željeti
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *želěti.
Pronunciation
editVerb
editžèljeti impf (Cyrillic spelling жѐљети)
- (transitive) to wish, desire (+ accusative or genitive)
- željeti sretan put - to wish "Bon Voyage"
Conjugation
editConjugation of željeti
Infinitive: željeti | Present verbal adverb: žèlēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: žèljēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | želim | želiš | želi | želimo | želite | žele | |
Future | Future I | željet ću1 željeću |
željet ćeš1 željećeš |
željet će1 željeće |
željet ćemo1 željećemo |
željet ćete1 željećete |
željet će1 željeće |
Future II | bȕdēm želio2 | bȕdēš želio2 | bȕdē želio2 | bȕdēmo željeli2 | bȕdēte željeli2 | bȕdū željeli2 | |
Past | Perfect | želio sam2 | želio si2 | želio je2 | željeli smo2 | željeli ste2 | željeli su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam želio2 | bȉo si želio2 | bȉo je želio2 | bíli smo željeli2 | bíli ste željeli2 | bíli su željeli2 | |
Imperfect | željah | željaše | željaše | željasmo | željaste | željahu | |
Conditional I | želio bih2 | želio bi2 | želio bi2 | željeli bismo2 | željeli biste2 | željeli bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih želio2 | bȉo bi želio2 | bȉo bi želio2 | bíli bismo željeli2 | bíli biste željeli2 | bíli bi željeli2 | |
Imperative | — | želi | — | želimo | želite | — | |
Active past participle | želio m / željela f / željelo n | željeli m / željele f / željela n | |||||
Passive past participle | željen m / željena f / željeno n | željeni m / željene f / željena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “željeti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024