wieder-
Wie·der-
Wieder- als Erstglied zusammengesetzter Substantive; drückt aus, dass das mit dem Zweitglied Bezeichnete erneut/ein weiteres Mal durchgeführt wird, zustande kommt bzw. in Angriff genommen oder durchgeführt wird-entdeckung, -eröffnung, -erstarken, -instandsetzung, -verkauf, -verwendung, -verwertung, -wahl
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
wie•der-
1 im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit wieder- werden nach folgendem Muster gebildet: wiedergewinnen - gewann wieder - wiedergewonnen1. wieder- drückt aus, dass jemand etwas zurückerhält od. von Neuem bekommt;
etwas wiederbekommen: Ich hoffe, ich bekomme die Bücher, die ich ihm geliehen habe, wieder ˜ Ich hoffe, er gibt mir meine Bücher zurück
ebenso: etwas wiedererhalten, etwas wiedererlangen, etwas wiedererobern, etwas wiedergewinnen, etwas wiederkriegen
etwas wiederbekommen: Ich hoffe, ich bekomme die Bücher, die ich ihm geliehen habe, wieder ˜ Ich hoffe, er gibt mir meine Bücher zurück
ebenso: etwas wiedererhalten, etwas wiedererlangen, etwas wiedererobern, etwas wiedergewinnen, etwas wiederkriegen
2. wieder- drückt aus, dass jemand etwas jemand anderem zurückgibt;
jemandem etwas wiedergeben: Kannst du mir etwas Geld leihen? Ich gebe es dir morgen wieder ˜ Du bekommst es morgen zurück
ebenso: (jemandem) etwas wiederbeschaffen, etwas wiederbringen, etwas wiedererstatten
jemandem etwas wiedergeben: Kannst du mir etwas Geld leihen? Ich gebe es dir morgen wieder ˜ Du bekommst es morgen zurück
ebenso: (jemandem) etwas wiederbeschaffen, etwas wiederbringen, etwas wiedererstatten
3. wieder- drückt aus, dass etwas von Neuem od. (nach längerer Pause) noch einmal geschieht;
jemanden wuieuderwählen: Sie wurde als Vorsitzende wiedergewählt ˜ Sie war bereits Vorsitzende und wurde jetzt noch einmal gewählt
ebenso: jemandem/etwas wiederbegegnen, etwas wiederentdecken, etwas wiederverwenden, etwas wiederverwerten
|| NB: die hier genannten Verben werden getrennt geschrieben, wenn sowohl wieder als auch das Verb betont sind; Wieder hat dann die Bedeutung "noch einmal": Wir haben wieder gewo?nnen; Ich würde ihn nicht wieder wählen
jemanden wuieuderwählen: Sie wurde als Vorsitzende wiedergewählt ˜ Sie war bereits Vorsitzende und wurde jetzt noch einmal gewählt
ebenso: jemandem/etwas wiederbegegnen, etwas wiederentdecken, etwas wiederverwenden, etwas wiederverwerten
|| NB: die hier genannten Verben werden getrennt geschrieben, wenn sowohl wieder als auch das Verb betont sind; Wieder hat dann die Bedeutung "noch einmal": Wir haben wieder gewo?nnen; Ich würde ihn nicht wieder wählen
wie•der-
2 im Verb, unbetont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit wieder- werden nach folgendem Muster gebildet: wiederaufnehmen - nahm wiederauf - wiederaufgenommen; ↑ wieder (1)TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
wieder-
(ˈviːdɐ)präfix + Verb; trennbar
1. betont in den eigenen Besitz zurück Wann bekomme ich mein Geld wieder? Das Buch will ich aber wiederhaben!
2. betont ein weiteres Mal Materialien wiederverwerten wiedergewählt werden
3. unbetont wie es davor / früher war Langzeitarbeitslose wiedereingliedern einen Fehler wiedergutmachen wieder2
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
Wie|der-
, wie|der- pref → re; (bei Verben) (= erneut, noch einmal) → again; (= zurück) → back;Wie|der|a#b|druck
m → reprint
Wie|der|auf|ar|bei|tung
f <-, -en> → recycling; (von Atommüll) → reprocessing
Wie|der|auf|ar|bei|tungs|an|la|ge
f → recycling plant; (für Atommüll) → reprocessing plant
Wie|der|auf|bau
m no pl (lit, fig) → reconstruction, rebuilding; der Wieder- nach dem Krieg → post-war reconstruction; der Wieder- des Hauses → the rebuilding of the house
wie|der+auf|bau|en sep, wie|der auf|bau|en ?
vti → to reconstruct, to rebuild
Wie|der|auf|bau|hil|fe
f no pl → reconstruction aid
wie|der+auf|be|rei|ten sep, wie|der auf|be|rei|ten %%?
Wie|der|auf|be|rei|tung
f → recycling; (von Atommüll) → reprocessing
Wie|der|auf|be|rei|tungs|an|la|ge
f → recycling plant; (für Atommüll) → reprocessing plant
wie|der+auf|er|ste|hen sep irreg aux sein, wie|der auf|er|ste|hen %%? irreg aux sein
vi → to rise from the dead, to be resurrected
Wie|der|auf|er|ste|hung
f → resurrection
wie|der+auf|fors|ten sep, wie|der auf|fors|ten ?
vti → to reforest
wie|der+auf|füh|ren sep, wie|der auf|füh|ren ?
wie|der+auf|la|den sep irreg, wie|der auf|la|den ? irreg
vt → to recharge
wie|der+auf|le|ben sep aux sein, wie|der auf|le|ben ? aux sein
Wie|der|auf|le|ben
nt, no pl → revival; (von Nationalismus etc auch) → resurgence
wie|der+auf|le|gen sep, wie|der auf|le|gen ?
vt → to republish
Wie|der|auf|nah|me
f
(von Tätigkeit, Gespräch etc) → resumption; (von Beziehungen) → re-establishment, resumption; (von Gedanken, Idee) → readoption; (von Thema) → reversion (+gen → to); die Wieder- des Verfahrens (Jur) → the reopening of proceedings
(von verstoßenem Menschen) → taking back; (im Verein etc) → readmittance, reacceptance; (von Patienten) → readmission
wie|der+auf|neh|men sep irreg, wie|der auf|neh|men ? irreg
wie|der+auf|rüs|ten sep irreg, wie|der auf|rüs|ten → to rearm; jdn moralisch Wieder- → to raise sb’s morale ? auch aufrüsten
Wie|der|auf|rüs|tung
Wie|der|aus|fuhr
f → re-export
wie|der+aus|füh|ren sep, wie|der aus|füh|ren ?
vt → to re-export
Wie|der|be|ginn
m → recommencement, restart; (von Schule) → reopening
wie|der+be|kom|men ptp <wiederbekommen>
wie|der+be|le|ben
vt sep Bewusstlosen → to revive, to resuscitate
Wie|der|be|le|bung
f → resuscitation, revival; (fig) → revival, resurrection
Wie|der|be|le|bungs|ver|such
m → attempt at resuscitation; (fig) → attempt at revival; Wieder-e bei jdm anstellen → to attempt to revive or resuscitate sb
Wie|der-
:wie|der+be|waff|nen sep, wie|der be|wạff|nen ?
vr → to rearm
Wie|der|be|waff|nung
f → rearmament
wie|der+brin|gen
vt sep irreg → to bring back
wie|der+ein|bür|gern sep, wie|der ein|bür|gern ?
vt → to renaturalize
Wie|der|ein|fuhr
f → reimport(ation)
wie|der+ein|füh|ren sep, wie|der ein|füh|ren ?
Wie|der|ein|füh|rung
f → reintroduction
wie|der+ein|glie|dern sep, wie|der ein|glie|dern ?
vt → to reintegrate (→ in +acc → into); einen Straftäter in die Gesellschaft Wieder- → to rehabilitate a criminal offender
Wie|der|ein|glie|de|rung
f → reintegration; die Wieder- eines Straftäters in die Gesellschaft → the rehabilitation of a criminal offender
wie|der+ein|lie|fern sep, wie|der ein|lie|fern ?
Wie|der|ein|rei|se
f (in ein Land) → re-entry
wie|der+ein|set|zen $$? sep, wie|der ein|set|zen ?
Wie|der|ein|set|zung
f → reinstatement; (von König) → restoration
Wie|der|ein|stei|ger(in)
m(f) (in Beruf) → returnee, labour market returner (Brit spec)
wie|der+ein|stel|len sep, wie|der ein|stel|len ?
Wie|der|ein|stel|lung
f → re-employment, re-engagement; (nach ungerechtfertigter Entlassung) → reinstatement
Wie|der|ein|stel|lungs|klau|sel
f → reinstatement clause
Wie|der|ein|stieg
Wie|der|ein|tritt
wie|der+ent|de|cken sep, wie|der ent|dẹ|cken %%?
vt (lit, fig) → to rediscover
Wie|der|ent|de|ckung
f → rediscovery
wie|der+er|grei|fen sep irreg, wie|der er|grei|fen ? irreg
vt → to recapture
Wie|der|er|grei|fung
f <-, -en> → recapture
wie|der+er|hal|ten ptp <wiedererhalten>
vt sep irreg → to recover
wie|der+er|ken|nen sep irreg, wie|der er|kẹn|nen %%? irreg
wie|der+er|nen|nen sep irreg, wie|der er|nẹn|nen ? irreg
vt → to reappoint (zu etw (as) sth)
Wie|der|er|nen|nung
f → reappointment (zu as)
wie|der+er|öff|nen sep, wie|der er|ọ̈ff|nen ?
vti → to reopen
Wie|der|er|öff|nung
f → reopening
wie|der+er|schei|nen sep irreg aux sein, wie|der er|schei|nen ? irreg aux sein
vi → to reappear; (Buch etc) → to be republished
wie|der+er|stat|ten ptp <wiedererstattet>
Wie|der|er|stat|tung
f → refund(ing), reimbursement
wie|der er|wa|chen sep aux sein, wie|der er|wạ|chen ? aux sein
vi → to reawake(n)
wie|der+er|we|cken sep, wie|der er|we|cken %%?
vt → to bring back to life, to revive (auch fig)
wie|der+fin|den sep irreg, wie|der fịn|den %%? irreg
vt → to find again; (fig) Selbstachtung, Mut etc → to regain; die Sprache Wieder- (fig) → to find one’s tongue again (Brit), → to regain one’s speech (US)
vr (nach Schock) → to recover; sich irgendwo Wieder- → to find oneself somewhere; sich or einander Wieder- → to find each other again
Wie|der-
:Wie|der|ge|burt
f (lit, fig) → rebirth
Wie|der|ge|ne|sung
f → recovery
wie|der+ge|win|nen ptp <wiedergewonnen>
wie|der+grü|ßen
wie|der+gut|ma|chen $$? sep, wie|der gut|ma|chen %%?
vt Schaden → to compensate for; Fehler → to rectify; Beleidigung → to put right; (= sühnen) → to atone for; (Pol) → to make reparations for; (Jur) → to redress; das ist nie wiedergutzumachen → that can never be put right; das kann ich ja gar nicht Wieder-! (fig) → how on earth can I ever repay you!
Wie|der|gut|ma|chung
f <-, -en> → compensation; (= Sühne) → atonement; (Pol) → reparations pl; (Jur) → redress; als Wieder- für mein Benehmen → to make up for my behaviour (Brit) → or behavior (US); als Wieder- für den Schaden → to compensate for the damage; als Wieder- für den Fehler → to rectify the fault; als Wieder- für die Beleidigung → to put right the insult
wie|der+ha|ben
wie|der+her|rich|ten $$? sep, wie|der her|rich|ten %%?
vt → to repair; Zimmer → to redecorate
wie|der+her|stel|len sep, wie|der her|stel|len %%?
vt Gebäude, Ordnung, Frieden, Demokratie, Gesundheit → to restore; Vertrauen, Glaubwürdigkeit auch, Beziehungen → to re-establish; Patienten → to restore to health; (Comput) Datei, Daten → to recover; minimiertes Fenster → to restore; (beim Bearbeiten) rückgängig gemachte Aktion → to redo; von einer Krankheit wiederhergestellt sein → to have recovered from an illness
Wie|der|her|stel|lung
f (von Gebäude, Ordnung, Frieden, Gesundheit) → restoration; (von Beziehungen) → re-establishment
Wie|der|her|stel|lungs|kos|ten
pl → restoration costs pl
Wie|der-
:Wie|der|imp|fung
f → revaccination
Wie|der|in|be|si#tz|nah|me
f (form) → resumption of possession
Wie|der|in|be|trieb|nah|me
f (form) → putting into operation again; (von U-Bahnlinie) → reopening
wie|der+käu|en sep
vt → to ruminate, to chew again; (fig inf) → to go over again and again
vi → to ruminate, to chew the cud; (fig inf) → to harp on
Wie|der|käu|er
m <-s, -> → ruminant
Wie|der-
:wie|der+ken|nen sep irreg, wie|der ken|nen %%? irreg
vt (inf) → to recognize
wie|der+kom|men
wie|der+krie|gen
Wie|der|kunft
wie|der+schen|ken
wie|der+se|hen
Wie|der|se|hen
nt <-s, -> (nach kürzerer Zeit) → (another) meeting; (nach längerer Zeit) → reunion; ich freue mich auf das Wieder- mit meinen Freunden/mit der Heimat → I’m looking forward to seeing my friends/to being back home again; sie hofften auf ein baldiges Wieder- → they hoped to see each other or meet again soon; irgendwo, irgendwann gibt es ein Wieder- → we’ll meet again, don’t know where, don’t know when; (auf) Wieder-! → goodbye!; (Auf or auf) Wieder- sagen → to say goodbye; Wieder- macht Freude! (hum) → I hope that’s not the last I see of it!, I wouldn’t mind having it back again!
Wie|der|se|hens|freu|de
wie|der tun ?
vt irreg → to do again
Wie|der|tau|fe
f (Rel) → rebaptism
Wie|der|täu|fer(in)
m(f) (Rel, Hist) → Anabaptist
Wie|der-
:wie|der+ver|ei|ni|gen sep, wie|der ver|ei|ni|gen %%?
wie|der ver|ei|ni|gen ?
vr → to reunite, to come together again
Wie|der|ver|ei|ni|gung
f → reunification
wie|der+ver|hei|ra|ten sep, wie|der ver|hei|ra|ten ?
vr → to remarry
Wie|der|ver|hei|ra|tung
f → remarriage
wie|der+ver|pflich|ten sep, wie|der ver|pflịch|ten ?
vr (Mil) → to re-enlist
wie|der|ver|wend|bar $$?
adj → reusable
Wie|der|ver|wend|bar|keit
f → reusability
wie|der+ver|wen|den sep, wie|der ver|wẹn|den ?
vt → to reuse
Wie|der|ver|wen|dung
f → reuse
wie|der|ver|wert|bar $$?
adj → recyclable
Wie|der|ver|wert|bar|keit
f → recyclability
wie|der+ver|wer|ten sep, wie|der ver|wẹr|ten ?
vt → to recycle
Wie|der|ver|wer|tung
f → recycling
Wie|der|vor|la|ge
Wie|der|wahl
wie|der+wäh|len sep, wie|der wäh|len ?
vt → to re-elect
wie|der+zu|las|sen sep irreg, wie|der zu|las|sen ? irreg
vt Auto → to relicense
Wie|der|zu|las|sung
f → relicensing
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007