poultry: difference between revisions

Content deleted Content added
Line 31:
{{trans-top|domestic fowl}}
* Arabic: {{t|ar|دَجَاج|m}}, {{t|ar|دَوَاجِن|f-p}}
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|دواجن|f-p|tr=dawagendawāgen}}
*: Moroccan Arabic: {{t|ary|دجاج|m|tr=djāj}}
* Armenian: {{t|hy|[[ընտանի]] [[թռչուններ]]|p}}
Line 63:
* Russian: {{t|ru|[[домашний|дома́шняя]] [[пти́ца]]|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic script: {{t|sh|живина|f|tr=živina|sc=Cyrl}}, {{t|sh|перад|f|tr=perad|sc=Cyrl}}
*: Roman script: {{t+|sh|živina|f|tr=živina}}, {{t+|sh|perad|f}}
* Slovak: {{t+|sk|hydina|f}}
* Slovene: {{t+|sl|perutnina|f}}
Line 94:
* Polish: {{t+|pl|drób|m}}
* Portuguese: {{t|pt|[[carne]] [[de]] [[ave]]|f}}
* Russian: {{t|ru|[[мя́со]] [[домашний|домашней]] [[птица|птицыпти́цы]]|tr=mjáso domášnej ptícy|n}}
* Slovene: {{t+|sl|perutnina|f}}
* Spanish: {{t|es|pollería}}