See also: ؤ, ۋ, ۈ, ۇ, ۆ, ٷ, ٶ, and 9

و U+0648, و
ARABIC LETTER WAW
ه
[U+0647]
Arabic ى
[U+0649]
U+FEED, ﻭ
ARABIC LETTER WAW ISOLATED FORM

[U+FEEC]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEE]
U+FEEE, ﻮ
ARABIC LETTER WAW FINAL FORM

[U+FEED]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEF]

Arabic

edit

Etymology 1

edit

From the Nabataean letter 𐢈 (l, waw), derived from the Phoenician letter 𐤅 (l, waw), from the Egyptian hieroglyph 𓌉. See also Classical Syriac ܘ (l, waw), Hebrew ו (l, vav), Ancient Greek Υ (U), Latin F, Latin U, Latin V, Latin W and Latin Y.

Pronunciation

edit
  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /uː/, silent (in Classical Arabic)
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /u(ː)/, /oː/ (in Arabic dialects and loanwords)

Letter

edit

و / ‍و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه (h) and followed by ي (y).

Symbol

edit

و / ‍و (wāw)

  1. The sixth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ه (h) and followed by ز (z).

See also

edit

Etymology 2

edit

From Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־ (wə-).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /wa/ (MSA)
  • IPA(key): /wɪ/, /w/ (dialectal)
  • Audio:(file)

Conjunction

edit

وَ (wa)

  1. and, "comma", "semi-colon"; a divider of words or clauses, particle of connection or continuation often unnecessary to render in translation
    1. yet, but; versatile conjunction determined by context
  2. while, at the same time, and also do, simultaneously, to do this and to do that concurrently
    لَا تَأْكُلِ السَّمَكَ وَتَشْرَبَ اللَّبَنَlā taʔkuli s-samaka wa-tašraba l-labanaDo not eat fish and drink dairy; (Proverb about illnesses coming from bad combinations; originally the supposed increased risk of contracting leprosy, a myth stemming from fish scales and the white color of milk.)
    لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وَتَأْتِيَ مِثْلَهُlā tanha ʕan ḵuluqin wa-taʔtiya miṯlahuDo not say to stay away from a behavior, while you come with the likes of it; (Practice what you preach.)
  3. particle of rephrasing or marking a clause of adposition; and in other words, that is to say, additionally called, i.e.
  4. with, and also, additionally (with following accusative)
    1. (mathematics) +, added to
  5. particle denoting an oath (with following genitive)
    وَٱللّٰهِwa-llāhiBy God; And I swear by God
Usage notes
edit
  • Arabic conjunctions and prepositions that have only one letter, such as وَ (wa), are written as a prefix.
    • The connection to the following word may however exceptionally be cut off by quotation marks enclosing foreign terms, emoji and similar intrusions of meta elements in the language of the internet.
    • Sometimes editions of Arabic texts procured in Iran do not adhere to the rules, instead following the non-joining practice of Persian و (va, o, and).
  • Arabic tends to use the conjunctions وَ (wa) and أَو (ʔaw, or) between every conjunct in a list, contrasting with the English tendency to use and and or only between the final two.
    كُتُبٌ وَطُرُودٌ وَأَوْرَاقٌ
    kutubun wa-ṭurūdun wa-ʔawrāqun
    books, parcels, and papers
    (literally, “books and parcels and papers”)
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Preposition

edit

وَ (wa) (with a following accusative)

  1. with
    سِرْتُ وَطُلُوعَ الْفَجْرِsirtu wa-ṭulūʕa l-fajriI got out with sunrise.
    أَنَا وَإيّاكُمʔanā wa-ʔiyyākumI with you

Etymology 4

edit

Interfix

edit

ـَوـ (-aw-)

  1. interfix used in forming nisba (relative) adjectives, particularly with short bases, inserted between the base noun and the ending ِـيّ (-iyy), e.g. لُغَوِيّ (luḡawiyy, linguistic), based on لُغَة (luḡa, language), or ثَانَوِيّ (ṯānawiyy, secondary), based on ثَانٍ (ṯānin, second).

Balti

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

و (transliteration needed)

  1. The forty-second letter of the Balti alphabet, written in the Perso-Arabic script

Burushaski

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

و (w)

  1. The forty-second letter of the Burushaski alphabet, written in the Perso-Arabic script

Central Kurdish

edit

Alternative forms

edit

Conjunction

edit

و (û)

  1. and

Chagatai

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian و (wa), from Middle Persian 𐭠𐭥𐭣 (ʾʿd /⁠ud⁠/), 𐭠𐭥 (ʾʿ /⁠u⁠/), from Old Persian 𐎢𐎫𐎠 (u-t-a /⁠utā⁠/, and), from Proto-Indo-Iranian *(H)utá, *(H)u, from Proto-Indo-European *h₂u.

Conjunction

edit

و ()

  1. and

Descendants

edit
  • Uyghur:
    Arabic script: ۋە (we)
    Cyrillic script: вә (we)
  • Uzbek:
    Cyrillic script: ва
    Latin script: va

Hijazi Arabic

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phonemes): IPA(key): /w/, /uː/, /oː/, /u/ (word-final)

Letter

edit

و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه (hāʔ) and followed by ي (yāʔ).
Forms
edit
Isolated form Final form
و ـو

Etymology 2

edit

From Arabic وَ (wa, and).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

و (u- or w-)

  1. and

Kashmiri

edit

Pronunciation

edit
  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /oː/

Letter

edit

و (v)

  1. The thirty-ninth letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.

Forms

edit
Isolated form Final form
و ـو

See also

edit
  • Previous letter: ن (n)
  • Next letter: ہ (h)

Kazakh

edit
Alternative scripts
Arabic و
Cyrillic О, о/Ө, ө
Latin O, o/Ö, ö
Yañalif O, o/Ɵ, ɵ

Pronunciation

edit
  • (letter name): IPA(key): /waw/
  • (phoneme): IPA(key): /o/ (back)
  • (phoneme): IPA(key): /ɵ/ (front)

Letter

edit

و (o, ö)

  1. The twenty-fourth letter of the Kazakh in Arabic Script. It represents the Cyrillic letter О or Ө.

Forms

edit
Isolated form Final form
و ـو

Usage notes

edit
  • Represents the back vowel phoneme /o/, unless a small ء (hamza) was placed in the beginning of the word. In Kazakh the Hamza marks that all vowels in the following word are fronted. If و is the first letter and is representing a front vowel, it is combined with the hamza and the varient ٶ is used.

See also

edit

Malay

edit
 
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation

edit
  • (Name of letter) IPA(key): [wau̯]
  • (Phoneme, Consonant) IPA(key): [w]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable initial, obsolete) IPA(key): [w], [v]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable final, obsolete) IPA(key): [w], [f]
  • (Phoneme, Vowel) IPA(key): [u], [o], [ɔ]
  • (Phoneme, Vowel, Closed ultima) IPA(key): [o], [ɔ]

Letter

edit

و / ‍و

  1. The thirtieth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See also

edit

North Levantine Arabic

edit

Suffix

edit

ـو (-o/-um

  1. Alternative spelling of ـه after a consonant

Ottoman Turkish

edit

Etymology 1

edit

Letter

edit

و (vav)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.

Etymology 2

edit

From Arabic وَ (wa).

Conjunction

edit

و (ve)

  1. and
Descendants
edit
  • Turkish: ve

References

edit

Pashto

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

و (wâw)

  1. The thirty-eighth letter of the Pashto alphabet.

Forms

edit
Isolated form Final form
و ـو

See also

edit
  • Previous letter: ڼ
  • Next letter: ه

Persian

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

و / وـ / ـوـ / ـو (vâv)

  1. The thirtieth letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by ن and followed by ه. Its name is واو.

See also

edit

Etymology 1

edit

    Both inherited from Middle Persian and borrowed from Arabic, hence the multiple pronunciations:

    Pronunciation

    edit

    (Pronunciation 1)

     

    Readings
    Classical reading? ‿u
    Dari reading? ‿u
    Iranian reading? ‿o
    Tajik reading? ‿u

    (Pronunciation 2)

     

    Readings
    Classical reading? wa
    Dari reading? wa
    Iranian reading? ʋa
    Tajik reading? va
    • Both pronunciations are generally interchangeable, with pronunciation 1 being more common in context and pronunciation 2 being more common in formal speech, after a pause and/or for emphasis.
    • In poetry, both pronunciations are used based on rhyme, but pronunciation 1 is used more often.

    Conjunction

    edit
    Dari و
    Iranian Persian
    Tajik у, ва

    و (o, va)

    1. and
      • 21st century, Mohammad Farrokhi Yazdi
        گر چه جیب و جام من از مال و مِی تُهیست.
        Gar če jib o jām-e man az māl o mey tohist.
        Although my pocket and my cup are empty of money and wine.
    Usage notes
    edit
    • In the contemporary spelling of Persian, the و (va) conjunction is not joined to the following word. However, the practice of joining the conjunction to the following word, as it is in Arabic, was not uncommon in early classical texts.
    Descendants
    edit
    • Hindustani:
      Hindi: (va)
      Urdu: و (va, o)
    • Marathi: (va)

    Etymology 2

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Alternative forms

    edit
    • رو (ro) (between vowels)

    Pronunciation

    edit

    Particle

    edit

    و (-o)

    1. (in Iran) Colloquial form of را ()
      دستتو بلند کن.
      dasteto boland kon.
      Raise your hand.

    South Levantine Arabic

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Arabic وَ (wa).

    Conjunction

    edit

    و (w-)

    1. and
    2. when, while
      Synonym: لما (lamma)
      مبيّن إنّك مبسوط وإنتا بتعلّم.
      mbayyen ʔinnak mabsūṭ w-inta bitʕallem
      It's clear that you're happy when you're teaching.
    Usage notes
    edit
    • The pronunciation varies by phonological context. It becomes u- before a single consonant (optional if the preceding word ends in a vowel) and we- before a consonant cluster.

    Etymology 2

    edit

    Suffix

    edit

    ـو (-om

    1. Alternative spelling of ـه (he, him, his) after a consonant

    Etymology 3

    edit

    Suffix

    edit

    ـو (-o)

    1. attached to kinship terms in order to form terms of endearment
      جدّ (jidd, grandfather)جدّو (jiddo, grandpa)
      عمّة (ʕamme, aunt)عمتو (ʕamto, auntie)

    Tunisian Arabic

    edit

    Conjunction

    edit

    و (u)

    1. and
      حَاجْتِي بْقْلَمْ وكَرّاسَةḥājtī b-qlam u karrāsaI need a pencil and a copy-book.

    Urdu

    edit

    Etymology 1

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    و (vāv)

    1. The thirty-third letter of the Urdu abjad.
    Forms
    edit
    Isolated form Final form
    و ـو
    See also
    edit
    • Previous letter: ں (̃)
    • Next letter: ہ (h)

    Etymology 2

    edit

    Borrowed from Classical Persian و (wa, u).

    Pronunciation

    edit

    Conjunction

    edit

    و (va, o) (Hindi spelling )

    1. and

    Ushojo

    edit

    Pronunciation

    edit
    • (letter name): IPA(key): /wɑːw/
    • (phoneme): IPA(key): /w~v/

    Letter

    edit

    و (wāw)

    1. The thirty-ninth of the Ushojo abjad.

    See also

    edit
    • Previous letter: ن
    • Next letter: ہ

    Conjunction

    edit

    و (va)

    1. or

    Yoruba

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    و (w)

    1. The twenty-fourth letter of the Yoruba alphabet in the ajami script, equivalent to Latin script w.

    Forms

    edit
    Isolated form Final form
    و ـو

    See also

    edit
    • Previous letter: اُ
    • Next letter: ي