See also:
U+5D50, 嵐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5D50

[U+5D4F]
CJK Unified Ideographs
[U+5D51]
U+F921, 嵐
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F921

[U+F920]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F922]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 46, +9, 12 strokes, cangjie input 山竹弓戈 (UHNI), four-corner 22217, composition )

Derived characters

edit
edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 316, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 8289
  • Dae Jaweon: page 617, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 788, character 9
  • Unihan data for U+5D50

Usage notes

edit

Note the difference in meaning in Chinese ("mountain mist") and Japanese ("storm").

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *b·ruːm) : semantic (mountain) + abbreviated phonetic (OC *b·uːm)

Pronunciation

edit

Note:
  • nam5 - Shantou;
  • lam5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (159)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter lom
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lʌm/
Pan
Wuyun
/ləm/
Shao
Rongfen
/lɒm/
Edwin
Pulleyblank
/ləm/
Li
Rong
/lᴀm/
Wang
Li
/lɒm/
Bernhard
Karlgren
/lăm/
Expected
Mandarin
Reflex
lán
Expected
Cantonese
Reflex
laam4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*b·ruːm/

Definitions

edit

  1. (literary) mountain mist
  2. Used in place names.

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. fresh energy from the mountains
  2. storm, tempest

Readings

edit
  • Go-on: らん (ran)らん (ran, historical)らむ (ramu, ancient)
  • Kan-on: らん (ran)らん (ran, historical)らむ (ramu, ancient)
  • Kun: あらし (arashi, , Jōyō)

Compounds

edit

Etymology 1

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
あらし
Grade: S
kun'yomi

/arasi//araɕi/

From Old Japanese.

Derivation theories include:

Pronunciation

edit

Noun

edit

(あらし) (arashi

  1. a storm, tempest:
    1. a windstorm
      Synonyms: 嵐の風 (arashi no kaze), 暴風 (bōfū)
    2. a rainstorm
      (あらし)(かみ)、ケラノス
      Arashi no Kami, Keranosu
      Keranos, God of Storms
      Synonym: 暴風雨 (bōfūu)
    3. a magnetic storm
      Synonyms: 磁気嵐 (jiki arashi), 地磁気嵐 (chijiki arashi)
  2. (figurative) a difficulty, discord, strife
    (はげ)しい感情(かんじょう)(あらし)
    hageshii kanjō no arashi
    an uproar of emotion
  3. (archaic, obsolete) Short for 嵐の日 (arashi no hi): the first day of the seventh month in the lunar calendar
Derived terms
edit
Idioms
edit
Proverbs
edit

Proper noun

edit

(あらし) (Arashi

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2

edit
Kanji in this term
らん
Grade: S
on'yomi

/ram//ramʉ//ran/

From Middle Chinese (MC lom).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

(らん) (Ran

  1. a female given name

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
  3. ^ Helen Craig McCullough (1985) Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry : with Tosa Nikki and Shinsen Waka, illustrated, reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 63

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC lom). Recorded as Middle Korean (nam) (Yale: nam) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 남기(嵐氣) , word-initial (South Korea) 남기(嵐氣) )

  1. hanja form? of [[, #Korean:_嵐|, ]] (mountain mist)

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
  • Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 11. [3]