rann
English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrann (plural ranns)
- A stanza of Irish poetry.
- 1922, James Joyce, Ulysses:
- Our greatest living phonetic expert (wild horses shall not drag it from us!) has left no stone unturned in his efforts to delucidate and compare the verse recited and has found it bears a striking resemblance (the italics are ours) to the ranns of ancient Celtic bards.
Anagrams
editCornish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *ɸrasnā. Compare Welsh rhan; Breton rann; Old Irish rann (whence Irish rann, roinn, Scottish Gaelic rann, roinn).
Noun
editrann m (plural rannow)
Pronoun
editrann
Faroese
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse rann, from Proto-Germanic *razną.
Noun
editrann n (genitive singular rans, plural rann)
Declension
editn9 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rann | rannið | rann | rannini |
accusative | rann | rannið | rann | rannini |
dative | ranni | ranninum | rannum | rannunum |
genitive | rans | ransins | ranna | rannanna |
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editrann f (genitive singular rannar, plural rannir)
Declension
editf2 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rann | rannin | rannir | rannirnar |
accusative | rann | rannina | rannir | rannirnar |
dative | rann | rannini | rannum | rannunum |
genitive | rannar | rannarinnar | ranna | rannanna |
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editrann
German
editPronunciation
editVerb
editrann
Gothic
editRomanization
editrann
- Romanization of 𐍂𐌰𐌽𐌽
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse rann, from Proto-Germanic *razną.
Alternative forms
editNoun
editrann n (genitive singular ranns, nominative plural rönn)
Declension
editEtymology 2
editVerb
editrann (strong)
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish rann, rand (“quatrain”).
Noun
editrann m (genitive singular rainn, nominative plural rainn)
Declension
edit
|
Related terms
edit- rannaíocht f (“versification; form of verse”)
- rannaire2 m (“versifier, rhymer”)
- ranntach (“versicular; fond of rhymes”, adjective)
Etymology 2
editFrom Old Irish rann (“part (of a whole); party, side, adherent”).
Noun
editrann m (genitive singular rainn, nominative plural rannta)
- (literary) party, side (in a dispute)
- (literary, in the plural) adherents, partisans, confederates
- (mathematics) partition
Declension
edit
|
Related terms
edit- rannach1 (“apportioning, sharing; open-handed”, adjective)
- rannaire1 m (“food-distributor, carver”)
- rannán m (“(military) division”)
- rannóg f (“section”)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editrann
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “rann”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rann”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 rann, rand”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norwegian Nynorsk
editVerb
editrann
Old English
editPronunciation
editVerb
editrann
Old Irish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *ɸrasnā.
Pronunciation
editNoun
editrann f (genitive rainne, nominative plural ranna)
- part (of a whole)
Inflection
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | rannL | rainnL | rannaH |
Vocative | rannL | rainnL | rannaH |
Accusative | rainnN | rainnL | rannaH |
Genitive | rainneH | rannL | rannN |
Dative | rainnL | rannaib | rannaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
editDescendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
rann also rrann after a proclitic ending in a vowel |
rann pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rann”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrann m (genitive singular rainn, plural rannan)
Synonyms
edit- (part): roinn
Derived terms
edit- às na ceithir ranna ruadha (“from all corners of the earth, from all four corners of the world”, literally “from the four red parts”)
- rann-phàirt f (“participle”)
Further reading
edit- Edward Dwelly (1911) “rann”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rann”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 rann, rand”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish
editVerb
editrann
- past indicative of rinna
- English terms borrowed from Old Irish
- English terms derived from Old Irish
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Cornish pronouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/anː
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese poetic terms
- Faroese feminine nouns
- fo:Geology
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/an
- Rhymes:German/an/1 syllable
- German terms with homophones
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/anː
- Rhymes:Icelandic/anː/1 syllable
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic poetic terms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Poetry
- Irish first-declension nouns
- Irish literary terms
- ga:Mathematics
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Poetry
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms