See also:
U+61FE, 懾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61FE

[U+61FD]
CJK Unified Ideographs
[U+61FF]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 61, +18, 21 strokes, cangjie input 心尸十十 (PSJJ), four-corner 91041, composition )

  1. afraid, scared, fearful

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 409, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 11498
  • Dae Jaweon: page 751, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2371, character 6
  • Unihan data for U+61FE

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔnjeb) : semantic (heart) + phonetic (OC *neb).

Pronunciation

edit

Note:
  • liap - “to fear; to frighten”;
  • niah - “to fear”.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (155)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇp̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛp̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjæp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ciap̚/
Li
Rong
/t͡ɕiɛp̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭɛp̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯ɛp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhe
Expected
Cantonese
Reflex
zip3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhé
Middle
Chinese
‹ tsyep ›
Old
Chinese
/*[t.n][e]p/
English to fear

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9533
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔnjeb/

Definitions

edit

  1. (literary or Hokkien) to fear; to be afraid; to be frightened; to be in awe
  2. (literary or Cantonese, Hokkien) to frighten; to scare
  3. (literary) to submit out of fear

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(seop) (hangeul , revised seop, McCune–Reischauer sŏp, Yale sep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: nhiếp, phập

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit