Rice pudding: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 4:
[[Image:Sütlaç.JPG|thumb|300px|''Sütlaç'', rice pudding, is a traditional dessert in [[Turkey]].]]
[[Image:Lapa1.jpg|thumb|300px|''Lapa'' is a typical rice pudding with black poppy seeds for the region of [[Kocani]], [[Republic of Macedonia]].]]
'''Rice pudding''' (UK) or '''rice porridge''' (US) is a dish made from [[rice]], mixed with water or [[milk]] and sometimes other ingredients. Different variants are used for either desserts or dinners. When used as a dessert, it is commonly combined with a sweetener. In some cultures, for example in the [[Nordic countries]], the dessert variants are referred to what might be translated as pudding while the dinner variants are referred to what might be translated as porridge.
 
==Types of rice pudding==
Line 37:
 
====Europe====
*'''Apelsinris''' (Swedish)
*'''Arroz Doce''' or '''Arroz de Leite''' (Portuguese) with rice, sugar, milk, cinnamon and lemon
*'''Budino di Riso''' (Italian) with milk, eggs, raisins and orange peel
*'''Arroz con leche''' (Spanish) with milk, cinnamon and lemon
*'''Сутлијаш''' (Macedonian) - '''Лапа''' - typical rice pudding with black poppy seeds
*'''Grjónagrautur''', '''hrísgrjónagrautur''' (both [[English language|English]]: Rice porridge) or '''mjólkurgrautur''' ({{lang-en|Milk porridge}}) (three different names for the same dish) ([[Iceland]]ic); more porridge than pudding, and a common casual meal, not necessarily a dessert. After boiling the rice in water and milk, the meal is usually served with ''cinnamon sugar'' (a blend of sugar and cinnamon), milk, raisins, cream, or even cold ''slátur'' ({{lang-en|Slaughter}})) ([[Þorramatur]]). At Christmas one almond is hidden in the ''grjónagrautur''. The one who gets the almond usually [[Mandelgave|gets a prize]] or an early Christmas present.
*'''Milchreis''' (German) with cinnamon or cherries
*'''Mlečni riž''' ([[Slovene language|Slovene]])
Line 48 ⟶ 46:
*'''Mляко с ориз''' (Bulgarian) with milk and cinnamon
*'''Orez cu lapte''' (Romanian) with milk and cinnamon
*'''Riisipuuro''' (Finnish) usually with either cinnamon or berries and served at Christmas with one almond. The one who gets the almond is supposed to have good luck all year (or get married).
*'''Rijstebrij''' (Dutch) or '''Rijstpap''' (Flemish)
*'''Risengrød''' (Danish) warm dish with milk, sprinkled with cinnamon, sugar, and butter. Served as dinner.
*'''Ris á l'amande''' (Danish, after French: Riz à l'amande, rice with almonds) Cold '''Risengrød''' with whipped cream, vanilla, and chopped almonds, often served with hot or chilled cherry (or strawberry) sauce. A particular tradition is often associated with eating '''Ris á l'amande''', where a whole almond is mixed into the pudding, and the person who finds it (typically hiding it inside his/her mouth) wins a prize. Usually served as desert at Julefrokost (Christmas lunch) or on Christmas eve and is very popular. Nine out of ten Danes enjoy it after the main course Christmas eve.
*'''Rizogalo''' or '''Ryzogalo''' (''ρυζόγαλο'' 'rice milk', [[Greek cuisine|Greek]]) with milk and cinnamon.
*'''Risgrøt''' or '''Risengrynsgrøt'''(Norwegian) warm dish often enjoyed with [[sugar]], [[cinnamon]], and [[butter]]. Served as dinner.
*'''Riskrem''' (Norwegian) risgrøt mixed with [[whipped cream]], and poured with red sauce(usually made from strawberries or raspberries), and served as dessert.
*'''Risgrynsgröt''' (Swedish) warm dish often eaten on Christmas Day morning for breakfast, usually with [[cinnamon]] and [[sugar]] as topping.
*'''Risgrynspudding''' (Swedish)
*'''Ris à la Malta''' (Swedish)
*'''Riža na mlijeku''' (Croatian)
*'''Sutlijaš''' (Bosnian/Serbian)
Line 78 ⟶ 68:
*'''Arroz con dulce'''/'''[[Arroz con coco]]''' (Puerto Rican) with coconut milk, sugar and cinnamon
*'''Arroz-doce''' (Brazilian) with milk, sugar and cinnamon
 
====The Nordic countries====
In the [[Nordic countries]], rice porridge is a common dinner. It is made as a warm dish from rice mixed with milk and occasionaly with raisins. When served, it is commonly sprinkled with cinnamon and sugar with an 'eye' of butter in the middle. In Iceland it is sometimes served with cold ''slátur'' ({{lang-en|Slaughter}})) ([[Þorramatur]]). In the different languages it is called '''risengrød''' (Danish), '''risengrynsgrøt''' (Norwegian), '''risgrynsgröt''' (Swedish), '''riisipuuro''' (Finnish), '''Grjónagrautur''' (Icelandic), '''hrísgrjónagrautur''' (Icelandic)
 
The rice porridge dinner is used as a basis for rice cream dessert. There are many different variants of this dessert but the basis is the same. Cold rice porridge (the dinner variant) is mixed with [[whipped cream]] and something sweet. In Sweden it is sometimes mixed with oranges and is then called '''apelsinris'''. '''Ris á l'amande''' (Danish, after French: Riz à l'amande, rice with almonds) is the cold risengrød with whipped cream, vanilla, and chopped almonds, often served with hot or chilled cherry (or strawberry) sauce. In Norwegian, the dessert is called '''riskrem''' and sometimes served with red sauce(usually made from strawberries or raspberries). Rice cream dessert is called '''ris à la Malta''' in Sweden, while what is referred to as '''risgrynspudding''' is made with eggs instead of cream.
 
In [[Scandinavia]], rice pudding ishas traditionally served atlong [[Christmas]] traditions. It sometimes goes by the names ''julegröt''/''julegrøt''/''julegrød'' (Yule porridge), or ''tomtegröt''/''nissegrød'' (see [[tomte]]). The latter name is due to the old tradition of sharing the meal with the guardian of the homestead, called [[tomte]] or [[nisse]] (see also [[blót]]).
 
A particular tradition that is often associated with eating rice pudding or porridge in the christmas time is hiding a whole almond in the porridge. In Sweden and Finland, popular belief has it that the one who eats the almond will be married the following year, whereas in Norway, Denmark and Iceland the one who finds it will get a prize, the almondgift. In Denmark the almond tradition is usually done with Ris á l'amande served as dessert at Julefrokost (Christmas lunch) or on Christmas eve, while in Norway, Sweden and Finland it is more commonly done with a rice porridge dinner, sometimes a few days before christmas eve.
 
====North America====
Line 96 ⟶ 95:
 
==Rice pudding in folklore==
In [[Scandinavia]], rice pudding is traditionally served at [[Christmas]]. It sometimes goes by the names ''julegröt''/''julegrøt''/''julegrød'' (Yule porridge), or ''tomtegröt''/''nissegrød'' (see [[tomte]]). The latter name is due to the old tradition of sharing the meal with the guardian of the homestead, called [[tomte]] or [[nisse]] (see also [[blót]]).
The pudding is usually eaten with [[cinnamon]] and [[sugar]], with an 'eye' of butter in the middle. Sometimes an [[almond]] is hidden in the pudding. In Sweden, popular belief has it that the one who eats the almond will be married the following year, whereas in Norway, Denmark and Iceland the one who finds it will get a prize, often a marzipan figure.
Often the leftovers or overproduction of the rice porridge is converted to ''risalamande'' by adding whipped cream and chopped almonds. In Denmark the game of hiding an almond is often done with ''risalamande'', making it harder to find the whole almond among all the chopped ones that ''risalamande'' contains.
 
In the region of [[Kočani|Kočani, Republic of Macedonia]] is typical kind of rice pudding called ''Lapa''. In fact, it is salted rice pudding prepared with baked poppy grains.