wider-
Übersetzungen
wider-
αντι-Wi|der-
:Wi|der|bors|tig|keit
f <->, no pl → contrariness, perversity
Wi|der|druck
m pl <-drucke> (Typ) → perfecting
Wi|der-
:Wi|der|hall
m → echo, reverberation; (bei jdm) keinen Wider- finden (Interesse) → to meet with no response (from sb); (Gegenliebe etc) → not to be reciprocated (by sb)
wi|der+hal|len
vi sep or (rare) insep → to echo or reverberate (von with)
Wi|der|hand|lung
f (Sw) → contravention, violation
Wi|der|kla|ge
f → counterclaim
Wi|der-
:Wi|der|na|tür|lich|keit
Wi|der|part
Wi|der-
:Wi|der|sa|cher
m <-s, ->, Wi|der|sa|che|rin
f <-, -nen> → adversary, antagonist, opponent
wi|der+schal|len
vi sep (old) → to echo or reverberate (von with)
Wi|der|schein
m (liter) → reflection
wi|der|se#t|zen ptp <widersẹtzt>
wi|der|se#tz|lich
adj → contrary, obstreperous; Befehlsempfänger → insubordinate
Wi|der|sinn
m, no pl → absurdity, illogicality
wi|der|sin|nig
adj → absurd, nonsensical
wi|der|spens|tig
Wi|der|spens|tig|keit
f <-, -en> → stubbornness; (von Kind) → unruliness, wilfulness; (von Haar) → unruliness; ein Material von einer gewissen Wider- → a material that is somewhat difficult to work with
wi|der+spie|geln sep
Wi|der|spie|ge|lung
f, Wi|der|spieg|lung
f <-, -en> → reflection
Wi|der|spiel
nt das Wider- der Kräfte → the play of forces
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007