coc
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Late Latin cocō, from Latin coquō. Compare Daco-Romanian coc, coace.
Verb
editcoc first-singular present indicative (third-person singular present indicative coatsi or coatse, past participle coaptã)
Related terms
editCatalan
editEtymology 1
editInherited from Late Latin cocus, from Latin coquus.
Pronunciation
editNoun
editcoc m (plural cocs, feminine coquessa)
Etymology 2
editBorrowed from New Latin coccus, from Ancient Greek κόκκος (kókkos, “grain, seed”).
Pronunciation
editNoun
editcoc m (plural cocs)
- coccus (bacteria)
Etymology 3
editPronunciation
editNoun
editcoc m (uncountable)
- Clipping of carbó de coc.
Etymology 4
editVariant of coca.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editcoc m (plural cocs)
Etymology 5
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editcoc
Further reading
edit- “coc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Old English
editEtymology 1
editFrom Proto-West Germanic *kokk (“cock, rooster”), probably of imitative origin. Cognate with Old Norse kokkr (“cock”).
Pronunciation
editNoun
editcoc m
- Alternative form of cocc
Declension
editStrong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | coc | coccas |
accusative | coc | coccas |
genitive | cocces | cocca |
dative | cocce | coccum |
Etymology 2
editFrom Vulgar Latin *cocus, from Latin coquus (“cook”), from coquō (“to cook”).
Akin to Old Norse kokkr (“cook”), German Koch, Dutch kok (“cook”), and possibly also Old English āfiġen (“fried”).
Pronunciation
editNoun
editcōc m
- a cook
Declension
editStrong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cōc | cōcas |
accusative | cōc | cōcas |
genitive | cōces | cōca |
dative | cōce | cōcum |
Descendants
editOld French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Late Latin coccus (attested in the Salic Laws), from Frankish *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz, ultimately of imitative origin. More at cock.
Noun
editcoc oblique singular, m (oblique plural cos, nominative singular cos, nominative plural coc)
- cock (male chicken)
Descendants
editRomanian
editPronunciation
editEtymology 1
editVerb
editcoc
- inflection of coace:
Etymology 2
editUncertain, perhaps an expressive creation based on a rounded shape, or alternatively French coque (“shell”). Cf. Greek κόκκος (kókkos), Latin coccum (“berry”), also Albanian kokë.
Noun
editcoc n (plural cocuri)
- type of feminine hairstyle with the hair tied and looped at the back; bun, chignon, loop
- (archaic) bun, bread roll
- Synonym: chiflă
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | coc | cocul | cocuri | cocurile | |
genitive-dative | coc | cocului | cocuri | cocurilor | |
vocative | cocule | cocurilor |
Etymology 3
editProbably of imitative (onomatopoetic) origin.
Noun
editcoc m (plural coci)
- (birds) night heron (Ardea nycticorax)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | coc | cocul | coci | cocii | |
genitive-dative | coc | cocului | coci | cocilor | |
vocative | cocule | cocilor |
Etymology 4
editBorrowed from French coccus, German Kokke, New Latin coccus, from Ancient Greek κόκκος (kókkos).
Noun
editcoc m (plural coci)
Declension
editWelsh
editEtymology
editNoun
editcoc m (plural cocs)
Mutation
edit- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Aromanian palindromes
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan palindromes
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms borrowed from New Latin
- Catalan terms derived from New Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- Catalan uncountable nouns
- Catalan clippings
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Bacteria
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English onomatopoeias
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English palindromes
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old English terms derived from Proto-Italic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms borrowed from Vulgar Latin
- Old English terms derived from Vulgar Latin
- Old English terms derived from Latin
- ang:Occupations
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms derived from Frankish
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French onomatopoeias
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French palindromes
- fro:Birds
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ok
- Rhymes:Romanian/ok/1 syllable
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian palindromes
- Romanian terms with unknown etymologies
- Romanian onomatopoeias
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms borrowed from New Latin
- Romanian terms derived from New Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- ro:Herons
- ro:Hair
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh palindromes
- Welsh masculine nouns
- Welsh vulgarities
- Welsh offensive terms