See also: پىدا

Persian

edit

Etymology

edit

From Middle Persian pdyʾg (/⁠paydāg⁠/), borrowed from Parthian [Term?], from Proto-Iranian *pati-diHā-kah, from Proto-Iranian *pati- (towards, against) + Proto-Iranian *daiH- (to look, see); see Sanskrit ध्यै (dhyai, to contemplate, meditate) for more on the root.[1]

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? paydā
Dari reading? paydā
Iranian reading? peydâ
Tajik reading? paydo

Adjective

edit

پیدا (peydâ)

  1. evident, visible, apparent
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی, volume I, verse 3508:
      هشت جنت هفت دوزخ پیش من
      هست پیدا همچو بت پیش شمن
      hašt jannat haft dōzax pēš-i-man
      hast paydā hamčō but pēš-i-šaman
      The Eight Paradises and the Seven Hells
      are as visible to me as the idol to the idolater.
  2. clear, obvious

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Bengali: পয়দা (poẏda)
  • Gujarati: પેદા (pedā)

References

edit
  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 49

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian پیدا (paidā). Compare Kashmiri پٲدٕ (pạ̄dụ).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

پیدا (paidā) (indeclinable, Hindi spelling पैदा)

  1. born
  2. arisen, created

References

edit
  • پیدا”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • پیدا”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.