過錯
See also: 过错
Chinese
editto cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
mistake; error; blunder mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong | ||
---|---|---|---|
trad. (過錯) | 過 | 錯 | |
simp. (过错) | 过 | 错 | |
anagram | 錯過/错过 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwo3 co3
- Hakka (Sixian, PFS): ko-chho
- Southern Min (Hokkien, POJ): kò-chhò / kèr-chhò / kòe-chhò / kè-chhò
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: guòcuò
- Wade–Giles: kuo4-tsʻo4
- Yale: gwò-tswò
- Gwoyeu Romatzyh: guohtsuoh
- Palladius: гоцо (goco)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo3 co3
- Yale: gwo cho
- Cantonese Pinyin: gwo3 tso3
- Guangdong Romanization: guo3 co3
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³³ t͡sʰɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko-chho
- Hakka Romanization System: go co
- Hagfa Pinyim: go4 co4
- Sinological IPA: /ko⁵⁵ t͡sʰo⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kò-chhò
- Tâi-lô: kò-tshò
- Phofsit Daibuun: koirzhoix
- IPA (Xiamen): /ko²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kèr-chhò
- Tâi-lô: kèr-tshò
- IPA (Quanzhou): /kə⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kòe-chhò
- Tâi-lô: kuè-tshò
- Phofsit Daibuun: koeazhoix
- IPA (Kaohsiung): /kue²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/
- IPA (Zhangzhou): /kue²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kè-chhò
- Tâi-lô: kè-tshò
- Phofsit Daibuun: keazhoix
- IPA (Taipei): /ke¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/
- (Hokkien: Xiamen)
Noun
edit過錯
Synonyms
edit- 不好
- 不是
- 不韙/不韪 (bùwěi) (literary)
- 偏差 (piānchā)
- 問題/问题 (wèntí)
- 失誤/失误 (shīwù)
- 差失 (chāshī)
- 差池
- 差舛 (chāchuǎn) (literary)
- 差誤/差误 (chāwù)
- 差謬/差谬 (chāmiù) (literary)
- 差錯/差错 (chācuò)
- 疏失 (shūshī) (careless mistake)
- 紕繆/纰缪 (pīmiù) (literary)
- 訛/讹 (é) (literary, or in compounds)
- 誤差/误差 (wùchā) (especially in data)
- 誤謬/误谬 (wùmiù) (fallacy)
- 謬誤/谬误 (miùwù) (fallacy)
- 責任/责任 (zérèn)
- 過失/过失 (guòshī)
- 錯/错
- 錯誤/错误 (cuòwù)