English

edit
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Etymology

edit

Compare Turkish dama, Northern Kurdish دامە (dame). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

dama (uncountable)

  1. The game of Turkish draughts.

See also

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Noun

edit

dama f (plural dames)

  1. (chess) queen

See also

edit
Chess pieces in Asturian · pieces d'axedrez (layout · text)
           
rei dama, reina torre alfil caballu peón

Bambara

edit

Etymology

edit

Cognate with Eastern Maninkakan dàma.

Noun

edit

dama

  1. number, quantity
  2. limit

Adverb

edit

dama

  1. only

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from French dame, from Latin domina. Doublet of dona.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama f (plural dames)

  1. lady (graceful, elegant or noble woman)
  2. (chess) queen
  3. (in the plural) checkers (US), draughts (UK)

See also

edit
Chess pieces in Catalan · peces d'escacs (layout · text)
           
rei reina, dama torre alfil cavall peó

Cebuano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish damas.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: da‧ma

Noun

edit

dama

  1. the game of checkers
  2. (checkers) a king
  3. a demijohn

Verb

edit

dama

  1. (checkers) to crown a king

Cornish

edit

Noun

edit

dama f (plural damyow)

  1. mother, dam

Synonyms

edit

Derived terms

edit

See also

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

dama

  1. third-person singular past historic of damer

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Borrowed from French dame.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdama/ [ˈd̪a.mɐ]
  • Rhymes: -ama
  • Hyphenation: da‧ma

Noun

edit

dama f (plural damas)

  1. lady, dame, woman of high status
  2. (chess) queen
    Synonym: raíña

See also

edit
Chess pieces in Galician · pezas de xadrez (layout · text)
           
rei dama, raíña torre, roque alfil cabalo peón

Garo

edit

Etymology

edit

From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

dama

  1. drum

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dáː.máː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [dáː.máː]

Noun

edit

dāmā f (possessed form dāmar̃)

  1. chance, opportunity, possibility
  2. equal, something comparable
  3. improvement

References

edit
  • Newman, Paul (2007) A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 41.

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama f (genitive singular dömu, nominative plural dömur)

  1. lady (also used as a third person address)
    Hvað má bjóða dömunni?
    What may be offered the lady? (speaking to the lady herself)

Declension

edit

Derived terms

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Ilocano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish damas.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: da‧ma
  • IPA(key): /ˈdama/

Noun

edit

dama

  1. (board games) checkers (US); draughts (UK)

Derived terms

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈda.ma/
  • Rhymes: -ama
  • Hyphenation: dà‧ma

Etymology 1

edit

Borrowed from French dame. Doublet of donna.

Noun

edit

dama f (plural dame)

  1. lady
  2. (board games, in the singular) draughts/checkers
  3. king (in draughts/checkers)
  4. draughtboard/checkerboard
  5. queen (playing card)
Synonyms
edit
Descendants
edit
  • Ottoman Turkish: دامه (dama)
    • Turkish: dama
    • Armenian: տամա (tama)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

dama

  1. inflection of damare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Jamamadí

edit

Verb

edit

dama

  1. (Banawá) to hold securely

References

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

dama

  1. Rōmaji transcription of だま
  2. Rōmaji transcription of ダマ

Kashubian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈda.ma/
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: da‧ma

Etymology 1

edit

Borrowed from Polish dama.

Noun

edit

dama f

  1. lady

Etymology 2

edit

Borrowed from German Damm. Doublet of tama, a form borrowed from Polish. Compare Slovincian dama.

Noun

edit

dama f

  1. dam

Further reading

edit
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “tama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “dama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
  • dama”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Latin

edit

Noun

edit

dāma f (genitive dāmae); first declension

  1. Alternative form of damma (fallow deer)

Declension

edit

First-declension noun.

singular plural
nominative dāma dāmae
genitive dāmae dāmārum
dative dāmae dāmīs
accusative dāmam dāmās
ablative dāmā dāmīs
vocative dāma dāmae

References

edit
  • dama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Lithuanian

edit

Pronunciation

edit
  • (da) IPA(key): [d̪ɐˈmɐ]
  • (ma) IPA(key): [ˈd̪ä̌ːmɐ]

Noun

edit

damà f (plural dãmos) stress pattern 2

  1. lady[1]
  2. (card games) queen

Declension

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ “dama” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN

Anagrams

edit

Maranao

edit

Etymology

edit

From Spanish damas.

Noun

edit

dama

  1. checkers, draughts

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

dama m or f

  1. definite feminine singular of dame

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

dama f (definite singular dama, indefinite plural damer or damor, definite plural damene or damone)

  1. definite singular of dame
  2. (pre-2012) alternative form of dame

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

·dama

  1. third-person singular present subjunctive conjunct of daimid

Mutation

edit
Mutation of dama
radical lenition nasalization
·dama ·dama
pronounced with /-ð(ʲ)-/
·ndama

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Borrowed from French dame, Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina. Doublet of domina.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈda.ma/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: da‧ma

Noun

edit

dama f

  1. lady
    Synonyms: białogłowa, facetka, kobiałka, kobieta, niewiasta
  2. (card games) queen
    dama karoqueen of diamonds
    dama kierqueen of hearts
    dama pikqueen of spades
    dama treflqueen of clubs
  3. (chess, colloquial) queen (chess piece)
    Synonyms: hetman, królowa, królówka

Declension

edit

Derived terms

edit
noun

See also

edit
Chess pieces in Polish · bierki szachowe (layout · text)
           
król hetman, królowa, królówka, dama wieża goniec, laufer, giermek skoczek, koń, konik pion, pionek
Playing cards in Polish · karty do gry (layout · text)
             
as dwójka trójka czwórka piątka szóstka siódemka
             
ósemka dziewiątka dziesiątka walet dama król dżoker

Further reading

edit
  • dama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dama in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit
 
dama

Etymology

edit

Borrowed from French dame,[1] from Latin domina.[2] Doublet of dona.

Pronunciation

edit
 
 

Noun

edit

dama f (plural damas)

  1. lady
  2. (chess) queen
  3. (card games) queen

See also

edit
Chess pieces in Portuguese · peças de xadrez (layout · text)
           
rei rainha, dama torre bispo cavalo peão
Playing cards in Portuguese · cartas de baralho (layout · text)
             
ás dois, duque três, terno quatro, quadra cinco, quina seis, sena sete, bisca, manilha
             
oito nove dez valete dama rei jóquer, curinga

References

edit
  1. ^ dama”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024
  2. ^ dama”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama f

  1. definite nominative/accusative singular of damă

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dǎːma/
  • Hyphenation: da‧ma

Noun

edit

dáma f (Cyrillic spelling да́ма)

  1. lady
  2. (chess, card games) queen

Declension

edit

See also

edit
Chess pieces in Serbo-Croatian · šahovske figure / шаховске фигуре (layout · text)
           
kralj
краљ
dama, kraljica
дама, краљица
top, kula
топ, кула
lovac, trkač, laufer
ловац, тркач, лауфер
skakač, konj
скакач, коњ
pješak, pešak, pion, pijun
пјешак, пешак, пион, пијун
Playing cards in Serbo-Croatian · igraće karte (layout · text)
             
as, kec dvojka, dvica trojka, trica četvorka, četvrtica petica šestica sedmica
             
osmica devetka, devetica desetka, desetica dečko, pub, žandar, fant kraljica, dama kralj džoker

Slovene

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dáma f

  1. lady
  2. (chess) queen
  3. (card games) queen

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. dáma
gen. sing. dáme
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
dáma dámi dáme
genitive
(rodȋlnik)
dáme dám dám
dative
(dajȃlnik)
dámi dámama dámam
accusative
(tožȋlnik)
dámo dámi dáme
locative
(mẹ̑stnik)
dámi dámah dámah
instrumental
(orọ̑dnik)
dámo dámama dámami

See also

edit
Playing cards in Slovene · igralne karte (layout · text)
             
as, enka dvojka trojka štirka, štirica petka, petica šestka, šestica sedemka, sedmica
             
osmica devetka, devetica desetka, desetica fant kraljica, dama kralj joker

Slovincian

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Damm. Compare Kashubian dama.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈda.ma/
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: da‧ma

Noun

edit

dama f

  1. dam

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French dame, from Latin domina. Doublet of dueña.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama f (plural damas, masculine caballero, masculine plural caballeros)

  1. lady, dame
    Synonyms: señora, ama
  2. (Mexico) a female member of the court of honor at a quinceañera
    Coordinate term: chambelán
  3. (chess) queen
    Synonym: reina
  4. (checkers) king
    Synonym: reina

Derived terms

edit

See also

edit
Chess pieces in Spanish · piezas de ajedrez (layout · text)
           
rey dama, reina torre, roque alfil caballo peón

Further reading

edit

Anagrams

edit

Swahili

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese damas.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama class IX (no plural)

  1. draughts, checkers

Synonyms

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Compare Malay jamah.

Pronunciation

edit

Noun

edit

damá (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. feeling; perception
    Synonyms: damdam, pakiramdam
  2. opinion about something
    Synonyms: kuro, kuro-kuro, palagay

Adjective

edit

damá (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. felt; perceived
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Spanish damas.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. checkers; draughts
  2. (checkers) king
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Spanish dama (lady, dame).

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. maid of honor; lady-in-waiting
    Synonym: abay
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • dama”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Uneapa

edit

Etymology

edit

From Proto-Oceanic *dramaʀ (light, torch), variant of *ramaʀ with irregular loss of , from Proto-Malayo-Polynesian *damaʀ, from Proto-Austronesian *damaʀ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama

  1. light

Further reading

edit
  • Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 380
  • Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.

West Makian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama

  1. forest

References

edit
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV dama
Brazilian standard dama
New Tribes dama

Pronunciation

edit

Noun

edit

dama

  1. ocean, sea

References

edit
  • Cáceres, Natalia (2011) “dama”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[5], Lyon
  • Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “dama”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[6], Museu do Índio/FUNAI
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 219, 388:[damạ] 'sea' [] dama - sea
  • Hall, Katherine (2007) “dama”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[7], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
  • de Civrieux, Marc (1980) “dama”, in  David M. Guss, transl., Watunna: An Orinoco Creation Cycle, San Francisco: North Point Press, →ISBN