同父異母
Chinese
edithaving the same father but a different mother; of a different origin | |||
---|---|---|---|
trad. (同父異母) | 同父 | 異母 | |
simp. (同父异母) | 同父 | 异母 | |
anagram | 同母異父/同母异父 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tung4 fu6 ji6 mou5
- Southern Min (Hokkien, POJ): tông-hū-ī-bió
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄧˋ ㄇㄨˇ
- Tongyong Pinyin: tóngfù yìmǔ
- Wade–Giles: tʻung2-fu4 i4-mu3
- Yale: túng-fù yì-mǔ
- Gwoyeu Romatzyh: torngfuh yihmuu
- Palladius: тунфу иму (tunfu imu)
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tung4 fu6 ji6 mou5
- Yale: tùhng fuh yih móuh
- Cantonese Pinyin: tung4 fu6 ji6 mou5
- Guangdong Romanization: tung4 fu6 yi6 mou5
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ²¹ fuː²² jiː²² mou̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tông-hū-ī-bió
- Tâi-lô: tông-hū-ī-bió
- Phofsit Daibuun: donghuxixbioir
- IPA (Taipei): /tɔŋ²⁴⁻¹¹ hu³³⁻¹¹ i³³⁻¹¹ bio⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tɔŋ²³⁻³³ hu³³⁻²¹ i³³⁻²¹ biɤ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Adjective
edit同父異母