暗渡陳倉
Chinese
editdark; gloomy; hidden dark; gloomy; hidden; secret |
to cross; to pass through; to ferry | Chencang | ||
---|---|---|---|---|
trad. (暗渡陳倉) | 暗 | 渡 | 陳倉 | |
simp. (暗渡陈仓) | 暗 | 渡 | 陈仓 | |
alternative forms | 暗度陳倉/暗度陈仓 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): am3 dou6 can4 cong1
- Southern Min (Hokkien, POJ): àm-tō͘-tîn-chhong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ
- Tongyong Pinyin: àndùchéncang
- Wade–Giles: an4-tu4-chʻên2-tsʻang1
- Yale: àn-dù-chén-tsāng
- Gwoyeu Romatzyh: annduhcherntsang
- Palladius: аньдучэньцан (anʹdučɛnʹcan)
- Sinological IPA (key): /ˀän⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡sʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: am3 dou6 can4 cong1
- Yale: am douh chàhn chōng
- Cantonese Pinyin: am3 dou6 tsan4 tsong1
- Guangdong Romanization: em3 dou6 cen4 cong1
- Sinological IPA (key): /ɐm³³ tou̯²² t͡sʰɐn²¹ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: àm-tō͘-tîn-chhong
- Tâi-lô: àm-tōo-tîn-tshong
- Phofsit Daibuun: armdoxdinzhofng
- IPA (Xiamen): /am²¹⁻⁵³ tɔ²²⁻²¹ tin²⁴⁻²² t͡sʰɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /am¹¹⁻⁵³ tɔ³³⁻¹¹ tin²⁴⁻¹¹ t͡sʰɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /am²¹⁻⁴¹ tɔ³³⁻²¹ tin²³⁻³³ t͡sʰɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Idiom
edit暗渡陳倉
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 暗
- Chinese terms spelled with 渡
- Chinese terms spelled with 陳
- Chinese terms spelled with 倉
- Chinese short forms
- Thirty-Six Stratagems