bicicleta
See also: bicicletă
Aragonese
editEtymology
editBorrowed from French bicyclette.
Pronunciation
editNoun
editbicicleta f
Alternative forms
editDerived terms
editRelated terms
editAsturian
editEtymology
editFrom French bicyclette.
Noun
editbicicleta f (plural bicicletes)
Catalan
editEtymology
editBorrowed from French bicyclette.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central) [bi.siˈklɛ.tə]
- IPA(key): (Balearic) [bi.siˈklə.tə]
- IPA(key): (Valencia) [bi.siˈkle.ta]
Audio (Catalonia): (file)
Noun
editbicicleta f (plural bicicletes)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “bicicleta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bicicleta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “bicicleta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “bicicleta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbicicleta
Galician
editEtymology
editFrom French bicyclette.
Pronunciation
edit
Noun
editbicicleta f (plural bicicletas)
Further reading
edit- “bicicleta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “bicicleta” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
editEtymology
editFrom French bicyclette. From the 19th century.[1]
Pronunciation
editNoun
editbicicleta f (plural bicicletas) (Languedoc, Limousin)
Related terms
editSee also
editReferences
edit- ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 83.
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from French bicyclette,[1][2] from Latin bi- (“two”) + Ancient Greek κύκλος (kúklos, “circle, wheel”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ɛtɐ
- Hyphenation: bi‧ci‧cle‧ta
Noun
editbicicleta f (plural bicicletas)
- bicycle (vehicle)
- (soccer) bicycle kick (a kick in which the kicker leans backwards and kicks the ball back over his head)
- Synonyms: (Portugal) pontapé de bicicleta, (Brazil) chute de bicicleta
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ “bicicleta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “bicicleta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
editPronunciation
editNoun
editbicicleta f
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French bicyclette, from Latin bi- (“two”) + Ancient Greek κύκλος (kúklos, “circle, wheel”).
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /biθiˈkleta/ [bi.θiˈkle.t̪a]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /bisiˈkleta/ [bi.siˈkle.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eta
- Syllabification: bi‧ci‧cle‧ta
Noun
editbicicleta f (plural bicicletas)
- (exercise, vehicles) bicycle, pushbike, cycle
- Synonyms: bici; see also Thesaurus:bicicleta
- andar/montar en bicicleta ― to ride a bike
- (soccer) step over, pedalada (a dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a direction he does not intend to move in)
- (climbing) bicycle
Usage notes
edit- (soccer): Bicicleta is a false friend, and does not mean bicycle kick. The Spanish word for bicycle kick is chilena.
Hyponyms
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “bicicleta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- bicicleta on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
Categories:
- Aragonese terms borrowed from French
- Aragonese terms derived from French
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/eta
- Rhymes:Aragonese/eta/4 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- an:Vehicles
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Vehicles
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Vehicles
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Rhymes:Galician/eta
- Rhymes:Galician/eta/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Vehicles
- Occitan terms borrowed from French
- Occitan terms derived from French
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Languedocien
- Limousin
- oc:Cycling
- oc:Vehicles
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛtɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛtɐ/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Football (soccer)
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Exercise
- es:Vehicles
- Spanish terms with collocations
- es:Football (soccer)
- es:Climbing