See also: د ر س

Arabic

edit
Root
د ر س (d r s)
9 terms

Etymology 1.1

edit

According to Geiger meanings of interpreting pettily much, the meaning “deuteln”, specifically in Qurʔān 6:105 and Qurʔān 6:156, are a semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /da.ra.sa/
  • Audio:(file)

Verb

edit

دَرَسَ (darasa) I (non-past يَدْرُسُ (yadrusu), verbal noun دَرْس (dars) or دِرَاس (dirās) or دِرَاسَة (dirāsa))

  1. to erase, to efface, to obliterate, to wipe out, to make hard to see
  2. to thresh, to flail
    • c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 30, Art. 7, page 416:
      وَأَمَّا المُصَنَّبُ فَيُؤْخَذُ الصِنَابُ الْحَدِيثُ وَيُجْتَنَبُ الْقَدِيمُ وَيُغْسَلُ حَبُّهُ بِالْمَاءِ الْعَذْبِ وَيُجَفَّفُ ثُمَّ يُدْرَسُ وَيُغَرْبَلُ ثُمَّ يُعْمَدُ إِلَى الْمُصْطَارِ الْحُلْوِ الْغَايَةِ فِي الْحَلَاوَةِ فَيُمْلِئ مِنْهُ خَابِيَةً وَيُقَسَّمُ ذٰلِكَ الصِنَابُ أَقْسَامًا ثَلَاثَةً وَيُجْعَلُ كُلُّ ثُلْثٍ فِي خَرِيطَةٍ وَيُرْبَطُ فِي قَصَبَةٍ مِثْلَ مَا تَقَدَّمَ وَيُذْرَى مِن ذٰلِكَ الصِنَابِ عَلَى وَجْهِ الْمُصْطَارِ فِي أَعْلَا الْخَابِيَةِ حَتَّى يُسْتَرَ وَيَنْعَقِدَ.
      wa-ʔammā l-muṣannabu fayuʔḵaḏu ṣ-ṣinābu l-ḥadīṯu wa-yujtanabu l-qadīmu wa-yuḡsalu ḥabbu-hū bi-l-māʔi l-ʕaḏbi wa-yujaffafu ṯumma yudrasu wa-yuḡarbalu ṯumma yuʕmadu ʔilā l-muṣṭāri l-ḥulwi l-ḡāyati fī l-ḥalāwati fa-yumliʔ min-hu ḵābiyatan wa-yuqassamu ḏālika ṣ-ṣinābu ʔaqsāman ṯalāṯatan wa-yujʕalu kullu ṯulṯin fī ḵarīṭatin wa-yurbaṭu fī qaṣabatin miṯla mā taqaddama wa-yuḏrā min ḏālika ṣ-ṣinābi ʕalā wajhi l-muṣṭāri fī ʔaʕlā l-ḵābiyati ḥattā yustara wa-yanʕaqida.
      In what concerns the mustard preparation, one takes new mustard, avoiding the old, and cleans its grains with sweet water and dries them, then one threshes and sieves it, thereafter puts it to must of utmost sweetness, and it fills from it a vessel, and this mustard is dealt into three portions, of which all thirds are transferred into a pouch tied up with a cane in the way said earlier, and from this mustard one sews onto the must’s surface in the upper part of the vessel until it is covered and thickens.
  3. to study, to learn
    يَدْرُسُ ٱلْهَنْدَسَةَ فِي ٱلْجَامِعَةِ.
    yadrusu l-handasata fī l-jāmiʕati.
    He studies engineering at the university.
Conjugation
edit

Verb

edit

دَرَسَ (darasa) I (non-past يَدْرُسُ (yadrusu), verbal noun دُرُوس (durūs))

  1. to become erased, to become effaced, to become obliterated, to become wiped out, to become hard to see
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

دَرَّسَ (darrasa) II (non-past يُدَرِّسُ (yudarrisu), verbal noun تَدْرِيس (tadrīs))

  1. (ditransitive) to teach, to educate
Conjugation
edit

Etymology 1.3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

دَرْس (darsm (plural دُرُوس (durūs))

  1. verbal noun of دَرَسَ (darasa) (form I)
  2. study, studies
  3. lesson
  4. class, class hour, period
  5. lecture
Declension
edit
Descendants
edit

Etymology 1.4

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

دِرْس (dirsm (plural أَدْرَاس (ʔadrās))

  1. relic, trace, mark (of a thing effaced)
  2. tail
Declension
edit

References

edit

Baluchi

edit

Etymology

edit

From Arabic دَرْس (dars).

Noun

edit

درس (darsun)

  1. lesson

See also

edit

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

From Arabic دَرْس (dars).

Noun

edit

درس (ders)

  1. lesson
  2. lecture

Descendants

edit

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic دَرْس (dars).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? dars
Dari reading? dars
Iranian reading? dars
Tajik reading? dars

Noun

edit
Dari درس
Iranian Persian
Tajik дарс

درس (dars)

  1. lesson
    درس اولdars-e avvalfirst lesson
  2. lecture
  3. (agriculture) threshing, act of separation of grain from the straw or husks by mechanical beating, with a flail or machinery.

Inflection

edit
    Enclitic-attached forms of درس (dars) (Iranian Persian)
    Basic forms of درس (dars)
singular plural
bare درس
(dars)
درس‌ها
(dars-hấ)
درسا
(darsấ)
definitive direct object درس را
(dars râ)
درس رو
(darso)
درس‌ها را
(dars-hấ râ)
درسا رو
(darsấ ro)
ezâfe درس
(dars-e)
درس‌های
(dars-hấ-ye)
درسای
(darsấ-ye)
marked indefinite
or relative definite
درسی
(dars-i)
درس‌هایی
(darsấn-i, dars-hấ-i)
درسایی
(darsấi)
Colloquial.

Derived terms

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
د ر س
2 terms

Etymology 1

edit

From Arabic دَرَسَ (darasa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

درس (daras) I (present بدرس (bodros))

  1. to study
    لازم ندرس الموضوع منيح.
    lāzem nodros il-mawḍūʕ mnīḥ.
    We must study the subject well.
  2. (by extension) to learn
    Synonym: تعلم (tʕallam)
Conjugation
edit
    Conjugation of درس (daras)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m درست (darast) درست (darast) درس (daras) درسنا (darasna) درستو (darastu) درسو (darasu)
f درستي (darasti) درست (darsat)
present m بدرس (badros) بتدرس (btodros) بدرس (bodros) مندرس (mnodros) بتدرسو (btodrosu) بدرسو (bodrosu)
f بتدرسي (btodrosi) بتدرس (btodros)
subjunctive m أدرس (ʔadros) تدرس (todros) يدرس (yodros) ندرس (nodros) تدرسو (todrosu) يدرسو (yodrosu)
f تدرسي (todrosi) تدرس (todros)
imperative m ادرس (odros) ادرسو (odrosu)
f ادرسي (odrosi)

Etymology 2

edit

From Arabic دَرْس (dars).

Pronunciation

edit

Noun

edit

درس (darsm (plural دروس (drūs))

  1. lesson
  2. study