Cumans: Difference between revisions

Content deleted Content added
Codex Cumanicus: Aligned English translation with Cuman text
Bobanni (talk | contribs)
Line 16:
The Cumans' name in Russian and German means 'yellow', in reference to the color of the Cumans' hair.<ref>David Nicolle, Angus McBride, [http://books.google.co.uk/books?id=PmZmOkfkr9oC&pg=PA43&dq=yellow+Cumans+hair&hl=en&ei=XmGpTsbcFI268gOA_vWGDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q=yellow%20Cumans%20hair&f=false Hungary and the fall of Eastern Europe 1000-1568], Osprey Publishing, 1988, p. 43</ref> The Ukrainian word 'Polovtsy' (Пóловці) means "blond", since the old Ukrainian word "polovo" means "straw". "Kuman" means "pale yellow" in [[Turkic languages|Turkic]].
 
Few autorsauthors put forward that their name referred to "men of the field, steppe" (from the Ukrainian word: ''pole'' - open ground, field), not to be confused with ''polyane'' (cf. Greek ''polis'' - city). In Slavic languages the word 'polyane' literally means 'open, ground, field'. According to O. Suleymenov ''polovtsy'' came from a word for "blue-eyed", since the [[Serbo-Croatian]] word ''plav'' means "blue".<ref>{{cite book |title=ESSE English-Serbian Serbian-English Dictionary and Grammar |last=Ignjatić |first=Zdravko |year=2005 |publisher=Institute for Foreign Languages |location=Belgrade, Serbia |isbn=867147122-5 |page=1033}}</ref>
 
==History==