Awara broth: Difference between revisions

Content deleted Content added
Citation bot (talk | contribs)
Add: isbn, publisher. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Whoop whoop pull up | #UCB_webform 643/2064
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2:
{{Infobox food
| name = Awara broth
| image = AwaraBouyon BrothWara, onSézon EasterGrenn Sunday2023.jpg
| caption = A Pot of Awara Broth.
| alternate_name = Bouyon wara
| country = [[French Guiana|Guiana]]
| region = [[French Guiana|Guiana]]
| creator =
| course = [[Main course]]
Line 17:
}}
 
'''Awara broth''' ('''Bouillon d'awara''' in [[French language|French]] and '''Bouyon wara''' in [[Guianan Creole]]) is a typical Guianan Creole stew from [[French Guiana]], made up of many ingredients that are combined with the pulp of the fruit of [[Astrocaryum vulgare|Awara tree]], reduced at length beforehand in a pot. The stew can include salt ham, bacon, salt beef, pork snout, salt cod, smoked fish, fresh seafood like crabs and prawns, roastroasted chicken and vegetables like cabbage, spinach, eggplant and chile peppers.<ref>{{cite book |last=Gaudry |first=François-Régis |title=Let's Eat France!: 1,250 Specialty Foods, 375 Iconic Recipes, 350 Topics, 260 Personalities, Plus Hundreds of Maps, Charts, Tricks, Tips, and Anecdotes and Everything Else You Want to Know about the Food of France |date=2018 |url=https://wwwbooks.google.com/books/edition/Let_s_Eat_France/B1ByDwAAQBAJ?hlid=en&gbpv=1B1ByDwAAQBAJ&dq=Awara+broth&pg=PA411&printsec=frontcover |page=411|publisher=Artisan Books |isbn=9781579658762 }}</ref>
 
The dish is symbolically significant in French Guiana, representing a blending of many ingredients and cultures.
A proverb says : "If you eat the broth of awara ... to Guiana you'll come back ..."{{cn|date=October 2020}}
 
<blockquote>
bouyon wara, sorte de pot-au-feu riche de près de quinze ingrédients, long à préparer (le bouillon mijote durant 24 à 36 h), est un symbole de « guyanité ». Il représente, par la complexité des saveurs et des ingrédients qui le composent, un moyen de réunir une population mosaïque autour d’un plat unique dont la finalité festive est recherchée.
 
bouyon wara, a kind of pot-au-feu made with nearly fifteen ingredients and long to prepare (the broth simmers for 24 to 36 hours), is a symbol of Guianan identity ("guianity"). Through the complexity of its flavors and ingredients, it represents a way to bring together a diverse population around a unique dish, with the goal of creating a festive atmosphere.
<ref>{{cite book |last1=Jodry |first1=Florent |title=Le Banquet cérémoniel entre archéologie et ethnologie |date=18 April 2024 |publisher=Archaeopress Publishing Limited |isbn=9781803277561 |pages=371 |url=https://www.google.com/books/edition/Le_Banquet_c%C3%A9r%C3%A9moniel_entre_arch%C3%A9olog/e80EEQAAQBAJ |access-date=19 September 2024 |language=French |chapter=Si tu manges du bouillon d'awara… en Guyane tu reviendras}}</ref>
</blockquote>
 
This significance is represented in a French Guianan proverb which says, "If you eat ''bouillon d'awara'', to Guiana you will return."{{sfn|Jodry|2024|p=371}}
 
==Preparation==
The dish is prepared from the [[Juice vesicles|pulp]] of the [[Astrocaryum vulgare|Awara fruit]] and is typically mixed with smoked [[chicken (food)|chicken]] and smoked [[fish]].
 
The stew can take several days to prepare.<ref name=loichot>{{cite book |last=Loichot |first=Valérie |title=The Tropics Bite Back: Culinary Coups in Caribbean Literature |date=2013 |publisher=University of Minnesota Press |isbn=9781452939315 |url=https://wwwbooks.google.com/books/edition/The_Tropics_Bite_Back/eO5zDwAAQBAJ?hlid=en&gbpv=1eO5zDwAAQBAJ&dq=Awara+broth&pg=PT66&printsec=frontcover}}</ref> At the end of the preparation, the awara broth is orange to light brown. It is usually accompanied by white rice.{{cn|date=October 2020}}
 
==Christian holidays==