English

edit

Etymology 1

edit
 
Map including CHʻING-HO (AMS, 1957)

From Mandarin 青河 (Qīnghé), Wade–Giles romanization: Chʻing¹-ho².

Proper noun

edit

Ch'ing-ho

  1. Alternative form of Qinghe (Qinggil)
Translations
edit

Etymology 2

edit

From Mandarin 清河 (Qīnghé), Wade–Giles romanization: Chʻing¹-ho².

Proper noun

edit

Ch'ing-ho

  1. Alternative form of Qinghe
    • 1965, Wolfram Eberhard, Conquerors and Rulers: Social Forces in Medieval China[1], Netherlands, →OCLC, page 168:
      Three of these six families originated from the district of Chʻing-ho (Hopei province), two other from the neighborhood Chʻing-ho, and only a single one from the neighborhood of Chʻang-an.
    • 2001, David Tod Roy, The Plum in the Golden Vase or, Chin Pʻing Mei[2], volume 2, Princeton University Press, →ISBN, →OCLC, page 197:
      "We are servants of the Honorable Hsi-men Chʻing of Chʻing-ho district in Shantung," Lai-pao replied, "and have come to present birthday gifts to His Honor."
    • 2005, Encyclopedia of Writers[3], →ISBN, →OCLC, page 125:
      While the story takes place in the provincial town of Qingho[sic – meaning Qinghe] (Chʻing-ho) and concerns a middle-class family, the setting is meant to reflect the anonymous author's critique of Peking and the later Ming dynasty.
Translations
edit