sida
English
editEtymology
editFrom the genus name, translingual Sida.
Noun
editsida (plural sidas)
- (botany) any of the flowering plants of the genus Sida in the mallow family
Translations
editAnagrams
editAlbanian
editEtymology
editSee SIDA.
Noun
editsida f (definite sida)
- AIDS (acquired immune deficiency syndrome)
- virusi i sidës
- the aids virus
Abbreviations
editSynonyms
editFurther reading
edit- [1] noun sida (aids) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Balinese
editRomanization
editsida
Catalan
editPronunciation
editNoun
editsida f (uncountable)
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsída (Badlit spelling ᜐᜒᜇ)
French
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editsida m (plural sida)
- Acronym of syndrome d’immunodéficience acquise; AIDS
Derived terms
editFurther reading
edit- “sida”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editHanunoo
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *si ida (“they”).
Pronunciation
editPronoun
editsidá (Hanunoo spelling ᜰᜲᜧ)
See also
editFurther reading
edit- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 244
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ida”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Iban
editEtymology
editInherited from Proto-Malayic *sida(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida.
Pronunciation
editPronoun
editsida
Descendants
editIlocano
editEtymology
editInherited from Proto-Philippine *sidaq
Pronunciation
editNoun
editsidá (Kur-itan spelling ᜐᜒᜇ)
Further reading
edit- “sida”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay sida, from Sanskrit सिद्ध (siddha, “proven, sage, prophet, seer, personage or great saint”). Doublet of sidi.
Pronunciation
editNoun
editsida (first-person possessive sidaku, second-person possessive sidamu, third-person possessive sidanya)
- (archaic) noble descendants
- (archaic) eunuch
Further reading
edit- “sida” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editsida
- Romanization of ꦱꦶꦢ.
Karao
editEtymology
editBorrowed from Spanish seda (“silk”).
Noun
editsida
Leonese
editVerb
editsida f sg
Malay
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editsida (Jawi spelling سيدا)
Maranao
editEtymology
editBorrowed from Spanish seda (“silk”).
Noun
editsida
References
edit- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Mirandese
editPronunciation
editParticiple
editsida f sg
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editsida m or f
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editNoun
editsida f (definite singular sida, indefinite plural sider or sidor, definite plural sidene or sidone)
Etymology 2
editFrom Northern Sami siida, from Proto-Samic *sijtë (“village”).
Noun
editsida m (definite singular sidaen, indefinite plural sidaer or sidaar, definite plural sidaene or sidaane)
References
edit- “sida” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editPronunciation
editNoun
editsida
- inflection of sidu:
Old High German
editEtymology
editFrom Medieval Latin saeta (“bristle, horsehair”). Akin to Italian seta.
Noun
editsīda f
Descendants
edit- German: Seide
Somali
editAdjective
editsida
- (like) this
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editsida m (uncountable)
Alternative forms
editEtymology 2
editParticiple
editsida f sg
Further reading
edit- “sida”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Swedish sīþa, from Old Norse síða, from Proto-Germanic *sīdǭ.
Pronunciation
editNoun
editsida c
- side; a bounding straight edge or surface
- En kub har sex sidor. ― A cube has six sides.
- side; a region in a specified position with respect to something.
- (clarification of this definition is needed) a particular cut of a slaughtered animal
- side; one group of competitors in a game or a war.
- page; one surface of a sheet of paper.
- Synonym: (archaic) pagina
- Se sida 42.
- See page 42.
- site; a website or internet site
Declension
editDerived terms
editVerb
editsida (present sidar, preterite sidade, supine sidat, imperative sida)
- (sports) to seed (a player into a competition), more commonly seeda
- Hon har sidats in i första startledet och tilldelats startnummer 21. ― She was seeded into the first line, starting as number 21.
- (colloquial) to side (with), to be allied with
- Det var inte så att britterna sidade med araberna. ― It wasn't so that the Brits sided with the Arabs.
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sida | sidas | ||
Supine | sidat | sidats | ||
Imperative | sida | — | ||
Imper. plural1 | siden | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | sidar | sidade | sidas | sidades |
Ind. plural1 | sida | sidade | sidas | sidades |
Subjunctive2 | side | sidade | sides | sidades |
Participles | ||||
Present participle | sidande | |||
Past participle | sidad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Anagrams
edit- English terms borrowed from Translingual
- English terms derived from Translingual
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Botany
- en:Mallow subfamily plants
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian terms with usage examples
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Fabrics
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French acronyms
- fr:Viral diseases
- Hanunoo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hanunoo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hanunoo 2-syllable words
- Hanunoo terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hanunoo/a
- Rhymes:Hanunoo/a/2 syllables
- Hanunoo lemmas
- Hanunoo pronouns
- Hanunoo terms with Hanunoo script
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban pronouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Leonese non-lemma forms
- Leonese past participle forms
- Malay terms borrowed from Iban
- Malay terms derived from Iban
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay pronouns
- Malay dialectal terms
- Sarawak Malay
- Maranao terms borrowed from Spanish
- Maranao terms derived from Spanish
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Mirandese terms with IPA pronunciation
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese past participle forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Northern Sami
- Norwegian Nynorsk terms derived from Northern Sami
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Samic
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old High German terms borrowed from Medieval Latin
- Old High German terms derived from Medieval Latin
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Somali lemmas
- Somali adjectives
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish abbreviations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participle forms
- es:Syndromes
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Geometry
- Swedish verbs
- sv:Sports
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs