abordar: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K typografische/IPA-Korrekturen |
K +Glosse (IoB 1.05) |
||
(27 dazwischenliegende Versionen von 16 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== abordar ({{Sprache|Spanisch}}) == |
== abordar ({{Sprache|Spanisch}}) == |
||
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}}, regelmäßig === |
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}}, regelmäßig === |
||
<!-- Verb-Tabelle, falls es sich um ein Verb handelt, in diesem Fall Substantiv- und Adjektiv-Tabelle löschen --> |
|||
{{Spanisch Verb Übersicht |
{{Spanisch Verb Übersicht |
||
Präsens 1. Person Singular=abordo |
|Präsens 1. Person Singular=abordo |
||
|Übersetzung_1=entere |
|||
|Präsens 2. Person Singular=abordas |
|Präsens 2. Person Singular=abordas |
||
|Übersetzung_2=enterst |
|||
|Präsens 3. Person Singular=aborda |
|Präsens 3. Person Singular=aborda |
||
|Übersetzung_3=entert |
|||
|Präsens 1. Person Plural=abordamos |
|Präsens 1. Person Plural=abordamos |
||
|Übersetzung_4=entern |
|||
|Präsens 2. Person Plural=abordáis |
|Präsens 2. Person Plural=abordáis |
||
|Übersetzung_5=entert |
|||
|Präsens 3. Person Plural=abordan |
|Präsens 3. Person Plural=abordan |
||
|Übersetzung_6=entern |
|||
|Partizip II=abordado |
|Partizip II=abordado |
||
|Übersetzung_7=geentert |
|||
|Weitere_Konjugationen=abordar (Konjugation) |
|||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Worttrennung}} |
||
: |
:a·bor·dar |
||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
: |
:{{IPA}} {{Lautschrift|aβoɾˈðaɾ}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abordar.wav|abordar (kolumbianisch)}} |
|||
:[[Hilfe:Hörbeispiele|Hörbeispiele]]: {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}} |
|||
:{{Reime}} {{Reim|aɾ|Spanisch}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
:[1] '' |
:[1] ''[[Nautik]]:'' [[entern]], [[rammen]] |
||
:[2] '' |
:[2] ''[[Nautik]]:'' [[anlegen]], [[an Bord gehen]], [[landen]] |
||
:[3] |
:[3] jemanden, etwas [[ansprechen]] |
||
:[4] |
:[4] etwas in Angriff nehmen, [[angehen]] |
||
{{Abkürzungen}} |
|||
{{Herkunft}} |
|||
: |
|||
{{Synonyme}} |
|||
:[1] |
|||
{{Gegenworte}} |
|||
: |
|||
{{Oberbegriffe}} |
|||
: |
|||
{{Unterbegriffe}} |
|||
: |
|||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} |
|||
:[1] |
|||
⚫ | |||
{{Redewendungen}} |
|||
{{Ü-Tabelle|1|G=Nautik: entern, rammen|Ü-Liste= |
|||
: |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|entern}} |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=Nautik: anlegen, an Bord gehen, landen|Ü-Liste= |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}} |
|||
: |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=jemanden, etwas ansprechen|Ü-Liste= |
|||
{{Abgeleitete Begriffe}} |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|ansprechen}} |
|||
: |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|4|G=etwas in Angriff nehmen, angehen|Ü-Liste= |
|||
⚫ | |||
{{Ü |
*{{de}}: {{Ü|de|angehen}} |
||
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}} |
|||
*{{de}}: [1] [[entern]], [3] [[ansprechen]], [4] [[angehen]] |
|||
}} |
|||
{{Ü-Abstand}} |
|||
*{{fr}}: [1–4] [[aborder]] [[:fr:aborder|(fr)]] |
|||
{{Ü-rechts}} |
|||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Wikipedia|spr=es|abordar}} |
|||
:[1] [http://es.wikipedia.org/wiki/abordar abordar in der spanischen Wikipedia] |
|||
:[1] {{Ref-Pons|es|abordar}} |
|||
:[1] {{Ref-Leo|es|abordar}} |
|||
{{Ähnlichkeiten}} |
|||
:[1] {{Ref-DIX|abordar}} |
|||
{{Referenzen prüfen|Spanisch}} |
|||
[[ca:abordar]] |
|||
[[en:abordar]] |
|||
[[es:abordar]] |
|||
[[fi:abordar]] |
|||
[[fr:abordar]] |
|||
[[gl:abordar]] |
|||
[[hr:abordar]] |
|||
[[id:abordar]] |
|||
[[io:abordar]] |
|||
[[it:abordar]] |
|||
[[no:abordar]] |
|||
[[pt:abordar]] |
|||
[[ro:abordar]] |
|||
[[sv:abordar]] |
Aktuelle Version vom 11. Januar 2023, 12:47 Uhr
abordar (Spanisch)
[Bearbeiten]Verb, regelmäßig
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | abordo |
tú | abordas | |
él, ella | aborda | |
nosotros | abordamos | |
vosotros | abordáis | |
ellos, ellas | abordan | |
Partizip II | abordado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:abordar |
Worttrennung:
- a·bor·dar
Aussprache:
- IPA: [aβoɾˈðaɾ]
- Hörbeispiele: abordar (kolumbianisch) (Info)
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- [1] Nautik: entern, rammen
- [2] Nautik: anlegen, an Bord gehen, landen
- [3] jemanden, etwas ansprechen
- [4] etwas in Angriff nehmen, angehen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Nautik: entern, rammen
[2] Nautik: anlegen, an Bord gehen, landen
[3] jemanden, etwas ansprechen
[4] etwas in Angriff nehmen, angehen