|
Translingual
editHan character
edit廁 (Kangxi radical 53, 广+9, 12 strokes, cangjie input 戈月金弓 (IBCN), four-corner 00220, composition ⿸广則)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 348, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 9410
- Dae Jaweon: page 659, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 893, character 3
- Unihan data for U+5EC1
Chinese
edittrad. | 廁/厠 | |
---|---|---|
simp. | 厕 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰrɯɡs, *sʰrɯɡ) : semantic 广 + phonetic 則 (OC *ʔsɯːɡ).
Etymology 1
editPossibly from Proto-Sino-Tibetan *g-ts(j)i-t/n (“urine; to urinate”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ce2 / si1
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): cet6 / ci
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ceh4 / cah4 / si1
- Northern Min (KCR): chă̤
- Eastern Min (BUC): cé̤ṳ / cháik
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tshy
- Xiang (Changsha, Wiktionary): cr4 / sr1 / ze6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄜˋ
- Tongyong Pinyin: cè
- Wade–Giles: tsʻê4
- Yale: tsè
- Gwoyeu Romatzyh: tseh
- Palladius: цэ (cɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙˋ → ˙ㄙ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: si̊h
- Wade–Giles: ssŭ5
- Yale: sz
- Gwoyeu Romatzyh: .syh
- Palladius: сы (sy)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹/ → /sz̩/
- (Standard Chinese)+
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ce2 / si1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ce / s
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ²¹/, /sz̩⁵⁵/
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci3
- Yale: chi
- Cantonese Pinyin: tsi3
- Guangdong Romanization: qi3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhu1
- Sinological IPA (key): /ɬu³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: cet6 / ci
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛt̚⁵/, /t͡sʰz̩/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhet
- Hakka Romanization System: cedˋ
- Hagfa Pinyim: ced5
- Sinological IPA: /t͡sʰet̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ceh4 / cah4 / si1
- Sinological IPA (old-style): /t͡sʰəʔ²/, /t͡sʰaʔ²/, /sz̩¹¹/
- (Taiyuan)+
Note:
- ceh4 - literary;
- cah4, si1 - vernacular.
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chă̤
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cé̤ṳ / cháik
- Sinological IPA (key): /t͡søy²¹³/, /t͡sʰaiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chheh
- Tâi-lô: tsheh
- Phofsit Daibuun: zheq
- IPA (Xiamen): /t͡sʰeʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhè
- Tâi-lô: tshè
- Phofsit Daibuun: zhex
- IPA (Taipei): /t͡sʰe¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰe²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰe⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhek
- Tâi-lô: tshik
- Phofsit Daibuun: zheg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiak
- Tâi-lô: tshiak
- Phofsit Daibuun: chiag
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
Note:
- chheh/chhè - vernacular;
- chhek/chhiak - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: cê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshè
- Sinological IPA (key): /t͡sʰe²¹³/
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: cr4 / sr1 / ze6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁴⁵/, /sz̩³³/, /t͡sɤ̞²⁴/
- (Changsha)
Note:
- cr4, sr1 - vernacular;
- ze6 - literary.
- Middle Chinese: tsrhiH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]rək-s/
- (Zhengzhang): /*sʰrɯɡs/
Definitions
edit廁
Synonyms
editCompounds
editEtymology 2
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄜˋ
- Tongyong Pinyin: cè
- Wade–Giles: tsʻê4
- Yale: tsè
- Gwoyeu Romatzyh: tseh
- Palladius: цэ (cɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, literary variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘˋ
- Tongyong Pinyin: cìh
- Wade–Giles: tzʻŭ4
- Yale: tsz̀
- Gwoyeu Romatzyh: tsyh
- Palladius: цы (cy)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci3
- Yale: chi
- Cantonese Pinyin: tsi3
- Guangdong Romanization: qi3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsrhiH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰrɯɡs/
Definitions
edit廁
- (literary) to mingle with; to participate in
Compounds
editEtymology 3
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄜˋ
- Tongyong Pinyin: cè
- Wade–Giles: tsʻê4
- Yale: tsè
- Gwoyeu Romatzyh: tseh
- Palladius: цэ (cɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cak1 / zak1
- Yale: chāk / jāk
- Cantonese Pinyin: tsak7 / dzak7
- Guangdong Romanization: ceg1 / zeg1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐk̚⁵/, /t͡sɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰrɯɡ/
Definitions
edit廁
Etymology 4
editFor pronunciation and definitions of 廁 – see 仄 (“slanting; oblique; narrow; etc.”). (This character is a variant form of 仄). |
References
edit- “廁”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit廁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit廁 (eum 치 (chi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 廁
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese literary terms
- Puxian Min lemmas
- Puxian Min hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Puxian Min nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with goon reading しき
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kan'on reading そく
- Japanese kanji with on reading しょく
- Japanese kanji with kun reading かわや
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters