étig
Old Irish
editEtymology
editFrom é- (“un-”) + a reflex of Proto-Celtic *tekos (“fair”) seen also in Welsh teg.
Pronunciation
editAdjective
editétig (comparative éitchiu)
- ugly
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 28b6
- qualitas .i. cid maith, cid olc, cid álaind, cid étig.
- A quality, i.e. whether it be good, bad, beautiful, or ugly.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 28b6
- unseemly, uncomely
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 138b4
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 138b4
- repulsive
Declension
editi-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | étig | étig | étig |
Vocative | étig | ||
Accusative | étig | étig | |
Genitive | étig | éitche | étig |
Dative | étig | étig | étig |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | éitchi | éitchi | |
Vocative | éitchi | ||
Accusative | éitchi | ||
Genitive | étig* éitche | ||
Dative | éitchib | ||
Notes | *not when substantivized |
Antonyms
editDescendants
edit- Irish: éidigh
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “étig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language