ao
English
editEtymology 1
editAdverb
editao (not comparable)
Etymology 2
editBorrowed from Japanese あお (ao).
Noun
editao (uncountable)
- grue ("blue or green", considered one color)
Anagrams
editAnuta
editEtymology
editNoun
editao
References
edit- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Aromanian
editAdverb
editao
- Alternative form of aoa
Synonyms
editBahnar
editEtymology
editFrom Proto-Bahnaric *ʔa:w, from Proto-Mon-Khmer *ʔaawʔ (“upper garment”). Cognates include Vietnamese áo, Khmer អាវ (aau), Muong ảo.
Pronunciation
editNoun
editao
Borôro
editPronunciation
editNoun
editao
Carabayo
editEtymology
editNoun
editao
References
edit- Seifart and Echeverri, Evidence for the Identification of Carabayo, the Language of an Uncontacted People of the Colombian Amazon, as Belonging to the Tikuna–Yurí Linguistic Family, PLoS ONE 9(4) (2014)
Estonian
editNoun
editao
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom contraction of preposition a (“to, towards”) + masculine definite article o (“the”).
Pronunciation
editContraction
editGuaraní
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editao
Hawaiian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw (compare Tagalog araw).
Noun
editao
Etymology 2
editNoun
editao
Etymology 3
editFrom Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Maori ao).
Noun
editao
Italian
editInterjection
editao
- Alternative spelling of ahó
Japanese
editRomanization
editao
Lavukaleve
editVerb
editao
Mandarin
editRomanization
editao
- Nonstandard spelling of āo.
- Nonstandard spelling of áo.
- Nonstandard spelling of ǎo.
- Nonstandard spelling of ào.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maore Comorian
editAdjective
edit-ao (declinable)
- Alternative form of -awo (“their”)
Maori
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw (compare Tagalog araw).
Noun
editao
Etymology 2
editNoun
editao
Etymology 3
editFrom Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
Noun
editao
Derived terms
editReferences
editMbyá Guaraní
editNoun
editao
Minanibai
editNoun
editao
References
edit- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ao
Contraction
editao (feminine à, masculine plural aos, feminine plural às)
Quotations
edit- For quotations using this term, see Citations:ao.
Rapa Nui
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *ao (“to scoop up”). Cognates include Tokelauan ao and Maori ao.
Pronunciation
editVerb
editao
- (transitive) to serve (food)
References
editSamoan
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian [Term?] (compare Tagalog araw).
Noun
editao
Etymology 2
editFrom Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
Noun
editao
Swahili
editPronunciation
editAdjective
edit-ao (declinable)
- their (third-person plural animate possessive adjective)
Inflection
editNoun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | wao | wao |
m-mi class(III/IV) | wao | yao |
ji-ma class(V/VI) | lao | yao |
ki-vi class(VII/VIII) | chao | vyao |
n class(IX/X) | yao | zao |
u class(XI) | wao | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | pao | |
ku class(XVII) | kwao | |
mu class(XVIII) | mwao |
See also
editTagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaʔo/ [ˈʔaː.ʔo]
- Rhymes: -aʔo
- Syllabification: a‧o
Interjection
editao (Baybayin spelling ᜀᜂ) (Bataan, informal)
Anagrams
editTernate
editPronunciation
editNoun
editao
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tokelauan
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *qaho. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.
Noun
editao
Verb
editao
- (intransitive) to be daylight
Etymology 2
editFrom Proto-Polynesian *qao. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.
Noun
editao
Etymology 3
editFrom Proto-Polynesian *ao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.
Verb
editao
- (transitive) to gather
Etymology 4
editFrom Proto-Nuclear Polynesian *qao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.
Verb
editao
- (intransitive) to be good at gathering food
Etymology 5
editFrom Proto-Nuclear Polynesian *qao (“authority”). Cognates include Tahitian ao (“heaven”) and Samoan ao (“chief”).
Noun
editao
Etymology 6
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editao
- (transitive) to shape (wood)
Etymology 7
editFrom Proto-Nuclear Polynesian *ao. Cognates include Tahitian ao and Tuvaluan ao.
Noun
editao
Synonyms
editReferences
edit- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 2
Tongan
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
Noun
editao
Derived terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editao
- headdress
- front of an island
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editNon-Sino-Vietnamese reading of Chinese 澳 (“bay, inlet”, SV: áo). Compare Thai อ่าว (àao), Khmer អាវ (ʼaaw).
Noun
edit(classifier cái) ao • (㘭, 坳, 泑, 𪵲, 𬇚)
- pond
- Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
- Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
Một chiếc thuyền câu bé tẻo teo;- The cold autumn pond; the clear water;
A tiny, itsy-bitsy, fishing boat;
- The cold autumn pond; the clear water;
- Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
- 1686 Matsuo Bashō, Haru no Hi, "No. 41"; 2007 Vietnamese translation by Nhật Chiêu; English translation by Reginald Horace Blyth
- Ao cũ, con ếch nhảy vào, vang tiếng nước xao.
- The old pond; A frog jumps in — The sound of the water.
- Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
edit- to measure roughly, to measure approximately
Derived terms
editFurther reading
edit- "ao" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Yoruba
editAlternative forms
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editaó
- (Ekiti) Ekiti form of awó (“guinea fowl; (in particular) Western crested guineafowl”)
Etymology 2
editCognate with Igala àwó, Olukumi awó, Itsekiri éwó, proposed to be derived from Proto-Yoruba *à-wó, ultimately from Proto-Yoruboid *à-wó
Alternative forms
edit- àwó (Ọ̀wọ̀)
Pronunciation
editNoun
editàó
Derived terms
editEtymology 3
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editao
- (Ekiti) Alternative form of awo (“secret, that which is secretive”)
- Synonyms: àṣírí, ohun ìkọ̀kọ̀
- (Ekiti) Alternative form of awo (“cult, sect; especially pertaining to Ifa or the Ifa oracle”)
- (Ekiti) Alternative form of awo (“the worship of Ifá”)
- (Ekiti) Alternative form of awo (“priest of Ifá or Ọrúnmìlà”)
- (Ekiti, by extension) Alternative form of awo (“respected member of a guild; especially one of musicians and dramatists”)
- (Ekiti) a prefix in given names and surnames used by Ifa priests and their descendants
Derived terms
edit- babaláo, aláo (Ifa priest)
- ulé-ao (“traditional Ifa temple or shrine”)
- Aóòláyì
- Aóòláyè (“a Yoruba name meaning "The Ifa oracle does not lie"”)
- Ọlọ́fịnṣao (“a Yoruba name meaning "Olofin worships Ifa"”)
Related terms
editEtymology 4
editPronunciation
editNoun
editào
Etymology 5
editFrom a- (“nominalizing prefix”) + ò (“to look”)
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editaò
Derived terms
edit- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English initialisms
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Colors
- en:Blues
- en:Greens
- Anuta terms borrowed from Tikopia
- Anuta terms derived from Tikopia
- Anuta lemmas
- Anuta nouns
- aud:Time
- Aromanian lemmas
- Aromanian adverbs
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar nouns
- Borôro terms with IPA pronunciation
- Borôro lemmas
- Borôro nouns
- Carabayo lemmas
- Carabayo nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Guaraní terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Guaraní/o
- Rhymes:Guaraní/o/2 syllables
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Clothing
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- haw:Time
- haw:Weather
- Italian lemmas
- Italian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lavukaleve lemmas
- Lavukaleve verbs
- Lavukaleve intransitive verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maore Comorian lemmas
- Maore Comorian adjectives
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- mi:Time
- mi:Weather
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní nouns
- Minanibai lemmas
- Minanibai nouns
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Rapa Nui transitive verbs
- Samoan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Samoan terms inherited from Proto-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Oceanic
- Samoan terms derived from Proto-Oceanic
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔo
- Rhymes:Tagalog/aʔo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Bataan Tagalog
- Tagalog informal terms
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Austronesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tokelauan transitive verbs
- Tokelauan terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tongan terms derived from Proto-Oceanic
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese verbs
- vi:Bodies of water
- vi:Landforms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Ekiti Yoruba
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruba
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruba
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms prefixed with a- (nominalizing prefix)
- yo:Birds
- yo:Ceramics
- yo:Violence