Etymology

edit

Borrowed from French soufflerGerman soufflierenItalian soffiareRussian суфли́ровать (suflírovatʹ)Spanish soplar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

suflar (present suflas, past suflis, future suflos, conditional suflus, imperative suflez)

  1. (intransitive) to blow (wind, etc.)
  2. (transitive) to blow: force wind or breathe upon
  3. (transitive, theater and television) to prompt (a speaker, actor)
  4. (intransitive, chess, checkers) to huff

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • bento-sufleto (a breath of wind)
  • eksuflar (to blow out)
  • forjo-suflilo (blacksmith's bellows)
  • suflado (blow, blowing, puffing, breath, breathing)
  • suflajo ((the air) puff, gust, blast, whiff)
  • suflego ((the air) puff, gust, blast, whiff)
  • suflero (prompter)
  • sufleto ((the air) puff, gust, blast, whiff)
  • suflisto (prompter)
  • suflo (blow, blowing, puffing, breath, breathing)

See also

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

From Latin sufflō.

Verb

edit

suflar

  1. (intransitive) to blow