腳踏實地
Chinese
editrole; foot; base | step on | on the spot; on site; down-to-earth | ||
---|---|---|---|---|
trad. (腳踏實地) | 腳 | 踏 | 實地 | |
simp. (脚踏实地) | 脚 | 踏 | 实地 | |
alternative forms | 跤踏實地/跤踏实地 Min Nan |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): goek3 daap6 sat6 dei6
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): kha-ta̍h-si̍t-tē
- (Teochew, Peng'im): ka1 dah8 sig8 di7
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: jiǎotàshíhdì
- Wade–Giles: chiao3-tʻa4-shih2-ti4
- Yale: jyǎu-tà-shŕ-dì
- Gwoyeu Romatzyh: jeautahshyrdih
- Palladius: цзяоташиди (czjaotašidi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: goek3 daap6 sat6 dei6
- Yale: geuk daahp saht deih
- Cantonese Pinyin: goek8 daap9 sat9 dei6
- Guangdong Romanization: gêg3 dab6 sed6 déi6
- Sinological IPA (key): /kœːk̚³ taːp̚² sɐt̚² tei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kha-ta̍h-si̍t-tē
- Tâi-lô: kha-ta̍h-si̍t-tē
- Phofsit Daibuun: qa'daqsidde
- IPA (Taipei): /kʰa⁴⁴ ta(ʔ)⁴⁻¹¹ sit̚⁴⁻³² te³³/
- IPA (Kaohsiung): /kʰa⁴⁴ ta(ʔ)⁴⁻²¹ sit̚⁴⁻³² te³³/
- (Teochew)
- Peng'im: ka1 dah8 sig8 di7
- Pe̍h-ōe-jī-like: kha ta̍h si̍k tī
- Sinological IPA (key): /kʰa³³⁻²³ taʔ⁴⁻² sik̚⁴⁻² ti¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
edit腳踏實地
- to have one's feet on the ground; to be realistic and steady
Antonyms
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Teochew idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Teochew chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 腳
- Chinese terms spelled with 踏
- Chinese terms spelled with 實
- Chinese terms spelled with 地