See also: brînge

English

edit

Verb

edit

bringe (third-person singular simple present bringes or bringeth, present participle bringing, simple past and past participle broughte)

  1. Obsolete spelling of bring.

Anagrams

edit

Alemannic German

edit

Etymology

edit

From Middle High German bringen. Compare German bringen, Dutch brengen, English bring, Gothic 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌽 (briggan).

Pronunciation

edit

Verb

edit

bringe (third-person singular simple present bringt, past participle praacht, auxiliary haa)

  1. to bring

Derived terms

edit

References

edit

Danish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /brenɡə/, [ˈb̥ʁæŋə], [ˈb̥ʁæŋŋ̩]

Etymology 1

edit

From Old Norse bringa, from Proto-Germanic *bringô, which is related to *brinkaz (edge, hill).[1] Cognate with Swedish bringa, Old English bringádl (epilepsy).

Noun

edit

bringe c (singular definite bringen, plural indefinite bringer)

  1. chest (of a larger animal, especially horses)
Declension
edit
References
edit
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “167”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 167

Etymology 2

edit

Borrowed from Middle Low German bringen, brengen, from Old Saxon brengian.

Cognate with English bring, German bringen, Dutch brengen, Gothic 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌽 (briggan). Norwegian bringe and Swedish bringa are also borrowed from Low German.

Verb

edit

bringe (past tense bragte, past participle bragt)

  1. to bring
  2. to publish (in the mass media)
    Avisen bragte en historie om nogle vindruer.
    The newspaper published a story about some grapes.
Conjugation
edit
Derived terms
edit
References
edit

German

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

bringe

  1. inflection of bringen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Middle English

edit

Verb

edit

bringe

  1. Alternative form of bryngen

Norwegian Bokmål

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse bringa.

Noun

edit

bringe f or m (definite singular bringa or bringen, indefinite plural bringer, definite plural bringene)

  1. chest

Etymology 2

edit

From Middle Low German bringen.

Verb

edit

bringe (imperative bring, present tense bringer, passive bringes, simple past brakte or bragte, past participle brakt or bragt, present participle bringende)

  1. to bring, fetch
  2. to take, carry
  3. to deliver
Usage notes
edit

The verb forms bragte and bragt are only used in Riksmål, and are presumably taken from Danish.

Derived terms
edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Old Norse bringa.

Noun

edit

bringe f (definite singular bringa, indefinite plural bringer, definite plural bringene)

  1. chest

References

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbrin.ɡe/, [ˈbriŋ.ɡe]

Verb

edit

bringe

  1. inflection of bringan:
    1. first-person singular present indicative
    2. first/second/third-person singular present subjunctive

Pennsylvania German

edit

Etymology

edit

From Middle High German bringen, from Old High German bringan.

Compare German bringen, Dutch brengen, English bring.

Verb

edit

bringe

  1. to bring

West Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian brenga, bringa.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bringe

  1. to bring

Inflection

edit

Further reading

edit
  • bringe”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011