Portuguese

edit

Etymology

edit

Semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin benedictus (blessed), perfect passive participle of Latin benedīcō (to speak well of). Doublet of bento, Bento, and Benedito.

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -itu
  • Hyphenation: ben‧di‧to

Participle

edit

bendito (feminine bendita, masculine plural benditos, feminine plural benditas)

  1. past participle of bendizer

Adjective

edit

bendito (feminine bendita, masculine plural benditos, feminine plural benditas)

  1. blessed; holy (worthy of worship)
    Synonym: bento
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin benedictus (blessed), perfect passive participle of Latin benedīcō (to speak well of). Doublet of benito, as well as Old Spanish bendicho.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /benˈdito/ [bẽn̪ˈd̪i.t̪o]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -ito
  • Syllabification: ben‧di‧to

Adjective

edit

bendito (feminine bendita, masculine plural benditos, feminine plural benditas)

  1. blessed
    Antonym: maldito

Derived terms

edit

Noun

edit

bendito m (plural benditos)

  1. A prayer that begins with "Bendito y alabado sea..."

Participle

edit

bendito (feminine bendita, masculine plural benditos, feminine plural benditas)

  1. (dated, now proscribed) past participle of bendecir

Further reading

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish bendito, from Ecclesiastical Latin benedictus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

bendito (feminine bendita, Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜆᜓ)

  1. blessed
    Synonyms: banal, pinagpala, nabasbasan, biniyayaan, benditado
edit

Noun

edit

bendito (Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜆᜓ)

  1. (Roman Catholicism) prayer that begins with Bendito y alabado sea []

Further reading

edit