Hwanghae dialect: Difference between revisions

Content deleted Content added
Kaepoong (talk | contribs)
No edit summary
Kaepoong (talk | contribs)
Line 26:
 
==Grammar==
Overall, the grammar of the Hwanghae dialect, particularly for certain suffixes for verbs and statements, are often divergent from standard Korean. Like the neighboring Pyongan dialect and the nonstandard speech of Northwestern Gyeonggi, the suffix '겠({{transl|ko|get'}}), used to display will or intention, is often pronounced as 갔 ({{transl|ko|gat}}) or 갓 ({{transl|ko|gas}}) depending on the region of Korea. The declarative suffix for verbs in the formal polite style of speech also diverges from the standard {{transl|ko|습니다|(seubnida)}}, With speakers of the Hwanghae dialect replacing the standard form with ‘-시다 ({{transl|ko|shida}}), -쉬다 ({{transl|ko|shwwida}}), -쉐다 ({{transl|ko|shweda}})’ and ‘-외다 {{transl|ko|(oeda}})'. A similar case occurs with the formal interrogative suffix '습니까 ({{transl|ko|seubnika}})', which is replaced by ‘-시꺄 ({{transl|ko|shikya}})', '시까 ({{transl|ko|shika}})' -쉬꺄 ({{transl|ko|shwika}})’ ‘-시니꺄 ({{transl|ko|shinika}})?’ ‘-오리꺄({{transl|ko|orikya}})’ or ‘-ㄹ납니꺄 ({{transl|ko|labnikya}})’. The polite present tense declarative for the informal polite style, '세요' ({{transl|ko|seyo}}) is also replaced by '시겨 ({{transl|ko|shigyeo}})' in most regions of Hwanghae.
 
==Words==