abu: difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
Tag: new-L2
Tag: 2017 source edit
 
(59 intermediate revisions by 30 users not shown)
Line 1:
{{also|Abu|ABU|abú|.abu|aAppendix:Variations bu|a-búof "abu"}}
{{minitoc}}
==Translingual==
 
Line 6 ⟶ 7:
 
# {{ISO 639|3|Abure language|Abure}}
 
----
 
==Afar==
Line 45 ⟶ 44:
 
{{C|aa|Male family members}}
 
----
 
==Ambonese Malay==
 
===LemmaNoun===
{{head|abs|lemmanoun}}
 
# [[dust]]
 
----
 
==Aribwatsa==
Line 66 ⟶ 61:
===References===
* Susanne Holzknecht, ''The Markham languages of Papua New Guinea'' (1989), [http://books.google.fr/books?ei=UyT7T_CNCJCThgev7rDYBg&hl=fr&id=JWlxAAAAIAAJ&dq=%22manem%22+papua&q=water#search_anchor page 71]
 
----
 
==Bakung==
Line 79 ⟶ 72:
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
 
[[Category:{{C|xkl:|Chemistry]]}}
 
----
 
==Baoule==
Line 90 ⟶ 81:
# [[turtle]]
 
==Basque==
----
 
===Etymology===
{{rfe|eu}}
 
===Pronunciation===
{{eu-pr}}
 
===Noun===
{{eu-noun|in}}
 
# {{lb|eu|Biscayan}} [[mortar]] {{gloss|hollow vessel used to pound}}
 
====Declension====
{{eu-decl-inanim}}
 
===Further reading===
* {{R:OEH}}
 
{{C|eu|Kitchenware}}
 
==Casiguran Dumagat Agta==
Line 102 ⟶ 112:
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
 
[[Category:{{C|dgc:|Chemistry]]}}
 
----
 
==Gothic==
Line 112 ⟶ 120:
 
# {{romanization of|got|𐌰𐌱𐌿}}
 
----
 
==Hausa==
Line 126 ⟶ 132:
# [[matter]], [[affair]], [[situation]]
# [[possession]], [[property]]
 
----
 
==Higaonon==
Line 136 ⟶ 140:
# [[ash]]
# [[fireplace]]
 
----
 
==Hiligaynon==
 
===Noun===
{{head|hil|-noun}}
 
# [[ash]]
 
==Iban==
----
 
===Pronunciation===
* {{IPA|iba|/abu/}}
 
===Noun===
{{head|iba|noun}}
 
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
# [[dust]]
#: {{syn|iba|amau}}
 
==Indonesian==
Line 163 ⟶ 175:
 
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
#: {{syn|id|debu}}
# [[dust]]
#: {{syn|id|debu}}
 
====Verb====
{{id-verb|head=|pl=}}
 
# to have [[defeat]]
#: {{syn|id|kalah}}
 
=====Synonyms=====
* {{q|ash|dust}} {{l|id|debu}}, {{l|id|duli}}
 
Line 196 ⟶ 209:
# [[father]]
#: {{syn|id|ayah|bapak}}
# share ([[abuan]])
# savings ([[abuan]])
 
===Further reading===
* {{R:KBBI Daring}}
 
[[Category:{{C|id:|Chemistry]]}}
 
----
 
==Japanese==
Line 211 ⟶ 224:
# {{ja-romanization of|あぶ}}
# {{ja-romanization of|アブ}}
 
----
 
==Kanakanabu==
Line 224 ⟶ 235:
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
 
[[Category:{{C|xnb:|Chemistry]]}}
 
----
 
==Kapampangan==
Line 232 ⟶ 241:
===Etymology===
From {{inh|pam|phi-pro|*qabu}}, from {{inh|pam|poz-pro|*(q)abu(s)}}, from {{inh|pam|map-pro|*qabu}}.
 
===Pronunciation===
* {{pam-IPA}}
* {{hyph|pam|a|bu}}
 
===Noun===
{{head|pam|-noun|head=abú}}
 
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
 
[[Category:{{C|pam:|Chemistry]]}}
 
----
 
==Karelian==
{{krl-regional|apu|abu}}
 
===Etymology===
From {{inh|krl|fiuurj-fin-pro|*apu}}. Cognates include {{cog|fi|apu}} and {{cog|vep|abu}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|krl|/ˈɑbu/}}
* {{hyph|krl|a|bu}}
 
===Noun===
{{krl-noun|avun|abuuabuo}}
 
# {{lb|krl|South Karelian}} [[help]]
 
====Declension====
{{krl-decl-T/tyttö|b|v}}
{{krl-decl-poss}}
 
====Derived terms====
{{col4|krl
{{der-top}}
|abuiäni}}
* nouns: [[abuniekka]]
{{der-bottom}}
 
===References===
----
* {{R:krl:Punzhina:1994|+}}
 
==Karo Batak==
Line 269 ⟶ 289:
# [[ash]]
# [[dust]]
 
----
 
==Latvian==
Line 277 ⟶ 295:
{{head|lv|pronoun form}}
 
# {{lv-inflectioninfl of|lv|abi||gen|p|m||pro//f}}
# {{lv-inflection of|abi|gen|p|f||pro}}
 
----
 
==Lithuanian==
{{rfc|lt|Properly record use as adverb and adjective!}}
 
===Alternative forms===
* {{l|lt|abudu}}
 
===Etymology===
From {{inh|lt|ine-bsl-pro|*aboˀ||both}}, alongside {{cog|lv|abi}}, {{cog|prg|abāi}}, and {{cog|sla-pro|*oba}}. Frequently linked with {{cog|sa|उभ|tr=ubhá-}}, {{cog|got|𐌱𐌰𐌹}}. Due to the [[anlaut]] of these words, a connection with {{cog|la|ambo||both}} and {{cog|grc|ἀμφόἄμφω||both, facing}}, from {{inh|lt|ine-pro|*h₂n̥t-bʰoh₁h₂n̥tbʰóh₁||on both sides}} has proven problematic. Cf.See also {{cog|ine-pro|*h₂entí}}.<ref>{{R:bat:EDBIL|43|abu}}</ref>
 
===Pronunciation===
Line 294 ⟶ 307:
 
===Adverb===
{{lt-adj|abi||3|m=abù|f=abì}}<ref>{{R:LKZ}}</ref>
 
# [[both]]
Line 305 ⟶ 318:
====Derived terms====
{{rel-top|words derived from abu}}
* {{l|lt|abeji}}
* {{l|lt|abi-}}
* {{l|lt|abejaip}}
* {{l|lt|abejur}}
* {{l|lt|abejoti}}
* {{l|lt|abejingas}}
{{rel-mid}}
* {{l|lt|abipus}}
* {{l|lt|abipusis}}
Line 316 ⟶ 325:
* {{l|lt|abirankis}}
* {{l|lt|abišalis}}
* {{l|lt|abudu}}
{{rel-bottom}}
 
===Further readingReferences===
<references />
* {{R:LKZ}}
 
[[Category:{{categorize|lt|Lithuanian adverbs]]}}
 
==Livvi==
----
 
===Etymology===
From {{inh|olo|urj-fin-pro|*apu}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|olo|/ˈɑbu/}}
* {{hyph|olo|a|bu}}
* {{rhymes|olo|ɑbu|s=2}}
 
===Noun===
{{head|olo|noun}}
 
# [[help]]
 
====Declension====
{{olo-decl/lindu|a|b|v}}
 
====Derived terms====
{{col4|olo
|abuniekka}}
 
===References===
* {{R:olo:Boiko:2019|page=11}}
 
==Ludian==
 
===Etymology===
From {{inh|lud|fiuurj-fin-pro|*apu}}. Cognate with {{cog|fi|apu}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|lud|/ˈɑbu/}}
* {{rhymes|lud|ɑbu|s=2}}
* {{hyph|lud|a|bu}}
 
===Noun===
{{head|lud|noun}}
 
# [[aid]], [[assistance]], [[help]]
 
====Declension====
----
{{rfinfl|lud|noun}}
 
====Derived terms====
{{col-auto|lud|abuttada|abutuz}}
 
===References===
* {{R:lud:Pahomov:2022|page=12}}
 
==Malay==
Line 368 ⟶ 413:
{{C|ms|Chemistry}}
 
==Manado Malay==
----
 
===Etymology===
From {{der|xmm|ms|abu}}.
 
===Noun===
{{head|xmm|noun}}
 
# [[dust]]
# [[ash]]
 
==Narua==
 
===Noun===
{{head|nru|noun}}
 
# [[father]]
 
==Nyishi==
Line 379 ⟶ 440:
 
# [[father]]
 
----
 
==Rukai==
Line 392 ⟶ 451:
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
# {{lb|dru|mineralogy}} [[lime]]
 
----
 
==Sakizaya==
Line 399 ⟶ 456:
===Etymology===
From {{inh|szy|map-pro|*qabu}}.
 
===Pronunciation===
{{szy-IPA}}
 
===Noun===
Line 405 ⟶ 465:
# [[ash]] {{gloss|solid remains of a fire}}
 
==Simalungun Batak==
----
 
===Noun===
{{head|bts|noun}}
 
# [[ash]]
 
===References===
* Zufri Hidayat et al. (2015). [http://repositori.kemdikbud.go.id/18777/ ''Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia'' (2nd ed.)]. Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, [http://repositori.kemdikbud.go.id/18777/1/KAMUS-SIMALUNGUN-INDONESIA.pdf#page=38 p. 20].
 
==Spanish==
 
===Pronunciation===
{{es-pr}}
 
===Noun===
{{es-noun|mf}}
 
# {{alternative form of|es|abue}}
 
==Swahili==
 
===Etymology===
{{bor+|sw|ar|أَبُو}}, construct state of {{m|ar|أَبْ}}. {{root|sw|ar|ء ب و}}
 
===Pronunciation===
* {{audio|sw|Sw-ke-abu.flac|a=Kenya}}
 
===Noun===
{{sw-noun|n}}
 
# [[father]]
#: {{syn|sw|baba}}
 
{{topics|sw|Family|Male}}
 
==Tausug==
Line 411 ⟶ 505:
===Etymology===
From {{inh|tsg|poz-pro|*qabu}}.
 
===Pronunciation===
{{tsg-pr}}
 
===Noun===
{{head|tsg-noun|nounj=+}}
 
# [[ash]]es
 
----
 
==Veps==
 
===Etymology===
From {{inh|vep|fiuurj-fin-pro|*apu}}.
 
===Noun===
Line 430 ⟶ 525:
 
====Inflection====
{{vep-decl-stemsilo|abu||n|d|id}}
 
====Derived terms====
Line 437 ⟶ 532:
===References===
* {{R:vep:UVVV|одолжение|помощь|содействие|услуга}}
 
----
 
==Yakan==
Line 446 ⟶ 539:
 
# [[ash]]
 
----
 
==Yogad==