algún
Fala
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese algũu, from Vulgar Latin *alicūnus.
Pronunciation
editDeterminer
editalgún m sg (feminine algunha, masculine plural algunhus or algunhos or algúns or algús, feminine plural algunhas)
Pronoun
editalgún m sg (feminine algunha, masculine plural algunhus or algunhos or algúns or algús, feminine plural algunhas)
References
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese algũu, from Vulgar Latin *alicūnus, from Latin aliquis + ūnus. Cognate with Portuguese algum, Spanish alguno, French aucun.
Pronunciation
editDeterminer
editalgún m (feminine algunha, masculine plural algúns, feminine plural algunhas)
- some, any (a particular one, but unspecified)
- Tes algún libro interesante? -Si, algún teño.
- Do you have any interesting books? - Yes, I have some.
Usage notes
editAll forms of algún contract when used following the contractions de (“of, from”) or en (“in”). So de algún contracts to dalgún, and en algunhas contracts to nalgunhas.
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “algu_u”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “algũu”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “algún”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “algún”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “algún”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
editAlternative forms
editPronunciation
editDeterminer
editalgún m (apocopate, standard form alguno)
Usage notes
editThe form algún is used only before and within the noun phrase of the modified singular masculine noun. In other positions, alguno is used instead.
Further reading
edit- “algún”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Vulgar Latin
- Fala terms derived from Vulgar Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/un
- Rhymes:Fala/un/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala determiners
- Fala pronouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician determiners
- Galician terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/un
- Rhymes:Spanish/un/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish determiner forms
- Spanish apocopic forms
- Spanish terms with usage examples