|
|
Translingual
editHan character
edit閭 (Kangxi radical 169, 門+7, 15 strokes, cangjie input 日弓口竹口 (ANRHR) or 日弓口口 (ANRR), four-corner 77606, composition ⿵門呂 or ⿵門吕)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1335, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 41334
- Dae Jaweon: page 1841, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4296, character 3
- Unihan data for U+95AD
Chinese
edittrad. | 閭 | |
---|---|---|
simp. | 闾 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 閭 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ra) : semantic 門 (“gate”) + phonetic 呂 (OC *ɡ·raʔ).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄩˊ
- Tongyong Pinyin: lyú
- Wade–Giles: lü2
- Yale: lyú
- Gwoyeu Romatzyh: liu
- Palladius: люй (ljuj)
- Sinological IPA (key): /ly³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi4 / leoi5
- Yale: lèuih / léuih
- Cantonese Pinyin: loey4 / loey5
- Guangdong Romanization: lêu4 / lêu5
- Sinological IPA (key): /lɵy̯²¹/, /lɵy̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: ljo
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ra/
Definitions
edit閭
- (literary) gate of a lane or alley
- (literary) neighborhood; hamlet; lane; alley
- 宰告閭史,閭史書為二,其一藏諸閭府,其一獻諸州史。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
- Zǎi gào lǘshǐ, lǘshǐ shū wéi èr, qí yī cáng zhū lǘ fǔ, qí yī xiàn zhū zhōushǐ. [Pinyin]
- The officer also informed the secretaries of the hamlets, who made out two copies of it. One of these was deposited in the archives of the village, and the other was presented to the secretary of the larger circuit.
宰告闾史,闾史书为二,其一藏诸闾府,其一献诸州史。 [Classical Chinese, simp.]
- (historical) village or neighbourhood of twenty-five families (according to certain historical sources of various authenticity)
- a surname
Compounds
editJapanese
editKanji
edit閭
- rural area
Readings
editNoun
editKorean
editHanja
edit閭 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit閭: Hán Nôm readings: lữ, lừ, lư
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 閭
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ろ
- Japanese kanji with kan'on reading りょ
- Japanese kanji with historical kan'on reading りよ
- Japanese kanji with kun reading さと
- Japanese kanji with kun reading まち
- Japanese kanji with kun reading むら
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 閭
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters