U+5D6C, 嵬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5D6C

[U+5D6B]
CJK Unified Ideographs
[U+5D6D]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 46, +10, 13 strokes, cangjie input 山竹山戈 (UHUI), four-corner 22213, composition )

  1. high
  2. rugged, rocky, precipitous

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 317, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 8355
  • Dae Jaweon: page 618, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 787, character 15
  • Unihan data for U+5D6C

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (31) (31)
Final () (42) (42)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter ngwoj ngwojX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuʌi/ /ŋuʌiX/
Pan
Wuyun
/ŋuoi/ /ŋuoiX/
Shao
Rongfen
/ŋuɒi/ /ŋuɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/ŋwəj/ /ŋwəjX/
Li
Rong
/ŋuᴀi/ /ŋuᴀiX/
Wang
Li
/ŋuɒi/ /ŋuɒiX/
Bernhard
Karlgren
/ŋuɑ̆i/ /ŋuɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
wéi wěi
Expected
Cantonese
Reflex
ngoi4 ngoi5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
wéi wéi
Middle
Chinese
‹ ngwoj › ‹ ngwojX ›
Old
Chinese
/*N-qʰˁuj/ /*N-qʰˁujʔ/
English high and rocky high and rocky

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4667 4669
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋɡuːl/ /*ŋɡuːlʔ/

Definitions

edit

  1. high and irregular; towering and rocky

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): かい (kai)がい (gai) (gi)
  • Kun: たかい (takai)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (oe))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: ngôi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.