abad
Azerbaijani
editCyrillic | абад | |
---|---|---|
Abjad | آباد |
Etymology
editBorrowed from Persian آباد (âbâd).
Pronunciation
editAdjective
editabad (comparative daha abad, superlative ən abad)
- well-furnished, well-equipped, well-organized, comfortable
- nice-looking, appealing (of cities, parks, public spaces etc.)
- inhabited, populated
Derived terms
edit- abadlıq, abadanlıq (“well-equippedness, appealing appearance”)
- abadlaşmaq, abadanlaşmaq (“to become well-equipped”)
- abadlaşdırmaq, abadanlaşdırmaq (“to make specious”)
Breton
editEtymology
editInherited from Proto-Brythonic *abad, from Ecclesiastical Latin abbās, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אַבָּא (’abbā, “father”).
Pronunciation
editNoun
editabad m (plural ebed or abaded)
Derived terms
editFala
editEtymology
editProbably borrowed from Spanish abad.
Pronunciation
editNoun
editabad m (plural abadis, feminine abadesa or abadesha, feminine plural abadesas or abadeshas)
References
editHiligaynon
editEtymology
editNoun
editabád
Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Arabic أَبَد (ʔabad, “eternity, eternal duration”)[1] via Malay abad
Pronunciation
editNoun
editabad (plural abad-abad, first-person possessive abadku, second-person possessive abadmu, third-person possessive abadnya)
- (literally) century, a period of 100 consecutive years.
- batu nisan itu diperkirakan berumur satu abad ― that tombstone is approximately a century years old
- age, an uncertain or undetermined of time
- (Can we verify(+) this sense?) eternal era (abadiah)
- abad alabid
Derived terms
editReferences
editFurther reading
edit- “abad” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editabad
- Romanization of ꦲꦧꦢ꧀
Malay
editEtymology
editBorrowed from Arabic أَبَد (ʔabad).
Pronunciation
editNoun
editabad (Jawi spelling ابد, plural abad-abad, informal 1st possessive abadku, 2nd possessive abadmu, 3rd possessive abadnya)
- A century (period of 100 years).
- Synonym: kurun
- dua abad ― two centuries
- abad ke-21 ― the 21st century
Derived terms
editFurther reading
edit- abad on the Malay Wikipedia.Wikipedia ms
Anagrams
editMaranao
editPronunciation
editNoun
editabad
Derived terms
editOld English
editEtymology
editFrom ābīdan.
Pronunciation
editVerb
editābād
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish abad, abbat, from Latin abbātem, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, “father”). Doublet of abate.
Pronunciation
editNoun
editabad m (plural abades)
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “abad”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbad/ [ʔɐˈbad̪̚]
- Rhymes: -ad
- Syllabification: a‧bad
Etymology 1
editBorrowed from Spanish abad (“abbot”), from Old Spanish abad, abbat, from Latin abbātem, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, “father”). Doublet of abate.
Noun
editabád (Baybayin spelling ᜀᜊᜇ᜔) (Christianity)
Related terms
editSee also
editEtymology 2
editNoun
editabád (Baybayin spelling ᜀᜊᜇ᜔)
Adjective
editabád (Baybayin spelling ᜀᜊᜇ᜔)
- thwarted; foiled; unsuccessful
- Synonym: bigo
Further reading
editUzbek
editEtymology
editBorrowed from Arabic أَبَد (ʔabad).
Pronunciation
editNoun
editabad (plural abadlar)
Related terms
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh abat, from Proto-Brythonic *abad, from Ecclesiastical Latin abbās, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אַבָּא (’abbā, “father”).[1]
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈabad/
- (South Wales) IPA(key): /ˈa(ː)bad/
- Rhymes: -abad
Noun
editabad m (plural abadau)
Derived terms
editMutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
abad | unchanged | unchanged | habad |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “abad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[2] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN, page 1
- Azerbaijani terms borrowed from Persian
- Azerbaijani terms derived from Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Ecclesiastical Latin
- Breton terms derived from Ancient Greek
- Breton terms derived from Aramaic
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Religion
- br:Monasticism
- br:Occupations
- Fala terms borrowed from Spanish
- Fala terms derived from Spanish
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms derived from Ancient Greek
- Fala terms derived from Aramaic
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/ad
- Rhymes:Fala/ad/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala masculine nouns
- fax:Religion
- fax:Monasticism
- fax:Occupations
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- hil:Monasticism
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ء ب د
- Indonesian terms borrowed from Arabic
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/bat̚
- Rhymes:Indonesian/bat̚/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/at̚
- Rhymes:Indonesian/at̚/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/t̚
- Rhymes:Indonesian/t̚/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with usage examples
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/bat
- Rhymes:Malay/at
- Rhymes:Malay/at/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- ms:Hundred
- ms:Time
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Aramaic
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ad
- Rhymes:Spanish/ad/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Monasticism
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ad
- Rhymes:Tagalog/ad/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms derived from Aramaic
- Tagalog doublets
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Christianity
- Tagalog adjectives
- tl:Monasticism
- tl:Leaders
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root ء ب د
- Uzbek terms with IPA pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Ecclesiastical Latin
- Welsh terms derived from Ancient Greek
- Welsh terms derived from Aramaic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/abad
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Leaders
- cy:Monasticism
- cy:Religion
- cy:Occupations