See also: önd and ǫnd

Danish

edit

Etymology

edit

From Old Norse vándr.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ond (neuter ondt, plural and definite singular attributive onde, comparative ondere or værre, superlative (predicative) ondest or værst, superlative (attributive) ondeste or værste)

  1. evil

Antonyms

edit
  • god (adjective)

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse ǫnd.

Noun

edit

ond f (genitive singular andar, plural andir)

  1. breath
  2. soul

Declension

edit
f4 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ond ondin andir andirnar
Accusative ond ondina andir andirnar
Dative ond ondini ondum ondunum
Genitive andar andarinnar anda andanna


Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Danish ond. Doublet of the native Norwegian word vond.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʊnː/, [ɯ̞ᵝnː]
  • (Stavanger) IPA(key): [ɯ̽ᵝnː]

Adjective

edit

ond (neuter singular ondt, definite singular and plural onde, comparative ondere or verre, indefinite superlative ondest or verst, definite superlative ondeste or verste)

  1. bad, evil, wicked, vicious
    onde ånder - evil spirits

Derived terms

edit

References

edit

Occitan

edit

Adverb

edit

ond

  1. (Gascony) Alternative form of on

Old English

edit

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

ond

  1. Alternative form of and

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

edit

From Old Norse vándr. Compare Old English onda.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Adjective

edit

ond (comparative ondare, superlative ondast)

  1. evil
    • 1982, Lustans Lakejer (lyrics and music), “Diamanter [Diamonds]”, in Diamanter / Sång om syrsor [Diamonds / Song about crickets]‎[1]:
      Jag har sett omkring mig. Sett starka män. Och det spelar ingen roll om man är ond. Är du stor, vill alla va' [vara] din vän.
      I have seen around me. Seen strong men. And it doesn't matter if you are evil. If you are big, everyone wants to be your friend.
  2. hurting, making pain
    Jag har en ond
    I have a sore toe / toe that hurts
  3. (nominalized, in some expressions) pain
    Hon har ont
    She is in pain [She has pain]
    Hon har ont i axeln
    She has shoulder pain [She has pain in her shoulder]
    Att bli slagen med en hammare gör ont
    Being hit with a hammer hurts [makes pain]
    Min tå gör ont
    My toe hurts [makes pain]
    Gjorde det ont?
    Did it hurt? [Did it make pain?]
  4. (dated) angry
    Nej, jag är inte ond på dig
    No, I’m not angry with you

Usage notes

edit

The expressions in (sense 3) are more common than (sense 2).

Declension

edit
Inflection of ond
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular ond ondare ondast
Neuter singular ont ondare ondast
Plural onda ondare ondast
Masculine plural3 onde ondare ondast
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 onde ondare ondaste
All onda ondare ondaste
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic

Synonyms

edit
edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

Welsh

edit

Etymology

edit

Contraction of onid, from o (if) +‎ nid (not).[1]

Conjunction

edit

ond

  1. but

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ond”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies