clamor
English
editAlternative forms
edit- clamour (UK English)
Etymology
editRecorded in English since c. 1385, as Middle English clamour, from Old French clamor (modern clameur), from Latin clāmor (“a shout, cry”), from clāmō (“cry out, complain”); the sense to silence may have a distinct (unknown) etymology.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈklæm.ə/
- (US) IPA(key): /ˈklæm.ɚ/
Audio (US): (file) - Homophone: clammer
- Rhymes: -æmə(ɹ)
Noun
editclamor (countable and uncountable, plural clamors) (American spelling)
- A great outcry or vociferation; loud and continued shouting or exclamation.
- 1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, book I, page 17:
- For when he knew his Rival freed and gone, / He ſwells with Wrath; he makes outrageous Moan: / He frets, he fumes, he ſtares, he ſtamps the Ground; / The hollow Tow'r with Clamours rings around: […]
- Any loud and continued noise.
- A continued public expression, often of dissatisfaction or discontent; a popular outcry.
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
editclamor (third-person singular simple present clamors, present participle clamoring, simple past and past participle clamored) (American spelling)
- (intransitive) To cry out or demand.
- Anyone who tastes our food seems to clamor for more.
- c. 1921 (date written), Karel Čapek, translated by Paul Selver, R.U.R. (Rossum’s Universal Robots): A Fantastic Melodrama […], Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1923, →OCLC, Act 2:
- All the universities are sending in long petitions to restrict their production. Otherwise, they say, mankind will become extinct through lack of fertility. But the R. U. R. shareholders, of course, won't hear of it. All the governments, on the other hand, are clamoring for an increase in production, to raise the standards of their armies. And all the manufacturers in the world are ordering Robots like mad.
- (transitive) To demand by outcry.
- Thousands of demonstrators clamoring the government's resignation were literally deafening, yet their cries fell in deaf ears
- 2013 September 28, Kenan Malik, “London Is Special, but Not That Special”, in New York Times, retrieved 28 September 2013:
- The distinctness of London has led many to clamor for the capital to pursue its own policies, especially on immigration. The British prime minister, David Cameron, is a Conservative. So is the mayor of London, Boris Johnson. But they have diametrically opposed views on immigration.
- (intransitive) To become noisy insistently.
- After a confused murmur the audience soon clamored
- (transitive) To influence by outcry.
- His many supporters successfully clamor his election without a formal vote
- (obsolete, transitive) To silence.
Synonyms
edit- (to cry out): din
Translations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited from Latin clāmōrem (“a shout, cry”), from clāmō (“cry out, complain”).
Pronunciation
editNoun
editclamor m or f (plural clamors)
References
edit- “clamor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Latin
editAlternative forms
edit- clāmōs (Old Latin form, found in Ennius and Lucretius)
Etymology
editFrom Old Latin clāmōs, from clāmō (“complain, cry out”) + -or.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈklaː.mor/, [ˈkɫ̪äːmɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkla.mor/, [ˈkläːmor]
Noun
editclāmor m (genitive clāmōris); third declension
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | clāmor | clāmōrēs |
genitive | clāmōris | clāmōrum |
dative | clāmōrī | clāmōribus |
accusative | clāmōrem | clāmōrēs |
ablative | clāmōre | clāmōribus |
vocative | clāmor | clāmōrēs |
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “clamor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “clamor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- clamor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- clamor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to elicit loud applause: clamores (coronae) facere, excitare
- to raise a shout, a cry: clamorem tollere (Liv. 3. 28)
- to elicit loud applause: clamores (coronae) facere, excitare
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin clāmor, clāmōrem.
Noun
editclamor oblique singular, m (oblique plural clamors, nominative singular clamors, nominative plural clamor)
- clamor (continued shouting and uproar)
Descendants
editPortuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Hyphenation: cla‧mor
Noun
editclamor m (plural clamores)
Related terms
editSpanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editclamor m (plural clamores)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “clamor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æmə(ɹ)
- Rhymes:English/æmə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- American English forms
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English transitive verbs
- English terms with obsolete senses
- en:Sounds
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/o(ɾ)
- Rhymes:Catalan/o(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Sound
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns