatz 182 Achssprungbeschleunigung 197
Abwählen einer Achstransformation 431 Applizieren 198
Abweichungen Deaktivieren 198
geometrische 120 Achssprungvermögen 197
Achsbezeichner im Kanal 269 Aktivieren 198
Achse entfernen 670 Applizieren 198
Achsen, 261 Deaktivieren 198
C-Achse 43 Achstransformation 425
Gantry- 689 4-Achs - Typ 1: Scara auf Linearachse 470
Linear- 21 5-Achstransformation 476
Lineare Modulo- 30 6-Achstransformation 542
Modulo- 26 Achskinematikkalibrierung 583
Revolver- 50 Anzeige der aktiven Trafo-Daten 432
Rund- 24 Ausgangsgrößen 428
Achsen , Koordinaten , Koordinatensysteme Begriffe 426
261, 263 Bipod-Achstransformation 438
Achsen und Koordinaten im Kanal 268 Eingangsgrößen 428
NC-Funktionen im Bezug auf Koordinatensyste‐ Kennung für Achsanordnungen 428
me 275 Nichtorthogonale 2- und 3-Achstransformation
Systemachsen und Systemkoordinaten 261 458
Transformation zwischen den Koordinatensyste‐ Prinzip 425
men 266 SCARA-Achstransformation 452
Achsen im Kanal 268 Stirnseitentransformation 572
Kanalachsname 268 Typ-Kennung 426
Wirkstellen 428
902/911 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Vektor-Orientierung 391 V
Technologie Vektororientierung 410
Eckenrunden mit Splines 620 Vektororientierung C1-stetiger kubischer Spline
Laserbearbeitung 631 366
Nibbeln 625 Verdrehen 301
Stanzen 625 Verschieben 301
Tangentiale Werkzeugorientierung 629 Virtueller Antrieb 58
Zirkulares Eckenrunden 616 Applizieren 60
Technologien 605 Vorkommastellen - Bcd32-codierte Hilfsfunktionen
Tensororientierung 404 860
Test-Eilgang 228
Aktivieren 229 W
Deaktivieren 230 WCS 265
Test-Vorschub 228 Wechseln von Achsen zwischen Achsgruppen 669
Aktivieren 229 Weg- und Wiederanfahren 166
Deaktivieren 230 Aktivieren 170
Tippen Applizieren 170
Einrichtbetrieb in Werkstückkoordinaten 91 Optionen zm Wiederanfahren 168
Tippen in Werkstückkoordinaten 91 Wahl des Anfahrmodus 168
Aktivieren 93 Wahl des Anfahrpunktes 168
Applizieren 93 Wegfahren von der Kontur per SPS 170
Deaktivieren 94 Wiederanfahren per SPS 171
Inkrementelles Tippen 92 Werkstücklagenkorrektur 285
Kontinuierliches Tippen 92 Werkzeugaufnahmepunkt 303
Tippen von Achsen 80 Werkzeugbezugspunkte 303
Aktivieren 82 Werkzeugeingriffspunkt 303
Applizieren 82 Werkzeugführung, tangentiale 421
Konfigurationsparameter 82 Werkzeugkoordinatensystem
Trans TCS 304
Programmkoordinatenverschiebung 296 Werkzeugkoordinatensystem bei aktiver Achstrans‐
Transformation zwischen den Koordinatensyste‐ formation 304
men 266 Werkzeugkorrektur
Achstransformation 266 externe 316
Koordinatentransformationen 267 Werkzeugkorrekturen 303
Nullpunktverschiebungen 267 Wekzeugbezugspunkte 303
translatorische Freiheitsgrade 395 Werkzeugkoordinatensystem 304
Trudeln, Spindel 664 Werkzeuglänge 303
Typ-Kennung Werkzeuglängenkorrektur 319
Achstransformation 426 Werkzeugnullpunkt 303
Typ und Position der Rotationsachsen 546 Werkzeugorientierung 395
tangentiale 629
U Werkzeugradius 303
Überwachungsfunktionen Werkzeugradiuskorrektur 326
Gantry 700 2,5D 327
Überwachungsposition 238 3D 342
Umkehrspiel-Kompensation 140 Winkelfehler-Kompensation 130
Aktivieren 142 Wirkstelle AT1 428
Deaktivieren 142 Wirkstelle AT2 429
Umkehrspiel einer Achse ermitteln 142 Wirkstellen 428
Umschaltung Inch-Metrisch 351
Unterprogramme X
asynchron 173 XML-Schema 814
UsabAuxFunc 870
use-Befehl 806 Y
usrfep/SDDefMTB.xml 431 ysSpCmdData[n]/SpeedGearRatio 651
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG 911/911
and Controls
Index
Z Aktivieren 570
Zentripetale Parametrisierung 365 Applizieren 568
Zylindermantel-Transformation 562 Ebenenprojektion 564
Abwicklung 563
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Rexroth IndraMotion MTX | Funktionsbeschreibung
and Controls
Funktionsbeschreibung | Rexroth IndraMotion MTX Electric Drives | Bosch Rexroth AG
and Controls
Notizen
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Postfach 13 57
97803 Lohr, Deutschland
Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2
97816 Lohr, Deutschland
Tel. +49 (0)93 52-40-50 60
Fax +49 (0)93 52-40-49 41
service.svc@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com
Printed in Germany
R911320243 DOK-MTX***-NC*FUNC*V07-FK02-DE-P