Zum Inhalt springen

moc: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: Ersetze Übersetzungen mit {{Übersetzungen}}
K minimale Korrekturen (Zeichensetzung)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Siehe auch|[[móc]]}}
== moc ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
== moc ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
Zeile 5: Zeile 6:
|Dativ Plural*=mocem
|Dativ Plural*=mocem
|Lokativ Plural*=mocech
|Lokativ Plural*=mocech
|Instrumental Plural=mocemi}}
|Instrumental Plural=mocemi
}}


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
Zeile 11: Zeile 13:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔts}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʦ|Tschechisch}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔt͡s|Tschechisch}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Fähigkeit etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können: [[Macht]], [[Gewalt]], [[Kraft]]
:[1] Fähigkeit, etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können; [[Macht]], [[Gewalt]], [[Kraft]]
:[2] Möglichkeit jemanden zu beherrschen oder über ihn die [[Oberhand]] zu gewinnen: [[Macht]], [[Herrschaft]], [[Gewalt]]
:[2] Möglichkeit, jemanden zu beherrschen oder über ihn die [[Oberhand]] zu gewinnen; [[Macht]], [[Herrschaft]], [[Gewalt]]
:[3] [[Institution]] oder [[Organisation]], die die Fähigkeit hat, auf andere - auch gegen deren Willen - Einfluss auszuüben: [[Macht]], [[Gewalt]], [[Rechtskraft]]
:[3] [[Institution]] oder [[Organisation]], die die Fähigkeit hat, auf andere auch gegen deren Willen Einfluss auszuüben; [[Macht]], [[Gewalt]], [[Rechtskraft]]
:[4] physische oder geistige Kraft: [[Macht]], [[Kraft]]
:[4] physische oder geistige Kraft; [[Macht]], [[Kraft]]


{{Synonyme}}
{{Synonyme}}
Zeile 31: Zeile 33:
{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
:[1] Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou ''moc'' léčit.
:[1] Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou ''moc'' léčit.
::In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heil''kraft.''
::In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heil''kraft''.
:[2] Svůj pocit ''moci'' si upevňoval týráním slabších dětí.
:[2] Svůj pocit ''moci'' si upevňoval týráním slabších dětí.
::Er festigte sein ''Macht''empfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder.
::Er festigte sein ''Macht''empfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder.
:[3] Státní ''moc'' se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí.
:[3] Státní ''moc'' se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí.
::Die Staats''gewalt'' wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt.
::Die Staats''gewalt'' wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt.
:[4] Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou ''moc.''
:[4] Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou ''moc''.
::Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle ''Kraft.''
::Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle ''Kraft''.

{{Redewendungen}}
:[1] [[to není v mé moci]] ([[das steht nicht in meiner Macht]])


{{Charakteristische Wortkombinationen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[léčivý|léčivá]], [[nadpřirozený|nadpřirozená]], [[vysoký|vyšší]] ''moc'' ([[Heilkraft]], [[übernatürlich]]e ''Kraft,'' [[höhere Gewalt]])
:[1] [[léčivý|léčivá]], [[nadpřirozený|nadpřirozená]], [[vysoký|vyšší]] ''moc'' [[Heilkraft]], [[übernatürlich]]e ''Kraft,'' [[höhere Gewalt]]
:[2] [[převzít]], [[uchvátit]], [[vykonávat]], [[získat]], [[zlomit]] ''moc'' (''Macht'' [[übernehmen]], [[ergreifen]], [[ausüben]], [[erlangen]], [[brechen]]), [[být u moci]] (an der ''Macht'' sein)
:[2] [[převzít]], [[uchvátit]], [[vykonávat]], [[získat]], [[zlomit]] ''moc'' ''Macht'' [[übernehmen]], [[ergreifen]], [[ausüben]], [[erlangen]], [[brechen]], [[být u moci]] an der ''Macht'' sein
:[3] [[cizí]], [[plný|plná]], [[právní]], [[státní]] ''moc'' ([[Fremdmacht]], [[Vollmacht]], [[Rechtskraft]], [[Staatsgewalt]]), z ''moci'' úřední ([[von Amts wegen]])
:[3] [[cizí]], [[plný|plná]], [[právní]], [[státní]] ''moc'' [[Fremdmacht]], [[Vollmacht]], [[Rechtskraft]], [[Staatsgewalt]], z ''moci'' úřední [[von Amts wegen]]
:[1–4] ''moc'' [[nad]] [[někým]]/[[něčím]] (''Macht'' [[über]] jemanden/etwas)
:[1–4] ''moc'' [[nad]] [[někým]]/[[něčím]] ''Macht'' [[über]] jemanden/etwas


{{Wortbildungen}}
{{Wortfamilie}}
:[[mocný]], [[bezmoc]], [[bezmocný]], [[mocenský]], [[mocnost]], [[nemoc]], [[pravomoc]], [[umocnit]], [[velmoc]], [[zplnomocnění]]
:[[mocný]], [[bezmoc]], [[bezmocný]], [[mocenský]], [[mocnost]], [[nemoc]], [[pravomoc]], [[umocnit]], [[velmoc]], [[zplnomocnění]]


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fähigkeit, etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können; Macht, Gewalt, Kraft|Ü-Liste=
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{de}}: [1–4] [[Macht]] {{f}}, [1–3] [[Gewalt]] {{f}}, [1, 4] [[Kraft]] {{f}}, [2] [[Herrschaft]] {{f}}, [3] [[Rechtskraft]] {{f}}
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Gewalt}} {{f}}, {{Ü|de|Kraft}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
|Ü-rechts=
}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|}}

{{Ü-Tabelle|2|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Gewalt}} {{f}}, {{Ü|de|Herrschaft}} {{f}}
}}

{{Ü-Tabelle|3|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Gewalt}} {{f}}, {{Ü|de|Rechtskraft}} {{f}}
}}

{{Ü-Tabelle|4|G=physische oder geistige Kraft; Macht, Kraft|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Macht}} {{f}}, {{Ü|de|Kraft}} {{f}}
}}
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Wikipedia|spr=cs|moc}}
:[1–4] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[1–4] {{Ref-IJP-UJC|moc}}
:[1–4] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1–4] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1–4] {{Ref-cs-PSJC}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|moc}}


=== {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} ===
=== {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} ===
Zeile 70: Zeile 79:
|Positiv=moc
|Positiv=moc
|Komparativ=více
|Komparativ=více
|Superlativ=nejvíce}}
|Superlativ=nejvíce
}}


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
Zeile 76: Zeile 86:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔts}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʦ|Tschechisch}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔt͡s|Tschechisch}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
Zeile 91: Zeile 101:
{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
:[1] To se tedy ''moc'' mýlíš.
:[1] To se tedy ''moc'' mýlíš.
::Da irrst du dich aber ''sehr.''
::Da irrst du dich aber ''sehr''.
:[1] Včera ''moc'' pracovala.
:[1] Včera ''moc'' pracovala.
::Gestern hat sie ''viel'' gearbeitet.
::Gestern hat sie ''viel'' gearbeitet.


{{Sprichwörter}}
{{Sprichwörter}}
:[1] [[Všeho moc škodí]]. — [[Allzuviel ist ungesund]].
:[1] [[všeho moc škodí|všeho ''moc'' škodí]]. — [[allzu viel ist ungesund]].


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr, viel|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] [[sehr]], [[viel]]
*{{de}}: {{Ü|de|sehr}}, {{Ü|de|viel}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
|Ü-rechts=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|}}
}}
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC|moc}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
Zeile 115: Zeile 124:
|Positiv=moc
|Positiv=moc
|Komparativ=více
|Komparativ=více
|Superlativ=nejvíce}}
|Superlativ=nejvíce
}}


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
Zeile 121: Zeile 131:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔts}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɔt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-moc.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔʦ|Tschechisch}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔt͡s|Tschechisch}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
Zeile 143: Zeile 153:


==== {{Übersetzungen}} ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich: viel, viele|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] [[viel]], [[viele]]
*{{de}}: {{Ü|de|viel}}, {{Ü|de|viele}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
|Ü-rechts=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|}}
}}
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC|moc}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}


{{Ähnlichkeiten}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[moč]], [[moci]]|spr=cs}}
:[[moč]], [[moci]]

Aktuelle Version vom 14. Mai 2023, 12:15 Uhr

Singular Plural
Nominativ moc moci
Genitiv moci mocí
Dativ moci mocím
mocem
Akkusativ moc moci
Vokativ moci moci
Lokativ moci mocích
mocech
Instrumental mocí mocemi

Worttrennung:

moc

Aussprache:

IPA: [mɔt͡s]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild moc (Info)
Reime: -ɔt͡s

Bedeutungen:

[1] Fähigkeit, etwas zu bewirken oder beeinflussen zu können; Macht, Gewalt, Kraft
[2] Möglichkeit, jemanden zu beherrschen oder über ihn die Oberhand zu gewinnen; Macht, Herrschaft, Gewalt
[3] Institution oder Organisation, die die Fähigkeit hat, auf andere – auch gegen deren Willen – Einfluss auszuüben; Macht, Gewalt, Rechtskraft
[4] physische oder geistige Kraft; Macht, Kraft

Synonyme:

[1] schopnost, síla, vliv
[2] vláda, nadvláda
[3] pravomoc, právo

Gegenwörter:

[2] bezmocnost

Beispiele:

[1] Bylinky sesbírané o svatojánské noci mají obrovskou moc léčit.
In der Johannisnacht gesammelte Kräuter haben eine enorme Heilkraft.
[2] Svůj pocit moci si upevňoval týráním slabších dětí.
Er festigte sein Machtempfinden durch Misshandlung schwächerer Kinder.
[3] Státní moc se v demokratické společnosti dělí do několika nezávislých oblastí.
Die Staatsgewalt wird in der demokratischen Gesellschaft in einige unabhängige Bereiche aufgeteilt.
[4] Nejhlubší vrstvy podvědomí skrývají tajemnou moc.
Die tiefsten Schichten des Unterbewusstseins verbergen eine geheimnisvolle Kraft.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] léčivá, nadpřirozená, vyšší mocHeilkraft, übernatürliche Kraft, höhere Gewalt
[2] převzít, uchvátit, vykonávat, získat, zlomit mocMacht übernehmen, ergreifen, ausüben, erlangen, brechen, být u moci — an der Macht sein
[3] cizí, plná, právní, státní mocFremdmacht, Vollmacht, Rechtskraft, Staatsgewalt, z moci úřední — von Amts wegen
[1–4] moc nad někým/něčímMacht über jemanden/etwas

Wortfamilie:

mocný, bezmoc, bezmocný, mocenský, mocnost, nemoc, pravomoc, umocnit, velmoc, zplnomocnění

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–4] Tschechischer Wikipedia-Artikel „moc
[1–4] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „moc
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „moc
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „moc
Positiv Komparativ Superlativ
moc více nejvíce

Worttrennung:

moc

Aussprache:

IPA: [mɔt͡s]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild moc (Info)
Reime: -ɔt͡s

Bedeutungen:

[1] sehr, viel

Synonyme:

[1] velice, velmi, hrozně, strašně

Gegenwörter:

[1] málo

Beispiele:

[1] To se tedy moc mýlíš.
Da irrst du dich aber sehr.
[1] Včera moc pracovala.
Gestern hat sie viel gearbeitet.

Sprichwörter:

[1] všeho moc škodí. — allzu viel ist ungesund.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „moc
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „moc
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „moc

Numerale, unbestimmt

[Bearbeiten]
Positiv Komparativ Superlativ
moc více nejvíce

Worttrennung:

moc

Aussprache:

IPA: [mɔt͡s]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild moc (Info)
Reime: -ɔt͡s

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: viel, viele

Synonyme:

[1] mnoho, hodně

Gegenwörter:

[1] málo

Beispiele:

[1] Tam bylo moc lidí.
Dort waren viele Menschen.
[1] Měla moc práce.
Sie hatte viel Arbeit.
[1] Vyděláváš více peněz než já.
Du verdienst mehr Geld als ich.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „moc
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „moc
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „moc

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: moč, moci