ܗܘܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology 1
editRoot |
---|
ܗ ܘ ܐ (h w ˀ) |
8 terms |
From Aramaic הֲוָא (hăwā), from Proto-Semitic *haway- (“to be, to become”); related to Hebrew הָיָה (hayá), Arabic هَوَى (hawā, “to be wide, to die, to fall, to pounce over prey, to blow”), Akkadian 𒋾 (/ewû/, “to turn, to become”).
Pronunciation
editVerb
editܗܵܘܹܐ • (hāwē)
- to be, exist: often connects a noun to a prepositional phrase or adjective describing it
- Genesis 1:3:
- ܘܐ݇ܡܝܼܪ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ: «ܗܵܘܹܐ ܒܲܗܪܵܐ، ܘܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܒܲܗܪܵܐ».
- w-mīr lēh allāhā: “hāwē bahrā, w-wē lēh bahrā”.
- And God said: “Let there be light. And there was light.”
- ܒܲܝܬܵܐ ܣܡܘܿܩܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ― baytā smōqā ìwā ― the house was red
- ܪܲܕܵܝܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ― raddāytā ḥdattā ìlāh ― the car is new
- ܐܸܕܝܘܿܡ ܝܼܘܲܚ ܘܨܲܦܪܵܐ ܠܵܐ ܝܘܲܚ! ― Today we exist and tomorrow we don’t exist!
- Genesis 1:3:
- to happen, take place, occur
- to become, come to
- Synonym: ܦܵܐܹܫ (pāˀēš)
- ܚܙܝܼ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܝܠܵܗ̇ ܗܘܝܼܬ݂ܵܐ ܐܲܝܟܲܢܵܝܘܼܬ݂ܵܐ! ― ḥzī dāḵī ìlāh hwīṯā aykannāyūṯā! ― Look how the situtation has become!
- ܟܹܐ ܣܵܢܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܠܗܵܕ݂ܹܐ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ، ܒܵܣ ܗ݇ܘܹܐ ܠܝܼ ܕܡܲܚܒܸܢ ܠܵܗ̇. ― kē sānēn wā l-hāḏē mēḵultā, bās wē lī d-maḥbin lāh. ― I used to hate this food, but I've come to like it
- to be born
- Synonym: ܦܵܝܹܫ ܝܠܝܼܕܵܐ (pāyēš līdā)
- with ܠ- (l-) to have; see usage notes below
- ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܝܼ ܝܲܬܝܼܪ ܥܸܣܪܵܐ ܕܹܝܢܵܪܹ̈ܐ ― bit hāwē lī yatīr ˁisrā dēnārē ― I will have ten more denarii
- ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܝܲܬܝܼܪ ܥܸܣܪܵܐ ܕܹܝܢܵܪܹ̈ܐ ― bit hāwē wā lī yatīr ˁisrā dēnārē ― I would have ten more denarii
- ܐܸܢ ܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܓܘܼܠܦܵܢܹ̈ܐ، ܒܸܬ ܦܵܪܚܹܢ ܗ݇ܘܵܐ. ― in hāwē wā lī gulpānē, bit pārḥēn wā. ― If I had wings, I would fly.
- with ܠܹܗ ܠ- (lēh l-) to acquire, obtain
- Synonym: ܐܵܬ݂ܹܐ ܠܹܗ ܠ- (āṯē lēh l-)
- with ܒ- (b-) to be able to [in general]; see usage notes below
- (with ܠܹܗ ܒ- (lēh b-)) To be [in a definite moment] able to; see usage notes below
- ܠܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܗ݇ܘܵܐ ܒܝܼ ܕܐܵܙܹܠ݇ܢ ܗ݇ܘܵܐ ܠܫܘܼܩܵܐ ܡ̣ܢ ܕܐܝܼܬ݂ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ܠܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ― lā wē lēh wā bī d-āzēn wā lšūqā min d-īṯ wā lī šuḡlā liˁḇāḏā ― I was [at that moment] unable to go to the store because I had work to do.
- ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܹܗ ܒܘܼܟ݂ ܕܐܵܡܪܹܬ ܠܹܗ؟ ― bit hāwē lēh būḵ d-āmrēt lēh? ― Will you [at that moment] be able to tell him?
Usage notes
edit- This word is sometimes written as “ܗ̇ܘܐ” in unvocalized texts in order to distinguish itself from “ܗ݇ܘܵܐ (wā)”.
- (to be, to be born): Some dialects split this verb in two, pronouncing the He (/h/) when used in the meaning of to be born but otherwise not.
- (to be able to & to have): This term fills in the tenses where the adverb ܐܝܼܬ݂ (īṯ) cannot to express possession. Therefore not used in the present and past tenses.
- (to be [in a definite moment] able to): This form with ܠܹܗ (lēh) indicates ability to do something in a particular or definite moment, while the form without ܠܹܗ (lēh) indicates the ability to do something in general.
Conjugation
editConjugation of ܗܵܘܹܐ (hāwē) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
progressive participle | ܗܘܵܝܵܐ (hwāyā) | |||||||
past participle | ܗܸܘܝܵܐ (hiwyā) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ܗ݇ܘܹܐ ܠܝܼ (wē lī) |
ܗ݇ܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ (wē lūḵ) |
ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ (wē lēh) |
ܗ݇ܘܹܐ ܠܲܢ (wē lan) |
ܗ݇ܘܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (wē lāwḵōn) |
ܗ݇ܘܹܐ ܠܗܘܿܢ (wē lhōn) | |
f | ܗ݇ܘܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (wē lāḵ) |
ܗ݇ܘܹܐ ܠܵܗ̇ (wē lāh) | ||||||
present | m | ܝܼܘܸܢ (īwen) |
ܝܼܘܸܬ (īwet) |
ܝܼܠܹܗ (īlēh) |
ܝܼܘܲܚ (īwaḥ) |
ܝܼܬܘܿܢ (ītōn) |
ܝܼܢܵܐ (īnā) | |
f | ܝܼܘܵܢ (īwān) |
ܝܼܘܵܬܝ (īwāt) |
ܝܼܠܵܗ̇ (īlāh) | |||||
copular | m | ܝܘܸܢ (ìwen) |
ܝܘܸܬ (ìwet) |
ܝܠܹܗ (ìlēh) |
ܝܘܲܚ (ìwaḥ) |
ܝܬܘܿܢ (ìtōn) |
ܝܢܵܐ (ìnā) | |
f | ܝܘܵܢ (ìwān) |
ܝܘܵܬܝ (ìwāt) |
ܝܠܵܗ̇ (ìlāh) | |||||
future | m | ܗܵܘܹܝܢ (hāwēn) |
ܗܵܘܹܝܬ (hāwēt) |
ܗܵܘܹܐ (hāwē) |
ܗܵܘܲܚ (hāwaḥ) |
ܗܵܘܹܝܬܘܿܢ (hāwētōn) |
ܗܵܘܝܼ (hāwī) | |
f | ܗܵܘܝܵܢ (hāwyān) |
ܗܵܘܝܵܬܝ (hāwyāt) |
ܗܵܘܝܵܐ (hāwyā) | |||||
imperative | m | ܗ݇ܘܝܼ (wī) |
ܗ݇ܘܹܝܡܘܼܢ (wēmūn) |
|||||
f | ܗ݇ܘܹܐ (wē) | |||||||
Manually conjugated using {{Template:aii-conj-haweh}} |
Etymology 2
editDerived from Aramaic הֲוָא (hăwā, literally “he/it was”); related to the above and one of the only traces left of the imperfect tense in the language.
Pronunciation
editParticle
editܗ݇ܘܵܐ • (wā)
- a verbal prefix placed after the definite or indefinite present
- (auxiliary, used with the continuous present tense) Used to express imperfect continuous past tense
- ܒܸܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ― bikṯāḇā ìwen wā ― I was writing
- (auxiliary, used with ܟܹܐ (kē)) Used to express imperfect simple past tense
- ܟܹܐ ܟܵܬ݂ܒ݂ܹܢ ܗ݇ܘܵܐ ― kē kāṯḇēn wā ― I used to write
- (auxiliary, used with the simple past tense) Used to express anterior past tense
- ܟܬ݂ܝܼܒ݂ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ― kṯīḇ wā lī ― I had wrote
- (auxiliary, used with ܒܸܬ (bit)) Used to express conditional mood
- ܒܸܬ ܟܵܬ݂ܒ݂ܹܢ ܗ݇ܘܵܐ ― bit kāṯḇēn wā ― I would write
- ܒܸܬ ܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܟܬ݂ܝܼܒ݂ܵܐ ― bit hāwēn wā kṯīḇā ― I would have written
- (auxiliary, used with the continuous present tense) Used to express imperfect continuous past tense
Usage notes
edit- This word is often written as “ܗ̤ܘܐ” in unvocalized texts in order to distinguish itself from “ܗܵܘܹܐ (hāwē)”.
- This is the singular form; the plural form is ܗ݇ܘܵܘ (wā) but not used by all dialects.
Etymology 3
editBorrowed from Arabic هَوَاء (hawāʔ).
Pronunciation
editNoun
editܗܵܘܵܐ • (hāwā) m (uncountable)
Inflection
editInflection of ܗܵܘܵܐ (hāwā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܗܵܘܝܼ (hāwī) |
ܗܵܘܲܢ (hāwan) | |||
construct | ܗܵܘ (hāw) |
2nd person | ܗܵܘܘܼܟ݂ (hāwūḵ) |
ܗܵܘܵܟ݂ܝ (hāwāḵ) |
ܗܵܘܵܘܟ݂ܘܿܢ (hāwāwḵōn) | |||
emphatic | ܗܵܘܵܐ (hāwā) |
3rd person | ܗܵܘܹܗ (hāwēh) |
ܗܵܘܵܗ̇ (hāwāh) |
ܗܵܘܗܘܿܢ (hāwhōn) |
Derived terms
editTuroyo
editPronunciation
editPronoun
editܗܰܘܐ • (hawo) m (feminine ܗܰܝܐ (hayo), plural ܗܰܢܷܟ (hanëk))
Related terms
edit- ܗܰܢܳܐ (hano, “this”)
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܗ ܘ ܐ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Proto-Semitic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic particles
- Assyrian Neo-Aramaic auxiliary verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic uncountable nouns
- Assyrian Neo-Aramaic verbs with irregular inflections
- Turoyo terms with IPA pronunciation
- Turoyo lemmas
- Turoyo pronouns