age
Erscheinungsbild
age (Englisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
the age
|
the ages
|
Worttrennung:
- age, Plural: ages
Aussprache:
- IPA: [eɪdʒ]
- Hörbeispiele: age (US-amerikanisch) (Info), Plural: ages (US-amerikanisch) (Info)
- Reime: -eɪd͡ʒ
Bedeutungen:
- [1] Alter
- [2] geschichtlich: Zeitalter, Ära
Beispiele:
- [1] This tree has reached a high age.
- Dieser Baum hat ein hohes Alter erreicht.
- [2] We live in the age of technologies.
- Wir leben im Zeitalter der Technologien.
Redewendungen:
- [1] becoming of age – großjährig, volljährig werden
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] geschichtlich: Zeitalter, Ära
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „Age“
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „age“
- [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „age“
- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „age“
- [1] Merriam-Webster Online Thesaurus „age“
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „age“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „age“
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
simple present | I, you, they | age |
he, she, it | ages | |
simple past | aged | |
present participle | aging | |
past participle | aged |
Worttrennung:
- age
Aussprache:
- IPA: [eɪdʒ]
- Hörbeispiele: age (US-amerikanisch) (Info)
- Reime: -eɪd͡ʒ
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: altern, alt / älter werden
- [2] intransitiv, Gastronomie: reifen
- [3] transitiv: jemanden älter machen, altern lassen
- [4] transitiv: Gastronomie: reifen lassen
- [5] transitiv: das Alter einer Sache bestimmen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [4] transitiv: jemanden älter machen, altern lassen
[5] transitiv: Gastronomie: reifen lassen
[6] transitiv: das Alter einer Sache bestimmen
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „age“
- [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „age“
- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „age“
- [1] Merriam-Webster Online Thesaurus „age“
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „age“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „age“
age (Latein)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- age
Bedeutungen:
- [1] auch mit anderen Imperativen, Konjunktiv oder mit Indikativ: Aufruf zur Hanldung; los, auf, vorwärts, wohlan
Beispiele:
- [1] „age nunc reside, cave modo ne gratiis.“ (Plaut. Asin. 5)[1]
- [1] „age age, usque exscrea.“ (Plaut. Asin. 40)[1]
- [1] „age sis tu, sine pennis vola.“ (Plaut. Asin. 93)[1]
- [1] „age age, mansero / tuo arbitratu, vel adeo usque dum peris.“ (Plaut. Asin. 327–328)[1]
- [1] „age ergo, hoc agitemus convivium / vino ut sermone suavi.“ (Plaut. Asin. 834–835)[1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ago“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 272–273.
- [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „age“
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „ago“ Seite 98.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .
Worttrennung:
- age
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs agere
age ist eine flektierte Form von agere. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:agere. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag agere. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |