ager
English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editager (plural agers)
- One who or that which ages something.
- (euphemistic) One who is aging; an elderly person.
- 1965, Richard Hays Williams, Claudine G. Wirths, Lives Through the Years: Styles of Life and Successful Aging, Transaction Publishers, →ISBN, page 165:
- When the aging person depends on another, the control of the aged one's life space is placed in the hands of another person who may or may not contribute action energy that is appropriate or acceptable from the standpoint of the ager.
- 2006, Gloria Davenport, Working with Toxic Older Adults: A Guide to Coping with Difficult Elders, Springer Publishing Company, →ISBN, page 143:
- Inappropriate behavior then erupts from the agers involved, disturbing everyone around, including the agers themselves, who often do not understand what is happening and struggle excessively to maintain rigid control of old perceptions and self images.
- 2014, Susan H. McFadden, Mark Brennan, New Directions in the Study of Late Life Religiousness and Spirituality, Routledge, →ISBN, page 62:
- This definition of success is located in society's structures and suits society, not the agers. Successful ageing is arguably therefore a socially constructed phenomenon, characterized by lack of “noise,” maintenance of youthful status until death, and a dogged engagement with social structures which appear almost as if designed to discourage the engagement of older people.
Synonyms
edit- (elderly person): geriatric, oldster, senior citizen; see also Thesaurus:old person
Derived terms
editAnagrams
editDanish
editEtymology 1
editFrom Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz, cognate with Swedish åker, English acre, German Acker. The word goes back to Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”), which is also the source of Latin ager, Ancient Greek ἀγρός (agrós), Sanskrit अज्रः (ájraḥ).
Pronunciation
editNoun
editager c (singular definite ageren, plural indefinite agre)
Declension
editDerived terms
editReferences
edit- “ager” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editager
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editager or agér
- imperative of agere
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *agros, from Proto-Indo-European *h₂éǵros. Cognates include Ancient Greek ἀγρός (agrós), Sanskrit अज्र (ájra) and Old English æcer (English acre).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.ɡer/, [ˈäɡɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.d͡ʒer/, [ˈäːd͡ʒer]
Noun
editager m (genitive agrī); second declension
Declension
editSecond-declension noun (nominative singular in -er).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ager | agrī |
genitive | agrī | agrōrum |
dative | agrō | agrīs |
accusative | agrum | agrōs |
ablative | agrō | agrīs |
vocative | ager | agrī |
Derived terms
editDescendants
edit- Aromanian: agru
- French: aire
- → French: ager
- Galician: agro, agra
- Italian: agro
- Megleno-Romanian: agru
- Old Occitan: agre
- Portuguese: agro
- Romanian: agru
- Spanish: agro
References
edit- “ager”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ager”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ager in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to irrigate fields: agros irrigare
- the river floods the fields: flumen agros inundat
- to settle a large number of people in a country: multitudinem in agris collocare
- to till the ground: agrum colere (Leg. Agr. 2. 25. 67)
- to leave fertile ground untilled: agros fertiles deserere
- to live in the country: in agris esse, habitare
- the corn is not yet ripe: frumenta in agris matura non sunt (B. G. 1. 16. 2)
- public land; state domain: ager publicus
- to allot land: agros assignare (Leg. Agr. 1. 6. 17)
- to make an inroad into hostile territory: excursionem in hostium agros facere
- to irrigate fields: agros irrigare
- “ager”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ager”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin agilis (“swift”). Doublet of agil, a borrowing.
Pronunciation
editAdjective
editager m or n (feminine singular ageră, masculine plural ageri, feminine and neuter plural agere)
Declension
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | ager | ageră | ageri | agere | |||
definite | agerul | agera | agerii | agerele | ||||
genitive- dative |
indefinite | ager | agere | ageri | agere | |||
definite | agerului | agerei | agerelor | agerilor |
Synonyms
edit- (sharp): ascuțit
See also
editScanian
editEtymology
editFrom Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz.
Pronunciation
editNoun
editager m (definite singular agern, plural agrar)
- a field
Welsh
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈaɡɛr/
- (South Wales) IPA(key): /ˈa(ː)ɡɛr/
Noun
editager m (plural agerau)
Derived terms
edit- agerfad (“steamboat”)
- agerforthwyl (“steam-hammer”)
- agerlong (“steamship”)
- agerstalwm (“steampunk”)
- ageru (“to steam”)
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
ager | unchanged | unchanged | hager |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ager”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English euphemisms
- English terms with quotations
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːˀər
- Rhymes:Danish/aːˀər/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish dated terms
- Danish terms with homophones
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Agriculture
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scanian terms inherited from Old Norse
- Scanian terms derived from Old Norse
- Scanian terms inherited from Proto-Germanic
- Scanian terms derived from Proto-Germanic
- Scanian terms with IPA pronunciation
- Scanian lemmas
- Scanian nouns
- Scanian masculine nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Gases