på
Danish
editAlternative forms
editEtymology
editRebracketing of older oppå, from Old Norse upp + á, compare English 'pon from upon. The preposition å (“on”) is still used in some Jutlandic dialects in the same sense.
Pronunciation
editPreposition
editpå
Adverb
editpå
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
edit- paa (the old spelling)
Etymology
editRebracketing of Old Norse upp á, compare English upon.
Pronunciation
editPreposition
editpå
- on
- Boken er på bordet ― The book is on the table
- on, against, touching; hanging from or being attached to (a vertical surface)
- Eplet henger på den grenen. ― The apple is hanging on that branch.
- Skiltet på veggen. ― The sign on the wall.
- on (a certain day)
- På julaften. ― On Christmas eve.
- at (some abstract concepts)
- Jeg er på jobb. ― I am at work.
- at (concerning time)
- På den tiden... ― At that time...
- in (a language or dialect)
- Si det på norsk. ― Say it in Norwegian.
Adverb
editpå
- (of machines, etc) turned on; functioning
Derived terms
editReferences
edit- “på” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editRebracketing of Old Norse upp á, compare English upon.
Pronunciation
editPreposition
editpå
- on (touching from above or touching, hanging from)
- Boka ligg på bordet
- The book is on the table
- Boka ligg på bordet
- on, against, touching; hanging from or being attached to (a vertical surface)
- Eplet som heng på den greina
- The apple hanging on that branch
- Skiltet på veggen
- The sign on the wall
- Eplet som heng på den greina
- on (a certain day)
- på julaftan
- on Christmas Eve
- på julaftan
- at (some abstract concepts)
- på jobben
- at work
- på jobben
- at (concerning time)
- på den tida
- at that time
- på den tida
- in (islands and many towns that are not on the coast)
- på Island
- in Iceland
- på Hamar
- in Hamar
- på Island
- in (a language)
- på nynorsk
- in Nynorsk
- på nynorsk
- in (part of the day, time of day)
- på ettermiddagen
- in the afternoon
- på ettermiddagen
Adverb
editpå
- (of machines, etc) turned on; functioning
- Fjernsynet står på
- The television is on
- Fjernsynet står på
Derived terms
editReferences
edit- “på” in The Nynorsk Dictionary.
Russenorsk
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Norwegian Nynorsk på and Russian по (po).
Pronunciation
editPreposition
editpå
References
edit- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge, 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Swedish
editEtymology
editRebracketing of uppå,[1] from Old Norse upp á. Compare English 'pon, formed in a similar way from upon.
Pronunciation
editPreposition
editpå
- on, on top of; touching from above
- Boken ligger på bordet.
- The book lies on the table.
- on, against, touching; hanging from or being attached to (a vertical surface)
- Äpplet som hänger på den grenen
- The apple hanging on that branch
- Skylten på väggen
- The sign on the wall
- on (a certain day)
- på julafton ― on Christmas Eve
- at (some abstract concepts, and locations associated more with their purpose than architecture)
- på jobbet ― at work
- på begravning ― at a funeral
- på festen ― at the party
- på hockey ― at a hockey game
- på sjukhuset ― at the hospital
- på stationen ― at the train station
- på marknaden ― at the market
- på toaletten ― on the toilet
- på dass ― in the outhouse
- in (a language)
- på svenska ― in Swedish
- in (part of the day, time of day)
- på eftermiddagen ― in the afternoon
- of (part of an object)
- Ögat på nålen
- The eye of the needle
- Slå huvudet på spiken
- Hit the head of the nail
Usage notes
editPå only means at when it cannot mean on top, usually when talking about abstract concepts (which extends to clubs, hospitals, and other places where the focus is normally not on the building itself) rather than physical objects that one may be on top of. For at in a truly spatial sense, use vid. See also the usage notes for inuti.
In the time sense, it is only used for speaking of days when describing them in some sense: på julafton, på min födelsedag, på måndag; when giving a date this preposition is excluded: Han köpte bilen den tredje maj = He bought the car on the third of May.
The sense of can also be expressed using the genitive. For example, the phrase ögat på nålen above is interchangeable with nålens öga.
Synonyms
editAdjective
editpå (not comparable)
- (predicative, of machines, etc) turned on; functioning
- Radion är inte på.
- The radio isn't turned on.
Declension
editInvariable, only used predicatively.
Derived terms
edit- bero på
- dra på
- gasa på
- lita på
- lägga på
- lägga på sig
- ovanpå
- på bit
- på en gång
- på g
- på gång
- på lager
- på lut
- på lyran
- på smällen
- påbröd
- påbrå
- påtår
- se på
- sätta på
- ta på
- titta på
- vara på
- vara på väg
- vrida på
References
edit- på in Svensk ordbok (SO)
- på in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- på in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- på in Reverso Context (Swedish-English)
- Danish rebracketings
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɑː
- Rhymes:Danish/ɑː/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish prepositions
- Danish adverbs
- Norwegian Bokmål rebracketings
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål prepositions
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Nynorsk rebracketings
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Russenorsk terms inherited from Norwegian Nynorsk
- Russenorsk terms derived from Norwegian Nynorsk
- Russenorsk terms inherited from Russian
- Russenorsk terms derived from Russian
- Russenorsk terms with IPA pronunciation
- Russenorsk lemmas
- Russenorsk prepositions
- Swedish rebracketings
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/oː
- Rhymes:Swedish/oː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish prepositions
- Swedish terms with usage examples
- Swedish adjectives