margo
English
editEtymology
editLearned borrowing from Latin margō. Doublet of marge and margin.
Noun
editmargo (plural margines or margos)
- (anatomy) border, margin
- 1969, Geological Survey Professional Paper, U.S. Government Printing Office, page 49:
- The colpi are bordered by prominent margos or lips. Тhe margo is separated from the remainder of the heavily sculptured surface by a narrow channel.
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *merǵ-, *marǵ- (“edge, boundary, border”). Cognate with English mark and march.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmar.ɡoː/, [ˈmärɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmar.ɡo/, [ˈmärɡo]
Noun
editmargō m or f (genitive marginis); third declension
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | margō | marginēs |
genitive | marginis | marginum |
dative | marginī | marginibus |
accusative | marginem | marginēs |
ablative | margine | marginibus |
vocative | margō | marginēs |
Derived terms
editDescendants
edit- Aragonese: marguin, marguen
- Aromanian: mardzinã, mardzine
- Catalan: marge
- → English: margin
- French: marge
- Friulian: margin
- Galician: marxa, marxe
- Italian: margine
- → Norwegian Bokmål: marg, marg (Nynorsk), margin (Bokmål), margin (Nynorsk)
- Occitan: marge
- Old Spanish: marzen
- Spanish: marcen
- → Polish: margines (learned)
- → Ukrainian: маргіне́с (marhinés)
- Portuguese: margem
- Romanian: margine
- Sardinian: màrgine, màrgini
- → Old Spanish: marjen
- Spanish: margen
References
edit- “margo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “margo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- margo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- margo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- English terms with quotations
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns
- Latin nouns with multiple genders