意味 | 例文 (30件) |
continued studyとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 継続的研究
「continued study」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
However, Hokkai continued to study hard while being dutiful to his father.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、親孝行をしながら苦学して学問を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the study, the cost of room and board has also continued to rise.例文帳に追加
この調査によれば、寮費と食費も引き続き上がった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To carry out the intention of his deceased father, Kagetsugu went to Kyoto to study and continued to write the book.発音を聞く 例文帳に追加
父の遺志を継いだ景継は京都に遊学、執筆を続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagetsugu KAGAWA, who promised to fulfill his father's dying wish, went to Kyoto to study, and continued the writing of it.発音を聞く 例文帳に追加
父の遺志を継いだ香川景継は京都に遊学、執筆を続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「continued study」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
On the other hand, Junan NAKAGAWA continued his study of Dutch language even after publication of "Kaitai Shinsho."発音を聞く 例文帳に追加
中川淳庵は『解体新書』刊行後も蘭語の学習を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of enterprises (sole proprietorships + business corporations) peaked at 5,351,000 (1986 study) and continued to decline, reaching 4,338,000 (2004 study),experiencing a decrease of more than one million.例文帳に追加
企業数(個人企業+会社企業)も535.1万社(1986年調査)をピークに減り続け、433.8万社(2004年調査)と100万社以上減少している。 - 経済産業省
Additionally, Unsui generally continued to study with masters even after receiving Inka (certification of spiritual achievement).発音を聞く 例文帳に追加
また、一度、印可を受けた後も歴参を続けることが一般的に行なわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He studied under Kunisada since he was a child and continued his study under Kunisada the second after Kunisada's death.発音を聞く 例文帳に追加
幼少の折から国貞の門下に入り、国貞没後は二代国貞に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From then on, it continued to exist changing names to Yogakusho (Institute of Foreign Study), Bansho shirabesho (barbarian book checking office) and Yosho shirabesho (foreign book checking office), which became one of the origins of the University of Tokyo.発音を聞く 例文帳に追加
その後も、洋学所、蕃書調所、洋書調所と名を変えて存続し、現在の東京大学の起源の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bansho-wage Goyo (government office for the translation of western books) was established in 1811 according to the proposal of Kageyasu TAKAHASHI, and it continued to exist until Bansho Shirabesho (government office for the study of western books) was established in 1858.発音を聞く 例文帳に追加
文化(日本)8年(1811年)に高橋景保の提案によって蛮書和解御用が設置され、安政3年(1858年)の蕃書調所設置まで続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, he became friends with Georges Clemenceau, who later became the Prime Minister of France, and fellow scholars who came abroad to study, such as Chomin NAKAE and Masahisa MATSUDA, with which network he continued even after he came back to Japan.発音を聞く 例文帳に追加
その間、後にフランス首相となるジョルジュ・クレマンソーや、留学生仲間の中江兆民、松田正久らと親交を結び、こうした人脈は帰国後も続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He continued his study on the Age of Gods section of the 'Nihon Shoki' (Chronicle of Japan) and 'Nakatomi Harae' (Nakatomi Purification Ritual), giving lectures to Emperor Gotsuchimikado as well as high court nobles.発音を聞く 例文帳に追加
その後も神道説の中心となる「日本書紀」神代巻と「中臣祓(なかとみはらえ)」について研鑚を重ね、後土御門天皇に進講したのをはじめ、公家たちにも講義を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (30件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「continued study」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |