Content deleted Content added
English: thesaurus links
 
(40 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1:
{{also|derë|de re|dərə}}
==English==
 
===Etymology 1===
{{root|en|ine-pro|*dʰerh₃-}}
From {{inh|en|enm|dere}}, from {{inh|en|ang|dæru}}, {{m|ang|daru||injury, hurt, harm, damage, calamity; loss, deprivation}}, from {{inh|en|gmw-pro|*daru}}, from {{inh|en|gem-pro|*darō||damage, injury}}, from {{inh|en|ine-pro||*dʰórh₃-eh₂}}, from {{m|ine-pro|*dʰerh₃-||to leap, spring}}. Cognate with {{cog|dum|dare}}, {{m|dum|dere}}, {{cog|nds|dere}}, {{cog|goh|tara}}, {{cog|ae|𐬛𐬁𐬭𐬁}}, {{cog|sa|धारा|tr=dhā́rā}}.
 
Cognate with {{cog|dum|dare}}, {{m|dum|dere}}, {{cog|nds|dere}}, {{cog|goh|tara}}, {{cog|ae|𐬛𐬁𐬭𐬁}}, {{cog|sa|धारा|tr=dhā́rā}}.
 
====Pronunciation====
* {{a|RP}} {{IPA|en|/dɪə/|a=RP}}
* {{rhymes|en|ɪə(ɹ)|s=1}}
* {{homophones|en|dear|deer}}
 
Line 13 ⟶ 17:
 
# {{lb|en|UK|_|dialectal}} [[hurt|Hurt]]; [[harm]]; [[injury]].
#: {{syn|en|Thesaurus:injury}}
#: ''{{ux|en|She did him '''dere'''.''}}
 
===Etymology 2===
{{root|en|ine-pro|*dʰerh₃-}}
From {{inh|en|enm|deren}}, {{m|enm|derien}}, from {{inh|en|ang|derian||to damage, injure, hurt, harm}}, from {{inh|en|gmw-pro|*darjan||to injure, harm}}, from {{inh|en|ine-pro|*dʰō(w)dʰerh₃-||to sharpenleap, spring}}. Cognate with {{cog|sco|dere}}, {{m|sco|deir||to harm, hurt, injure}}, {{cog|stq|dera||to injure, damage}}, {{cog|fy|deare}}, {{m|fy|derre||to harm, injure}}, {{cog|nl|deren||to injure, damage, scathe}}, {{cog|gmh|tern||to injure}}. Related to [[dart]].
 
====Pronunciation====
* {{a|RP}} {{IPA|en|/dɪə/|a=RP}}
* {{rhymes|en|ɪə(ɹ)|s=1}}
* {{homophones|en|dear|deer}}
 
Line 25 ⟶ 32:
{{en-verb}}
 
# {{lb|en|transitive|UK|_archaic|dialectal}} To [[hurt]]; [[harm]]; [[injure]]; [[wound]].
#: {{syn|en|damage|scathe|Thesaurus:harm|Thesaurus:hurt}}
#* '''c.1390''', Geoffrey Chaucer, ‘The Squire's Tale’, ''Canterbury Tales'':
#*: And of Achilles with his queynte spere, / For he koude with it bothe heele and '''dere'''{{nb...}}.
#* {{RQ:Mlry MrtDrthr|15.12|2|XIII|xij}}:
#*: Thenne herd he a voyse say / Galahad I see there enuyronne aboute the so many angels that my power may not '''dere''' the /
<!--Prior quote#*:Than herde he a voyce sey, ‘Sir Galahad, I se there envyrowne aboute the so many angels that my power may nat '''deare''' the!’-->
# {{lb|en|transitive|UK|_|dialectal}} To [[annoy]], [[trouble]], [[grieve]].
 
Line 43 ⟶ 46:
 
====Pronunciation====
* {{a|AAVE|NYC}} {{IPA|en|/dɛː(ɹ)/|a=AAVE,NYC}}
* {{a|Ulster English}} {{IPA|en|/d̪ɛː(ɹ)/|a=Ulster English}}
* {{a|Midlands}} {{IPA|en|/d̪ɛə(ɹ)/|a=Midlands}}
* {{IPA|en|/d̪iəɹ/|a|=rural areas of <<Scotland>>, rare}} {{IPA|en|/d̪iəɹ/}}<!--The pronunciations [ðe:r], [ðiər] don't show th-stopping and so aren't reflected by this spelling-->
* {{rhymes|en|ɛː(ɹ)|ɛə(ɹ)|s=1}}
* {{homophones|en|dare}} {{qualifier|some accents}}
 
Line 70 ⟶ 74:
 
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=deer|Eder|Rede|Reed|deer|dree|rede|reed}}
 
----
 
==Czech==
Line 80 ⟶ 82:
 
===Verb===
{{head|cs-|verb- form}}
 
# {{inflection of|cs|drát||3|s|pres}}
 
# {{inflectioninfl of|cs|drát||3|s|pres}}
----
 
==Dutch==
 
===Pronunciation===
* {{rhymes|nl|eːrə|s=2}}
 
===Verb===
{{head|nl|verb form}}
 
# {{nl-verb forminfl of|n=sgnl|t=presderen|m=subj|derens|pres|sub}}
 
==Middle English==
----
 
===Alternative forms===
* {{alter|enm|deere|deore}}
 
===Etymology===
From {{inh|enm|ang|dīere}}, from {{inh|enm|gmw-pro|*diurī}}, from {{inh|enm|gem-pro|*diurijaz}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|enm|/ˈdeːr(ə)/}}
 
===Adjective===
{{head|enm|adjective}}
 
# [[dear]]
 
====Descendants====
* {{desc|en|dear}}
* {{desc|sco|dere|deir}}
* {{desc|yol|dear}}
 
====References====
* {{R:MED Online|entry=dẹ̄re|pos=adj.(1)|id=MED11195}}
 
==Norwegian Bokmål==
 
===Etymology===
From {{inhder|nb|nonno|þér|þér-}}, dialectal {{m|nonnn|érdere}}, from a variant of {{m|nn|der}}, from {{der|nb|gemgmq-promno|*jūzþiðr}},. Borrowed from {{derbor|nbnn|inenon-prooen|*yū́iðʀ|nocat=1}} with added ''þ-'' from the verb ending in second person plural. Replaced older {{m|nb|I|pos=nominative}} and {{m|nb|eder|pos=accusative}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|nb|/ˈdeːɾə/}}
* {{audio|nb|Pronunciation of Norwegian Bokmål "Nb-dere".ogg|Audiooga}}
* {{rhymes|nb|eːrə}}
 
Line 112 ⟶ 134:
 
# {{lb|nb|personal}} [[you]] (2nd person plural subject pronoun)
#: {{syn|nb|I|eder}}
 
===See also===
{{nb-pers-pron}}
 
==Norwegian Nynorsk==
----
 
===Etymology===
From {{inh|nn|gmq-mno|*þiðr}}, whence also {{m|nn|der}}. Borrowed from {{der|nn|non-oen|iðʀ}} with added ''þ-'', similar to {{m|non|þit}} from ''hafi'''ð it'''''.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|nn|/²deːɾə/|/ˈdeːɾə/}}
 
===Pronoun===
{{head|nn|pronoun}}
 
# {{lb|nn|dialectal|South East Norway}} {{form of|nn|objective case|de}}; {{alt form|nn|nocap=1|dykk||you (plural)}}
 
====See also====
{{nn-pers-pron}}
 
==Serbo-Croatian==
Line 124 ⟶ 161:
 
# {{inflection of|sh|derati||3|s|pres}}
 
----
 
==Slovene==
Line 133 ⟶ 168:
 
# {{inflection of|sl|dreti||3|s|pres}}
 
----
 
==Turkish==
 
===Etymology===
From{{inh+|tr|ota|دره|tr=dere}} Persianitself {{mbor+|tr|fa|دره|tr=darredare|t=valley, crack|nocap=1}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|tr|/deˈɾe/}}
* {{hyph|tr|de|re}}
 
===Noun===
{{head|tr|noun}}
 
# [[valleycreek]], small [[river]]
# [[glen]], [[basin]], [[ravine]] {{gloss|a long area of relatively low elevation, often having a stream bed at the bottom, surrounded by mountains or hills, usually smaller than a valley}}
 
====Declension====
{{tr-infl-noun-v|e|poss=1}}
 
====Derived terms====
{{der3|tr|derebey|dereyi görmeden paçaları sıvamak}}
 
===References===
* {{R:TDK|lang=tr:TDK}}
 
{{C|tr|Bodies of water}}
----
 
==Welsh==
Line 161 ⟶ 202:
 
===Pronunciation===
* {{a|cy-S}} {{IPA|cy|/ˈdɛrɛ/|a=cy-S}}
* {{a|cy-S}} {{IPA|cy|/ˈdeːrɛ/|/ˈdɛrɛ/|a=cy-S}}
 
===Verb===
Line 171 ⟶ 212:
===Mutation===
{{cy-mut}}
 
----
 
==Zazaki==