-ee: difference between revisions
Content deleted Content added
→Suffix: convert to suffixusex Tag: 2017 source edit |
m rename {{ngd}} to {{ng}} per Wiktionary:Requests_for_moves,_mergers_and_splits#Template:non-gloss_definition_->_Template:non-gloss_and_remove_aliases_'ngd'_and_'non-gloss_definition' |
||
(38 intermediate revisions by 23 users not shown) | |||
Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "ee"}}
==English==
===Etymology 1===
From {{inh|en|enm|-ee}}, {{m|enm|-e|-ē}}, from {{der|en|xno|-}} and {{der|en|fro|-ee}}, {{der|en|fr|-é}}, {{m|fr|-ée}}, endings forming past participle of verbs ending in {{m|fr|-er}}. {{doublet|en|-ate}}. More distantly related to inherited {{cognate|en|-ed}}.
====Suffix====
{{en-suffix}}
# {{non-gloss
#: {{synonyms|en|-ed}}
#: {{antonyms|en|-er}}
Line 15:
#: {{suffixusex|en|train|trainee}}
#: {{suffixusex|en|employ|employee}}
# {{non-gloss
#: {{suffixusex|en|absent|absentee}}
#: {{suffixusex|en|respond|respondee}}
#: {{suffixusex|en|stand|standee}}
#: {{suffixusex|en|post|postee}}
# {{lb|en|law}} {{non-gloss|Used to form words meaning a person who is the other party to a [[contract#Noun|contract]] or other [[transaction]] involving a person described by the corresponding word ending in {{m|en|-or}}.}}
#: {{antonyms|en|-or}}
#: {{suffixusex|en|assign|assignee}}
#: {{suffixusex|en|legate|legatee}}
#: {{suffixusex|en|mortgage|mortgagee}}
# {{lb|en|medicine}} {{non-gloss
#: {{suffixusex|en|laryngectomy|laryngectomee}}
# {{non-gloss
#: {{suffixusex|en|barge|bargee}}
#: {{suffixusex|en|tender|tenderee}}
Line 33 ⟶ 34:
=====Derived terms=====
{{suffixsee|en}}
=====Translations=====
''The translation tables below are a guide only. See individual words formed using this suffix for more precise translations.''
{{trans-top|forming words meaning a person to whom or a thing to which an action is done}}
* Albanian: {{t|sq|-të}}, {{t|sq|-atë}}
* Esperanto: {{t+|eo|-ato}}
* Finnish: {{t|fi|-tu}}
* French: {{t+|fr|-é|m}}, {{t+|fr|-ée|f}}
* German: {{t+|de|ge-}} {{qualifier|prefix}} + {{t+|de|-er|m}}, {{t+|de|-e|f}}, {{t+|de|-es|n}}, {{t+|de|-en|p}} {{qualifier|strong}}, {{t+|de|-e}} {{qualifier|weak}}
* Ido: {{t|io|-ato}}, {{t|io|-ario}}
* Italian: {{t+|it|-ato|m}}, {{t|it|-ata|f}}
* Japanese: {{t+|ja|被|tr=hi-}} {{qualifier|prefix}}
* Spanish: {{t+|es|-ado|m}}, {{t+|es|-ada|f}}
* Welsh: {{t|cy|-ai}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|forming words meaning a person who or a thing that does an action, especially where a passive sense of the verb is implied}}
* French: {{t+|fr|-eur|m}}, {{t+|fr|-euse|f}}
* Italian: {{t|it|-tore|m}}, {{t|it|-trice|f}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|law: forming words meaning a person who is the other party to a contract}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|medicine: forming words meaning a person who has undergone a particular medical procedure}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|irregularly added to nouns to mean a person somehow associated with the object denoted by the noun}}
{{trans-bottom}}
{{checktrans-top}}
* Slovak: {{t-check|sk|-ec}}
{{trans-bottom}}
Line 351 ⟶ 74:
{{en-suffix}}
# {{ng|Used to form diminutives.}}
#:
#: {{suffixusex|en|goat|goatee}}
#: {{suffixusex|en|settle|settee}}
=====Synonyms=====
* {{sense|diminutive affix}} {{l|en|mini-}}, {{l|en|micro-}}, {{l|en|nano-}}, {{l|en|-ette}}, {{l|en|-y}}, {{l|en|-icle}}/{{l|en|-cule}}/{{l|en|-ule}}/{{l|en|-ole}}
=====Antonyms=====
* {{antsense|diminutive affix}} {{l|en|super-}}, {{l|en|supra-}}, {{l|en|hyper-}}, {{l|en|ultra-}}, {{l|en|uber-}}, {{l|en|macro-}}, {{l|en|arch-}}, {{l|en|over-}}, {{l|en|mega-}}, {{l|en|giga-}}, {{l|en|-zilla}}, {{l|en|grand}}, {{l|en|great}}
=====Derived terms=====
Line 363 ⟶ 94:
{{trans-top|used to form diminutives}}
* Hungarian: {{t+|hu|-cska}}/{{t+|hu|-cske}}
* Italian: {{t|it|-etto}}, {{t+|it|-ino}}
{{trans-bottom}}
Line 373 ⟶ 103:
# {{lb|en|offensive|derogatory}} {{n-g|Used in mimicking English as stereotypically spoken by the Chinese.}}
#*
#*
=====Related terms=====
Line 384 ⟶ 114:
<references/>
==Finnish==
===Etymology===
See {{m|fi|-ea}}. With vowel assimilation.
===Suffix===
{{fi-suffix|adjective}} {{tlb|fi|colloquial|or|dialectal}}
# {{alternative form of|fi|-ea}}
====Usage notes====
* Predominant type in the Tavastian and Savonian dialects. Well preserved even in urban speech.
* Used in the same way as the standard {{m|fi||-ea}}: e.g. {{m|fi||korkee}} "high", standard {{m|fi|korkea}}.
* Especially in the Savonian dialects, shorter words with the suffix are subject to consonant gemination: {{m|fi||pimeä}} > {{m|fi||pimmee}}.
==Latin==
===Pronunciation===
*{{la-IPA|}}
===Suffix===
{{head|la
# {{inflection of|la|-eus||voc|m|s}}
==Manx==
Line 416 ⟶ 160:
====See also====
* {{l|gv|-al}}
==Navajo==
Line 433 ⟶ 175:
#: {{uxi|nv|[[tʼáá nanitʼinee]]|secretly, covertly}}
#: {{uxi|nv|[[tsʼísee kehgo]]|physically, carnally}}
==Spanish==
===Suffix===
{{head|es|suffix form}}
# {{es-verb form of|-ear}}
|