moc: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
UT-Bot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Ersetze Übersetzungen mit {{Übersetzungen}} |
K minimale Korrekturen (Zeichensetzung) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Siehe auch|[[móc]]}} |
|||
== moc ({{Sprache|Tschechisch}}) == |
== moc ({{Sprache|Tschechisch}}) == |
||
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} === |
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} === |
||
Zeile 5: | Zeile 6: | ||
|Dativ Plural*=mocem |
|Dativ Plural*=mocem |
||
|Lokativ Plural*=mocech |
|Lokativ Plural*=mocech |
||
|Instrumental Plural=mocemi}} |
|Instrumental Plural=mocemi |
||
}} |
|||
{{Worttrennung}} |
{{Worttrennung}} |
||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift| |
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔt͡s}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim| |
:{{Reime}} {{Reim|ɔt͡s|Tschechisch}} |
||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
:[1] Fähigkeit etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können |
:[1] Fähigkeit, etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können; [[Macht]], [[Gewalt]], [[Kraft]] |
||
:[2] Möglichkeit jemanden zu beherrschen oder über ihn die [[Oberhand]] zu gewinnen |
:[2] Möglichkeit, jemanden zu beherrschen oder über ihn die [[Oberhand]] zu gewinnen; [[Macht]], [[Herrschaft]], [[Gewalt]] |
||
:[3] [[Institution]] oder [[Organisation]], die die Fähigkeit hat, auf andere |
:[3] [[Institution]] oder [[Organisation]], die die Fähigkeit hat, auf andere – auch gegen deren Willen – Einfluss auszuüben; [[Macht]], [[Gewalt]], [[Rechtskraft]] |
||
:[4] physische oder geistige Kraft |
:[4] physische oder geistige Kraft; [[Macht]], [[Kraft]] |
||
{{Synonyme}} |
{{Synonyme}} |
||
Zeile 31: | Zeile 33: | ||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
:[1] Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou ''moc'' léčit. |
:[1] Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou ''moc'' léčit. |
||
::In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heil''kraft |
::In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heil''kraft''. |
||
:[2] Svůj pocit ''moci'' si upevňoval týráním slabších dětí. |
:[2] Svůj pocit ''moci'' si upevňoval týráním slabších dětí. |
||
::Er festigte sein ''Macht''empfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder. |
::Er festigte sein ''Macht''empfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder. |
||
:[3] Státní ''moc'' se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí. |
:[3] Státní ''moc'' se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí. |
||
::Die Staats''gewalt'' wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt. |
::Die Staats''gewalt'' wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt. |
||
:[4] Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou ''moc |
:[4] Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou ''moc''. |
||
::Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle ''Kraft |
::Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle ''Kraft''. |
||
{{Redewendungen}} |
|||
:[1] [[to není v mé moci]] ([[das steht nicht in meiner Macht]]) |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
||
:[1] [[léčivý|léčivá]], [[nadpřirozený|nadpřirozená]], [[vysoký|vyšší]] ''moc'' |
:[1] [[léčivý|léčivá]], [[nadpřirozený|nadpřirozená]], [[vysoký|vyšší]] ''moc'' — [[Heilkraft]], [[übernatürlich]]e ''Kraft,'' [[höhere Gewalt]] |
||
:[2] [[převzít]], [[uchvátit]], [[vykonávat]], [[získat]], [[zlomit]] ''moc'' |
:[2] [[převzít]], [[uchvátit]], [[vykonávat]], [[získat]], [[zlomit]] ''moc'' — ''Macht'' [[übernehmen]], [[ergreifen]], [[ausüben]], [[erlangen]], [[brechen]], [[být u moci]] — an der ''Macht'' sein |
||
:[3] [[cizí]], [[plný|plná]], [[právní]], [[státní]] ''moc'' |
:[3] [[cizí]], [[plný|plná]], [[právní]], [[státní]] ''moc'' — [[Fremdmacht]], [[Vollmacht]], [[Rechtskraft]], [[Staatsgewalt]], z ''moci'' úřední — [[von Amts wegen]] |
||
:[1–4] ''moc'' [[nad]] [[někým]]/[[něčím]] |
:[1–4] ''moc'' [[nad]] [[někým]]/[[něčím]] — ''Macht'' [[über]] jemanden/etwas |
||
{{ |
{{Wortfamilie}} |
||
:[[mocný]], [[bezmoc]], [[bezmocný]], [[mocenský]], [[mocnost]], [[nemoc]], [[pravomoc]], [[umocnit]], [[velmoc]], [[zplnomocnění]] |
:[[mocný]], [[bezmoc]], [[bezmocný]], [[mocenský]], [[mocnost]], [[nemoc]], [[pravomoc]], [[umocnit]], [[velmoc]], [[zplnomocnění]] |
||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|1|G=Fähigkeit, etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können; Macht, Gewalt, Kraft|Ü-Liste= |
|||
⚫ | |||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Gewalt}} {{f}}, {{Ü|de|Kraft}} {{f}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Gewalt}} {{f}}, {{Ü|de|Herrschaft}} {{f}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=|Ü-Liste= |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Gewalt}} {{f}}, {{Ü|de|Rechtskraft}} {{f}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|4|G=physische oder geistige Kraft; Macht, Kraft|Ü-Liste= |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Kraft}} {{f}} |
|||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1–4] {{Wikipedia|spr=cs |
:[1–4] {{Wikipedia|spr=cs}} |
||
:[1–4] {{Ref-IJP-UJC |
:[1–4] {{Ref-IJP-UJC}} |
||
:[ |
:[1–4] {{Ref-cs-SSJC}} |
||
:[ |
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC}} |
||
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|moc}} |
|||
=== {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} === |
=== {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} === |
||
Zeile 70: | Zeile 79: | ||
|Positiv=moc |
|Positiv=moc |
||
|Komparativ=více |
|Komparativ=více |
||
|Superlativ=nejvíce}} |
|Superlativ=nejvíce |
||
}} |
|||
{{Worttrennung}} |
{{Worttrennung}} |
||
Zeile 76: | Zeile 86: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift| |
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔt͡s}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim| |
:{{Reime}} {{Reim|ɔt͡s|Tschechisch}} |
||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
Zeile 91: | Zeile 101: | ||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
:[1] To se tedy ''moc'' mýlíš. |
:[1] To se tedy ''moc'' mýlíš. |
||
::Da irrst du dich aber ''sehr |
::Da irrst du dich aber ''sehr''. |
||
:[1] Včera ''moc'' pracovala. |
:[1] Včera ''moc'' pracovala. |
||
::Gestern hat sie ''viel'' gearbeitet. |
::Gestern hat sie ''viel'' gearbeitet. |
||
{{Sprichwörter}} |
{{Sprichwörter}} |
||
:[1] [[ |
:[1] [[všeho moc škodí|všeho ''moc'' škodí]]. — [[allzu viel ist ungesund]]. |
||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr, viel|Ü-Liste= |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|sehr}}, {{Ü|de|viel}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Ref-IJP-UJC |
:[1] {{Ref-IJP-UJC}} |
||
:[1] {{Ref-cs-SSJC}} |
:[1] {{Ref-cs-SSJC}} |
||
:[1] {{Ref-cs-PSJC}} |
:[1] {{Ref-cs-PSJC}} |
||
Zeile 115: | Zeile 124: | ||
|Positiv=moc |
|Positiv=moc |
||
|Komparativ=více |
|Komparativ=více |
||
|Superlativ=nejvíce}} |
|Superlativ=nejvíce |
||
}} |
|||
{{Worttrennung}} |
{{Worttrennung}} |
||
Zeile 121: | Zeile 131: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift| |
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔt͡s}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim| |
:{{Reime}} {{Reim|ɔt͡s|Tschechisch}} |
||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
Zeile 143: | Zeile 153: | ||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich: viel, viele|Ü-Liste= |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|viel}}, {{Ü|de|viele}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Ref-IJP-UJC |
:[1] {{Ref-IJP-UJC}} |
||
:[1] {{Ref-cs-SSJC}} |
:[1] {{Ref-cs-SSJC}} |
||
:[1] {{Ref-cs-PSJC}} |
:[1] {{Ref-cs-PSJC}} |
||
{{Ähnlichkeiten}} |
{{Ähnlichkeiten 1|[[moč]], [[moci]]|spr=cs}} |
||
:[[moč]], [[moci]] |
Aktuelle Version vom 14. Mai 2023, 12:15 Uhr
moc (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | moc | moci |
Genitiv | moci | mocí |
Dativ | moci | mocím mocem |
Akkusativ | moc | moci |
Vokativ | moci | moci |
Lokativ | moci | mocích mocech |
Instrumental | mocí | mocemi |
Worttrennung:
- moc
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Fähigkeit, etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können; Macht, Gewalt, Kraft
- [2] Möglichkeit, jemanden zu beherrschen oder über ihn die Oberhand zu gewinnen; Macht, Herrschaft, Gewalt
- [3] Institution oder Organisation, die die Fähigkeit hat, auf andere – auch gegen deren Willen – Einfluss auszuüben; Macht, Gewalt, Rechtskraft
- [4] physische oder geistige Kraft; Macht, Kraft
Synonyme:
Gegenwörter:
- [2] bezmocnost
Beispiele:
- [1] Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou moc léčit.
- In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heilkraft.
- [2] Svůj pocit moci si upevňoval týráním slabších dětí.
- Er festigte sein Machtempfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder.
- [3] Státní moc se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí.
- Die Staatsgewalt wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt.
- [4] Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou moc.
- Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle Kraft.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] léčivá, nadpřirozená, vyšší moc — Heilkraft, übernatürliche Kraft, höhere Gewalt
- [2] převzít, uchvátit, vykonávat, získat, zlomit moc — Macht übernehmen, ergreifen, ausüben, erlangen, brechen, být u moci — an der Macht sein
- [3] cizí, plná, právní, státní moc — Fremdmacht, Vollmacht, Rechtskraft, Staatsgewalt, z moci úřední — von Amts wegen
- [1–4] moc nad někým/něčím — Macht über jemanden/etwas
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
|
[3] ?
|
- [1–4] Tschechischer Wikipedia-Artikel „moc“
- [1–4] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „moc“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „moc“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „moc“
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
moc | více | nejvíce |
Worttrennung:
- moc
Aussprache:
Bedeutungen:
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] málo
Beispiele:
- [1] To se tedy moc mýlíš.
- Da irrst du dich aber sehr.
- [1] Včera moc pracovala.
- Gestern hat sie viel gearbeitet.
Sprichwörter:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „moc“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „moc“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „moc“
Numerale, unbestimmt
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
moc | více | nejvíce |
Worttrennung:
- moc
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: viel, viele
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] málo
Beispiele:
- [1] Tam bylo moc lidí.
- Dort waren viele Menschen.
- [1] Měla moc práce.
- Sie hatte viel Arbeit.
- [1] Vyděláváš více peněz než já.
- Du verdienst mehr Geld als ich.