See also: madur and madûr

Faroese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Norse maðr, from Proto-Germanic *mann-, probably ultimately from Proto-Indo-European *mánu- (person), *man-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

maður m (genitive singular mans, plural menn)

  1. man, male
  2. husband
  3. human being, people, man (generic)
  4. sailor
  5. member of a group
  6. (chess) chessman (except pawns)

Declension

edit
m41 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative maður maðurin menn menninir
Accusative mann mannin menn menninar
Dative manni manninum monnum monnunum
Genitive mans mansins manna mannanna

Antonyms

edit
  • (antonym(s) of man, male): kvinna
  • (antonym(s) of husband): kona

Hyponyms

edit

Icelandic

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Norse maðr, from Proto-Germanic *mann-, probably ultimately from Proto-Indo-European *mánu- (person), *man-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmaːðʏr̥/, [ˈmäːð̠˕ʉ̞r̥]
    Audio (Iceland, Kópavogur):(file)
    Rhymes: -aːðʏr, -ʏr

Noun

edit

maður m (genitive singular manns, nominative plural menn)

  1. human being, person, humanity, mankind, man (generic)
    Það tilheyrir náttúru mannsins að hata þá sem hann hefur sært.
    It belongs to human nature to hate those that he has hurt.
  2. man, adult male individual
    Ég sá mann úti á götu.
    I saw a man out on the street
    Þá sendi Benhadad menn til að njósna. Þeir sögðu honum svo frá: "Menn fara út frá Samaríu."
    and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. 1 Kings 20:17
  1. (mainly used with a definite article) husband
    Þetta er Geir, maðurinn minn.
    This is Geir, my husband.
  2. (chess) chess piece, chessman
    Færðu manninn þinn.
    Move your piece.

Declension

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Pronoun

edit

maður

  1. one, you
    Maður gerir þetta svona.
    You do it like this./One does it like this.

Usage notes

edit

The pronoun maður declines as the noun, but cannot take the definite article. It is placed in a clause in the same way as the noun, but the difference is in the stress: as a pronoun, it never takes the main stress in a sentence. It also cannot be substituted with the pronoun hann due to being a pronoun itself.

Derived terms

edit

See also

edit